Глава 14. День рождения. Часть 2 (2/2)
- Если вы выгоните Сару, - вдруг сказала Лотти, - мы все тоже уйдем из этой школы.- Уйдете, конечно же! Если родители согласятся забрать, а это вряд ли будет.Идите к мисс Лиддс, или все будут наказаны, особенно зачинщинца. – И она, метнув гневный взгляд в сторону Сары, вышла из классной.
Когда она вышла, многие залились слезами и стали просить прощения, но не у мисс Лиддс, а у Сары, которую так подвели. Та стояла молча, и отчего-то на память приходил давний разговор с ее предшественницей.
Учительница предупреждала, что одна дурная от природы девочка может причинить множество неприятностей, но, наверное, имела в виду непослушных и озорных девиц, которые подбивают на озорство и непослушание других.Таких случаев, как с Каролиной, она, наверное, не предвидела.
И что ей было делать? Она понимала, что следует действовать добром, но сейчас это казалось очень трудным – пойти просить прощения у дурной девочки, которая после этого, возможно, окончательно уверится в собственной безнаказанности, так что станет совсем невозможно на нее повлиять. Но наказания для учениц – Сара не думала о себе – ей тоже не хотелось допускать.
Наконец Сара вздохнула и проговорила:
- Пойдемте к Каролине.
Она думала, что Каролина, наверное, уже у себя, и потому отвела девочек в особые апартаменты, те самые, которые когда-то отвели Саре.
Комната была богато обставлена, как в старые времена, хотя, подумала Сара, вспоминая прошлое, ее вещи были все-таки лучше – изящнее и с большим вкусом подобранные. Здесь все было богато и дорого, но подчас слишком пестро и кричаще роскошно. Безделушки на полках тоже отличались разнообразием, пожалуй, чрезмерным, и к тому же их было так много, что комната напоминала лавку. Вероятно, Каролина скупала все, что ей нравилось.Но девочки там не было, только ее горничная, одетая опрятно, нарядно и даже богато – для своего положения, но худая и с испуганными глазами.
- Ох, барышни, это вы, а я думала, мисс Каролина уже пришла! – проговорила горничная, приседая. – Барышня еще не приходила, - с явным удовольствием продолжала она. – Как ушла в гостиную праздновать, так там с утра и сидит. А вам что-то угодно? Я подам вам чаю.
- Нет, ничего не нужно, - не в лад ответили девочки. – Мы только искали Каролину.
- Мы сейчас пойдем в гостиную, - ответила Сара, - спасибо, что вы нам помогли.
- Ну что вы, мисс Кру, - начала служанка. – Это моя обязанность.
- И все же мы очень благодарны.
- Пойду-ка я с вами, - сказала девушка. – Вдруг мисс что-то понадобится.Учительница и ученицы в сопровождении горничной дошли до гостиной и прислушались. Ни звука, ни всхлипа. Так ли Каролина расстроена? Или, наоборот, она так убита, что у нее нет сил плакать?
Когда ученицы во главе с Сарой вошли в гостиную, Каролина сидела неподвижно у накрытого стола. Ее губы были сжаты, а брови сведены, почти как у Лотти недавно. Сара подумала, что у своевольных и упрямых детей часто бывает такое выражение лица, а у некоторых сохраняется и во взрослой жизни.
Увидев пришедших, Каролина бросила на Сару злой взгляд и медленно сказала:- Зачем вы пришли? Вас сюда не приглашали. Сейчас же убирайтесь прочь, мисс Кру, и больше не смейте так забываться.
Снова, в который раз за день, ученицы подняли шум. Они гневно упрекали Каролину, бранили ее за грубость и пытались защитить Сару.
- Мы хотели извиниться перед тобой, Каролина, - начала тем временем одна из учениц, взрослая, едва не ровесница Сары, стараясь не повысить голос и при этом быть услышанной, - нам очень жаль, что твой праздник был испорчен, но еще не поздно...- Что не поздно? – спросила Каролина.
- Собраться вместе и хорошо повеселиться, - ответила девушка. – Мы просим прощения за то, что обидели тебя...- А мне не нужно ваших просьб, - ответила Каролина. – Раз вам не нравится мой праздник, можете на нем не присутствовать, а я повеселюсь и без вас.
- Одна? – в изумлении спросила Сара.
- Да, одна, и буду очень довольна! Так что можете идти куда пожелаете, и вы в особенности, - заметила она, глянув на Сару. – Я уже говорила, что вас не приглашала. А ты останься, - приказала она горничной, - поможешь с сервировкой.
Обескураженные, девочки вышли из гостиной. С Каролиной осталась только горничная.
- Что же нам теперь делать? – задумчиво спросила Лотти. – Ведь Каролина может и соврать и сказать, что мы к ней не приходили.
- Натворили же мы дел! - сказала еще одна ученица.
Они еще немного посетовали на то, что сделанного никак нельзя поправить, но тут вышла и служанка Каролины.
- Как хотите, а я при ней больше не останусь! – заявила она. – Не уволят – так сама уволюсь, найду место попроще, да с добрыми хозяевами. Честное слово, лучше пойти служить ?на все? или нянькой к двойняшкам, чем к такой барышне. А раз я все равно увольняюсь, - добавила она, - вы, барышни, не думайте, я все начальнице скажу, что вы к ней пришли по-хорошему, а она вас выгнала. И про вас, мисс Кру, тоже скажу.- Думаю, не стоит, - задумчиво сказала Сара. – Знаете что, девочки? Я попробую еще раз поговорить с Каролиной. – Идите к себе и отдыхайте, ведь сегодня у вас праздничный день, а я подожду.
- А я уж пойду собираться, - сказала горничная.
Сара осталась одна в коридоре и стала внимательно прислушиваться к звукам из гостиной.
Сначала Каролина смеялась и болтала сама с собой, потом, судя по легкому звону, стала есть и пить, потом что-то весело и громко запела и, наконец... расплакалась.
Сара поняла – пора. Она тихо вошла в гостиную. Каролина сидела в кресле, уронив голову на ладони и дрожа от рыданий.
Сара тихо подошла к ней, та подняла голову и проговорила злым голосом:- Вы... опять?- Я просто вспомнила, - сказала Сара, - что когда-то тоже справляла день рожденья в этой гостиной. Только мне было не десять, а одиннадцать.
Догадка оказалась верной: Каролина утерла слезы и с любопытством посмотрела на Сару.
- И как вы удостоились такой чести? – спросила она с насмешкой. – Вы что, тоже были привилегированной ученицей?
- Да, была.
- Что-то не похоже.
- Тем не менее это именно так. Хочешь узнать, почему так случилось, Каролина?
- Хочу, - девочка ответила настороженно, но даже не заметила, что учительница назвала ее просто по имени.