Глава 12. Ультиматум (1/1)
Вечером Сара не разговаривала с однокурсниками. Ей хотелось посидеть в одиночестве около хорошенького окна и полюбоваться подводным видом, но все столы у окон были заняты, и даже за большими столами, предназначенными для выполнения домашних работ, девочке не нашлось места. Она неприкаянно встала в центре гостиной, не скрывая своей грусти.—?Сара! —?окликнула Дженнифер. Девочка подошла к дивану, который заняли старшекурсники. —?Ты выглядишь печальной. Что-то случилось?Сара рассказала, что произошло на уроке полётов, умолчав о судьбе Гарри Поттера.—?Мне не хочется их общества,?— тихо проговорила девочка. —?Я знала, что на факультете учатся разные люди, но не ожидала, что рядом со мной будет так много учеников, которые ведут себя недостойно. Я знаю, среди них могут быть те, кто говорит глупости или творит дурные вещи не по своему решению, а за компанию. Но это тоже неправильно.Первокурсники сидели вместе за одним из столов и смеялись над чем-то, Саре не хотелось знать, над чем. Или над кем.—?Это бывает. Нередко люди не заводят дружбу с одногруппниками,?— Дженнифер подвинулась и жестом пригласила Сару сесть рядом. —?К тому же многим бывает грустно и одиноко в первые дни учёбы. Школа?— хорошее место, но далеко не всегда она способна заменить дом.—?Попробуй написать письмо родителям,?— предложил один из старшекурсников, сидевших рядом.—?Это та самая Сара Кру,?— кратко пояснил Эндрю Крэй. —?Тебе особенно нелегко в нашем мире, верно? Многое поменялось с тех пор, как… —?он замолчал.—?Да, многое. Но спасибо за совет, я им воспользуюсь. Напишу письмо мистеру и миссис Кармикел и Джинни. Я боялась лишний раз напрягать сов, ведь перелёты не всегда бывают лёгкими…—?Не бойся, в совятне за ними хорошо ухаживают,?— усмехнулся Эндрю. —?Можешь брать школьных сов, если у тебя нет своей, и слать письма хоть каждый день в любой край света. Главное?— принести им угощение перед вылетом и после того, как они вернутся с ответом. У входа в совятню есть лотки с сырым мясом и мышами, к тому же совы часто охотятся сами. Но угощать их из рук нужно из вежливости. Они ценят внимание.—?Спасибо, Эндрю.Дженнифер представила Саре сидевших рядом. Юноша, посоветовавший написать письмо Кармикелам, оказался загонщиком команды Слизерина по квиддичу, его звали Перегрин Дерек. Он был высоким и крупным, но обладал на удивление приятным голосом. Рядом сидел староста-семикурсник Реджинальд, у которого, как шепнула Дженнифер, летом умерли родители. Он не носил траура, но Сара понимала, что такое горе нельзя полностью выразить ни чёрной одеждой, ни любой другой вещью. Оно едва ли умещалось в сердце. У Реджинальда было вытянутое лицо, чёрные волосы и холодные чёрные глаза, которые не улыбались, когда он растянул губы, чтобы поприветствовать Сару. Ещё в компании старшекурсников были близнецы Фоули, Александр и Себастьян. Они были знаменитостями наподобие близнецов Кармикел, но славились не проделками, а острыми языками и творческими способностями. К ним обращались за помощью, если хотели устроить вечеринку на факультете или получить критику рисунков, стихов и рассказов. Близнецы Фоули учились на седьмом курсе, и многие сожалели, что скоро навсегда расстанутся с ними. Напротив Сары сидела Лаура Витерби, подруга Дженнифер, обе они учились на шестом курсе. Лицо Лауры нельзя было назвать хорошеньким, но у девушки были красивые светлые волосы, за которыми Лаура не следила, слишком увлечённая написанием труда. Пряди то и дело попадали в чернильницу, висевшую рядом в воздухе, пока Лаура переписывала что-то из ветхого фолианта.—?В конце учёбы каждый пишет выпускную работу по одному из предметов, которые он изучает,?— поясняла Лаура, очищая прядь волос, угодившую в чернила. —?При этом он выбирает руководителя, который следит за его исследованиями и даёт советы. Если хорошо защитить выпускную работу, у тебя не будет проблем ни с трудоустройством, ни со связями, потому что в аттестационной комиссии сидят несколько самых известных волшебников, которые сведущи в этой области магии. Талантливых выпускников запоминают, ими дорожат. Мой руководитель?— профессор Снейп, я пытаюсь разработать способы повторного использования остатков зелий, которые становятся непригодными с течением времени. Многие зелья необходимо использовать через несколько часов или дней с момента приготовления, после они изменяют свои свойства и становятся непригодными. Однако на их изготовление тратятся средства, кроме того, иногда их пытаются использовать по прямому назначению, не зная срока годности. Некоторые зелья при повторной обработке особым образом приобретают новые свойства. Так, ряд просроченных лекарств можно использовать как чистящие средства для разнообразных поверхностей. Разумеется, такие зелья не проходят на школьных уроках, иначе Снейп не смог бы наказывать провинившихся чисткой котлов. Остатки зелья можно было бы превратить в чистящее средство, а отработки с чисткой котлов, или кубков, или совятни, или классов созданы как раз для долгого унылого труда.—?Ты вдохновилась на этот труд именно на отработках у Снейпа,?— бросил Реджинальд.—?Да, я не скрываю этого. Хотелось представить, будто прилипшие куски грязи превратятся в чистящее средство и сами себя отмоют,?— усмехнулась Лаура.—?Писать выпускную работу с Флитвиком куда веселее, чем со Снейпом,?— заметил Александр Фоули. —?Флитвик хотя бы участвует в процессе, а не сваливает всё на тебя.—?И почему ты засела так рано? Тебе же ещё два года учиться,?— прибавил Себастьян.—?На седьмом курсе выпускные экзамены съедают всё время. У кого-то ещё и квиддич, или обязанности старосты, или, бывает, любовь. Всё, что можно сделать на шестом курсе, надо делать на шестом,?— протянула Лаура, выписывая что-то из истрёпанного фолианта.—?О да, активнее всего старосты работают на шестом курсе,?— подтвердила Дженнифер. —?На пятом сдаются экзамены СОВ?— Стандарты Обучения Волшебству, то, что должны уметь все. На седьмом курсе сдаются экзамены ЖАБА?— Жутко Академическая Блестящая Аттестация. Предметов меньше, но изучаются они глубже. Именно на пятом и седьмом курсе учёба самая насыщенная, остальным делам уделяют меньше времени и внимания. Если, конечно, люди настроены учиться.—?А без настроя недолго вылететь из школы за неуспеваемость,?— вновь бросил Реджинальд.—?Лаура, можно спросить по поводу зельеварения? —?Сара не была уверена, что Лаура горит желанием участвовать в общем разговоре. Девушка не отрывалась от книг и записей и не заметила, как волосы снова попали в чернильницу.—?Конечно, спрашивай.—?Профессор Снейп сказал, что моё зелье вышло слишком жидким. Я начала думать, как можно увеличить концентрацию, но не придумала ничего путного, что помогло бы исправить зелье по мере его приготовления. Мне подумалось, что тут играет роль, сколько воды изначально наливают в котёл. Её же не до краёв наливают, а с запасом, и запас бывает разный. Как правильно рассчитать запас?—?Рассчитывать запас не нужно. Нужно знать, когда в процессе приготовления можно подержать зелье подольше, чем в рецепте, или поменьше. Снейп пишет рецепты точнее, чем в половине учебников, но он не способен оценить погрешности каждого ученика?— кто сколько нальёт воды, кто толще срежет кожуру смоковницы абиссинской и в итоге получит меньше плодов на сотню граммов… Но зелья на самом деле устойчивы к ряду погрешностей. Если бездумно следовать рецепту, идеально не сваришь. Я не призываю экспериментировать, на первом курсе рано…—?Да и на других не стоит,?— вставил Эндрю. —?Может стоить здоровья и даже жизни.—?… но Снейп хочет, чтобы ученики понимали, что они делают. И почти в любом рецепте есть один или несколько этапов, где можно подправить концентрацию и плотность. Можешь догадаться сама, какие именно моменты?Сара помотала головой.—?Она слишком маленькая, не заставляй её мучиться над загадками, которые ей пока не под силу,?— проговорил Дерек.—?Можно повысить концентрацию, если над котлом идёт бесцветный пар. Это значит, выходит только вода. В это же время можно разбавить, если подлить воды той же температуры, что и зелье. Но выверить температуру сложнее, поэтому если видишь, что много выкипело, то лучше уменьши порции всех остальных ингредиентов. Но если бесцветный пар имеет специфический запах, то делать так ни в коем случае нельзя. Запах всегда указывает на взаимодействие, протекающее в котле. Нарушать его чревато.—?А много рецептов, в которых пары не бывают бесцветными? —?спросила Сара.—?Да, много. Но там важно другое. Концентрация всех веществ изменяется одинаково, если пар окрашен в тот же цвет, что и жидкое зелье. Это признак баланса. Такое зелье никогда не рванёт, если в него не добавить что-нибудь. Его можно перегреть или охладить, и ничего страшного не будет. Если в рецепте описан запах, которым должно обладать зелье к такому моменту, и он у тебя совпал с рецептом, то зелье образцовое. Если запах сильно отличается, то перед тобой специфическая подделка, и трогать её не рекомендуется. Не уверена, что перед тобой в котле,?— снимай с огня и охлаждай.—?Если цвет паров и жидкости одинаковый, то можно регулировать относительную концентрацию ингредиентов,?— догадалась Сара.—?Если в такой момент ты просто подольёшь воды, то зелье не испортится. Главное?— подливать не холодной, а горячей, такой, как зелье, или чуть холоднее. Тогда оно действительно может выйти просто более жидким, но оно будет обладать всеми нужными свойствами, не взорвётся, не разъест котёл. Его можно будет применять по назначению. Что у вас там, зелье от фурункулов было?—?Да. У меня не было запаха.—?Да, слишком много воды, надо было вывести пар, когда слизняки варились.—?Ничего, разберёшься ещё,?— улыбнулась Дженнифер.—?И можешь подумать над вот такой задачкой,?— прибавила Лаура. —?Ты?— единственный зельевар на удалённом острове, тебе надо сварить лекарство для больных аборигенов. В рецепте есть водоросли из обычных пресноводных озёр, но тебе приносят водоросли морские, выросшие, скажем, на вулканической почве под водой. Как нужно изменить рецепт перед их добавкой?Сара задумалась.—?Ну… морские водоросли привычны к более солёной воде… они действеннее, если концентрация больше? Или наоборот, это для них как бы привычная спокойная обстановка, а для взаимодействия с другими компонентами им надо нестандартные условия создать? А вулкан, он действующий или заснувший? Температура воды тоже играет роль…—?Вот почитай, подумай и потом расскажи мне,?— улыбнулась Лаура.—?Я не припомню этого в учебниках. Я брала дополнительные книги в библиотеке, и там тоже не было про это сказано…—?Ты не ограничишься одной-двумя дополнительными книгами, если действительно хочешь понять суть зельеварения. Бери больше и читай, если тебе это вправду интересно.—?Это не только к зельеварению относится,?— заметил Дерек.—?А какие книги ещё нужно брать? Что у тебя за книга?—?Это из Запретной секции. Туда пускают только старшекурсников, готовящихся к ЖАБА, а младшим выдают книги по письменному разрешению преподавателя. Пока тебе рановато читать то, что я читаю,?— Лаура закрыла фолиант.—?Мне стоит попросить у профессора Снейпа разрешение?—?Нет, пока изучи труды Виридиана. Они в открытом доступе.—?Да зачем вы грузите ребёнка? —?протянул Дерек.—?Мне правда интересно зельеварение. Спасибо за совет, Лаура,?— улыбнулась Сара. —?Просто пока так много нового, что я не успеваю обдумать всё то, что мне интересно.—?Поэтому я и говорю, расслабься, не торопись ломать голову. Ты со всем справишься в своё время,?— терпеливо разъяснил Дерек. —?А если будут какие-то трудности, обращайся к нам.—?Спасибо.Сара не стала откладывать поход в библиотеку и уже на следующее утро отнесла к себе трёхтомник Виридиана и ещё несколько толстых книг по зельеварению. По пути из библиотеки в гостиную она увидела, как Малфой, Крэбб и Гойл принялись задирать Невилла Долгопупса. Прежде, чем Сара подошла, чтобы вмешаться, рядом с мальчиками возник профессор Снейп. Он строго отчитал Невилла за неряшливый вид и снял баллы с Гриффиндора якобы за начало ссоры, хотя начали слизеринцы. Снятие баллов воодушевило их, и они удалились, хихикая, пока Невилл понуро опустил голову и поплёлся к лестнице. Сару же поступок Снейпа ни капли не обрадовал, хотя и натолкнул на новые невесёлые раздумья.Чем дольше Сара наблюдала за поведением Драко, тем больше уверялась, что дружить с ним не стоит. Первые дни учёбы все первокурсники учились ориентироваться в замке, поэтому не так уж много времени проводили вместе. Сара позволяла Драко садиться с ней за одну парту или на соседнее место за обедом и принимала знаки его дружбы ровно и спокойно. Теперь же, когда Малфой смеялся над неуклюжестью Невилла и временами вёл себя недостойно, девочка медленно стала отдаляться. Она не принимала предложения вместе делать домашние задания, отказывалась от сладостей, присланных из Малфой-мэнора, и отыскивала предлоги, чтобы не слушать длинные речи Драко о том, как великолепен он сам и его отец. Многие охотно слушали его хвастовство, чаще всего поддакивали Пэнси и Лавиния, и Крэбб и Гойл почти всегда были рядом с Малфоем и смеялись вместе с ним, даже если не понимали его шуток. Драко выглядел лидером в компании первокурсников, хотя Сара видела, что он очень зависит от своих слушателей и сделает то, что они от него ждут, даже если сам намерен поступить иначе. К остальным Малфой относился с холодностью и пренебрежением, не считая учителей, в присутствии которых старался выглядеть послушным и вежливым. Отчасти он уважал старост Слизерина.Поведение Драко было странной смесью фальши и искренности. С одной стороны, он играл роль примерного ученика, чтобы, оказавшись вне поля зрения профессоров, вытворить какую-нибудь пакость, да и то, как он держал себя, можно было назвать спектаклем. Он нарочно чуть растягивал слова, рисовался больше, чем нужно, и Сара была уверена, что наедине с собой Малфой ведёт себя совершенно иначе. С другой стороны, Драко свято верил в собственную неповторимость и искренне считал себя лучше и выше остальных. Равным он признавал разве что Теодора Нотта, который иногда подтрунивал над манерностью Драко, но без особого энтузиазма, и Сару. Девочка-Которая-Нашлась была ему интересна больше, чем кто-либо, и могла стать, пожалуй, даже популярнее его (чего Драко боялся), но вскоре оказалось, что Сара не пытается пользоваться своей популярностью, не рассказывает удивительные истории о том, как она спаслась, и даже о жизни в пансионе молчит. В отличие от остальных девочек, дочь капитана Кру не любит сплетничать и умеет хранить тайны. А ещё?— подумать только! —?ей абсолютно безразлично чужое внимание, она даже недовольна им. И к тому же она отказывается смеяться вместе со всеми, когда выясняется, что Долгопупс за день три раза свалился с движущейся лестницы (умора-то). Да, тут было чему удивляться.Драко искренне не понимал Сару, она же, видя его изумление, подозревала, что Малфои-старшие забыли объяснить сыну, что ?правильно? гораздо важнее, чем ?выгодно? или ?принято у других?. Он не знал этого, как многие не знали на первом уроке зельеварения, чем отличается аконит от волчьей отравы. Именно искренность этого незнания удерживало Сару от резкого и незамедлительного разрыва отношений. Если бы Драко кто-нибудь объяснил и рассказал, возможно, он вёл бы себя иначе. Но объяснять, что он делает не так в этой жизни, Сара не рвалась. Авторитет отца, чьё поведение Драко наверняка копирует, всё равно будет для мальчика непоколебим, да и мнение восьми остальных человек весомее.Саре хотелось спокойно прекратить общение. Если бы Драко умел понимать молчаливое ?нет? и более-менее тонкие намёки, девочке было бы гораздо спокойнее. Но Малфою забыли объяснить и это. В пятницу перед вторым уроком зельеварения он вёл себя так назойливо, что Сара скрылась до начала урока в одном из потайных проходов между первым этажом и подземельем, который другие ещё не нашли. Ей хотелось отыскать для объяснения самые точные слова, но на это не было ни сил, ни желания. Тогда девочка вынула список правил по технике безопасности и ещё раз повторила их.До начала урока оставалось десять минут. Наверняка гриффиндорцы и слизеринцы уже толпятся у дверей класса, и Драко опять надоедает болтовнёй всем, кроме своих постоянных слушателей, готовых внимать ему вечно. Будет нехорошо опоздать к Снейпу, но всё же лучше, чем общество Малфоя и его компании.С нехорошим предчувствием Сара медленно двинулась в сторону класса. Вскоре до её ушей донеслись всхлипы. Источник их располагался на пути Сары. Это плакал Невилл, мантия и джемпер которого были испачканы в вишнёвом повидле.—?Что случилось, Невилл? —?участливо спросила Сара.—?Это всё… Малфой, Крэбб и Гойл… —?заходясь всхлипами, проговорил Невилл. —?Они знали, что… что профессор Снейп снимает баллы за неряшливый вид… он так в среду уже сделал… и нарочно вытерли пирожок об меня… я же не успею добежать до спальни и переодеться, сколько там минут осталось до начала урока…?Техника безопасности,?— подумала Сара. —?Субстанция, которая может попасть в котёл и испортить зелье. Снейп будет разгневан куда сильнее, чем Невилл думает?.—?Давай сюда котёл,?— скомандовала девочка.—?Зачем? —?удивился Невилл, протягивая котёл, в котором лежали принадлежности для урока. Сара опустошила котёл, достала волшебную палочку и направила её кончик в котёл, вспоминая движение, которым Дженнифер наколдовывала воду для вазочек с цветами.—?Агуаменти!Из кончика палочки брызнула струя воды. Сара внимательно смотрела, как котёл медленно заполняется, и пожелала, чтобы вода лилась быстрее. Напор тотчас увеличился, и струя стала мощнее. Заполнив котёл наполовину, Сара подняла палочку концом вверх, и вода прекратила течь.—?Снимай мантию и джемпер.Невилл догадался.—?Ты хочешь стирать? Но это долго… и у нас нет ни мыла, ни порошка…—?Свежие пятна можно отстирать полосканием в холодной воде,?— Сара сообразила, что вновь выдаёт знания служанки из пансиона,?— мне миссис Кармикел рассказывала. Давай скорее.Опустив в воду испачканный край мантии, Сара быстро начала полоскать. Возможно, мокрая мантия всё равно будет расценена Снейпом как неопрятность, но технику безопасности Невилл не нарушит.—?После урока переоденешься,?— девочка отжала мокрый край и отдала Невиллу, принимая джемпер. —?И прежде, чем варить зелье, несколько раз промой котёл, чтобы остатки повидла не смешались с ингредиентами и не испортили зелье.—?Хорошо,?— закивал Невилл, глядя, как Сара ловко полощет и отжимает джемпер с алой нашивкой.Мальчик успел одеться прежде, чем из-за угла показался профессор Снейп. Он оглядел мокрые пятна на одежде Невилла, котёл с водой и Сару.—?Как это понимать?—?Техника безопасности в классе зельеварения, сэр, параграф второй, пункт третий. Одежда не должна мешать варить зелье. Загрязнение веществом, способным попасть в котёл, мешает.—?Откуда вы взяли воду, Кру?—?Дженнифер Эшли показывала нам заклинание ?агуаменти?, сэр.—?Мисс Эшли не упомянула, что это заклинание входит в углублённую программу чар и изучается на шестом курсе в рамках подготовки к ЖАБА? —?Снейп приподнял бровь.—?Нет, сэр. Я подозреваю, что она знала его ещё до шестого курса.—?Что ж, вам следует знать, мисс Кру, что неправильное выполнение заклинания может приводить к плачевным последствиям для колдующего и тех, кто находится с ним рядом,?— Снейп бросил грозный взгляд в сторону Невилла. —?Поэтому я присуждаю Слизерину десять очков за ваш успех и отнимаю десять за неучтённые риски.—?Да, сэр,?— вежливо ответила Сара.—?А теперь марш в класс.Сара помогла Невиллу донести котёл с водой и вынутые из котла вещи. Она радовалась успеху с заклинанием, радовало и то, что профессор Снейп вновь велел ей и Драко Малфою работать в одиночку. Однако ни слова Лауры, ни тексты учебников не помогли Саре сварить зелье, которое понравилось бы Снейпу. Сара следила за цветом и запахом пара, но не чувствовала, стоит держать зелье чуть дольше или не стоит. В итоге вердикт профессора Снейпа остался прежним: ?Не хватает концентрации?. Сара ещё раз перечитала написанный на доске рецепт, пытаясь понять, что именно она упустила. Казалось, были нюансы, не прописанные в инструкции, которые влияли на результат, но ни осмыслить, ни прочувствовать их девочка не могла. Слив остатки зелья, она вышла из класса вместе с остальными учениками.—?Сара, хочешь погулять вместе с нами у озера после обеда? —?спросил Драко Малфой.—?Сара, я думал, мы вместе посидим и поиграем в шахматы,?— раздался голос Рона. Он стоял, пока остальные гриффиндорцы уходили. Из них только Гарри Поттер заметил, что Рона нет рядом, и обернулся, замедлив шаг.—?А это ещё кто? —?протянул Малфой. —?Впрочем, я знаю. Рыжие волосы, поношенная одежда… Ты, должно быть, Кармикел. Мой отец говорил мне. Семья, в которой больше детей, чем их родители могут себе позволить.Слизеринцы в очередной раз дружно рассмеялись. Рон с упрёком взглянул на Сару. ?И с этим ты водишься???— читалось в его взгляде. Сара была возмущена не меньше, но прекрасно понимала, что оскорблять Малфоя в непосредственной близости от профессора Снейпа?— не лучшая идея, и стоило либо отойти от класса на некоторое расстояние, либо объясниться сдержанно и хладнокровно, что трудно, когда негодование клокочет в горле. Но этого абсолютно не понимал Гарри Поттер, который подбежал к слизеринцам и громко сказал:—?Я тоже не буду спрашивать, кто ты такой. Светлые волосы, гонор, как у напыщенного индюка, значит, ты Малфой. Мой отец тоже про тебя рассказывал. Семья, которая думает, что никто никогда не узнает про их грязные делишки.—?А ты, Поттер, заткнись, я не с тобой разговариваю,?— оскалился Малфой.—?Сам заткнись и не оскорбляй моего друга!—?Что здесь происходит? —?раздался грозный голос профессора Снейпа.—?Малфой оскорбил семью Рона, сэр! —?ответил Гарри Поттер.—?В коридорах запрещено шуметь, Поттер,?— Сара отчётливо слышала в голосе профессора ехидство. —?Двадцать баллов с Гриффиндора за ваше неумение держать себя в руках.Поттер безмолвно взвился, но неумолимое выражение лица Снейпа заставило его молча отступить. Взяв Рона за руку, Поттер быстро зашагал прочь, а Рон всё не сводил взгляда с Сары. Девочка обернулась к профессору в ожидании штрафа для Слизерина, но декан не спешил снимать баллы со своего факультета.—?Идите на обед,?— коротко приказал он, и слизеринцы неспешно двинулись к выходу из подземелья.—?Как же смешон и противен этот Поттер,?— произнёс Драко с отвращением. —?Думает, что весь из себя такой крутой, потому что его папочка работает мракоборцем. Он не знает, чей папочка на самом деле влиятельный и крутой.—?Конечно,?— тотчас закивала Лавиния. Сара едва сдерживала всё, что кипело в груди и вертелось на языке, но Снейп был по-прежнему близко, и претензии надо было высказать чётко и спокойно, все разом.—?А ещё водится с этим Кармикелом, который наверняка выпрашивал милостыню, чтобы наскрести денег на одежду и учебники,?— входил в раж Малфой. —?Как можно рожать столько детей, чтобы их нельзя было прокормить? Сколько их там… десять? Двадцать в семье?—?Восемь,?— твёрдо сказала Сара, сдерживая гневное клокотание в горле. —?У мистера и миссис Кармикел восемь детей: Билл, Чарли, Перси, Фред, Джордж, Рон, Джинни и я.Слизеринцы остановились.—?И ты? Что это значит? —?Драко ещё не понял, что происходит.—?Мистер и миссис Кармикел?— мои опекуны. Я живу в их доме, моя одежда и учебники куплены на их деньги. Это единственная семья, которая у меня есть в этом времени. И ты её только что оскорбил,?— проговорила Сара, сумев сохранить голос ровным.Несколько секунд Малфой молчал, не в силах поверить своим ушам.—?Как они стали твоими опекунами? —?недоумённо выдохнул он.—?Мистер Кармикел спас мне жизнь.При этих словах Сара почувствовала, что кипящая обида покидает её, уступая место твёрдой решительности. Все взгляды были прикованы к ней, но она смотрела только на Драко. Надо было всё объяснить, но при этом не выдать тайну маховика.—?Когда я переместилась во времени, была задействована очень сильная магия. Её последствия опасны для человека, и любой, кто переместится во времени на долгий срок, рискует своей жизнью. Я ничего не знала об этом, и никто не знал, кроме нескольких человек в Министерстве магии. Только там мне могли оказать помощь и спасти от смерти. Мистер Кармикел был рядом с пансионом, когда я выбежала на площадь и не понимала, что происходит. Он расспросил меня, что со мной, догадался, куда меня нужно вести, и сопроводил в Министерство, где мне помогли. А потом он согласился взять меня в семью, потому что у меня не осталось никого из родных и близких, и купил всё необходимое, потому что всё, что у меня осталось из прошлого,?— Мельхиседек. Мистер Кармикел?— добрый, умный, замечательный человек, и миссис Кармикел добрая, умная, замечательная и очень заботливая. Я счастлива, что встретила именно их, что именно они встретили меня. И Рон и другие дети Кармикел значат для меня гораздо больше, чем ты и чем вы все.Повисла пауза.—?Но ведь… Но ведь это мог быть мой папа! —?воскликнул Малфой. —?Чистая случайность, что ты наткнулась на Кармикела! Если бы мой папа проходил по площади Гриммо, когда ты вышла из проклятого пансиона, он бы тоже отвёл тебя в Министерство! И ты была бы под нашей опекой! Мы бы тоже тебе всё купили, и ты стала бы моей сестрой!Сара склонила голову набок.—?Твой отец не отвёл бы меня в Министерство, если бы я выбежала и наткнулась на него.—?Почему же? Ты же Сара Кру, Девочка-Которая-Выжила!—?Потому что когда я переместилась во времени, я очутилась под обломками и едва сумела выбраться из-под них,?— Сара была недовольна, что ей опять приходилось лгать, чтобы скрыть свою тайну. Но и эта версия была более чем правдоподобна. —?Моё платье было изорванным и грязным, я была вся в пыли, и во мне было невозможно заподозрить дочь капитана Кру, владелицу алмазных россыпей. Я выглядела в тот момент хуже, чем магловский нищий. А как твой отец относился к нищим, неважно, волшебникам или маглам, я уже поняла.—?Но ты бы сказала, что ты Сара Кру, и тебя тотчас же спасли бы! —?нашёлся Драко.—?Я не сказала бы этого ни за что на свете,?— отчеканила Сара. —?Потому что я не знала ничего о мире магии. Я не знала, как погибла моя мама, как погиб мой папа, как были заколдованы алмазные россыпи, я ничего не знала в тот момент. Моё имя значило для меня не больше, чем имя любой другой девочки в Лондоне. Я не могла сказать: ?Я Сара Кру?. Максимум, что услышал бы твой отец, было бы: ?Помогите мне!? Что бы сделал твой отец, если бы к нему обратилась за помощью грязная магловская нищенка?Сара хорошо понимала, что сделал бы Малфой-старший. Она смотрела, как Драко открыл рот, чтобы произнести приемлемый для неё ответ, но осознание пришло к нему прежде, чем он успел вымолвить хоть один звук. Малфой застыл с раскрытым ртом. Чем дольше он думал, тем страшнее казалась ему правда, и ужас медленно заполнял его огромные серые глаза.—?Если бы твой отец встретил меня, он бы брезгливо отошёл прочь и не стал бы расспрашивать, всё ли со мной в порядке, нужна ли мне помощь, что со мной приключилось,?— проговорила Сара. —?Я бы умерла. Никакие его деньги и никакие связи не могли тогда спасти меня. А мистер Кармикел способен увидеть в нищем ребёнке человека, достойного человека, такого же, как и все остальные, богатые или бедные, волшебники или маглы. Он отнёсся ко мне с чуткостью и был готов помочь мне, даже если я вовсе не знаменитая Девочка-Которая-Выжила, а просто обычный ребёнок. Его сострадание и доброта были единственным, что могло меня спасти. Если ты и твой отец на это не способны, мне вас жаль.Слова эти Сара произнесла безо всякой жалости, твёрдым холодным тоном. Драко Малфой стоял, как громом поражённый, едва находя в себе силы дышать. Сара хотела поставить точку в их отношениях без отлагательств, но, видя, как сильно её слова подействовали на собеседника, смягчила последнюю фразу.—?Рон?— мой лучший друг, и до тех пор, пока ты не извинишься перед ним, я не буду с тобой общаться, а если ты ещё раз скажешь гадость в его адрес или в адрес других Кармикелов, я буду относиться к тебе, как к врагу. Это ко всем относится,?— Сара быстро обвела взглядом остальных. Блейз, Пэнси, Лавиния, Дафна и Миллисента были в шоке. Теодор Нотт склонил голову, обдумывая условия. Крэбба и Гойла, напротив, нельзя было уличить в какой-либо работе ума, они тупо смотрели на Драко, готовые повторить любые его слова. Малфой всё ещё был не в силах пошевелиться и смотрел на Сару остекленевшими от шока глазами.Девочка быстро развернулась и зашагала прочь. Она не верила, что Малфой придёт извиняться, и была готова разорвать отношения со всеми своими однокурсниками. Чем дальше она уходила от стоявших в безмолвии слизеринцев, чем выше поднималась по ступеням навстречу солнечному свету, тем легче становилось у неё на душе. Войдя в Большой зал, Сара направилась к столу Гриффиндора и не сразу заметила, что кто-то дёргает её за рукав. Это была Дженнифер.—?Слизеринцы всегда едят за своим столом вместе со своим факультетом. Ты что, забыла, где учишься?Сара вкратце рассказала, что произошло.—?Я не оставлю Рона с мыслью, что Малфой значит для меня больше, чем он. Семья важнее, чем факультет.—?Иди,?— коротко кивнула Дженнифер. Сара заспешила к свободному месту рядом с Роном, а староста направилась к своим друзьям.—?Иди сюда, Джен,?— помахал Александр. —?У нас тут кое-что покрепче, чем тыквенный сок.—?С тебя, как со старосты, первый тост,?— добавил Себастьян.—?Хорошо,?— девушка подняла бокал. —?За капитана Ральфа Кру, который воспитал единственного нормального ребёнка на первом курсе Слизерина.—?За капитана Кру! —?подняли бокалы друзья Дженнифер. В это время в зал вошли первокурсники-слизеринцы и, услышав тост, тихо расселись поодаль от старосты.Драко Малфоя среди них не было.