Глава 21. Бал (2/2)

- Что? – в прорезях голубой атласной маски растерянно заморгали подслеповатые глаза. – Не говори глупости, Манон, это же эльф. - Да, Инквизитор и есть эльф… Да отцепись же ты от нее. Сухонькая ручка разжалась, несчастная Клотильда беззвучно открывала и закрывала рот. Энид, до этого взиравшая на сценку отстраненно, сжалилась. Она провела ладонью по посоху и шепнула заклинание Поиска. Из-за каменного вазона с пестрыми цветами вылетела золотая искра и мягко приземлилась к ней на ладонь. - Ваше колечко, мадам, – проворковала Энид с нежной улыбкой. Передав кольцо, она склонила голову в изящном полупоклоне и проследовала дальше. Теперь в спину неслись шепотки: - Как мило! - Шарман! - Она прелесть, не правда ли? У входа во дворец послы Инквизиции спокойно передали оружие в руки эскорта и прошествовали в высокие распахнутые двери, манившие ярким золотом тысяч свечей и сладостными переливами струнных инструментов.

Зал стих. Герольд звучно провозгласил: - Инквизитор Эллана Лавеллан, Вестница Андрасте, леди Скайхолда, Первая клана Лавеллан. Энид зашла в огромный зал, полный богато разодетой публики. Все маски – золотые, серебряные, шелковые, парчовые, бархатные, кружевные, расшитые и усыпанные драгоценными камнями – повернулись и уставились на нее своими прорезями. Стало не по себе, но она вздернула острый подбородок и, держа осанку, прошла в середину зала. Остановилась перед затейливо кованном балконом, где стояла императрица в серебряной маске и темно-голубом платье с непомерно широкой юбкой. Короны на ее белокурых, сложно сплетенных волосах не наблюдалось, но зато было огромное золотое наспинное украшение в виде солнечных лучей. Энид отвесила подобающий моменту поклон, как учила Жозефина. Селина разведенными руками изобразила церемониальный ответ. Герольд продолжал: - Сэр Каллен Стентон Резерфорд из Хоннлита, член Совета и генерал Инквизиции. По залу дуновением промчался восхищенный женский вздох.

- Леди Кассандра Аллегра Порция Калогера Филомена Пентагаст… Энид покосилась на Кассандру и улыбнулась уголком рта. Та в ответ тихо-тихо зарычала.

- …девятикратно правнучатая четырнадцатиюродная сестра Его Величества… Кассандра зарычала чуть громче. - …короля Неварры. Искательница, Правая рука Ее Святейшества покойной Верховной жрицы Джустинии, Героиня Орлея, член Совета и координатор Инквизиции. Далее представили Лелиану, Жозефину и Вивиен, затем капитанов. После объявления Вивиен зал зашушукался одобрительно, после Фионы – неодобрительно. В последнюю очередь стали представлять телохранителей. Объявление пышного титула Дориана Павуса заняло почти столько же времени, как у Кассандры. Шепоток приобрел заинтересованный оттенок. В последнюю очередь представили Соласа и Сэру, коротко назвав их ?слугами леди Инквизитора?. Коула и вовсе забыли упомянуть. Впрочем, он и не расстроился. С самых первых шагов по территории дворца он вел себя подавленно, на пороге пискнул: ?Злые глаза, злые сердца? и куда-то ретировался.

- Леди Инквизитор, уважаемые члены Совета Инквизиции, дорогие друзья, мы рады приветствовать вас в Зимнем дворце, – заговорила Селина, грассируя и жеманно поводя плечами. – Ваше прибытие ко двору – воистину как прохладный бриз в жаркий день.

- Мы счастливы находиться здесь, Ваше Величество, – с легким поклоном ответила Энид. - Мы так много слышали о ваших деяниях, леди Инквизитор. Нет ничего лучше интересной истории, чтобы скоротать вечер. Мы с удовольствием послушаем эти истории лично. А пока бальная зала и все удовольствия к вашим услугам, друзья. Надеемся, вы найдете время осмотреть красоты Зимнего дворца.

В этом время на балконе к императрице приблизилась худосочная дама с коротко стриженными льняными волосами, в такой же серебряной маске, как у Селины. В рисунках губ и подбородка обеих женщин прослеживалось явное сходство. - Леди Инквизитор, позвольте представить вам нашу кузину – великую герцогиню Лаидскую, без которой это собрание не состоялось бы, – Селина любезно кивнула и герцогиня с готовностью ответила ей поклоном. - Какой приятный сюрприз. Я не знала, что Инквизиция будет участвовать в наших торжествах, – в улыбке стриженой явно читалась натянутость.

- Великий герцог Гаспар де Шалон, – объявил герольд. - Дорогая кузина, – герцог подошел к балкону. - Ваше присутствие всегда для нас большая честь, дорогой кузен.

- Не будем тратить время на любезности, Селина, – фамильярно заявил герцог. – Нам нужно закончить с делами. - Встретимся в зале для переговоров после того, как я поприветствую всех гостей, – с ледяной вежливостью ответила Селина. - Герцогиня Монтисаммар, – провозгласил герольд, и Энид поняла, что пора ?осмотреть красоты Зимнего дворца?. Члены Совета и Вивиен собрались за одним столиком и взяли по бокалу игристого вина (?Кстати, весьма недурного?, – заметила про себя Энид), остальные разбрелись кто куда, но каждый четко следил за своим сегментом, о котором договаривались заранее, изучая схему дворца.

- Гаспар появился в зале позже нас, – обратила внимание Кассандра. – Хотя ушел сюда раньше. - А ты знаешь, что Гаспар и Флориана – герцогиня Лаидская – родные брат и сестра? – спросила Жозефина. - Вот демон… А ведь это она была инициатором сегодняшнего бала, как сказала Селина.

- Заговор между братом и сестрой понятен и объясним. Но каким боком здесь венатори? – спросил Каллен, стараясь не смотреть по сторонам на шушукающихся вокруг орлейских дам.

- А мне кажется, мы не там копаем, – вдруг сказала Лелиана. – Все слишком явно указывает на Гаспара. Слишком легко.

- А ты не любишь легких путей, милочка? – спросила Вивиен и была награждена холодным взглядом тайного канцлера.

- При дворе обитает женщина, которую я знаю очень давно, еще со времен отряда Героя Ферелдена, – продолжила Лелиана, не реагируя на выпад Вивиен. – Это ведьма-отступница Морриган. Человек крайне темный и опасный. Даже помогая в борьбе с Мором, она всегда была себе на уме, преследовала свои цели. Вот кто уж точно мог войти в сговор с тевинтерскими малефикарами.

- А ей-то зачем убийство покровительницы? – удивилась Жозефина. – Ведь она занимает свое положение личной императорской советницы по магии только благодаря интересу Селины к оккультным наукам. Не будет Селины – не будет и положения.

- Зато будет Корифей, при котором ее положение укрепится, – упрямилась Лелиана. – Она должна быть на балу. За ней необходимо установить наблюдение. - Эх, где же мой малыш Коул? – спросила Энид жалобно. - Его напугала такая концентрация злобы и неудовлетворенности, – предположил Каллен. - Сидеть кучкой и шептаться на балу неприлично, – объявила Вивиен. – Позволь, дорогуша, я проведу тебе небольшую экскурсию по этому прекрасному дворцу. Энид послушно встала и попросила Жозефину: - Дай мне знать, как только… - Как только Селина согласится на аудиенцию. Непременно. А пока отдыхай. Почти час Энид убила на то, чтобы таскаться вслед за Вивиен и быть ?душечкой?. Это, впрочем, было нетрудно: надо было мило улыбаться, изъясняться в самых нейтральных выражениях и время от времени отпускать шутки о погоде. Вивиен познакомила ее с некоторыми членами Совета Герольдов. Судя по всему, это были непревзойденные мастера Игры, в чьих пустых словах должно было скрываться множество смысла, но Энид не услышала в них ничего, кроме старческого тщеславия. Впрочем, с Вивиен она этим наблюдением не поделилась, дабы не расстраивать. Ведь та придавала чрезмерно много значения любым интонациям голоса и поворотам головы.

На втором ярусе танцевальной залы ее перехватила Жозефина, представившая свою сестру, чей щебет о детстве в Антиве, уроках рисования и восхищении подвигами Инквизиции Энид была не в силах воспринимать. Отделавшись, наконец, от всех, она вышла на балкон подышать свежим воздухом. Где ее настигли три абсолютно одинаково одетых девицы в одинаковых масках с гербами дома Вальмон и в причудливых беретах с перьями. Они сообщили ей, в общем-то, ожидаемое – что императрица обещает полную и безоговорочную поддержку всех начинаний Инквизиции, ежели та поможет ей, Селине, избавиться от узурпатора Гаспара.

- Получила ли императрица наше письмо о грозящемся на нее покушении венатори? – спросила раздраженная Энид. - Императрица просила поблагодарить Инквизицию за заботу о ее безопасности, – ответила одна из тройняшек противным писклявым голосом. - И она не желает поговорить об этом подробнее? - К сожалению, Ее Величество сейчас очень занята, – ответила вторая.

- Мы передали вам то, что она просила передать, леди Инквизитор, – подхватила третья, жеманничая. Энид поблагодарила тройняшек, едва сдерживая неприязнь, которую высказала при первом же удобном случае Лелиане: - Не удосужилась принять нас! Передала слова через каких-то девиц. Мне не нравится такое отношение. Она даже не делает вид, что уважает нас. - Плюнь. - Как это плюнь? Мы здесь, чтобы спасти ее шкуру! - Ну не совсем. Мы здесь, чтобы получить поддержку орлейской короны. Пусть они грызутся за трон и пусть победит сильнейший. А с ним мы уже и будем работать. - Ага, особенно если Гаспар – ставленник венатори. - Я уверена, что это не так, Эллана. У меня нет доказательств, чтобы убедить тебя, но мои люди продолжают искать. А пока советую сосредоточиться на Морриган.

- Ты всерьез считаешь, что отступница при дворе может как-то повлиять на политику? Она здесь на птичьих правах, из милости Селины. Умрет Селина – и ее раздерут на клочки, не дожидаясь Корифея.

- Ну не скажи. Должность придворного мага было в Орлее всегда. Правда, раньше он был чем-то вроде шута. И только с приходом Вивиен придворный маг стал пользоваться влиянием. Морриган еще больше усилила эту роль. Во-первых, она умудрилась оттеснить Вивиен от императрицы. Во-вторых, она всех странным образом очаровала. - Почему странным? - Потому что она совсем не очаровательна! Я путешествовала с нею больше года, делила походную похлебку, прикрывала ее спину в бою. Это вздорная стерва с мерзким характером. - Тогда магия крови? - Возможно. В любом случае, с ней стоит поговорить. В последний раз ее видели на балконах, выходящих во внутренний дворик. Если поспешишь, застанешь ее неподалеку. Мне же лучше с нею вовсе не встречаться.

Поиски Морриган пришлось отложить – появилась долгожданная Сэра и с тревогой сообщила, что эльфка, собиравшаяся дать показания против Бриалы, исчезла из кухонной подсобки, куда ее прятали. - Если Бриала разнюхала о ней, девке конец, – мрачно изрекла Сэра.

- Ее не стали убивать на месте, чтобы не поднимать шум, стало быть, куда-то выманили, – озабоченно сказала Энид и наткнулась взглядом на Соласа, который стоял неподалеку, вальяжно прислонившись к колонне с бокалом в руке, и приглашающе кивал.

- А ты, смотрю, радуешься жизни, – ворчливо приветствовала его Сэра. - Почему бы и нет? Вино, интриги, секс – будоражащий коктейль. По порозовевшим щекам и ушам Энид поняла, что он уже изрядно выпил.

- Ты прям как рыба в воде, – заметила она. - Навидался такого в Тени. Представление не меняется во все времена, только костюмы, декорации и персонажи разные, – усмехнулся он. – Так что да – я вполне доволен. Слуги исправно подливают. Напитки превосходные, закуска выше всяких похвал. Орлейцы не знают, как правильно ко мне обращаться, поэтому не беспокоят. - Ну да, на слугу-то ты не особо похож, – вставила Сэра. - Как и ты, дален. Хотя, за слугами наблюдать весьма увлекательно. Это целый мир, на который никто не обращает внимания. А если приглядеться и немного навострить уши, – Сэра прыснула, – то приоткрываются интересные тайны. Например, – Солас продолжал улыбаться, но глаза его были внимательны, – про некую эльфийскую девушку, которой следовало сидеть в укромном месте, а она была замечена в императорском крыле.

- Пошли, – коротко бросила Сэра и кивнула Энид. - Притормози, отважная защитница униженных и оскорбленных, – ответил Солас. – Ты ведь понимаешь, что за леди Вестницей следят сотни глаз? - Вот жопа, твоя правда. Пойду одна. - Пойдем вместе. Одна эльфийка из свиты Инквизитора, шныряющая по углам, вызовет подозрение. А вот два эльфа, ищущих укромное местечко, будут выглядеть вполне естественно. Впрочем, и не эльфа тоже. С этими словами Солас развязно приобнял Сэру за талию. У той отвисла челюсть. У Энид, впрочем, тоже.

- Э, ушастый. Держи-ка лапы при себе, а не то я запущу тебе в кровать кого-нибудь почище ящериц, – пригрозила Сэра и сбросила его руку. – Чтобы меня мацать, у тебя не хватает пары толстых сисек. - Поверь, дорогая, мне бы доставило большее удовольствие мацать ящериц, – медово сказал Солас и снова положил ладонь ей на талию. Подумав секунду, и вовсе передвинул ее пониже. Сэра открыла было рот, чтобы огласить окрестности отборной нецензурщиной, но Энид, давясь от смеха, придержала ее: - Солас дело говорит. Идите к покоям императрицы, а я проберусь туда сама незаметно. - Как? - Не жди, что я поделюсь с тобой секретами долийских охотников. Энид подмигнула и обратилась к пробегавшей мимо служанке: - Милочка, подскажи, где у вас тут дамская комната? Носик припудрить…***