Сцена XIX. (1/2)
Поместье Монтекки, комната с креслами.В них сидят Бьянка и Бенволио.
БьянкаНадеюсь, план понятен.Бенволио. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Да, всё ясно.Но вы уверены, что нам не лучше будет...Вбегает Тибальт, переводит дух.
ТибальтМонтекки, — добрый день вам, синьорина, —Монтекки, умоляю, помоги!Бенволио подходит к Тибальту и удивлённо его оглядывает.
БенволиоНеужто началась война?!Тибальт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ах, если б!За мною гонятся!Бенволио. . . . . . . . . . . . . . Они в своём уме?..Кто в мире за тобой рискнёт гоняться?Бьянка делает страшные глаза, указывает на Тибальта, на кресло.Бенволио делает вид, что не понимает намёка.
ТибальтТам синьорины... и их матери, к тому же! (Взволнованно.)
Монтекки, помнишь пару дней назадМы встретились случайно у фонтана?Ты что-то говорил мне о родстве:Что рад одной семьёй со мною стать,Иль что-то в этом духе... если так,Монтекки — то есть, Бенвольо... — выручай!Бьянка делает страшные глаза, указывает на Бенволио, на его бокал, потом делает вид, будто что-то туда насыпает.Бенволио отводит взгляд. Тибальт напряжённо ждёт его ответа.
Бенволио (не смотрит на Тибальта)Да, друг... конечно, оставайся, сколько хочешь...Присаживайся... я сейчас вернусь...Тибальт сияет. Бенволио уходит, Тибальт подходит к креслу, замечает Бьянку и отшатывается.
Бьянка (мило)Синьор, не беспокойтесь, я не стануО браке с вами разговор вести.Тибальт (недоверчиво)Да?Бьянка. . Мой отец считает, что мне раноО муже думать...Тибальт окидывает её скептическим взглядом.
Тибальт. . . . . . . . . . . . . Странный человек!Ещё немного, и он опоздает... (Понимает, что говорит что-то не то.)
Простите, я вас не хотел расстроить!Красивы вы! Куда вам торопиться!..Бьянка (мило)Я вовсе не расстроилась, синьор.Молчание.
Тибальт (пытаясь разрядить обстановку)Вы знаете, тут случай был забавный:Я синьорину встретил, что кричала,Будто не выйдет замуж никогда…БьянкаО, нет, не беспокойтесь. Она выйдет.(Барабанит пальцами по столу.)Бьянка некоторое время разглядывает Тибальта.
Бьянка (мило)Вы не расскажете мне о семье своей?Так интересно!Тибальт мрачнеет.
Тибальт.. . . . . . . . . . . . Вы узнать хотите,
Как встретились Ромео и Джульетта?Обычно все об этом речь ведут.БьянкаАх, нет, синьор! Хотела б я послушатьО тёте вашей...Тибальт
.. . . . . . . . . . Тёте Валентине?.. (Смотрит на Бьянку с куда большим расположением.)
Как неожиданно! Признаться, все вокругМеня расспрашивать бы о Джульетте сталиИли о муже тёти... НадоелоУж о Джульетте говорить давно.Ну а с синьором с детства я не ладил.Бьянка (в сторону, сквозь зубы)Скажи мне что-то, чего я не знаю... (К Тибальту, радушно.)
Смотрите, как попала я, синьор!Бывают всё же совпаденья в жизни.Так что же ваша тётя? Мы видались,Она мне показалась столь красивойИ интересной…Тибальт. . . . . . . . . . . Право, это так!Её прекрасней женщин нет в Вероне!..Но что вам рассказать о ней могу?Душой она едва ли не моложе,Чем на лицо. Веселье любит, танцыИ всех, кто то веселье дарит ей...(Мрачнеет.)
Бьянка (в сторону). Предпочитает молодых синьоров? Забавно.ТибальтА муж её... он мрачен и серьёзен.Смотрю на них и думаю всегда:Кто их женить додумался?.. Молюсь,Чтобы с Джульеттой не случилось так же.Сейчас они с Ромео влюблены,А ну как всё пройдёт? Что с нею будет?Её на свете чище и добрееЛишь ангелы, и то, боюсь, не все...Во время его речи входит Бенволио, вид у него потрёпанный. Замирает у конца сцены, отчаянно жестикулирует Бьянке. Тибальт не замечает.
БьянкаУ вас такая милая семья! Смотрите,К нам Бенволио вернулся.Вы так взволнованы, синьор. Всё хорошо?БенволиоДа... вас просила подойти сестра...Тибальт, одну минуту подожди,Сейчас вернёмся. Будь, как дома, друг.Бенволио вручает Тибальту кубок. Бьянка и Бенволио уходят.
ТибальтКак дома — это прятаться от тёти?Наливает себе вина, откидывается на спинку кресла.Входят синьор и синьора Монтекки.
ТибальтМоё почтенье!Синьора Монтекки. . . . . . . . . . . Не вставай, Тибальт.Добро пожаловать. А где этот мальчишка?Неужто пригласил тебя и бросилТут одного? Ах, как нехорошо...ТибальтСиньора, всё в порядке, подожду я...МонтеккиКак знаешь. Ну а всё-таки, где он?ТибальтОн вместе с милой девушкой-блондинкойПошёл искать её сестру.На лице Монтекки сменяются выражения: «Что за блондинка?..», «Что за сестра?..» и «Бенволио ищет Катарину!»
МонтеккиПрекрасно!Синьора Монтекки. . . . . . . . . Как твой дядя поживает?Тибальт (помедлив)Боюсь, синьора, спутали вы что-то.Нет дяди у меня. Коль интересноЗдоровье мужа тётушки моей,То он в порядке.Монтекки. . . . . . . . . . . . . Очень жаль...Тибальт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Согласен.Синьор и синьора Монтекки кивают и идут к выходу со сцены.
Синьора Монтекки (мужу)Бенволио на Катарине женишь —И станет так же о тебе он говорить.Монтекки кривится.Тибальт откидывается на спинку кресла, пьёт, наслаждается тишиной.На сцену, как после хорошего пинка, влетает Катарина. Под руку, преграждая ей выход, входят Бьянка и Бенволио с кувшином.