Сцена XV. (2/2)
Бенволио. . . . . . . . . . . . . . Вот уж нет.Как раз со мною, дядя, всё в порядке! МонтеккиТы что в виду имеешь, а, мальчишка? Бенволио молчит.
МонтеккиТы, дурень! Я ведь столько лет мечтал,Что породнюсь с Баптистой... А теперь?Да, ну и выбрал время ты для шуток!Немедля извинись перед Баптистой,Скажи, что Катарины красотаСвела с ума тебя, и ты пыталсяЗабыть её за чарочкой-другой вина.А о костюме скажешь, что РомеоНемного неудачно пошутил.Я с ним поговорю, он подтвердит всё.Потом неделю будешь ты пристойноВести себя и говорить с Катриной.Как только перестанет презиратьОна тебя, руки её попросишь.И, может быть, удастся совместитьНам обе свадьбы, избежав расходов.Ну, что стоишь, как дерево? Иди!Бенволио(негромко). Нет. Монтекки. Что? Бенволио(становясь увереннее). Нет. Я никуда не пойду. Я не буду извиняться перед синьором Баптистой. Я не буду просить руки Катарины. Я не буду говорить с ней до тех пор, пока она не привязана к стулу. Я хочу жить. МонтеккиО Боже, он и впрямь с ума сошёл!Бенволио, да что с тобой случилось?Ты брака не боялся никогда... БенволиоБоюсь не брака я — её боюсь!Глаза раскройте, дядя, присмотритесь!Она ведь дьявол, бес, безумный зверь!Она как ведьма или даже хуже...Она похожа на... Тибальта в юбке! МонтеккиЧего?! Племянник, ты совсем сдурел? БенволиоНет, дядя, нет! Судите сами лучше:Тибальт, лишь разозлится, крушит мебель —И точно то же делает она.Тибальту сложно разговор вести,Когда вдруг собеседник не боитсяВвести его во гнев. Вот и она —Почти весь бал угрозами кидалась,Как слышал после от синьоров я.Тибальт почти что каждый разговорСтарается свети на драку, илиХотя бы ругань. Точно как она!Боюсь я поминать Тибальта всуе,А вы с ним жизнь мне предложили провести! Монтекки. Ты... назвал Катарину... Тибальтом... в юбке?Монтекки кидается к Бенволио с намерением придушить, Бенволио пытается увернуться.С другой стороны сцены входит Тибальт.
ТибальтЧто, чёрт возьми, такое с этим домом?!БенволиоТибальт?.. Тибальт! Мой драгоценный друг!Смотрите, дядя, у нас дома гости! Монтекки, уже почти сомкнувший руки на горле Бенволио, заставляет себя их опустить. Глубоко вдыхает и поворачивается к Тибальту.
Монтекки(сквозь зубы)
Тибальт... Добро пожаловать, синьор.ТибальтДа, здравствуйте... Послушайте, искал я...Бенволио идёт к Тибальту с явным намерением его обнять.
БенволиоТибальт! Дружище, как тебе мы рады!
Тибальт в изумлении. Бенволио обнимает Тибальта (который всё это время стоит столбом) и встаёт чуть сбоку от него.
Бенволио(радостно)
Как жизнь? Прекрасный день сегодня, правда?Скажи, как нынче чувствует себяГлава семейства Капулетти? Тибальт. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Тётя?..Да что ей сделается?.. Очень хорошо...(Разворачивается к Монтекки.)
Послушайте, ваша жена сказала,Что знаете вы, где найти Ромео.Бенволио ненавзячиво перемещается за спину к Тибальту.
Монтекки(глядя на Бенволио)
Да, знаю... утром он пошёл к Джульетте...ТибальтОн к нам не заходил. Монтекки. . . . . . . . . . . . Ну, что ж такого...Монтекки подходит ближе и пытается обойти Тибальта, но тот непонимающе разворачивается к нему лицом, а Бенволио перемещается так, чтобы всегда находиться за его спиной.
Монтекки(кружит вокруг Тибальта)
Друзей, должно быть, встретил, передумал...Не всё ж ему с невестой говорить...Тибальт, послушайте, мне, право, очень жаль!Но разговор у нас ведётся важный!Тибальт оглядывается на Бенволио. Тот умоляюще смотрит на него, Тибальт закатывает глаза. У Монтекки почти получается ухватить Бенволио за рукав, но Тибальт расправляет могучие плечи, снова загораживая его.
Тибальт(хмуро)
Синьор, я тоже очень сожалею,Но у меня к Бенвольо разговорТакой же важный, если не важнее.Монтекки переводит взгляд с одного на другого. Молчит.
Монтекки(Бенволио)
Да, выкрутился ты на этот раз... Бенволио довольно улыбается.
МонтеккиНет, дуралей, зря радуешься ты!Не хочешь говорить со мной — Как хочешь!Когда домой вернёшься, объяснишьТы поведение своё Марцелле...Бенволио бледнеет. Монтекки кивает Тибальту и идёт к выходу со сцены.
БенволиоКак, тёте?! Нет, только не тёте!О, дядя, пощадите, я ошибся!Обсудим всё ещё раз, я прошу!Бенволио кидается за Монтекки, но Тибальт хватает его за рукав и дёргает обратно.
ТибальтДа что за дом умалишённых здесь?!А ну стой смирно! Ты мне объяснишь,Куда Ромео делся?!Бенволио. . . . . . . . . . . . . . Кто?.. Ромео?..Да я откуда знаю? Отпусти!Тибальт снова встряхивает Бенволио.
ТибальтПослушай-ка, Монтекки. Ваш РомеоУшёл куда-то. Думают, что к нам.На самом деле — нет. И знаешь, что?Я думаю, что он пошёл по девкам.Пока сестра там плачет, он с другой.И это накануне своей свадьбы...Бенволио заметно нервничает.
БенволиоДа что ты говоришь! Какая чушь!ТибальтНу а с чего б ещё ему скрываться?Ты знаешь, что случится, коль я прав?Он разобьёт Джульетте этим сердце.Он опозорит твой и мой рода,Расстроит свадьбу, а вражда в ВеронеЕщё сильнее вспыхнет. И тогда,Клянусь, что мы не остановимся до тех пор,Пока на свете хоть один из вас... БенволиоДа ладно, ладно! Друг мой, успокойся!(В сторону.)
Чёрт побери, да ведь Тибальт-то прав...А я-то, дурень, думал, что Ромео,Влюбившись, позабыл про всё вокруг...Да, прав Тибальт, раскроется коль это,Скандал будет огромный... и кровавый... (Тибальту, с пафосом.)
Тибальт! Как о таком ты мог подумать?Ты видел, как сияют их глаза?Ромео предан так вашей Джульетте!Какие тут измены?! Ты о чём!(Добродушно усмехается.)
Вот сразу видно, что влюблён ты не был...Тибальт задумывается.
Тибальт(сухо)
Слова красивые. Быть может, ты и прав.Но если нет — вспорю ему я брюхо. (Идёт к выходу со сцены.)
Бенволио
Да чёрт возьми, свою бы жизнь сберечь!Женюсь если, меня сожрёт невеста,А не женюсь – порежет тётя на куски…Ромео, братец, ну ты выбрал время!.. (Уходит за Тибальтом.)