Сцена XI. (1/2)

Бал в поместье Монтекки. На заднем плане танцуют пары, в том числе Ромео с Джульеттой, синьора Капулетти с Парисом, Меркуцио с произвольной девушкой. Во время действия та пара, которая говорит, выходит на передний план, закончив, удаляется обратно. Бенволио идёт с левого конца сцены к правому, Бьянка – ему навстречу.

Бенволио (себе)

Пора сводить мне жениха с невестой,Меркуцио! Меркуцио? Ах, вот он.Ну что же, ждём, пока он дотанцует,И начинаем действовать: получшеЯ времени ни в жизнь не подберу.Бьянка(себе)

Как жаль, что не могу потанцевать я!Но надобно мне подвести учётВсем молодым неокольцованным синьорамИ с Катариной нескольких свести.Встречаются на середине сцены. Бенволио кланяется, Бьянка делает реверанс, идут дальше.

БьянкаВот этот ничего!.. Привет, Джульетта.Я вижу, ты уже освободилась?ДжульеттаРомео только что позвал отец,А я с другими больше не танцую.БьянкаКак мило, дорогая! Ты не скажешь,Что за синьор там в голубых одеждах?ДжульеттаЗдесь в голубом и синем лишь Монтекки...Бенволио, кузен Ромео, неженат.БьянкаДжульетта, как чудесно ты умеешьОдной лишь фразой главное сказать!Пойдём, ещё немного мне расскажешь.Какие тут ещё есть женихи?Уходят к краю сцены. Меркуцио заканчивает танцевать, подходит к Бенволио.

Бенволио(потрясённо)

Вот это девушка...Меркуцио(оживляется)

. . . . . . . . . . . Которая?Бенволио. . . . . . . . . . . . . . . . . Вон та,Что с моей тётей нынче говорит.О, её губы ярче ранней вишни,О, её кожа, словно первый снег...МеркуциоМне, знаешь, больше нравится блондинка. (Указывает на Бьянку.)

БенволиоБлондинка?.. Друг мой, ты, должно быть, шутишь!Она обычная – красива, да, не спорю. Но та...Прекрасней сказочной принцессы!Меркуцио. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Так пригласи её!БенволиоНет, что ты! Что ты, я ведь не могу...Боюсь, не справлюсь с красотой такой я...

Меркуцио(самодовольно)

Смотри, как это делают мужчины!Меркуцио идёт к Катарине, Бенволио смеётся в кулак и следует за Меркуцио.

МеркуциоО, милая синьорина! Позволите ли вы пригласить вас на танец?Катарина (помедлив)Почту за честь я это, о синьор.(Сдержанно улыбается; к синьоре Монтекки.)

Коль вы не возражаете, синьора... Уходят танцевать.

Бенволио(себе)

Да что за чёрт! Я это правда видел?Не раз я слышал крики и проклятья,Которые всё время доносилисьИз части дома, где живут они.Потом всё стихло. «Дьявол затаился»,–

Подумал я. А чувствую теперьСебя я деревенским дуралеем.Быть может, я и вправду много пью?Быть может, мне приведелось всё это?Она мила, так вежлива, спокойна...Быть может, и не стоит мне бояться?Мы поженились бы – и все дела…И дядя был бы счастлив, да и яЖену такую мог вполне бы вынесть...Нет, я, наверное, сошёл с ума...Синьора МонтеккиБенволио, чего ты там бормочешь?!Ведь ты обязан развлекать гостей.Вон девушки стоят и не танцуютИди-ка пригласи одну из них!БенволиоДа мне пока не хочется...Молчат.

Синьора Монтекки(начиная скандал)

Опять вчера домой вернулся пьяным?БенволиоЯ был неправ, пойду-ка потанцую. (Удаляется вглубь сцены.)

Синьора Монтекки (спокойно)Всегда работает.(Уходит вдаль.)

На середину сцены, танцуя, выходят Катарина и Меркуцио.Меркуцио старательно прижимает её к себе.

КатаринаСкажите, синьор, а в вашем городе есть женщины, занимающиеся вязанием?МеркуциоДа, милая синьорина. А что, вам нравятся вязанные вещи?КатаринаНет, но мне нужно знать, где взять спицы, чтобы воткнуть вам в глаза, если вы от меня не отстанете.МеркуциоПонял.Дальше танцуют молча.Удаляются вглубь сцены. Проходит Бенволио, задумчиво глядя им вслед.

БенволиоНет, точно, мне придётся бросить пить!Так нежно улыбается и смотрит,А я её чудовищем считал...Меркуцио заканчивает танцевать и подходит к нему.

МеркуциоПослушай, друг, коль девушка грозитсяВ глаза тебе иголки повтыкать,Это хороший знак?Бенволио(радостно)

. . . . . . . . . . . . . Ещё какой!МеркуциоДа неужели? Что ж он означает?Бенволио(в сторону)

Что я не сумасшедший! Повезло!(К Меркуцио.)

Что ты ей нравишься, конечно же, друг мой!Ты знаешь, есть такие синьорины,Что недотрогу любят разыграть.А сами втайне только и мечтают,Чтоб ты их никогда не покидал.Меркуцио (задумчиво)Так думаешь, она принадлежитК такому типу женщин?Бенволио