Сцена III (2/2)

Но до этого не дошло, тётушка ей разве что цветами дорогу не устилала. Сразу мир во всей Вероне, любовь, дружба и процветание... Прямо все мечты нашего герцога. Молодых благословили, а свадьбу отложили до нашего с Меркуцио выздоровления. Благо, его я тоже зацепил несильно, и он быстро пришёл в себя. Теперь вот и я выздоровел... иногда об этом жалею.(Снова поглядывает на край сцены, рявкает сержантским голосом.)

ТибальтДЖУЛЬЕТТА! Долго мне ещё стоять тут?!

Голос ДжульеттыИду, иду, иду, почти готова!

Тибальт привычно вздыхает и возводит глаза к небу.

Тибальт

Как не удержишь воду в решете,Так эту парочку теперь уж не растащишь.Им говорят: недобрая примета —До свадьбы жениху невесту видеть.Они кивают: да, ужасно плохо,А только отвернёшься, и опятьВдвоём воркуют, точно голубкиИль кот и кошка. Как мне надоело!«Не можем если мы остановитьВлеченье это, — тётушка сказала, —То, значит, контролировать должны...»

Яростно взмахивает руками; говорит зло, всё повышая голос.

Тибальт. А контролировать у нас кто будет?! А? А-а?! Конечно, Тибальт! У Тибальта же нет других дел! У Тибальта и увлечений никаких! Он же всю жизнь мечтал часами (часами!) слушать эту романтичную чепуху! Так ведь, тётя?!(Понимает, что кричит на весь дом, и осекается.)

Кхм, кхм. В общем, теперь в мои обязанности входит провожать дорогую кузину до фонтана и обратно, а также наблюдать, чтобы Р-ромео не распускал руки. А ещё — выносить эти часовые сборы, будь они прокляты!Входит Джульетта.

ДжульеттаКто кричал, мой драгоценный брат?..А впрочем, впрочем, разве это важно!Ну? Как я выгляжу? Понравится Ромео?

Тибальт задумывается.

Тибальт. Разве это не то же самое платье, в котором ты поднималась наверх?ДжульеттаНет, что ты! Ведь оно совсем другое!То было розовым, в оборках и с бантами,А это…

Тибальт (нервно)

. . . . . . Хватит, всё! Другое, верю!

Тибальт берёт Джульетту под руку, и они уходят.