Сцена II (2/2)
Бенволио. ...До свиданья, милые дамы!
Бенволио делает пару быстрых шагов обратно и оказывается вне сцены.
БьянкаОх, неужели видел кто-то нас?Опять ты, изверг, нас с отцом позоришь!Мы прибыли к друзьям, на свадьбу, в гости,А ты их праздник в пытку превращаешь.Хоть ненадолго ненависть отбрось:Её в Вероне без тебя довольно.Что ж, хорошо. Отложим все вопросыО свадьбе и замужестве твоем:Иначе коль в руках себя не держишь.Катарина
Как, разве мы приехали не радиТорговли мной на ярмарке невест?БьянкаНе крутится весь мир вокруг тебя.Неужто ты не слышала прекраснойИстории Ромео и Джульетты?Синьор Монтекки — давний друг отца.Нам надобно почтить его, и свадьбуНе портить склокой, драками и бранью.Попробуй отдохнуть, забудь о браке.И стань же хоть немного поспокойней.
Катарина смотрит на Бьянку долгим изучающим взглядом.
Катарина
Так мы приехали не ради брака...Что ж, если это правда, то тогдаДействительно причины нет для брани.Я помню с детства, как синьор МонтеккиБыл добр ко мне и шалости прощал.Бьянка (облегчённо)Вот видишь! Приведи себя в порядокИ будь готова вечером блеснуть...
(Видит, что Катарина злится,и торопливо продолжает.)
Не ради женихов!.. Я не о том ведь!Вот, ты сама все разговоры сводишьК замужеству. А я в виду имела,Что надо хорошо повеселиться.Наденем свои лучшие наряды,Потом цветами волосы украсим, —И всей Вероне оценить дадим,Насколько мы с тобой искусны в танцах.
Катарина уходит в той же задумчивости.Бьянка ждёт, пока она удалится, и опускается на обломки стула.
БьянкаНет, до чего сестру люблю я всё же!Иная уж давно бы отравилаНо всё-таки и моему терпеньюПришёл конец... Из Падуи уехатьПришлось, чтобы найти ей жениха!
Всё, я не отступлюсь: в Вероне станетЖеною Катарина. Коль придётся,Её со стариком мы обвенчаем,Иль с нищим... с дуралеем, с грубияном!Каков жених бы ни был — а сумеюЯ убедить всех: идеален он.На что угодно я пойти готова,Лишь только б вновь свободу обрести.(Уходит.)