Танцы. Фрэнк Райт. Первый показ. (1/1)

Время идёт, а колкие замечания в сторону фигуры Джерарда от модельера не прекращаются. Выстроить к упрёкам баррикаду очень сложно и, если не удаётся сделать это вовремя, на каждом углу поджидающие оскорбления начинают сильно бить парня по самолюбию. Всю свою сознательную жизнь до переезда в Нью-Йорк Уэй почти никогда не имел дела с подобного рода унижением. В его городе, да и в университетском кампусе лишь единицы заботились о своём внешнем виде. К тому же, ребята шли учиться одевать других, а до себя дела было мало: все силы отбирали зачёты, домашние задания, поездки к родственникам в другие города, в общем, дел хватало. А те счастливчики, что успевали погладить себе рубашку вместо растянутой толстовки, пользовались большим уважением.Теперь Джи стал тем, для кого так старательно зарисовывал одежду на старых крафтовых скетчбуках?— моделью с плотным рабочим графиком, чистой выглаженной одеждой на каждый случай жизни и слоем совершенно не нужного макияжа.—?Выглядишь так… —?Однажды начал Фрэнк, застав соседа за косметичкой и зеркальцем. —?Выглядишь так, будто тебе на лицо накончали. Ты прости конечно.—?Это хайлайтер,?— пробурчал Уэй, разглядывая свои блестящие скулы, пытаясь понять: прав Айеро или как Билли Джо пытается его обидно задеть.—?Хай… Что? Прости, Джи. Это мода? Я ничего в этом не понимаю,?— Фрэнк уже краснеет от своего длинного языка, но Джерард лишь вздыхает и тянет руку за тональной основой.Каждый его день начинается с долгого марафета, потом продолжается пробежкой к соседке снизу?— Уэй просит утюг, гладит рубашку и брюки, одевается, а потом ещё полчаса ищет носки по всей комнате. Айеро кричит о том, как сильно они опаздывают, колотит в дверь, будто и правда хочет её выбить, но в итоге оба парня запрыгивают в машину и, мчась на всех скоростях, добираются к назначенному времени.—?Нет,?— качает головой Билли. Сегодня у него вялый голос, настроения почти нет. За окном воет ветер и угрюмо урчат двигатели машин. Идеальная погода, чтобы просидеть на подоконнике весь день с пледом и чашкой горячего чая. —?Пожалуйста, дорогуша, не двигайся как пингвин. Ну что это такое? —?Армстронг прижал руки к телу и неуклюже покачался из стороны в сторону. —?Более расслабленно. Обычно такому нельзя научить, но, может, тебе сходить на урок танцев?В тот же вечер Джерард поднимает матрас в своей спальне и достаёт оставшиеся с последней зарплаты деньги. Отцы основатели смотрят на него с некоторым осуждением, грустью, слабостью перед бесповоротным мгновением. Джерард поджимает губы в неловко раскаянии.—?Вы хотите записаться на пробное занятие, мистер Уэй? —?Сладко спрашивает девушка за стойкой регистрации. Сзади неё разливается бамбуковый свет, отражаясь от белых панельных стен. Пахнет ромашковым чаем, и Джи чувствует, как не за горами ощущение полной нирваны, но сейчас его нервы натянуты, как струны. Не говоря ни слова, он высыпает горстку монет и парочку мятых купюр прямо на гладкий невинно чистый стол.—?Хочу на то, что хватит,?— он кивком указывает на деньги. —?И чем чаще, тем лучше.Выглядит Уэй прекрасно. Усталость спрятана под слоем тонального крема, волосы расчесаны и уложены назад без единой выбивающейся волосинки, но что-то в его голосе заставляет девушку напряженно улыбнуться пряча глаза под предлогом поиска информации. Она рассеяно листает бумаги и перебирает листы пока Джерард стоит и стреляет в неё молниями.Занятия танцами начинаются в субботу и повторяются через день. Джи таскает старую сумку Майки, набитую спортивной одеждой через полгорода, проводит в душе на час больше, чтобы Армстронг не почувствовал никаких изменений, и выстаивает в забитом вагоне метро до нужной остановки в полном изнеможении.—?Твой садист снова оставляет тебя допоздна, Джи? —?Спрашивает Фрэнк, пока Уэй пытается попасть ключом в замочную скважину. Обычно на это уходит не меньше пяти минут, а в это время Айеро стоит в дверном проёме и заразительно зевает. Джи выглядит как муха после долгой спячки: весь растрепанный, с тупым взглядом и безвольно двигающимися конечностями. —?Может, уже хватит его терпеть, а?—?Ты у глазка меня караулишь что-ли? —?Защищается Джерард. Он не решится сказать Фрэнку, что ради своего сумасшедшего модельера он четыре раза в неделю готов бегать на хореографию или как она там, черт возьми, называется.—?Может и караулю,?— беспечно отвечает Айеро.—?Тогда и я, может, задерживаюсь допоздна у своего садиста,?— ключ наконец попадает в нужное место, жалобно щелкая.—?Если бы не твоя вечно кислая морда, я подумал бы, что модельер трахает тебя с шести до девяти, не переставая,?— Фрэнк подождал, когда дверь в соседнюю квартиру откроется и после с наигранным состраданием произнёс. —?Что? Не перепало?—?Очень смешно, Фрэнки. Очень. Зайди за мной завтра в семь.Дверь хлопает и, раздосадованный ничтожным вниманием соседа Айеро, кричит, чтобы было хорошо слышно сквозь плотные стены:—?Хорошо.Его дверь тоже закрывается с громким хлопком и дом погружается в блаженную тишину до семи утра.С выходом Айеро на лестничную площадку все соседи просыпаются. Санта-Барбара, творящаяся на пятом этаже, не дает шансов на здоровый сон никому.—?Джерард, уже семь! —?Кричит Фрэнк и стучит в дверь соседа. Свет сочится сквозь щелку у пола и парень просто уверен, что Уэй не спит. —?Две минуты, Джи, и я ухожу!—?Я ещё не оделся,?— раздаётся из-за двери,?— подожди меня в машине.—?Если я пойду в машину, мне придётся ждать тебя больше часа. Давай! Я не хочу состариться.Но Айеро не приходится ждать даже пятнадцать минут, Уэй выбегает из квартиры с наполовину накрашенным лицом и глазами на выкат.—?У меня показ, Фрэнки. Показ! Меня взяли, взяли! Бежим быстрее.Джерард хватает соседа за руку и трясёт его с такой силой, что в глазах у Фрэнка начинают плясать розовые круги. Не дав Айеро опомниться, он тащит его за собой по лестнице с такой скоростью, что у парней есть все шансы запнуться и упасть. К счастью, это обходит их стороной.—?Мы могли спуститься на лифте,?— жалобно скулит Фрэнк, но Уэй уже исчезает за стеклянной дверью на улице.Джи чувствует себя как на допросе в полиции. Он уже три минуты молча смотрит, как Билли Джо вышагивает из стороны в сторону, курит и молча обдумывает, что бы сказать.—?Я не успел накраситься,?— наконец выплескивает Уэй, чувствуя на себе вину и эмоциональное давление. Билли бросает на него мимолетный взгляд и пожимает плечами.—?Это не важно. Там, куда мы поедем, тебе сделают макияж намного лучше того, чем ты мучаешь мои глаза каждый день.—?Куда мы пойдём?—?Это не важно тоже.Снова молчание. Джерарду уже кажется бредом, что Армстронг сказал ему по телефону. Какой показ? Ведь коллекция модельера ещё не готова. В голове вдруг всплывают недавние усмешки Фрэнка:—?Скоро, Джи, у тебя начнётся паранойя. Будешь видеть розовых котов, и бездомные собаки заговорят с тобой на человеческом языке о политике и экономике. Тебе правда нужно взять выходной…—?Спину выпрями и пошли,?— БиДжей выходит из своих раздумий и выводит из них свою модель. Джи безропотно следует за боссом к такси, будто идёт не на свой первый шанс показать себя, а на суровую каторгу.На протяжении всей поездки Армстронг только и делает, что говорит по телефону, смеётся, острит и совершенно не обращает внимания на Джерарда, который бледнеет перед неизвестностью с каждой секундой все больше и больше.—?Моего друга зовут Фрэнк Райт,?— роняет Билли, когда они поднимаются по лестнице. —?Он?— организатор сегодняшнего мероприятия, очень хороший модельер и просто крутой парень. Постарайся поддержать разговор, не стой как столб…. И выпрями спину в, конце-то концов! Это невообразимо ответственное мероприятие, хоть и закрытое. На тебя будут смотреть с десяток человек, сделай так, чтобы я за тебя не краснел.—?Что я буду делать?—?Ходить.—?По подиуму?—?По подиуму, конечно! А ты по чему хочешь? Можем натянуть леску, но, вроде, ты заделался моделью, а не канатоходцем под куполом цирка.—?По твоему хребту я бы потоптался с великой радостью,?— в сторону говорит Джерард и Армстронг наклоняет голову не разобрав ни слова, но, к счастью для Уэя, молчит. Они уже стоят у нужной двери, Билли придерживает её для Джи и заходит следом.Потолок в помещении высотой не уступает двухэтажному дому. В самой середине огромная резная люстра с перламутровыми колпаками, от чего блики бегают по стенам и вынуждают улыбаться?— обстановка кажется намного теплее и солнечней, чем на сырых нью-йоркских бульварах. По бокам от вошедших в хаотичном порядке расставлены круглые высокие столики без стульев или каких-либо других излишеств, на них поставили алкоголь в приличных резных бутылках, никаких вам закусок или милых вазочек с леденцами. Ну и, конечно, подиум, глава этого вечера, расположенный строго по центру, усыпанный золотой стружкой, окружённый десятком софитов, для завершающей черты не хватает только королевского трона в самом его начале.—?Фрэнк! Фрэнк, мы пришли, выходи встречать! —?Кричит Билли Джо и его голос застывает в воздухе ещё на очень долго, будто пробирается сквозь кисель. Удивительно, но в здании пусто. Народа нет ни у дверей, ни у выхода на улицу, а если б и был, Джерард точно услышал звук голосов в здании, с такой-то планировкой. Тем временем, утро почти перетекло в день. Уэй не выспался, но это было уже не важно: сердце стучало, как бешенное, и глаза с неумело скрытыми кругами под ними метались из стороны в сторону, желая уловить хоть какое-то движение.Фрэнк вышел из помещения за подиумом. Он развёл руки в приветственном жесте и стал похож даже не на солнце, в чей цвет был выкрашен его пиджак, а на настоящего короля своей сценки длиною в жизнь. Подиум будто был кульминацией этой самой сценки, ярко-зелёные каблуки его ботинок медленно застучали в направлении Билли Джо и Джерарда, он спрыгнул с парапета и потянулся к Армстронгу, крепко его обнимая.—?Би! Джерард! Будь я тысячу раз отправлен в психушку, вы наконец-то здесь! Мы только вас и ждём. Черт, как же вы меня вручили, просто не представляете,?— Фрэнк повернулся к Уэю. В его светлых голубых глазах Джи услышал успокаивающий шум океана. Волосы, горящие, как факел кислотно-зелёным, не жгли глаза и даже очень гармонировали с той насыщенной палитрой цветов, из которых состоял костюм Райта. Он был прекрасным примером того, что не бывает несочетаемых цветов, бывают лишь несочетаемые оттенки. Фрэнк балансировал на грани, но не перебарщивал ни с чем.—?Выглядите идеально,?— не подумав ляпнул Уэй и тут же залился краской под строгим взглядом Армстронга.—?Ты тоже,?— вздохнул Фрэнк искренне польщённый похвалой. —?И ты скоро будешь выглядеть так же. —?Он посмотрел на наручные часы и встрепенулся. —?До прихода остальных осталось всего два часа! Нельзя больше терять ни минуты, мальчики, бежим за подиум!Райт вскочил на парапет так же ловко, как спрыгнул с него ранее, и первый скрылся да бетонной перегородкой.—?Ну что ты рот раскрыл,?— тихо буркнул Армстронг. —?Давай быстрее.