Новая квартира. Fashion Castle. Модельеры. (1/1)

Комната Джерарда атмосферой напоминает дешёвую женскую консультацию. Яркая желтая штукатурка начинает потихоньку отставать от стен и сыпется прямо на пепельный паркет. От старой хозяйки здесь остался только запах дешёвых духов и пара суккулентов в резных горшках.—?Она уехала в Голливуд. —?рассказывает Фрэнк про бывшую владелицу комнаты. – Думает, что сможет покорить там всех своей актёрской игрой, —?он произносит это с недоверием и насмешкой. Джерард не видел девушку, но уже считает, что они плывут в одной лодке: каждый из них карабкается к мечте, как может. Только вот у Джерарда есть люди, верящие в его успех. Остаётся надеяться, что у девушки тоже такие присутствуют.На первый взгляд, если не обращать внимания на стены, всё в полном порядке. Ужасы поджидают Уэя спустя всего неделю проживания.Под окнами вечером регулярно собирается компания подростков. Они признаются друг другу в любви ?до гроба?, дерутся, взрывают мусорные баки петардами. Часто Джи слышит сирену, когда дети становятся уж слишком буйными, но ребята успевают сбежать быстрее, чем звуки приближения полиции становятся громче. В душе Джерард хочет, чтобы они хотя бы раз не успели смыться. Их регулярные собрания мешают ему спать.Когда Джер заходит в ванную комнату и нечаянно поднимает глаза, его пробивает дрожью: все углы чёрные от семейств маленьких паучков. Они уже успели сплести свои сети до сливного бака и начинают осваивать нижние углы комнаты. Джерард думает, сможет ли толпа пауков спустится ему на голову за то время, пока он чистит зубы? Бороться с ними нет никакого смысла: они плодятся со скоростью света, да Джерарду это и не нужно. Он не испытывает к своим новым соседям никакого отвращения.Иногда во всем доме выключается электричество, и это не проблемы на станции, просто пробки в щитке снова вылетели. Никто на этаже не разбирается в электрике, и Джеру приходится становиться механиком самому. Со старым справочником, Фрэнком и фонариком ему удаётся овладеть искусством включения света. Пол дома возносит его, как Икара из мифов, а пожилые соседки приносят вкусные малиновые пироги, которые всё равно съедает Фрэнк, устающий после тяжёлых рабочих дней.—?Это полный завал, —?делится он с соседом. Как только Джи въехал, Айеро начал проводить у него в гостях почти всё свое свободное время, уходя к себе только на сон. —?Босс требует три статьи к четвергу, а я не могу найти достаточно интересного материала.—?Я читал те маленькие репортажи, которые принадлежат вашему отделу,—?неловко замечает Уэй, наблюдая, как Фрэнк уплетает второй кусок пирога. —?И там нет особенной информативности: на прошлой неделе писали о чихающих котятах. Может, тебе не стоит так сильно заморачиваться над идеями?—?Чихающие котята, Джи! Ну это ли не шутовство. Мы серьезный журнал или нет?! Конечно, они все считают, что ?Fashion Castle? может позволить себе пару развлекательных статей между страниц, но я так совсем не считаю!Джерард не отвечает ничего, с Айеро бесполезно спорить, а ещё он не хочет признаваться, но та статейка про котят ему даже очень понравилась.—?Черт тебя дери, Джер! Мы опаздываем! —?Кричит Айеро и стучит по входной двери. Уэй уже натягивает джинсы, в зубах у парня тост с джемом, а глаза выискивают сумку. —?Джерард, быстрее!Звонит телефон. Джи берет трубку, и на другом конце линии начинает кричать Армстронг. После переезда его скандалы стало легче пропускать мимо ушей, но пока на него кричат с двух сторон, почти невозможно сосредоточиться.Кое-как застегнув ремень, он выбегает из квартиры, спускается по лестнице вместе с Фрэнком, запрыгивает на заднее сиденье его старого подержанного форда и вспоминает, что Билли Джо все ещё раздаёт ему полезные советы.—?Да? —?Спрашивает Джерард сквозь злобное бурчание Армстронга.—?Просто принеси мне кофе и коробку круассанов, —?заканчивает Билли. —?Смотри, чтоб не остыли.—?Отлично, —?вздыхает Фрэнк, услышав просьбу Уэя: остановить его на углу у кофейни. Он был все ещё в лёгком раздражении из-за опоздания друга, но, к счастью, быстро остывал. —?Теперь ты ещё и его мальчик на побегушках. Я думал, что модели не этим должны заниматься.—?Если я приду вовремя, то он будет в хорошем расположении духа. Возможно, я просто по хожу по подиуму и пробегу пару этажей. Ничего такого.—?И это каждый день, —?Айеро ничего не остаётся, кроме как закатить глаза и надавить на педаль тормоза. —?Давай, Джи, твоя остановка. Звони, как закончишь, — я подброшу до дома.—?Хорошо, Фрэнк. Удачи тебе.—?Тебе она понадобится больше.Уэй не спорит, но вера в удачу ему не поможет, и он это прекрасно знает. Хорошее настроение Армстронга зависит от тысячи мелочей, начиная погодными условиями и заканчивая цветом картонного стакана кофе, который Джерард приносит ему каждое утро.—?Красный? Какой дурак наливает кофе в красный?! —?Билли все ещё бурчит, а Джер улыбается не в силах ответить своему боссу, что вчера тот пил кофе из такого же стакана.Как бы то ни было, новый повод придраться и устроить всем плохой день находится у Билли Джо, как только Уэй закидывает сумку на стулья и бежит переодеваться за подиум. Из старой кожаной, видавшей не одно поколение, сумки выпадает новый глянцевый журнал. Он искрит под лампами помещения и рядом с ним потертая сумочка Джи выглядит ещё более уродливой.—?Что это? —?Спрашивает Билли, поднимая журнал. В его голосе уже слышатся напряжённые нотки, но Джерард не придаёт им никакого значения.—?Что? —?Вопросом на вопрос отвечает он. Теперь парень выходит в длинных шортах и топике, открывающем вид на почти тощий живот. —?А, ты об этом. Я решил покупать их. Ну, ты знаешь…чтобы быть в курсе всех новостей.На обложке красуются трое парней, обнимающих друг дружку за плечи и большая надпись поверх их гласит: ?Три восходящих звезды гламура?. Лицо БиДжея кривится от ухмылки; Джера пробивает еле ощутимая дрожь.—?Выбросить это к чёртовой матери! —?Взрывается Билли, кидает журнал на пол и продолжает сверлить его враждебным взглядом. Кажется, вот-вот яркость его зелёных глаз материализуется в струи пенящейся кислоты. —?Ты хоть видел их предпоказы? Если и видел, то ничего не понял, конечно же! Джерард, это полная безвкусица и насмешка над модой.—?А мне кажется, что не насмешка,—?парирует Уэй. Он с бесстрастным выражением поднимает журнал с пола и снова прячет в сумку, надеясь продолжить работу и закончить этот неприятный разговор.—?Я могу доказать, —?скалится БиДжей. Кажется, то, что Уэй ему не верит, очень задевает творческую натуру. Он снова отнимает у Джи блестящий глянец и модель уже не сопротивляется, плюхаясь на сиденье рядом.Билли показывает на парня прямо посередине. Он самый высокий из тройки, одет вычурно и подстрижен, как подросток. На лице лучезарная улыбка, от этого у носа собирается множество милых морщинок. Джерард не очень-то умеет определять характер по одному лишь виду, но парень кажется ему весьма дружелюбным.—?Вот он, —?проговаривает БиДжей. —?Престранный тип.—?Не похоже, —?Джерард даже не замечает, как начинает защищать молодого модельера. —?Коллекция у него достойная. Возродить викторианскую моду в наше время?— это очень смело.—?Для этого у людей есть субкультуры?— готы. Ури с его жалкими попытками смешать молодёжное движение и старый, всеми забытый, стиль выглядит смешно. Тем более, я был на его приватном предпоказе. Дорогуша, это просто не описать словами, как ужасно! Про одежду и говорить нечего, но он поступил, как настоящий садист.—?Садист?—?Я бы и сам в это не поверил, если бы не увидел собственными глазами, —?Армстронг лепечет так возбуждено, что у Уэя спадает половина сомнений на счёт правдивости историй модельера. Он наклоняется ближе, чтобы расслышать голос Билли, который понизился на пару децибел, кажется, для более лучшей атмосферы. —?Ужасно привлекательная модель отказалась надевать его безвкусное платье. Конечно, знатоки своего дела те ещё выскочки, но та была абсолютно права в своих претензиях. Тогда Ури дал ей другое платье и знаешь что?—?Что? —?Спрашивает Джи не в силах выждать время уготованное Билли Джо для большего драматизма.—?Хочешь не верь, но я видел, как этот молодой щегол чем-то посыпал платье перед тем как отдать девушке, уж не знаю чем… но как только она прошлась по подиуму в нем, всё тело покрылось сыпью и волдырями.—?Так уж и волдырями? —?Усмехается Джерард. В такие сказки всё ещё верится с трудом. —?А что насчёт него? —?Он показывает на парня слева. Он выглядит задумчиво, одет в толстовку и клетчатые штаны, голова обрита без каких-либо заморочек.—?Это просто невообразимый спекулянт. Мало того, что у него нет чёткого стиля и предпоказ проходил в кооперативе с другим модельером, так ещё на этом же самом показе он нагло своровал моё платье. Не веришь? —?Джер осторожно мотает головой, но, кажется, Билли ждал именно такого ответа. Он начинает активно листать журнал и останавливается на длинном коктейльном платье, фотография которого расположена прямо рядом с маленьким портретом самого модельера и вырезкой из интервью. Здесь парень улыбается, у глаз собираются тысячи морщинок, прямо как у Ури, но при этом он всё равно выглядит уставшим и загнаным. Джи для себя решает, что всё дело в разрезе глаз. Под фото красуется имя модельера: Тайлер Джозеф. Уэю кажется, что он бы оказался на его месте, сложись обстоятельства немного по-другому, а ещё ему кажется, что он слишком часто стал об этом задумываться. —?Вот! —?Тем временем провозглашает Билли Джо. —?Присмотрись-ка хорошенько, чья там подпись на подоле? —?Фотография маленькая, без лупы крошечную вышивку не разглядеть, но Джерард находит выход. Он достаёт телефон и включив камеру приближает изображение. Мелкими буквами на юбке и правда вышито короткое ?Billie?. —?Теперь веришь? —?Допытывается Армстронг и наконец у его модели не находится возражений.—?Что насчёт этого парня? —?Джерард уже погружен в свои мысли, но ему всё ещё хочется узнать мнение Билли, и на этот раз он готов поверить любой сказке, даже нереальной.Последний молодой человек ниже двух своих собратьев, на голове пепельная шляпа, а на лице неловкая улыбка. Модельер будто стесняется сам себя, хотя ничем не хуже других. У Билли Джо уже припасена история и про его душу.—?Я как-то расщедрился и пригласил его на свою приватную вечеринку, там были лишь пара друзей, напитки, музыка, ну и без одежды, конечно же, не обошлось. Каждый пришедший вытащил из своих закромов пару завалявшихся образцов, которые обычно откладывают в долгий ящик. Этот же кретин вышел на подиум сам! В своей посредственной коллекции. Это была катастрофа, дорогуша! Полный Армагеддон! Всё смеялись и мне пришлось заливаться краской и терпеть.—?Ну надо же… —?Вздыхает Джи.В зале становится тихо, каждый погружен в свои мысли, но ненадолго. Билли Джо просто терпеть не может тишину, поэтому Тейлор Свифт снова начинает петь про измену и предательство, а Джерард бежит за подиум, чтобы не раздражить модельера ещё больше.Билли нервно стучит по подлокотнику кресла, пока Джи наматывает круги и из раза в раз вздыхает, когда Армстронг качает головой.—?Где вас только набирают?! —?Взрывается БиДжей, резко поднимаясь и хлопая по карманам в поисках сигарет.