Глава 6. Ассоциация исследований паранормальных явлений (2/2)
— Тогда понятно, — в голове сразу всё прояснилось: его дерзость, безучастность и избыточное высокомерие.
— Предоставь всё ему. Решившись на подобную практику, он показывает серьёзность своих намерений. Адепты, следующие кодексу, связывают себя с медиумом на всю оставшуюся жизнь. Поддержи его в этом.
— Я буду стараться. Мадока, я слышала, что когда-то вы работали в подкомитете видений и призраков всех видов, вы даже были учителем Нару, но сейчас вы здесь. Почему? — Работа с информацией безопасна, в отличие от взаимодействия с призраками. В будущем я планирую выйти замуж, родить детей, поэтому задумалась над этим. По рассказам старожилов я помню, что до появления всех этих дорогих приборов, мы использовали в исследованиях обычную чёрную нить, которую натягивали над полом в комнате, где жаловались на призраков, и если к утру она не рвалась и не запутывалась, то продолжали исследования при помощи животных. Знаешь, если запустить крысу, то она не среагирует на присутствие духа, а вот кошки, собаки и даже змеи — отличный показатель. Так, собаки скулят и убегают, кошки шипят, а змеи бросаются атаковать, порой кажется, что они попусту таранят воздух.
— Иногда живые опаснее призраков, — Май снова вспомнила Урадо и, поёжившись, продолжила спрашивать о былых временах Ассоциации. По прошествии времени, а прошло без малого три недели, опыт с перемещением пятидесяти килограммового бруса удалось повторить. — Это успех! — наблюдая за происходящим, Май искренне радовалась победе. Нару только-только швырнул этот брус в стену, она ещё не отошла от шока, но уже отчётливо понимала — для него это возвращение к прежнему Я. — Что с записью? — Оливер спросил Лина когда тот принялся проверять отснятый материал. — Всё вышло, — ответил Кодзё. На видео отчётливо прослеживался каждый этап: его концентрация, искажающиеся вокруг пространство, дрогнувший кусок металла, его качание в воздухе и внезапный удар в стену. Треск и сыплющаяся голубая штукатурка. Камера засняла всё! — Хорошо, — сказал он, помяв свои плечи. Май стояла в стороне. Оливер разминал перенапрягшиеся мышцы и смотрел на неё. Процесс преобразования энергии был непростым, а тренировки утомительными. День ото дня, с каждым разом всё больше, пока энергетический поток не разрядился.
— Что не так? Снова голова кружится? — встревоженно спросила Май, когда Оливер внезапно переиграл свой неприступный облик и подошёл.
— Нам было предначертано встретиться, почему я понял это только сейчас?! — рассыпаясь на мириады несвойственных ему нежных чувств, он обхватил её лицо ладонями и, наклонившись к губам, поцеловал.
Май раскрыла глаза, видя его, закрытые и расслабленные веки. Его поцелуй был таким трепетным, что она не сразу смогла ответить и коснуться его тёплых рук.
Её касание заставило Оливера вздрогнуть. Он очнулся.
Можно подумать — видение, но искренность, с которой он говорил — не похоже на него. Воплощение тайных желаний? Сон наяву? По факту — перегрелся. И всё же, какими реальными могут быть фантазии наяву! При взгляде на неё Нару и по сию минуту видел, как обхватывает её лицо и на глазах у всех целует. Плевать на мнение окружающих! Она заслужила похвалу. Да и он постарался. Самое время расслабиться. Может быть, забыть сегодня о работе и в отель? — не сдержав лёгкой улыбки на пути к ней, он в самый последний момент собрался, принимая строгий, неприступный вид. — Поздравляю! Ты повторил этот опыт с поднятием металлического объекта, — вместо ожидаемых объятий, Май бодро взяла Оливера за руку и энергично потрясла её. — Теперь ты сможешь двигаться дальше! Да! Профессор Дэвис наверняка будет очень доволен моей работой. Я помогла его сыну вернуться. Кроме того, я не мешала и вела себя очень тихо. Надо это как-то отметить… — похвалив себя за терпение и старания, она подумала о вознаграждении. — Как насчёт чая с тортом? — спросила она, придумав, чего хочет. — Лин, ты не мог бы?.. — Мадока вынула из кармана халата кошелёк, предлагая ассистенту Оливера прогуляться до кондитерской. — Не надо, — отказался он от денег. — Я куплю. — Нару, ты же не против фруктового? — спросила Май, разворачиваясь к нахмурившемуся виновнику торжества. — Я равнодушен к сладкому, — отвернувшись от коллег вовсе, он поплёлся к столу, где стояла коробка с делами, привезёнными из Японии. — Ну тогда на твой вкус, Лин, — не поняв настроения Оливера, Май пожала плечами и отпустила ассистента вечно хмурого учёного. — Здесь не хватает одной папки, — недоумевающе заявил Нару, после тщательного осмотра документов. — Как это не хватает?! — Май в ужасе подбежала к нему. — Я точно помню, что брала все! — сбитая с толку, она не рисковала говорить о жаловании, которого ей не платили за стажировку, но вспышки гнева этого молодого человека становились уже каким-то анормальными, чего доброго, возьмёт за шиворот и выставит за дверь, а там пляши и кричи о своей самоотверженности! — Думаешь, это я ошибаюсь? — бросив на неё гневный взгляд, он разжал пальцы, сцепленные на краях картонной коробки, и свесил руки. — Нет… — она заулыбалась, пытаясь припомнить, не осталось ли чего в чемодане. — Но ты не мог бы сказать, какого дела не хватает, может быть, я вспомню. — Дело Охаси! Его здесь нет! — помог он, отвечая без смущения на её заискивающую улыбку. — Урадо… — она вспоминала, что у нанимателя был посредник по фамилии Охаси и страшно удивилась. — Я думала, что это дело полностью конфиденциально. Вообще, все эти дела такой пережиток прошлого, а ты в них вцепился! Лучше бы насладился моментом! Надо открывать шампанское, звать коллег и радоваться! Этот хронофаг с керамическими зубами и то радовался больше, когда ему этот самый Урадо сообщил своё имя. Боже, люди радуются общению с такими чудовищами, а он от живых людей не в состоянии удовольствия получить… — отчитав его про себя, она так же мысленно поджала губы и закачала головой.
— А что не так с этим делом? Я не собираюсь распространяться об истинных нанимателях. Мне интересен сам случай, — объяснил он всё в той же дерзкой манере. — Кто сейчас присматривает за офисом? — Ясухара, Аяко и Монах, — ответила она с присущей моменту рассеянностью.
— Позвони им! Вот же приспичило сейчас бумажки разбирать. На десять рядов же уже перебрал. Отчего сейчас об этом Урадо вспомнил?! — косясь на своего странного боса и щёлкая одновременно кнопками на сотовом телефоне, она видела перед собой капризного ребёнка, а не профессора, отдающего всего себя карьере. — Я чай заварю, — отправив друзьям по письму, она придумала, как сбежать. — Тебе налить чашечку? — Май в ту же секунду обратилась к нему. — Когда Лин вернётся, поедем домой, — долго что-то перетирая в своей голове, он оставил своё прежнее занятие и сказал о планах на остаток дня. — Но как же торт? — Танияма и чайник-то бы из рук выронила, если бы таковой сейчас в них был. — Часа вам хватит, — подумав немного и решив, что вспышки характера сейчас будут неуместными, он смягчился. — Это забираем. Я поработаю дома. Добавив к содержимому ещё какие-то бумаги, Оливер взял коробку и понёс в машину. — Что с ним не так?! Он же радоваться должен! — Май выплеснула всю горечь негодования на Мадоку. — И сдались ему эти бумажки! Здесь повсюду надо развесить кричащие о работе карикатуры! Чтобы ему лишний раз не напрягаться. Увидел, что мы болтаем не о деле, пальцем в бумажку ткнул и нормально, все тут же пашут! — Думаю, они нужны для новой книги, — предположила она, увидев воочию то немногое, на что был способен характер Май в гневе. — Доказательная база. Большинство явлений, которые описываем мы и те, что описаны в мифологии, имеют исторические корни. Чтобы тебе было понятно, приведу пример. Есть два способа установления контакта с духом: призыв и общение через медиума, то есть физический медиумизм. В Японии коммуникация через медиума называется кучиёсэ, а призыв — тамаёбаи. Видишь, действия одинаковые, а названия разные. Сравнительный анализ позволяет обобщать теоретический опыт. Полученные же выводы он подкрепит исследованиями. Как всё в жизни Нару сложно… — покачав голов и приняв слова Мадоки за сущую правду, Танияма отправилась заваривать чай. Когда Май достучалась своими электронными письмами до друзей, в Токио уже было около десяти часов вечера. Ей очень повезло, что некоторые привыкли к ночному образу жизни, ведь слушать, а тем более наблюдать харизматичные обиженные натуги Нару было выше её сил. — А ты чего припёрся? — услышав проникновение посторонних в офис SPR, Аяко любезно поприветствовала позднего гостя. — Вот тебе раз! — проронил Монах, войдя в архив. — Иди и наслаждайся вечером пятницы. Я справлюсь здесь сама, — сказала она, даже не глядя. — Если уйду, то обману Май. Не надо забывать, она там гостит, поэтому наверняка старается вести себя прилично. Будет нехорошо, если Нару выкинет чего-нибудь противное, а она ему ответит, — сказал он, приступив к осмотру полок. — И может быть, не к месту будет сказано, но они не виделись месяцев пять. Держу пари, Нару её просто порвёт. — Извращенец! — буркнула она, продолжая перебирать жёлтые картонные папки. — Да я больше в плане профессиональном говорил, но и по части личного общения я с тобой полностью согласен. Не то что я, терпение так терпение! — витиевато сказал он, чем заставил жрицу замереть и задуматься. — Не понимаю о чём ты, — оставаясь безучастной в этой игре отношений, она добавила к пробежке пальцев бубнения дат и фамилий. — Я о том, что происходит между нами, — ударив по корешку папки, за которую взялась Аяко, он требовательно посмотрел ей в глаза. — Может, для тебя поцелуй не считается флиртом, но мужчина обычно на этом не останавливается. — После выпитого, я бы и того лысого мужика из паба поцеловала. Не принимай это на свой счёт, — сказала она и, не теряя времени, отошла в сторонку, к другой полке. Монах поднял указательный палец кверху, желая что-то добавить, но папка, от которой он убрал руку, упала. Часть фотографий рассыпалась по полу. — Посмотри, кажется, это оно! — он присел на корточки и всё подобрал. — Точно, это тот самый дом. Папка значится за фамилией Охаси. Немудрено, что мы не сразу её нашли. Я искал папку с другим названием… — Надо переслать! — вырвав документы из рук Такигавы, Аяко пошла к сканеру. — А спасибо сказать? — простонал он.
— Да, да! — передразнила она. — Я расскажу об этом Май, когда буду звонить. Подойдя к столу Лина, где стоял копировальный аппарат, Матсузаки включила компьютер и дождавшись пикающего сигнала офисной техники, открыла крышку сканера, чтобы совершить первый ввод данных. Такигава недолго постоял в дверях архива. Он смотрел в спину Аяко, ожидая, когда та почувствует его взгляд и обернётся, но она продолжала игнорировать. Вот гулкие звуки сканирования прервали офисную тишину. Задумавшись, она погрузилась в работу. Страница за страницей, фотография, за фотографией. Эти воспоминания о непонятных комнатах и подвалах — лучше бы их вообще выбросить из головы. Чьё-то тёплое дыхание заиграло вблизи шеи. Влажное и давящее ощущение вывернуло её страх наизнанку. — Урадо… — протяжно шепнул Такигава, когда подошёл поближе и тихонько укусил жрицу за шею. — Сдурел?! — она взмахнула руками, отогнав его от себя на пару приличных шагов. — А чего такого? — Монах потёр на всякий случай лицо. Появилось ощущение непрямой пощёчины. — Урадо — всё равно что вампир. Кровь не закипает от этих воспоминаний? — Ведёшь себя, как престарелая, вульгарная сволочь! — упиваясь мыслями об ужасах, произошедших в том доме, она сама того не желая, оскорбила его. — А вот это уже было обидно, — сказал он, превращаясь из нескладного шутника в настоящего, серьёзного мужчину. — Я хотел пошутить… — Твои шутки не смешные! — раскричалась она из-за нежелания признавать, что напугалась. — Уже стемнело. Я не хочу вспоминать этого монстра. — Тебя никто и не просит. Дай мне, — Монах подошёл и взял её за руку, в которой невольно тряслись бумаги по делу Охаси. — Я сниму сканы, — сказал он, ещё на что-то надеясь, словно она бы стала безропотно слушаться. — Просто уйди! — пихнув его бёдрами, она нервно положила ещё один лист на стекло. — Так, хватит! — проигнорировав её желание о подчинении, он развернул её к себе и с обдуманными требованиями, повёл речь. — Объясни, почему ты постоянно гонишь и избегаешь меня? Даже сейчас, когда я на тебя смотрю, отводишь взгляд. Что ей следовало сказать? В офисе, поздно вечером, когда они остались одни, когда она видела его исступленный взгляд и прятала такой же свой. — Ты не собираешься отвечать? — немного подождав, Монах легонько тряхнул за плечи, чтобы та пришла в чувства. — Не понимаю, почему я вообще обязана это делать? — одновременно отняв его руки грубым движением, она засмотрелась на зелёный свет, тянущийся из-под крышки копировального аппарата. — Ну вот, вот! Ты снова это сделала! — не соглашаясь с её отречением, он сам не заметил, как закричал. — Сделала что? — произнесла она в той же звуковой модуляции. — Отвернулась! — поражаясь её скупости, он как очумелый раскрыл глаза и уставился на неё. А может, она действительно не хотела меня видеть? Офис-то был закрыт. Если бы ей не понадобился ключ от архива, то, скорее всего, я бы сюда и не попал… — вспомнив, что дверь пришлось открывать ключом, который дала Май, он вздрогнул от собственной глупости. — А-а-а! — проревел он и зачесал голову, словно у него завелись вши. — Ты своим поведением ввела меня в заблуждение. Давай решим этот вопрос здесь и сейчас. Ты хочешь остаться коллегами или сможешь перейти со мной на новый уровень отношений? — С чего ты взял, что басист, музыкант, заинтересует меня? — продолжая играть в неприступность, Аяко в лоб задала не очень приятный вопрос. — Мне уже двадцать семь. Карьера музыканта практически подошла к концу. Или ты думала, что я всю жизнь смогу на сцене прыгать? — отвечая на её заурядные вопросы, он сам вспомнил о том, что очень скоро в жизни может всё очень круто измениться. — Стареешь! — хмыкнула она. — А сама-то! — не сдержался он, о чём почти пожалел. — Просто ответь. — Забыть о различии наших религиозных течений и просто ответить? — подумала она, заходив вокруг рабочего места Лина. — Да! — не имея сил терпеть это издевательство и дальше, он упёрся ладонями в стекло на двери, преграждая тем самым Аяко путь к дальнейшим раздражающим перемещениям.
— Тогда, как насчёт того, чтобы встречаться с женщиной, которая подходит тебе по возрасту и статусу? — заговорив приторно-мягко, Аяко коснулась его щеки. Вот чёрт! Почему-то к такому повороту событий я был не готов. Не знаю, чего хотел услышать, но её голос искушает меня и наводит на неправильные мысли, — чувствуя, что теперь тупит он, Монах искушённый её речами поднял глаза. Матсузаки придвинулась к нему. Очевидно, она хотела поцеловать. Шея так изгибалась и наклон головы что надо. Но… — Ты чего? — будучи остановленной в самый ответственный момент, Аяко на секунду подумала, что он пренебрёг её искренностью. — Я тут подумал, Нару же имеет способность к психометрии. Представь, он приедет, возьмётся за ручку и увидит как мы… — сказал он, понимая, что его прошиб холодный пот. — Идём! — схватив его за руку, она потащила на диван. С ватными ногами он доплёлся до него, рухнул и точно так делал всегда, уложил свои ладони на бёдра жрицы, усевшейся к нему на колени. — Он занимает кресло, — сказала она и сняла с себя тёмно-зелёную водолазку без рукавов. — Теперь не о чем беспокоиться, — наклонившись к его губам, Аяко вновь получила отворот-поворот. — Подожди, — закрыв ладонью глаза, он попросил передышку. — Дай я немного успокоюсь. — Обычно люди в такие моменты поддаются страсти! — обижаясь, она скрестила руки у груди. — Если речь идёт о связи на одну ночь — да. А когда ты чего-то очень долго ждёшь, то хочешь запомнить такой момент, — выдыхая очень часто, он совсем скоро убрал руки от лица. — А ты сентиментальный! — сказала она, продолжая строить глазки. — Надо же, это не сон! — услышав, как расстёгивается её юбка, и его руки сами стащили эту вещь через голову Аяко, он аккуратно провёл ими по её телу. — Я тебе снилась? — играя с его чувствами, она прогнулась в талии и наклонилась к губам. — Ты точно извращенец! — Придётся отрабатывать прозвище, ты так не считаешь? — улыбаясь так же заискивающе, Монах коснулся её губ пальцами, вступая в игру. — Хочешь поменяться местами? — играя совершенно нечестно, она намеренно надавила ладонью на ту область джинс, где с каждой минутой становилось всё теснее и неудобнее. — Очень хочу… — накрыв её руку своей, он недолго поводил ей вверх-вниз и быстро пресытившись этим, придержал её за бёдра и, приподняв, переложил на спину. Вид был что надо! Ухоженная, стройная и красивая женщина под ним, с рассыпавшимися алыми волосами на кожаном диване. Да о таком можно лишь фантазировать! Мне вот интересно, я не схлопочу, если коснусь её? — поводив пальцами вдоль чёрного кружевного бюстгальтера, погладив плоский живот и дойдя до линии трусиков, он замер. Аяко сцепила руки в замок на его шее, хорошенько обхватила ногами тугие бёдра и, как и он, с любопытством посматривала на ситуацию. Была не была! — отбросив сомнения, Монах выпрямился в спине и снял с себя толстовку. Его светлый торс поравнялся с телом Аяко, теперь они были практически наравне. Поцелуй — первое, что надо сделать. Спустя столько времени это даже как-то неловко. Ну вот она снова это сделала. Притягательно, до шума в голове изогнула свою шею и подставила губы. Целуй! — кричит сознание. И он целует. Получается не очень-то сдержанно, сразу так страстно, что оба задыхаются. Шея. И она красивая. И её хочется поцеловать. Ниже и ниже. До уровня ключиц. Затем грудь, пока не отнимая тугие чашечки от горячего тела. Она вся горит! Кажется, и у неё давно не было секса, — посмотрев на неё, Монах пару раз обрывисто выдохнул. Она такая красивая и пленительная, что удержаться — это сумасшествие какое-то! Но… Надо ли куда-то спешить?— Если я достану из заднего кармана презерватив, не испортит ли это момент? Она может подумать, что я на что-то рассчитывал, приходя сюда, а если не достану, то скажет, что я безответственный. Или она придумает что-то другое? Отчего-то я страшно нервничаю! Может, это из-за того, что это она? Или во всём виноват офис? Вот же! Студенты, встречающиеся на заднем сидении родительского автомобиля, чувствуют себя увереннее! — заметив за собой новую череду никуда не ведущих мыслей, он потряс головой и, просунув руки под её спину, принялся расстёгивать бюстгальтер. Раздался звонок! — Это наверняка Май. Она ждёт дело Охаси, — сказав это, Монах остановился. Разочарование без всяких слов ударило по всем возможным частям тела. Оставив Аяко без внимания, он вынул из-под неё руки и обтёр вспотевшие ладони о джинсы. Матсузаки привстала и, недовольно посмотрев на вибрирующий сотовый телефон, который лежал на столе, вылезла из-под Хосё и поднялась. — Я закончу ввод данных. Поговори с ней, — сказала она. — Да… Надо… — пряча взгляд, он принял входящий звонок. — Май, мы нашли дело Охаси. Аяко заканчивает ввод данных, — ответил Такигава, поднимая взгляд на жрицу, расхаживающую возле офисного стола Лина. Бесовщина какая-то! Это женщина будет вить из меня верёвки, и я всё равно не могу сойти с места, — мечтательно засмотревшись на женщину в одном нижнем белье, он подпёр подбородок и свесил руку с трубкой к ноге. — Монах, — зашептала Май в телефон, — скажите чего-нибудь Нару. Я поставлю вас на громкую связь. Он такой злой… Не зная куда деться от искромётного взгляда босса, она хотела сделать как можно лучше. — Жалеешь, что прервался? — томно спросила она, облокотившись на крышку сканера как бы для общего дела, чтобы передаваемое изображение якобы не расплывалось. — Очень… — улыбаясь и чувствуя себя мягким сыром, Такигава моргал ей, соглашаясь со всем ранее сказанным. — Хочешь продолжить? — сказала она в той же соблазнительной манере. — Вне всяких сомнений, — кивнул он, забыв о телефоне, о Май и о каком-то там сошедшем с ума старике, боящимся умирать. — Тогда брось мне юбку, она где-то там, на диване, — обрушив все надежды мужчины, она довольно заулыбалась. — Монах… — испуганный голос Май вернул Хосё из страны розовых облаков. — Чем вы там занимаетесь? Я же сказала, вы на громкой связи. Нару скоро почернеет от злости! — прошипела она, боясь даже поворачиваться и смотреть этому жестокому профессору в глаза. — Он нас слышал?! — расширив глаза и грозно прошептав, Аято пригнулась, прикрылась и принялась искать свою одежду. — Где моя кофта? Где юбка? — Держи! — улыбаясь и качая головой, Такигава бросил ей юбку и кофту, тоже приобщаясь к людям, носящим одежду. — Нару, привет! — крикнул он в трубку, когда полностью подавил смех. Прыгающая у копировального аппарата жрица наполняла его организм гормонами радости и счастья. — Пришлите мне дело Охаси. Это всё, что от вас требуется, — грозно ответив на бодрое приветствие Монаха, Оливер не стал слушать сказки об их непревзойдённой работе в связи с чем, отключил телефон. — Зачем? — простонала Май разочарованно, получив свой телефон обратно. — Я хотела с ними поговорить. — Им не до тебя, — сказал он отворачиваясь. — Распечатай, как получишь сканы. Бе-е-е! — вывернула она мысленно язык. — Подожди, придёт время, и я из тебя всю дурь выбью! Так-то! — Ну что, кажется, разговор прошёл удачно, — посмеялся Такигава над нелепостью телефонного разговора. — К тебе или ко мне? — У меня дома кошка, которую ты подарил Май, — закончив с документами, Аяко выключила свет и закрыла офис. — Нет, при детях нельзя заниматься таким! — охнул он, видя эту ситуацию кощунственной. — Тогда ко мне! — Это недалеко? — спросила она, когда они спустились к припаркованным автомобилям. — С полчаса придётся порулить, — подумав, ответил Монах. — Может, мы найдём более подходящее место? — передумав открывать машину, Аяко развернулась к нему. — Ты имеешь в виду отель? — уточнил он на всякий случай. — А что, я не против. Надо было ещё тогда номер заказывать! Пять месяцев потерял! — догоняя жрицу уже в беге, он подхватил её за руку и повёл по ярко освещённым улицам Сибуи.Продолжение следует…* Первые цветы весны в Японии распускает не знаменитая сакура, а умэ — японская слива, или японский абрикос.* Сатори — сверхъестественное существо в японском фольклоре. Обитает в горах, может читать мысли. В гоминидной форме подбирается к путникам и громко озвучивает их мысли.* Коккури-сан — японский вид гадания с таблицей, 1884 года. В 1970-е гг. коккури как игра распространилось в японских школах и получило дурную славу, поскольку, по слухам, сопровождалось несчастными случаями, такими, как внезапные изменения личности гадающих, желание покончить с собой или убивать людей. Директора и родители настоятельно запрещали и запрещают детям заниматься этим.* Патронатное воспитание — это возмездная (оплачиваемая) форма опеки над детьми, лишившихся родителей временно или на постоянной основе.* Мэйсэй – частный университет в Токио (https://www.meisei-u.ac.jp)* ?Родиться с серебряной ложкой во рту? — эта фраза значит, что кто-либо получил богатство и успех, не прикладывая к этому никаких усилий.* Журналы СПР: SPR Proceedings — ?Труды Общества психических исследований?; Journal of the Society for Psychical Research — ?Общество психических исследований?; Paranormal Review — ?Паранормальный обзор?.* РИН, БЁУ, ТОУ, СЯ (ЩА), КАЙ, ДЗИН, РЭЦУ, ДЗАЙ, ДЗЭН (тантрическая мантра Сюгэндо)РИН, БЁУ, ТОУ, СЯ (ЩА), КАЙ, ДЗИН, РЭЦУ, ДЗЭН, КЁ* Хронофаги — это тип людей, которым нечем заняться в данный момент. Чтобы побороть скуку и убить время, они отбирают его у других.* Адепт (лат. adeptus ?достигший?) — последователь, обычно ревностный приверженец какого-либо учения, идеи, знания. Понятием может определяться не только отношение к учению, личности или организации, но и степень этого отношения. С XIX века термин активно используется в теософии, оккультизме, эзотерике.