Глава 11 (1/2)

После ухода Северуса Лили стремглав бросилась домой, забыв, ради чего в кои-то веки вышла из убежища. Новости, рассказанные Снейпом, казались невероятными, но произвели очень сильное впечатление. Ей чудилось, что за каждым поворотом поджидает опасность. Любой встречный маггл виделся подозрительным незнакомцем с враждебными намерениями.

Быстро ворвавшись в коттедж,она, не сказав Джеймсу ни слова, стремительно поднялась по лестнице в детскую, переоборудованную из гостевой комнаты. Подбежав к колыбельке, в которой мирно спал крохотный сынишка, Лили схватила его на руки, судорожно прижав к груди. Гарри проснулся и зашелся в крике.

Первым ее порывом было схватить малыша, собрать самое необходимое и бежать в неизвестном направлении подальше от Англии и Волдеморта. На крик ребенка в комнату влетел Джеймс.

- Милая ты… - видя бледное, с расширенными от ужаса глазами,лицо жены, он осекся, - что случилось?!Лили с безумным от страха взглядом металась по комнате, словно в поисках верного решения.- Лили! – повысил голос Джеймс, - что случилось? Что-то с Гарри?Она посмотрела на мужа, словно впервые заметив. Взгляд ее стал приобретать осмысленное выражение. Перехватив сына поудобнее, Лили принялась нежно укачивать его.- Ничего, - словно убеждая саму себя, попыталась объяснить она свою странную панику, - ничего страшного, просто показалось…Джеймс видя, что жена успокоилась, вздохнулс облегчением.

- Ну и напугала ты меня! – воскликнул он, усаживаясь в кресло, - ворвалась как фурия, будто за тобой Пожиратели гонятся, метнулась в детскую, перепугала меня и Гарри. А теперь говоришь, что ничего страшного? - Джеймс растерянно пожал плечами.- Прости, дорогой, - виновато проговорила Лили, чувствуя, как тепло, исходящее от малыша прижатого к груди, помогает уняться безумному страху и успокаивает бешеное сердцебиение, - мне просто показалось, что в поселке Пожиратели.Лили понимала, что нужно как-то объяснить мужу свои опасения. Однако боялась рассказать ему о встрече с Северусом. Иначе придется объяснять слишком много. Да и зная отношение мужа к Снейпу, вряд ли он поймет, что толкнуло Северуса на подобный поступок.Как бы ни сложились обстоятельства, Лили верила Снейпу, чувствовала, что он никогда не предаст. Да, между ними было много недопонимания, ссор и взаимных обид, но ненависти не было. По крайней мере, со стороны Лили. Она продолжала его все так же любить, спрятав это чувство глубоко внутри. Но оно время от времени все же давало о себе знать.

При встрече она наговорила Северусу много гадостей, но это скорее было от обиды и растерянности,вызванной его внезапным появлением. Да еще и беспочвенные обвинения подлили масла в огонь. Лили, естественно, было неприятно, что Снейп входит в организацию, замешанную в гибели ее родителей. Однако в момент катастрофы его даже в Англии не было. В предыдущую встречу ей так и не удалось выяснить политические взгляды Северуса. Да и не до того им было. К тому же Снейп пошел против Волдеморта, сообщив о грозящей опасности. Наверное, и сам немало рисковал, встречаясь с Лили. Теперь нужно было решить, что делать с полученной информацией и как защитить Гарри.

Пока она размышляла, сын вновь уснул, и Лили осторожно уложила его в кроватку. Джеймс внимательно наблюдал за женой, сидя в кресле.- Пойдем, - позвала она его.Спустившись вниз, Лили прошла в гостиную. Стоило мужу появиться в комнате, как она кинулась к нему и, крепко обняв, склонила голову ему на плечо. Еще один контраст по сравнению с Северусом. Джеймс и Лили были почти одного роста с разницей впару сантиметров. В то время как Снейп был почти на голову выше. Все-таки приятно ощущать себя в его руках хрупкой и очень желанной. Отбросив мысли о любимом Лили глубоко вздохнула.- Прости меня, - чуть отстранившись, она внимательно взглянула мужу в глаза, - прости, я такая дура! Увидев незнакомцев в черных плащах, я запаниковала, - Лили на ходу придумывала оправдание своему поступку, - мне показалось, что все начинается сначала: Пожиратели, бой… родители. Я безумно боюсь за Гарри! Мне очень тяжело было пережить потерю мамы и папы. Ты очень помог и вместе мы справились, но Гарри… если с ним что-нибудь случится, я этого не вынесу!Джеймс крепко прижал Лили к себе.- Ну что с ним может случиться? Не переживай так, любимая! Мы надежно спрятаны. Кроме друзей и Дамблдора никто не знает где мы. А они не предадут!- Но мы же не можем всю жизнь скрываться? – Лили отстранилась, заглядывая Джеймсу в глаза, - сколько нам еще прятаться от людей? Ведь Гарри нужна будет компания сверстников, когда он подрастет.Джеймс на это ничего не ответил. Он понимал опасения жены, но обеспечить ее более надежной защитой, чем этот небольшой коттедж пока, к сожалению, не мог.Лили немного упокоилась, но внутри не прекращало биться тревожное ощущение надвигающейся беды. Она стала плохо спать. Во сне ее терзали смутные и непонятные образы. Они были словно яркие видения. Но по утрам, Лили ни разу не смогла вспомнить, что же ей снилось. Почему-то было ощущение, что именно в этих мелькающих в подсознании картинках кроется разгадка. Необходимо было запомнить хоть одну историю и тогда найдется выход из создавшейся ситуации.Днем тревога не покидала Лили. Она пыталась придумать, как защититься от происков Волдеморта, но ничего путного не приходило в голову. Если от обычных заклятий еще как-то можно было уберечься, то от Авады не спасало ничего. Перечитав все книги в коттедже, она отправила мужа в библиотеку Поттер-холла. Замок пока стоял закрытый, ожидая возвращения хозяев. Лили объясняла Джеймсу свою резко проснувшуюся тягу к знаниям преследовавшими ее день и ночь тревожными предчувствиями.Прошло несколько месяцев, но Лили так и не нашла хоть какой-либо действенный способ, чтобы защитить сына. Если Волдеморт пойдет на крайние меры, то им не будет спасения. А в его бессердечности Лили ни на минутку не сомневалась.

Однажды, уже в преддверии новогодних праздников, к ним пришел Дамблдор. Он принес неутешительные новости, рассказав о том, что Лили и так уже давно знала: Волдеморт ищет Поттеров. На многочисленные вопросы Джеймса «как», «зачем» и «почему», Дамблдор нехотя поведал о пророчестве. Директор как-то туманно упомянул о том, что Темный Лорд знает его содержание и выбрал себе потенциального врага в лицемаленького Гарри.Лили,получив подтверждение своим страхам, огромным усилием воли подавила панику. Ведь она предполагала, что рано или поздно об этом станет известно не только ей. Теперь, когда о реальной угрозе узнал и Джеймс, стало несколько легче. Ведь наконец-то груз тревоги и сомнений, тяжким бременем давивший на плечи, можно с кем-то разделить.

Поттер впал в замешательство. Он метался по комнате, постоянно задавая вопросы, на которые не было ответа: почему именно на Гарри пал этот тягостный жребий?Дамблдор попытался немного успокоить разволновавшихся родителей. Он убеждал, что никто не сможет найти их в этом защищенном всевозможными чарами коттедже. Лили на это горько усмехнулась, решив не озвучивать вопрос, который неоднократно задавала мужу: сколько им сидеть в этом убежище? Неужели до тех пор, пока Гарри не вырастет?- А если он ошибся? – в отчаянии воскликнул Джеймс, - если Волдеморт ошибся в выборе Избранного?

На этот вопрос Дамблдор тоже ответить не мог.Потянулись дни наполненные тревогой, частыми визитами директора Хогвартса и попытками найти выход из создавшейся ситуации, чтобы защитить сына.Лили предлагала покинуть Англию, но тут уже почему-то воспротивился Дамблдор. Он объяснил, что здесь, на родине им могут помочь и защитить, а на чужбине никому не будет дела до беженцев из другого государства. К тому же связи Волдеморта обширны, и неизвестно, какое влияние его идеи имеют за границей. Может их, уехавших из Англии, власти по первому же требованию выдадут Темному Лорду.Дамблдор постоянно убеждал их в нецелесообразности подобной идеи, и Джеймс поддался этим уговорам, впрочем, как и всегда. Директор Хогвартса умел уговаривать и подавать свою точку зрению как единственно верную.

Злясь на мужа, Лили продолжала поиски решения возникшей проблемы. Помощи ждать было неоткуда. Дамблдор только пожимал плечами на вопросы о том, как защитить ребенка от Авады. Он считал, что навешанных на дом защитных чар достаточно для того, чтобы Волдеморт не смог проникнуть внутрь. Но Лили перестала верить старому магу. Ей постоянно казалось, что он врет, или чего-то не договаривает.

Однажды она попыталась поделиться своими сомнениями с мужем, но тот лишь пожал плечами. Дамблдору он верил безоговорочно. И если директор сказал, что защиты достаточно, значит, можно было успокоиться и сложить ручки.Лили не собиралась сдаваться. Ей почему-то казалось, что должно быть какое-то средство, чтобы защитить их малыша. Не давала она расслабляться и Джеймсу, заставляя его перечитывать книги из семейной библиотеки, перелопачивать содержимое фамильных сейфов в поисках редких артефактов, которые могли бы помочь. Однако пока ничего стоящего узнать так и не удалось.По ночам ей все так же продолжали сниться странные сны. Лили была уверена в том, что они несут в себе какую-то важную информацию, но никак не могла запомнить их.Лили души не чаяла в сыне, растворившись в нем без остатка. Окружив вниманием и заботой, она ни на секунду не теряла его из поля зрения. После той встречи с Северусом, Лили даже ни разу не вышла за пределы небольшого садика, окружающего коттедж. Ребенок стал смыслом ее жизни.

Однажды, укачивая Гарри перед сном, Лили напевала колыбельную, услышанную еще от бабушки. Тут же вспомнились теплые бабушкины руки, морщинки вокруг глаз, которые выдавали ее веселый нрав. А в памяти всплыла сказка, которую старушка неоднократно рассказывала внучкам.Лили хихикнула. Петуния ни разу не смогла дослушать эту историю до конца, все время засыпая почти в самом начале. А Лили почему-то запомнила всё очень хорошо, словно это было только вчера.

Она склонилась над кроваткой сына. Гарри широко раскрытыми зелеными глазками смотрел на мать, пытаясь дотянуться ручками до длинных рыжих локонов с завитушками на концах. Лили быстро спрятала волосы за спину, потуже перехватив заколкой, и улыбнулась.- Ну что, сынок, хочешь, я расскажу тебе старую сказку? Она много поколений передаётся в нашей семье из уст в уста. Ты, конечно, пока ее не поймешь, но ведь это не главное, правда?

Гарри довольно агукнул, словно подтвердив слова мамы. Лили подмигнула сыну.- Ну,раз согласен, тогда слушай.

Было это давным-давно. В стародавние времена на земле вместе с людьми жили волшебные народы: эльфы и гномы, вампиры и оборотни, гоблины и тролли. И еще множество других магических существ, такихкак Кентавры, Драконы, Фениксы, Сфинксы. Все они жили в мире друг с другом и в согласии с людьми. Одни расы считались темными, такие как вампиры или оборотни. Им для выживания нужна была энергия жизнии страдания других. А другие были светлыми и использовали энергию окружающего мира, не причиняя никому вреда.Про каждую расу магиков ходило множество легенд. Но эта история будет про маленький народ Фениксов. Внешне они были похожи на людей, но в случае смертельной опасности могли превращаться в красивейших птиц. Они были светлыми и существовали очень долго, достигая почти абсолютного бессмертия за счет магии любви. Фениксы рождались, взрослели и, находя свою вторую половинку, могли жить вечно. Но это длилось только до тех пор, пока был жив их Избранник. Пребывая долгие годы в счастье и благополучии со своим наречённым, Фениксы сгорали и возрождались из пепла, омолаживаясь и оздоравливаясь в живительном огне.Если избранник или избранница погибали, то умирал и сам Феникс, не в силах пережить потерю своей второй половинки. Их внутренняя энергия, подпитываемая любовью,угасала навсегда. Они были очень обособленной расой и почти не общались с остальным миром, стараясь находить Избранников среди себе подобных. Когда подходила старость, Фениксы вызываливнутренний огонь, которой на протяжении всей жизни тлел в сердце,и сгорали в нем, воскресая заново молодыми и красивыми. Но были у них и другие особенности. Слезы Фениксов, пролитые добровольно, могли излечить любую болезнь, нейтрализовать самый страшный яд. А песни помогали в лечении душевных страданий, и давали успокоение тем, кому оно требовалось, исцеляя дивным звучанием. И жили они своим маленьким племенем многие годы в мире и покое, пока весть об их чудодейственных способностях не распространилась по свету.

В ту пору на земле произошёл раскол. Не все народы могли похвастаться долголетием, лишь несколько магических рас приравнивались к бессмертным. И конечно по свету пустилось множество охотников, выискивая эликсиры жизни и способы продлить её. Некогда мирные народы схлестнулись в войнах и междоусобицах. Люди, наиболее слабые, но самые многочисленные из всех живущих существ, открыли настоящую охоту на представителей тех рас, которые обладали возможностью дать бессмертие. Магические народы, сначала не воспринявлюдей как серьезную угрозу, очень скоро пожалели об этом.Лили прервалась на мгновение и заглянула в кроватку, думая, что сын уже давно уснул от ее монотонного голоса. Но не тут-то было. Он лежал и смотрел на мать, не издавая ни звука, словно понимая то, что она ему рассказывает.

- Ах,ты мой маленький слушатель, - ласково погладила его по головке Лили, - ну что,идём дальше?Малыш,естественно,ничего не ответил, продолжая все так же ее разглядывать. Лили слегка откашлялась и продолжила.- Итак, в мире появилось множество Охотников, желающих поймать и продать в рабство представителей долгоживущих магических рас. Их отлавливали одного за другим. Естественно и на Фениксов началась охота, и им пришлось скрываться, постоянно переезжая с места на место. В само убежище, защищённое магией огня, Охотники не могли пробраться. Но с упорством голодных хищников они разыскивали эти потаенные места и устраивали возле них засады.

И вот однажды, молодой Феникс, отправился на поиски своей суженой. И надо же было такому случиться, что группа Охотниковпоймала его, когда он в одиночку покинулубежище племени. Что только не делали разбойники, но никак не могли заставить его плакать. Феникс, находясь на грани жизни и смерти, вызывал внутреннее пламя, сгорал и возрождался за ново здоровым и обновленным. И все начиналось сначала.Так продолжалось долгое время, пока в лагерь Охотников не привели прекрасную рыжеволосую девушку. Они стали издеваться над ней, вызывая потоки слез, которые стекали из ее глаз и капали на землю. Похитители не знали, что девушка была Избранницей их пленника, его второй половинкой. Она, почувствовав свою пару, отправилась на встречу, и в своих поисках случайно наткнувшись на Охотников, попала в плен. А злобные разбойники не подозревали, что у них в руках еще один представитель редкой магической расы. Иначе ни одна слезинка из ее глаз не скатилась бы мимо.

Девушку поместили в темнице напротив пленника. И случилось ужасное. Юноша почувствовал мучения своей Избранницы, хоть и не мог видеть её. Слезы наполнили его глаза. Охотники, следящие за ним днем и ночью, заметили это. Обрадованные, они собирали долгожданные драгоценные капли. А в темнице напротив продолжалииздеваться над рыжеволосой девушкой. И чем дольше длились ее мучения, тем горше плакал ее возлюбленный.Спустя несколько дней главарю Охотников надоела пленница, и он приказал ее убить. В тот момент, когда ее сердце перестало биться, вспыхнул в последний раз в жизни и юноша. Сгорел в пламени, оседая на землю пеплом и больше уже не возрождаясь.Когда об этой истории узнали остальные Фениксы, они решили для собственной безопасности затеряться среди людей, так как вполне могли жить обычной человеческой жизнью. Ведь они почтиничем от них не отличались.Вот только из-за поспешного решения старейшин, Фениксы, поселившиеся в мире людей, практически утратили свое бессмертие. И не понятно, что послужило тому причиной. Они по-прежнему встречали своих Избранников. Фениксыне могли долго обходиться без любви, и тогда их сердце выбирало наиболее подходящего партнера среди находящихся рядом. Но человеческая жизнь коротка, а вместе с любимым всегда умирал и Феникс. К тому же теперь, скрывая свою истинную суть, они не могли открыто, как раньше, искать вторую половинку. Так и исчезла с лица земли маленькая и прекрасная светлая раса, которая могла дарить окружающему миру свою любовь и изумительное пение. Однако говорят, что их далекие потомки все еще живут среди людей, и однажды, произойдет чудо, и Фениксы возродят свой род.

Лили закончила длинный рассказ, стирая слёзы, бегущие по щекам. Эта сказка всегда вызывала у неё такую реакцию. В далёком детстве она каждый раз тихо плакала, переживая за судьбупленников. Сквозь влагу, наполнившую глаза, она взглянула на сына. Тот все еще не спал и агукнул, когда мама замолчала.

- Спи, моя кроха, - сквозь слёзы улыбнулась ему Лили и начала тихонечко напевать старую колыбельную песню. Глазки малыша стали медленно закрываться, и не успела мать допеть первый куплет, как он уже сладко спал, тихонько посапывая носиком.Этой ночью Лили приснился странный сон. Не было беспорядочного мелькания непонятных картинок, к которым она уже привыкла за несколько месяцев. Виденные ею во сне эпизоды были четкими и ясными. Проснувшись утром, она с уверенностью могла сказать, что ей привиделись Фениксы, которые проводили какой-то ритуал.Лили надолго задумалась. Неужели, та сказка, которую она вчера рассказывала сыну – правда? Может ли быть, что такой народ действительно когда-то жил на земле? Тогда откуда в ее семье известна эта история? Бабушка что-то говорила о том, что эта сказка передается из поколения в поколение. Неужели они имеют какое-то отношение к этим существам? Лили поднялась спостели и нервно заметалась по комнате.

Где найти сведения о расе, которая исчезла с лица земли много тысяч лет назад? В Хогвартсе, когда они проходили всевозможных магических существ, Фениксы никогда не упоминались – это Лили знала точно. Ей почему-то всегда было интересно все, что касалось магиков и их обычаев.Но где можно было найти ответ, у кого спросить, если даже памяти об этой расе не осталось? Лили несколько дней пыталась придумать, где может быть подобная информация. Подробно вспоминала каждый из снов, которые теперь повторялись еженочно и отчетливо сохранялись в памяти.

Неожиданно пришла мысль о завещании бабушки. Старушка умерла, когда Лили была еще семилетней девочкой. Кажется, та что-то оставляла им с Петунией. Нужно было срочно связаться с поверенным Эвансов и выяснить это. К сожалению, все вопросы, связанные с наследством, решались только при личной встрече.

Выходить из защищенного коттеджа после стольких месяцев заточения было страшно. Да и Джеймс противился и переживал, не желая отпускать жену одну. Но Лили все же настояла на своем, уверив, что пойдет только вместе с Сириусом, который принесет Оборотное зелье с волосами каких-нибудь магглов.

Наконец, договорившись с мужем, они вдвоем с Блэком выпили Оборотное, превратившись в престарелую супружескую пару и отправились в Лондон. Посидев некоторое время в кафе, пока действие зелья закончится, Лили быстро направилась в соседнее здание к семейному юристу. Оказалось, что ходила она не зря. Бабушка действительно оставила ей в наследство содержимое банковской ячейки. Что там хранилось, поверенный не знал.Решив сразу покончить со всеми вопросами, девушка поехала в банк, в сопровождении Сириуса. Там ее проводили к ячейке, где Лили с удивлением обнаружила старинную деревянную шкатулку. Взяв ее с собой, девушка поспешила домой. Она боялась надолго оставлять сына.Вечером, уложив Гарри, Лили прошла в кабинет, чтобы рассмотреть, что же ей оставила бабушка. Джеймс тактично оставил жену одну. Лили повертела шкатулку в руках. На вид та была самой обычной деревянной, очень гладкой, без единого сучка и трещинки. Лишь блестящие отполированные бока, потемневшие от времени. Шкатулка выглядела цельной, словно вырезанной из единого куска дерева.

Лили задумалась о том, как её открыть. Она попыталось Алохоморой, но ничего не получилось. Как известно, это заклинание открывает замки, но на поверхности не было даже намека на замочную скважину. Лили задумчиво смотрела на шкатулку и не представляла, что ей делать. На улице давно стемнело и света от огня, горящего в камине, уже было маловато. Лили зажгла свечи в светильниках и в подсвечнике на столе.

Огонь свечей отражался от полированных поверхностей шкатулки, создавая ощущение, что она живая и дышит. Смотря на завораживающий танец отблесков пламени на боковых гранях, Лили вдруг подскочила от пришедшей в голову догадки. Огонь! Как она раньше не догадалась? Лили аккуратно поднесла свечу к уголку шкатулки, боясь ошибиться и сжечь бабушкино наследство. Дерево не загорелось, но по его поверхности от места соприкосновения с огнем начали разбегаться золотистые волны. Хитрый артефакт так и не открылся, но сбоку, ровно посередине, наметилась тонкая полоска, словно отделяющая крышку от дна.