Krippy Kush (1/1)
Estaba loco por verte
Deseoso por tenerte
Quiero volver a su lado
No importa que diga la gente.*—?Да ты издеваешься,?— вздохнул Джим на заднем сидении и раздраженно запустил пальцы во вьющиеся волосы.—?Если они расположены кругом перед башней, значит кто-то сидит внутри,?— предположил Диксон, с неприязнью смотря на датчик движения висящий на дереве. Иисус скосил взгляд туда же.—?Пойдем проверим?—?К черту, давайте выбираться отсюда,?— взмолился Джим, Дэрил понимающе хмыкнул и, заметив выползающих из переулков ходячих, вдавил педаль газа в пол, проносясь мимо завороженно следящих за ними зомби.—?Слушай, а где ты его подцепил? —?спустя какое-то время поинтересовался Джеймс, с упоением затягивая очередную косичку на волосах брата.—?Что? —?сонно отозвался Иисус, неохотно открыв глаза и покосившись на реднека. —?А, ты об этом,?— понял он брата,?— не забивай себе голову. Подцепил и ладно.—?Не, ну, там не было никого посимпатичней?—?Я тебя вообще-то слышу,?— хрипло кинул Дэрил, адресовав Джиму хмурый взгляд.—?А я знаю,?— беззаботно откликнулся парень.—?Что ты делаешь вообще?—?Он со своими так не может, вот на мне и отыгрывается,?— усмехнулся Пол, снова закрывая глаза. После таблеток жутко хотелось спать, да и копошение Джеймса в его волосах как-то умиротворяло. —?В детстве он постоянно делал это пока я спал, мне в школу утром, просыпаюсь, а я весь как какой-нибудь растаман. При том, что растаманом или цветным я не был.—?Я тогда узнавал много нового мата,?— вставил Джим, берясь за очередную прядь. —?Могу и тебе так сделать,?— предложил он Дэрилу.—?Черта с два! Тогда ты узнаешь еще больше,?— тут же ожидаемо вспылил реднек.—?Не, серьезно, почему он? —?скептично вздернув бровь, снова спросил младший.—?Слушай, Джим, отвяжись,?— лениво откликнулся Иисус.—?Да, Джим, послушай своего брата. Отвяжись.—?Я не с тобой разговариваю.—?Я тебя сейчас выкину и тебе вообще будет не с кем разговаривать.—?Пол, он обижает меня,?— ожидаемо заныл Джеймс.—?Заткнитесь оба,?— отворачиваясь к окну, сонно попросил Иисус.—?Ты постоянно за него прячешься?—?Мне хотя бы есть за кого.—?Ему тоже,?— грубо бросил Диксон, смерив поджавшего губы Джима холодным взглядом. Пол улыбнулся и, не открывая глаза, протянул руку к лежащей на коробке ладони Дэрила, осторожно сплел их пальцы и успокоенно выдохнул.—?Вот поэтому.—?Ты должен был следить за ним,?— как только брат уснул, зло прошипел Джеймс. Арбалетчик закатил глаза.—?Я знаю,?— процедил он.—?Ты должен был не допустить этого! —?зашипел Джим еще громче, оскаливая ровный ряд белоснежных зубов.—?Да знаю я все это и без тебя! Но мы разобрались с этим, ясно? Так что отвяжись!—?Просто помни, Дэрил,?— угрожающе начал Ровиа Диксону на ухо,?— что ты не единственный, за кого он может спрятаться,?— гневно закончил парень и откинулся на спинку сидения, тут же отворачиваясь к окну.Si tu cuerpo me pide un deseoTe lo calmo cuando hay perreoY de repente recuerdo lo viejoTo' el mundo pegao', la disco bailoteo**—?Началось,?— вздохнул арбалетчик, уже привычно давя на педаль, как из поворота за десять метров до него выскочил, визжа резиной, старый ярко оранжевый Камаро.—?Мне кажется, или музыка стала громче?! —?пытаясь перекричать льющийся с неба злой поток реггетона, спросил Джеймс, Иисус на заднем сидении заворочился, Диксон едва не влетел прямо в бочину Шеви, как тот резко развернулся мордой к нему и втопил на задней передаче.—?Что за..?—?Они приглашают нас прогуляться с ними? —?предположил Джим, переглянувшись с редеком.—?Ну кому не спится, а? —?донесся до них недовольный голос Пола.Дэрил остановился прямо посередине перекрестка и их две машины оказались взяты в кольцо еще трех подъехавших с разных сторон.—??Что нам делать???— спросила Арат по рации, Диксон удивленно дернулся, позабыв о том, что она у них вообще есть. Камаро остановился в тридцати метрах напротив и призывно зарычал движком.—?Не хорошо, не хорошо это,?— нервно пробормотал Джим.Mirala bien, bien pegao'Ahora es que es, a la paredEl dembow pam pam pamAhora es…Слева в пяти метрах остановился изумрудный, блестящий на солнце Мустанг, справа ярко фиолетовый Чарджер, а сзади где-то за Эксплоером Арат притаился красный первый Марк. Водителю Шеви, видимо, надоело ждать каких-то действий от Дэрила, потому что в следующее мгновение он понесся прямиком на Тахо.—?Назад, назад живо! —?выкрикнул Диксон, отпихивая нерасторопного Джеймса к Иисусу, тот сразу же по привычке подмял брата под себя, пряча от возможного столкновения, но вместо того, чтобы влететь на полном ходу Тахо в морду, Камаро дал угла вокруг него и Эксплоера, оставляя после себя шлейф дыма от счесанной резины и запах жженых покрышек.—?Какого хрена он делает? —?выкрикнул Джим из-под брата, Пол же почувствовал, что его футболка на животе почему-то стала мокрой, он протянул руку к ране и бегло, как можно менее заметно, глянул на влажные покрытые кровью пальцы, тут же пряча руку, чтобы брат не увидел. Дэрил принялся закрывать окна.—?Закройте окна и не двигайтесь,?— приказал он хрипло в рацию. А Камаро продолжал нарезать круги вокруг замерших машин.Mirala bien, bien pegao'!В пролетающем мимо и свистящем резиной Шевроле открылся люк, оттуда вылезла полуодетая черноволосая латинка с бутылкой в руке, она крепко ухватилась за край крыши, что позволило ей остаться на месте, когда Камаро резко остановился снова напротив Тахо, но на этот раз буквально в метре от его морды.—?Пригнитесь,?— прошипел Дэрил, инстинктивно вытягивая одну руку назад, второй он держал на колене Кольт.Si tu cuerpo me pide un deseoДевчонка ехидно усмехнулась и, размахнувшись, бросила стеклянную бутылко прямо Тахо в лобовое, Диксон пригнулся, но стекло выдержало удар, однако теперь все вокруг машины заволакивал белесый дым, сквозь него реднек увидел, как Шевроле дал заднюю, через, буквально пару метров, растворяясь в тумане.Над головой орала дебильная долбящая музыка, вокруг машины все было в дыму и все бы ничего, если бы в следующее мгновение в боковое стекло, желая добраться до Дэрила, не впечатался своей протухшей головушкой первый зомби.***Спустя десять минут обе машины оказались в эпицентре зомби-митинга. Ходячие скреблись в бронированные окна отваливающимися ногтями, кто-то пытался прогрызть себе путь зубами, а дым все никак не исчезал. Джеймс, помогающий брату с перевязкой, предположил, что бутылка была не одна и именно для того, чтобы они не успели свалить до нашествия зомби. Закончив с братом и оставив того отлеживаться на заднем сидении, Джим перебрался вперед.—?И что, просто будем сидеть и ждать? —?невинно поинтересовался он, ожесточенно копаясь в бардачке.—?А есть идеи? —?усмехнулся Диксон выпуская сигаретный дым в открытый люк. Хорошо, что зомби все-таки не умеют лазить по деревьям.—?Нет, еда есть, вода есть, правда, я стараюсь не думать о том, что делать, если я захочу отлить,?— хмыкнул парень, вытаскивая на свет какую-то наполовину исписанную тетрать, Дэрил постучал кулаком по крыше и кивнул наверх. —?Ссать на зомби в мои планы не входило,?— понял его отвлекшийся от бумаги Джеймс.—?Посмотрим, как ты заговоришь через пару часов,?— тихо с заднего сиденья засмеялся Иисус. Младший махнул на брата рукой и достал из кармана небольшой пакетик с травой.—?Это еще что? —?недовольно поинтересовался Дэрил, косясь на пакет.—?Презент от того старца, который забрал вашего пацана. Типа благодарность.—?Вы же даже не разговаривали, когда ты успел спереть у него пакет травы?—?А я не спер. И мы не разговаривали, он пожал мне руку с вкладышем. За что ему спасибо,?— сидя, шутливо поклонился Джим дороге и, облизав край самокрутки, приклеил его. Достал зажигалку из кармана и, видя подозрительный взгляд Диксона, махнул рукой с косяком в его сторону:?— Будешь? —?Дэрил обернулся к улегшемуся на сиденье Иисусу.—?Ты сможешь сесть за руль?—?Ты собираешь накуриться с моим братом? Я думал, ты противник этого.—?Не занудничай, Полли… —?протянул Джим.—?Назовешь меня так еще раз и я пристрелю тебя.—?Я не собираюсь курить с твоим братом, ты сможешь сесть за руль если что? —?терпеливо повторил реднек.—?Да, и что теперь?—?Подай-ка мне заначку…***—?Я говорю тебе! Не сработает! —?воскликнул в, наверное, сотый раз Джим, Дэрил отмахнулся от парня.—?Другим помогает и тебе поможет. Ну, или возьми настоящий утюг, положи голову на гладильную доску и…—?Останься без волос,?— весело закончил за арбалетчика Иисус, наблюдая за пьяным и укуренным.—?Не работает. Я пытался,?— пожав плечами, признался Джеймс. —?Я купил утюжок, самый какой-то навороченный с блютузом, хотя нахер вообще утюжку нужен блютуз? Это как телефон в фен встроить. Есть утюги с вай фаем, представляешь? Так вот. Я пытался, но через полчаса я превращаюсь в двойника Леонтьева!—?Кого? —?в унисон откликнулись Пол с Дэрилом.—?Не важно. Вам этого лучше не знать,?— помахал рукой Джим, отгоняя дым от брата в люк.—??Дэрил… Вы там травку курите что ли???— поинтересовалась неуверенно Арат по рации, Диксон с Ровиа, обоими в данном случае, покосились на рацию как-то недоверчиво, снова забыв о том, что она у них есть. Джеймс нашелся первым и, схватив ее, бросил:—?Это зомби-травка. Ну да, а что? Какие-то проблемы офицер? —?тихо засмеялся он.—??От вас дым за лигу видно… Отсыпьте, а???— Джим удивленно вскинул брови и перевел вопросительный взгляд на уже подвыпившего реднека, тот устало махнул рукой и кивнул.—?Как скажешь дорогая, ради такой красотки как ты?— что угодно,?— приторно ласковым тоном промурлыкал Джеймс и обворожительно улыбнулся рации.—?Ты же знаешь, что она тебя не видит, да? —?потешаясь над братом, невинно поинтересовался Иисус, тот лишь повел плечом. Порыскал в бардачке и отыскал там такой-то кусок старого шпингалета, отсыпал треть от оставшейся травы из пакета в подстаканник, запихнул шпингалет в пакет и принялся карабкаться на крышу машины, случайно наступил Дэрилу на плечо, на что тот вопреки всему лишь поморщился и прощально взмахнул перед его носом запыленным сапогом.С крыши было видно, что творилось вокруг двух застрявших посреди толпы зомби машин, музыка больше не орала, хвала Богам хоть за это, но желающих добраться до свежего мясца оказалось и без того достаточно. Они заполонили весь перекресток, в углу возле, некогда, банка троица уже страстно пожирала друг друга, вот блондиночка оторвала ломоть черно-зеленого мяса от руки своей подружки и принялась его жадно запихивать в рот. Джима передернуло и он поспешил отвернуться, высунувшись из люка по пояс стояла Арат, парень ухмыльнулся и подбросил пакетик в руке, девчонка кивнула и приготовилась ловить. Ровиа несильно размахнулся и бросил, Арат поймала пакет со шпингалетом одной рукой и благодарно подмигнула парню, тут же скрываясь в недрах машины.День обещал быть долгим.Дэрил допивал уже половину от половины, Джеймс докуривал третий косяк, откуда-то из второй машины неслось пьяное и укуренное: ?ЗА-А-Х-А-А-А-АР!?, а Иисус готов был взять монтировку и идти крушить башки мертвяков, просто потому что ему было скучно. Жутко скучно быть трезвым среди пьяных, и хоть его обезболивающее на основе морфина, а где-то в аптечке завалялся фенозепам, он все равно был не в той же стадии, что остальные.Легко потрепав неожиданно сдружившегося с братом реднека по плечу, Пол уверенно проговорил:—?Лезь назад. А ты заткнись,?— последнюю фразу адресовав брату. Джим удивленно икнул, из приоткрытых пухлых губ вылетело облачко дыма.—?Зачем? Хорошо сидим,?— пробормотал Диксон.—?В том-то и дело, я задолбался сидеть, пора сваливать отсюда. Ходячих стало меньше. Дальние поняли, что добраться до нас им не суждено, десять минут назад прокатилось перекати-поле, они снова начали жрать друг друга. Так что сейчас самое лучшее время, чтобы уехать отсюда. Двигай свою задницу.Джим прищурился и неожиданно ляпнул:—?Шикарную задницу,?— Дэрил закинул последнюю ногу на заднее сиденье, а Пол нахмурился, с подозрением смотря на брата.—?Ты что оценивал задницу моего парня? —?Джеймс пожал плечами и усмехнулся.—?Ну да, а что? Я вообще удивлен, что вы вместе. Ты же по жизни деспасито.***—?Сам ты деспасито! —?взвился Иисус.—?Дес-па-сито,?— неожиданно подал голос Диксон, подрываясь с сиденья, Пол рукой пригвоздил его обратно.—?А ты молчи сиди.—?Pasito pasito, suave suavesito!—?О Господи,?— устало провел рукой по лицу Иисус. —?Можешь поставить машину ровно рядом с нашей? —?спросил он в рацию, Арат усмехнулась.—??Поставить?— смогу, ровно?— не обещаю?.—?Делай уже,?— бросил Ровиа и повесил рацию на место, зомби слева пришли в движение, здоровый Эксплоер с двадцать пятыми дисками медленно продвигался вперед, оттесняя ходячих, наехав на одного из них, он легко проехался сверху своим глубоким протектором. Поравнявшись с Иисусом, Арат приоткрыла пассажирское окно, откуда тут же повалил густой дым зомби-травки.—?Не переживайте, мсье, у меня нет прав,****?— невпопад бросила девушка и сдавленно засмеялась, громила на пассажирском тоже заржал, Пол закатил глаза.—?Езжай точно рядом со мной, на одной скорости, очень-очень медленно. Будем действовать как ковш. Просто растоклаем их и свалим уже отсюда,?— быстро объяснил он с самым серьезным видом кивающей Арат. —?Сможешь?—?Так точно, сэр! —?рявкнула она, Дэрил на заднем сидении пришел в себя и выкрикнул:—?Pasito pasito!?— подхватил Джим, из соседней машины донеслось:—?SUAVE SUAVESITO!
Иисус хлопнул себя ладонью по лбу.—?Да когда это кончится? —?взвыл он.Две машины как укуренные зомби-травкой гусеницы ползли вперед, расталкивая и иногда наезжая на ходячих. Как только толпа заметно поредела, Ровиа включил фары и газанул, выезжая из проклятого города. Они остановились только спустя полчаса, спать, общим голосованием на котором присутствовал всего один вменяемый человек, решено было прямо в машинах, хорошо забаррикадировавшись.Но стоило утром Полу открыть глаза, как его сонному взгляду предстала белка на капоте лапающая себя за волосатые соски.