Эпилог (1/2)

"Полгода спустя..."

- Не войдет.- Войдет. Ставлю двадцатку.- А войдет – так зеркала посшибает. Идет.Крепкое мужское рукопожатие, дабы закрепить пари.Утробно рычал дизель. Наполеон и Джек с балкона наблюдали, как вишневая громадина – Лендровер пытается вписаться между двумя автомобилями на парковке.

Водитель попался упрямый. Крутил руль, рассчитывая нужный угол поворота колес. У бизнес-партнеров подстегнул пульс азарт.Скрытый за тонированными стеклами водитель ударил по тормозам, едва не оцарапав бок малиновой Ламборджини, осторожно пополз назад.Джек довольно потер ладони. Запахло победой.- Не умеешь ты обстановку считывать, Наполеон, - снисходительным тоном взрослого, вынужденного растолковывать ребенку очевидные вещи, промолвил он. – Тут одним везением не отделаешься, умение нужно.

- Я ставил не на умение водителя, - отозвался Наполеон, - а на умение Штирлица подбирать профессионалов. Гляди.Взревел двигатель – Лендровер ринулся вперед, точно тигр из засады, взбивая пыль из-под колес.

- Машину попортит, кретин! – ахнул Джек. Наполеон пронзительно засвистел, подбадривая отважного водителя.И тот не подвел: с ювелирной точностью впихнул свою неуклюжую рычащую махину в пустое пространство между Ламборджини и представительным Роллс-Ройсом.

Наполеон от избытка эмоций вскинул кулак, новый штрих к его вызывающей внешности – серьга в виде изогнутого клыка – закачался в ухе.

- Ха! Молодец, парень! – и, сияя, экстравагантный юноша подмигнул хмурому партнеру: Далеко ли твой бумажник, Джек?Джек с досады плюнул с балкона, настроение ушло в минус.- Подфартило.

Наполеон издевательски помахал перед его носом заработанными купюрами – символическая награда. Куда сильнее тешило его самолюбие обескураженный вид партнера.- Это тебя отучит делать ставки против того, кто помолвлен с удачей. Прием скоро начнется. Поспешим, пока всех красавиц не разобрали.- Самоуверенный панк, - прошипел ему в спину Джек. – Щенок…Наполеон не расслышал небрежно кинутое вслед оскорбление – или притворился, что не расслышал.Джек одернул смокинг и поплелся за ним, на ходу размышляя о том, что, похоже, вера в людей – прибыльное дело…***Торжество по случаю учреждения благотворительного фонда было организовано по высшему разряду.Наполеон и Джек спустились в банкетный зал, где проходил официальный прием. Контингент гостей был самый качественный: высокородные, титулованные, состоятельные, с благородным блеском в глазах. Грациозные дамы с россыпью бриллиантов на груди, галантные герцоги, знатные графы, гордые, суровые с виду бароны.

Голубая кровь, древняя кровь, правильная кровь. Вот она – чистейшая раса, а не нацистский бред об арийцах.- Каберне Совиньон урожая 1941 года, сэр, - возник перед председателем совета директоров и богатым наследником официант.Джек принял у официанта бокал, пригубил вино. Глубокий аромат, изумительный букет, редкий сорт.

Хозяин этого вечера признавал только лучшее.

- Noblesse oblige*, - проговорил Джек. – Это то, что отличает их от нас – жадных охотников за деньгами. Это в их сути: благие намерения, высокие цели. То, чего мы никогда не сможем достичь.- Атмосфера пафоса дурно на тебя влияет, - скорчил саркастическую гримасу Наполеон, в свою очередь отпив из бокала. – Мы уже перечислили в фонд значительные суммы. Мы ничем не хуже их. Даже наоборот. Мы - реальные носители власти, те, чьи счета исчисляются девятью нулями. Это мы прогибаем под себя мир, делая его лучше или хуже.Наполеон не был склонен видеть романтику в мишуре титулов и фамильных гербов, вышитых на лацканах пиджаков присутствовавших господ.Джек остановился у пожилой супружеской пары, судя по акценту, соотечественников Наполеона.Джек и Наполеон поцеловали руку мадам в белой перчатке, пожали – месье, соблюдая ритуал приветствия.

Завязался какой-то скучный разговор о крупномасштабной вырубке лесов Амазонки. Наполеон, не особо таясь, зевнул. Судьба одной из крупнейших экосистем волновала его не больше, чем устройство ядерного реактора. Зато в политических интригах и хитросплетениях ему не было равных.

Его нахальные зеленые глаза рыскали по залу в поисках чего-то, за что мог бы зацепиться взгляд, пока он раздумывал, как бы перевести разговор в более близкую и понятную ему плоскость. Стартуют предвыборные гонки кандидатов, а они – леса… Тьфу.Поиски вскоре принесли плоды.

Наполеон хлопнул партнера по плечу: отойду.Увлеченно обсуждавший с французами растущий спрос на древесину Джек рассеянно оглянулся и оборвал себя на полуслове, сообразив, на кого тот нацелился.- Приношу свои глубочайшие извинения, - уважительно поклонился он, - но мой друг очень юн…- Конечно, конечно, - закивали его собеседники.- …и непроходимо туп. – Зло закончил Джек, удаляясь от них.Джек догнал Наполеона и бесцеремонно схватил его за локоть.- Остуди пыл, Казанова. Это место занято.- Подвинется.- Этот не подвинется.Наполеон иронично глянул на него.- Джек, я не дурак и знаю, что тут собрались птицы высокого полета… Но и я не низко летаю.- Нет, ты все же дурак, - прошипел Джек, уводя его из центра зала к столу с пуншем: у их спектакля стали появляться зрители. – И сейчас я тебе доходчиво объясню, почему.- Не припоминаю, чтобы я нанимал себе няньку.

Джек натянуто улыбнулся ему, чтобы отвадить любопытные взгляды.- Пунш?- Нет, спасибо, - раздраженно откликнулся Наполеон. – Джек, к чему весь этот фарс?Проигнорировав его отказ, Джек наполнил бокал и насильно сунул его Наполеону.

- Весьма вкусно, попробуй. Для приготовления пунша используется ром, мед, фрукты и пряности – забавное сочетание, а результат поражает.Наполеон сердито отхлебнул.- Очень познавательно, - кисло отозвался он. – А теперь, с твоего позволения, я откланяюсь: у меня есть более важные дела, чем выслушивать рецепты приготовления коктейлей.Наполеон поставил бокал с недопитым пуншем и уже развернулся, чтобы покинуть неадекватного Джека с его причудами, как сзади негромко раздалось:- Например, разжигание международных конфликтов?Наполеон застыл.- Что ты сказал? – медленно обернулся он.- Иди ко мне, мой милый друг, - лукаво улыбнулся Джек. – У меня для тебя припасен еще один интересный рецепт.Наполеон напряженно приблизился к нему. Джек обнял его за плечи, словно пересказывая неприличный анекдот, но глаза его оставались серьезными.- Приглянувшаяся тебе особа – невеста русского нефтяного олигарха. Максим Горький – имя тебе должно быть знакомо.- Не знакомо, - в приступе детской вредности соврал Наполеон.- Сомневаюсь. Добыча черного золота – грязный бизнес, и всегда неразрывно связан с мафией. Один неосторожный жест, один откровенный взгляд – и будешь встречать рассвет за полярным кругом, в северных водах Баренцева моря. У русских короткий разговор с теми, кто им не угодил.Опасность только раззадорила безрассудного страстного Наполеона, да и информацию Джека он воспринял как вызов.

Русская невеста звонко рассмеялась, запрокинув голову. Густые каштановые локоны изящным тяжелым каскадом рассыпались по обнаженным плечам.Мужская часть зала залюбовалась этой завораживающей картиной.- Не дурите, господин Бонапарт, - металлическим голосом процедил Джек. - Если в вас есть хоть капля мозгов, вынужденная поездка на Кольский полуостров вам не грозит. А раз тебе сегодня так не терпится завести знакомство – у меня есть на примете отличная партия.

Джек повел рукой в сторону. Наполеон проследил за ней взглядом и, завидев указанный субъект, поперхнулся яблочной долькой. По его лицу пробежала тень ужаса.- Ну и шутки у тебя, Джек!Тонкие губы Джека скривились в мстительной ухмылке. Реакция Наполеона была в точности такой, как он рассчитывал.

Джек выдержал паузу, смакуя момент.- Никаких шуток. Любимая дочь барона Бальзака, настоятельно советую присмотреться.- По мне так уж лучше сразу на Кольский полуостров.- Юморист ты, Наполеон, - хохотнул Джек. – Может, барону это придется по нраву.

Джек подтащил упирающегося Наполеона к седовласому мужчине, напротив которого мраморной статуей застыл официант. На побелевшем лице паренька проступили веснушки: он явно балансировал на грани обморока.

- Меню никуда не годится. Где вегетарианские блюда? Я перелетел с семьей через Атлантику не для того, чтобы отведать ваши фирменные поджаренные тушки мертвых животных, - выговаривал старый барон. - Я… я сию секунду спрошу на кухне специальное меню… - затравленно пролепетал официант и попятился назад.- Дикари, - с чувством пробасил барон. – Дикари, вторгшиеся в чужие земли, беспринципные захватчики и потомки убийц. Ошибка Колумба дорого обошлась истинным жителям Америки. Еда варваров – вот что следует написать на обложке их меню.- Увы, наша история позорна, - сокрушенно промолвил Джек, разводя руками в притворном сожалении. – Но подобными мероприятиями мы пытаемся загладить вину наших предков.Барон свысока воззрился на него. Острые голубые глаза мизантропа и защитника природы придирчивым взглядом бывалого полицейского быстро ощупали фигуру Джека, отмечая почтительный полупоклон, золотые часы марки «Ролекс» с алмазным циферблатом на запястье и до блеска начищенные ботинки.

- Сэр Лондон, полагаю?- Совершенно верно, Ваша милость, - услужливо отозвался Джек. – Память исправно служит вам и поныне.- Не замечал за вами ранее тяги к благотворительности, - ехидно сказал барон. - Напротив, слухи свидетельствуют, что вы весьма неохотно расстаетесь с нажитым.- Слухи – бесплатная забава для завистливых зевак, - пренебрежительно фыркнул Джек. – Я вижу в благотворительности возможность улучшить свою репутацию и привлечь новых инвесторов.

- Судя по пристальному интересу налоговой инспекции к происхождению ваших доходов, коррекция репутации вам не повредит.- У вас прекрасные информаторы, - несколько нервно усмехнулся Джек. – Но уверяю, налоговая не представляет для меня никакой угрозы.- Вам виднее.Джек поторопился увести разговор подальше от скользкой для него темы. С этим проницательным старым скорпионом расслабляться не приходилось.

- Собственно, я здесь для того, чтобы представить вам моего партнера. У мистера Бонапарта-младшего все шансы вскоре затмить своего прославленного отца.Настал черед Наполеона пройти через зрительную проверку барона Бальзака. Взгляд барона задержался на серьге, и Джек запоздало пожалел, что предварительно не озаботился тем, чтобы избавить партнера от этого провокационного аксессуара.

- Пожалуй, я с вами не соглашусь, сэр Лондон, - скептически проговорил барон.Джек удержал дернувшегося Наполеона за рукав и принужденно рассмеялся.- У вас с мистером Бонапартом много общего, Ваша милость. Он тоже любитель пошутить.- Не слишком ли много язвительности в одном старом хрене? – выпалил Наполеон.Улыбка примерзла к лицу Джека и больше походила на уродливую маску актеров Древней Греции.Это была катастрофа.Молодая дочь барона Бальзака подошла к ним, заинтригованно разглядывая взбешенного Наполеона, у которого, похоже, совсем снесло крышу от такого отношения к своей персоне.

Прошло несколько секунд, прежде чем барон осознал факт, что его в весьма грубой форме оскорбил какой-то пацан, пусть и очень богатый в перспективе.- Вегетарианское меню, прошу… - послышался подобострастный голосок возвратившегося из кухни официанта.Барон принял у него меню, не отводя колючего взгляда от побагровевшего Наполеона. Самообладание никогда не было сильной стороной заносчивого юноши – сказывалась горячая кровь.

- Молодость, - ровно проговорил он. – Молодость и глупость – две закадычные подруги.

- Но с годами друзья меняются, не так ли? – вернул издевку Наполеон. – Старость водит под руку маразм и склероз.Наполеон был ниже барона почти на четыре дюйма, но отчего-то Джеку казалось, что они одного роста.- В последнем вы меня обвиняете напрасно, - ответил барон, продемонстрировав способность к самоиронии. По неясной причине выражение его лица немного смягчилось.Джеку оставалось только дивиться. Происходило что-то совсем непонятное. Барон не просто не повелся на откровенную провокацию, но и… проникался симпатией к Наполеону?- Чем вы занимаетесь, мистер Бонапарт? – полюбопытствовал барон.- Наполеон занят в индустрии развлечений, - размыто откликнулся Джек.- Казино?- Сеть элитных ночных клубов, - опередил Джека Наполеон. – Основал без поддержки отца. Взял кредит в банке.

О том, что банк принадлежал другому его партнеру – Штирлицу, Наполеон умолчал. К чему лишние подробности. Да и принадлежность к теневому миру подполья афишировать не полагалось, как и сложные отношения с законом.- Очень мутный бизнес.- Отчего же, - нагло отозвался Наполеон. – Напротив, весьма яркий. Я продаю людям праздник. Вношу нотку веселья в их скучные бесполезные жизни.- Праздник. – Кисло вторил Бальзак, поморщившись, будто энтузиазм Наполеона приносил ему физический дискомфорт. - Что посоветуете заказать, мистер Бонапарт? – спросил он, раскрывая меню. В его карих глазах сверкнули насмешливые искорки. Наполеона было проще принять за утонченного ценителя искусства, чем за вегетарианца.- Не знаток вегетарианских блюд. Но наилучшим решением для вас сегодня будет позволить мне потанцевать с вашей дочерью.- С чего бы? – искренне удивился барон, на миг утратив свою манеру говорить так, будто вечно не в духе.- Потому что, - доверительно прошептал Наполеон, обыгрывая слова Джека, - я исключительно выгодная партия.Рядом Джек почесал нос, запредельным усилием воли гася улыбку.Мгновение лицо Бальзака было невыразительным, но вскоре звучный смех барона раскатился по залу.

- Что ж, так и быть, мистер Бонапарт. Один танец.

- Замечательно.- Посмеете обидеть мою дочь – будете отвечать головой.- Учту.- Овощной штрудель с кремом из рукколы, - обратился барон к официанту, точно забыв о существовании Наполеона. – И ключевую воду безо льда.Пребывая в радостном возбуждении, Джек сделал знак музыкантам. Спустя несколько секунд стихли последние аккорды знаменитой композиции Элтона Джона, и по залу разлились волшебные звуки венского вальса.

Присутствующие расступились, уступая место закружившимся в вальсе парам.- Не смог удержаться от того, чтобы пощекотать барону нервы? – хитро подмигнул партнеру Джек. – Я возлагаю большие надежды на ваш танец. У Бальзака обширные связи.

- Джек, это всего лишь танец, - страдальчески простонал Наполеон.- Деловой человек нигде не упустит выгоды, - резонно заметил Джек. – И помни: в вальсе главное – душа, пластика и не наступать на ноги партнерше.Вручив Наполеона зардевшейся баронессе, Джек взял с подноса хрустальный бокал шампанского и вышел на балкон. Оперся о перила, наслаждаясь панорамой загородного поместья Штирлица. Плавало на поверхности озера отражение одинокой безмолвной луны, серебряная ночь ласково обнимала округу. Раскидистые ореховые деревья отбрасывали длинные косые тени на аллею, выложенную белым камнем. Джек подставил лицо струям свежего ветра. Тихое, мирное очарование облагороженной, но не изувеченной человеком природы.

- Отдыхаешь от этого клоуна? - раздался за спиной густой баритон.

Джек усмехнулся, не оборачиваясь. Кто еще так беспечно и прямолинейно высказывался о своих партнерах?- Забота о Наполеоне утомительна, - опустил веки Джек, стряхивая пепел с сигары. - Какой сюрприз, Жуков. С каких пор ты посещаешь светские рауты?Мужчины пожали руки, здороваясь.- Сдается мне, сегодня я увижу здесь кое-что интересное, - Жуков навис над перилами большой сгорбленной хищной птицей, высматривающей ужин.

Его неприкрытая демоническая сила, как всегда, отталкивала, завораживала, и неизменно производила впечатление.Не место ему – человеку-оружию - среди этой богемы.

- Не пьешь? – изумленно спросил Джек, заметив, что руки Жукова пусты.- Ваш лимонад? – презрительно фыркнул Жуков. – Предпочитаю градус повыше и напитки покрепче. Шампанским пусть барышни балуются.Помедлив, Джек отставил в сторону свой бокал.Минуту они молча курили, думая каждый о своем. Шум банкета остался где-то позади. Джек покосился на Жукова: в его глазницах зияла бездна, чернильные матовые глаза точно омертвели.

Джеку стало не по себе.- Полгода назад… - глухо начал Жуков. – Помнишь встречу в клубе Наполеона?Джек нахмурил брови.- Я не могу помнить о каждом из наших собраний. Встречи на территории Наполеона не редкость для нас. К чему этот разговор о событиях полугодовой давности?Мозг Джека лихорадочно просчитывал, к чему ведет его непредсказуемый партнер.- Сделка с Ирландией, - подсказал Жуков, пропустив мимо ушей его вопрос. – Я хорошо для вас поработал.- Доли были равные! – скороговоркой проговорил Джек, чувствуя, как по спине ползет противный холодок. – Мы со Штирлицем не утаили от вас ни цента!Мгновение они смотрели друг на друга в упор, потом губы Жукова сложились в ободряющую улыбку.

- Верю, - согласился он. - Вы ведь не хотите, чтобы ваши жизни трагически оборвались в тридцать с небольшим лет.Лицо Джека казалось высеченным из камня.- Угрожаешь мне?Дым заклубился у ноздрей и рта Жукова, словно внутри него бушевал пожар.

- Не изображай невинность, Джек. Мы оба на плохом счету у Интерпола и Бога. Но я, в отличие от вашей кабинетной братии, не пытаюсь обелить себя.- Тогда зачем ты вспомнил Дублинский контракт? – подозрительно спросил Джек.- Я вспомнил собрание, а не его результат. Ты первый упомянул о деньгах.

- Отлично. Дубль два, - миролюбиво вскинул раскрытые ладони Джек. – Я даже притворюсь, что в твоем поведении нет ничего странного.- Замечательно.- Шесть месяцев назад мы собрались в клубе Наполеона, чтобы обсудить новый канал торговли через Северный Атлантический океан… - промолвил Джек.Жуков прикрыл веки и в сотый раз увидел эту картину, словно на экране телевизора: полутемная обстановка приватной комнаты, янтарный виски, разлитый по бокалам, ряд плоских дисплеев на стене, транслировавших танцпол с фигурами двигающихся на нем девушек и парней, находящихся в плену наркотического опьянения. Неуверенный стук в дверь и ускользающий взгляд поразительных медовых глаз.

- Наполеон тогда никак не мог сосредоточиться… Впрочем, это его обычное состояние.К черту Наполеона.- Мы ведь были вынуждены прервать встречу? Штирлиц почему-то покинул нас…Конечно, он поспешил увести свою золотую рыбку из логова барракуд.- Ох, ну точно! – хлопнул кулаком по ладони Джек. – Там был этот парень!Прижатое к стене худое тело, ужас, мечущийся в тигриных узорчатых глазах, хриплое, свистящее дыхание и безумие, распахнувшее перед ним свои двери.Жуков слишком поздно заметил пристальный взгляд Джека.- И ты приехал на банкет…- Ради развлечения, - быстро откликнулся Жуков.- …чтобы увидеть его еще раз. – Закончил Джек.Мир остановился и затих.Фраза Лондона прозвучала как приговор: ты свихнулся. Ты абсолютно, на все сто процентов, ненормальный.- Ты наконец вспомнил, - сказал Жуков. – Молодец.- О чем ты только думаешь, - провел ладонью по лицу Джек. – Что бы между вами не случилось, вышвырни его из своей чокнутой головы.

- Полегче, пока моя чокнутая голова не решила заткнуть тебя раз и навсегда, - серьезно отозвался Жуков.- Кто ты, существо, принявшее облик Жукова? – нервно рассмеялся Джек.

- Заканчивай этот балаган, - мрачно процедил Жуков.- Нет, это ты заканчивай, - возразил Джек, распаляясь. – Сегодня у тебя прекрасный шанс поставить точку в этой истории.

Зал захлебнулся аплодисментами: публика приветствовала хозяина вечера.- Никак Штирлиц явился произнести торжественную речь, - ухмыльнулся Жуков. – Ни за что не пропущу это веселье.- Ты ставишь под удар наш общий бизнес! Ты разрушишь Альянс! – крикнул ему вслед Джек.- Где твой недавний азарт, Джек? – подмигнул ему Жуков. – Ты был так возбужден накануне, заключая пари с Наполеоном. А бой двух барракуд за право обладания золотой рыбкой – куда более увлекательное зрелище.Джеку оставалось только беспомощно наблюдать за тем, как удаляется широкая спина его партнера.

***Несколькими минутами ранее.

- Ты красивый. Это была моя первая мысль, связанная с тобой.

Взгляды Достоевского и Штирлица пересеклись в зеркале. Серые глаза Штирлица горели, как у василиска: и спустя полгода он не сумел утолить свой голод. Достоевский чувствовал, как вокруг него свивала свои кольца опасная алая аура, исходящая от Штирлица, как она обволакивала и просачивалась внутрь него, ворочалась на дне желудка, вызывая слабость в ногах.- Такой неиспорченный, далекий от всех моих пороков, что казалось, одно мое прикосновение оставит на тебе грязные следы.Достоевский провел языком по губам, затеребил пальцами галстук. Кровь пульсировала в висках. Он словно растворялся в словах Штирлица, терял все, что составляло его сущность. Чем больше времени проходило, тем меньше оставалось в нем того, что восставало против пагубного влияния Штирлица.- И уже тогда мне захотелось как следует с тобой согрешить…