2 (1/1)

Утро нового дня с самого начала казалось тревожным. Все проснулись рано, будто по договорённости. Никто не находил себе места, каждый слонялся из стороны в сторону, замирая в ожидании где-то между многочисленных деревьев и вслушиваясь в лесную тишину. Ни бомбежек, ни обстрелов. От врагов не было слышно ничего, будто их всех одним разом смело с горизонта.- Ладно, хватит киснуть, парни. Бобы готовы! – Маларки замахал рукой, подзывая всех к котелку.- Ммм, бобы! – улыбнулся Лаз, источая сарказм из всех щелей. – Обожаю их. Они совсем мне не надоели!- Ой, завались. Хоть что-то есть пожрать! – хохотнул Бык, первым подходя за порцией.Ребята расселись кто небольшими группами, кто поодиночке. Разговоры как-то не клеились, и ели все в тишине, если не считать безуспешные попытки Лаза разбавить атмосферу. Лейтенант Дайк важно прошёлся мимо каждой группы. Кажется, он только делал вид, что усиленно соображает. Окинув ребят взглядом, он наугад указал пальцем на Эдварда, который только взял чашку с горячим и присел. Эдвард вопросительно поднял голову.- Рядовой… - Дайк никогда не запоминал людей. Он не хотел себя этим утруждать, прекрасно понимая, что им придётся подчиниться его приказам, как бы он их там не называл. Орудию не нужно имя, чтобы оно защищало задницу своего хозяина. Такой философии придерживался лейтенант.- Хэффрон, сэр, - хрипло проговорил Эдвард, сжимая в руках тёплую чашку. Предчувствуя неладное, он едва сдержался, чтобы не вздохнуть и не закатить глаза.- Отправляетесь на разведку территории. Узнайте, где сейчас находится враг, - офицер неопределенно помахал пальцем.- Один? – удивился Хэффрон, нахмурив брови.- Нет. Возьмите с собой... медика, мало ли что случится, - приказал Дайк, кивнув в сторону сидящего неподалёку Роу. – Вон его.Хэффрон не стал противоречить, хоть и был очень возмущён происходящим. Но неповиновение каралось трибуналом. Поэтому он только переглянулся с встревоженным Липтоном и пожал плечами.- Но сэр, - осторожно вмешался сержант, - обычно в разведку не отправляют… такой отряд.- У нас тут совсем другая ситуация. Чем меньше человек – тем меньше вероятность их заметить, - важно провозгласил Дайк, сцепив руки за спиной.- Но док нужен роте. Если что-то случится, Спиннеру будет тяжело справиться, - Липтон пытался вразумить лейтенанта изо всех сил, только тот его уже не слушал, отмахиваясь рукой, будто отгоняя назойливую муху.- Достаточно, сержант, - с напускной строгостью, совершенно не шедшей к его глупому лицу, отрезал Дайк и направился в сторону своего личного окопа.Липтон взглянул на Мартина. Тот кивнул ему, будто поняв, о чём думает сержант, и подошёл к Хэффрону.- Слушай сюда, Бэйб, - тихим голосом начал Мартин, - идите осторожно. Постарайся, чтобы никакого контакта не было. Как только заметите хоть малейшее движение, сразу же несётесь обратно, будто вас там и не было. Мне плевать, даже если ты примешь оленя за немца. Всё понял?- Так точно, сэр, - столь же тихо ответил Эдвард. Он почувствовал благодарность к своим командирам. Ему не хотелось умереть напрасно из-за глупости и гордости одного напыщенного павлина, поэтому он собирался прислушаться к напутствию Мартина и просто послоняться неподалёку.Покончив с согревающим завтраком, Хэффрон проверил амуницию и коротко переговорил с Липтоном о последних зафиксированных позициях врага, от которых придётся держаться подальше. Карта с отмеченными точками перекочевала в карман к Хэффрону, и он кивнул доку, сообщая о своей готовности. Док всё ещё выглядел отстранённо и за утро не проронил ни слова. Даже во время общей утренней нервозности он ходил меньше всех и только сильнее хохлился и прятал руки в карманы. Ещё немного рвения, и они точно влезут по самые локти. Хэффрон прикусил губу, отвёл от Роу взгляд и направился вперёд, прислушиваясь к шагам позади.Двигались они молча, не зная, что сказать. Даже смотреть друг на друга им было неловко, так что оба вглядывались в окружающий со всех сторон туман. Так было куда проще – представить себя на одиночной утренней прогулке по зимнему лесу. Вот только какой дурак попрётся гулять в такую рань сквозь туман и без тёплой одежды? Казалось, шли они целую вечность, как вдруг одновременно в их головы пришло озарение, и они обменялись настороженными взглядами. Вокруг было слишком тихо. Воздух словно наполнился той самой тишиной, которую за время службы они научились отличать от любой другой. Именно такого рода беззвучие давит и напрягает, дурным предзнаменованием охватывая сознание, и страх зудит где-то в затылке, заставляя нервы быть натянутыми, как пружина, вот-вот готовая сорваться.- Чёрт, где мы? – прищурился Эдвард, всматриваясь в карту с пометками Мартина. – Я вообще не понимаю.По голосу Хэффрона док понял, что тот нервничает. Взгляд его метался то по карте, то по сторонам в попытках найти хоть какой-то ориентир. Док поглубже засунул руки в карманы и приготовился терпеливо ждать, но и он, и Хэффрон вздрогнули и резко вскинули головы, услышав знакомый щелчок затвора откуда-то сбоку. Карта полетела на землю, а Эдвард и Юджин поспешно прижались спинами к ближайшим деревьям, что спасло их от последующего града свирепо свистящих пуль.- Твою мать! Твою мать! – срывающимся голосом орал Хэффрон, стаскивая с плеча свою М-1 и прижимая её к себе на случай самообороны. Док ухватился руками за голову. Ему казалось, что ствол дерева, за которым он спрятался, слишком тонок, чтобы защитить его. Спустя время, стрельба утихла, и оба ошалевши переглянулись.- Как думаешь, наугад или видят? – тихо спросил Хэффрон.Док судорожно сглотнул. Он посмотрел по сторонам, стараясь оценить дальность видимости, но только пожал плечами.- Я не знаю, - одними губами ответил он.- Чёрт… - Хэффрон прислушался, но врага будто и не было. Оставалось надеяться на удачу. – Ладно, давай.Эдвард вытянул шею, всматриваясь перед собой. Чисто. Главное не допустить ошибки, чтобы не просрать свою жизнь и жизнь дока.- В ту сторону перебежками, - указал он направление, и они побежали, перемещаясь от дерева к дереву. Сзади были слышны выстрелы, и иногда пули совсем рядом с их ногами вгрызались в землю, разбрасывая её ошмётками по белому снегу.Они мчались несколько минут и остановились только тогда, когда выстрелы стихли. Погони слышно не было. Она и не была нужна. Враги лишь отогнали их подальше от своих позиций. Хэффрон упёрся руками в колени и зажмурился, заходясь в приступе сильного кашля, безбожно дерущем горло. Док обеспокоенно смотрел на него как тогда ночью в окопе, когда Хэффрон горевал о своём погибшем товарище, от которого не осталось ничего, что можно было принести его матери.- Хэффрон, ты в п… - начал Роу, но его слова резко оборвались. Сначала послышался громкий глухой звук, почти треск, а затем его эхо прокатилась в тумане устрашающими раскатами смерти. Эдвард резко поднял голову, встречая удивлённо-непонимающий взгляд отшатнувшегося назад дока, развернулся, вскидывая винтовку и рефлекторно стреляя в затаившегося за их спинами немца. Тот даже не успел вскрикнуть и упал навзничь.Док всё ещё стоял на месте, когда Эдвард посмотрел на него с затаённым ужасом в глазах. Пока ты не разобрался в случившемся, всегда остаётся надежда, что в этот раз пронесло. Роу медленно перевёл взгляд на своё плечо, на расползающееся по одежде красное пятно, и ноги его подкосились от шумно ударившего в голову страха.- Нет-нет-нет! – Хэффрон в последний момент успел подхватить потерявшего опору дока и оттащил его к дереву. Бросив винтовку рядом, он лихорадочно суетился возле Роу, почему-то именно сейчас забыв всё об оказании ПМП.- Всё… в порядке, в порядке, - рассеяно промямлил Роу, ощутивший, как с возвращающимся самообладанием наступает боль, до этого заглушаемая шоком. Раньше он никогда не чувствовал, какого это, когда в тебя попадает пуля. Лишь видел извивающихся и плачущих от боли людей. Сейчас он предпочёл бы не чувствовать такого никогда. Казалось таким неправильным, что твои кожа и плоть разорваны горячим металлом, что биологическое, природное совершенство слажено работающего организма нарушено.- Джин! – хрипло позвал Эдвард. Лицо его было перекошено, подбородок подрагивал.Док попытался вдохнуть поглубже, чтобы взять себя в руки. Кто-то же из них двоих должен быть спокоен. Роу видел такое много раз. Он видел многое и похуже этого, поэтому непострадавшей рукой легко хлопнул Эдварда по плечу, чтобы привести его в чувство.- Тихо. Успокойся, Хэффрон, - его голос был более надрывным и низким, чем обычно, и Хэффрон насторожился, ловя каждое слово. – Достань… достань из этой сумки, - док указал на ту, что слева, - бинт. Давай.Эдвард послушно выполнил указание и в ожидании уставился на Роу широко распахнутыми глазами. Он даже не моргал. Будто если закроет глаза хоть на долю секунды, может случиться что-то страшное.- Посмотри, есть ли … второе отверстие.Хэффрон осторожно наклонил Роу чуть вперёд, и тот вскрикнул от усилившейся боли. Эдвард вздрогнул. Он хотел отойти. Хотел не трогать Джина, чтобы не причинять ему больше страданий. Как медики вообще терпят такое и не сходят с ума?- Ничего. Это ничего, продолжай, - морщась, шептал ему на ухо док. Хэффрон согнулся, рассматривая плечо с другой стороны.- Есть.- Хорошо… - док посмотрел на ранение, оценил его, прикинул что-то в уме, – перевяжи.Сглотнув, Хэффрон приступил к перевязке, прикусывая губу каждый раз, как док болезненно постанывал и вжимался в дерево, словно надеясь отстраниться от причиняемой ему боли.- Всё, - док отрицательно покачал головой, когда Хэффрон достал из его кармана тюбик с морфием. – Не надо.Они ещё немного посидели, переводя дух, прежде чем найти поблизости другое место. Более укрытое от глаз и более безопасное. Карта была потеряна при обстреле. Разобраться с направлением по компасу не представлялось возможным, потому что ни у кого из них компаса не было. По звёздам или с помощью часов и солнца определить стороны света мешал густой туман. И идти по едва видимым ориентирам, и оставаться на месте казалось опасным. Поэтому было принято решение рискнуть сразу два раза и попытать удачу в обоих вариантах. В конце концов удача была верной подругой солдат. Они приманивали её, искали её благосклонности, пряча обереги в карманах, поглаживая нарисованный на каске туз пик и целуя своё оружие перед каждой миссией.Двигаться решили ночью, тихо, как мышки. Может, все же, получится разглядеть звёзды. А пока сидеть и ждать. Наверняка кто-нибудь из своих заподозрит неладное, тогда вышлют поисковый отряд.Через полчаса док выглядел весьма плохо: его, измождённого и бледного, слегка потряхивало, бинт пропитался кровью. Никуда не раненый Хэффрон выглядел, почему-то, не лучше, если даже не хуже.- ?Отправляйтесь на разведку территории. И мне плевать, что это плохая идея. Я люблю отдавать приказы!? - Хэффрон язвительно передразнил голос лейтенанта Дайка, делая вид, что грациозно обмахивает себя веером. Док хрипло рассмеялся. Эдвард посмотрел на него с улыбкой и рассмеялся следом.Бэйб положил винтовку на колени. На всякий случай. Он задумался, разглядывая её, такую смертоносную, послушную в его руках. Достаточно небольших, точных манипуляций, и она убьёт для него кого угодно. Поэтому их учили не расставаться со своими красавицами, любить и чистить, чтобы они всегда были готовы к бою. Научись обращаться со своей винтовкой, чувствовать её, как продолжение себя, и ты будешь защищён гораздо лучше, нежели сидящие в своих штабах офицерские крысы вроде Дайка.- Док, - позвал он, не отрывая глаз от оружия, - я слышал про лазарет в Бастони.Молчание в ответ.- Мне жаль, что так получилось, - он не знал, что ещё сказать. Док молчал ещё около минуты, прежде чем заговорить.- В Бастони я познакомился с медсестрой. Её звали Рене.- Вот как, - пробормотал Хэффрон, поглаживая тёмный, в мелких царапинках деревянный корпус винтовки. Ему захотелось посмотреть на эту Рене.- Не знаю, погибла она в ту ночь или нет, - тихо продолжал Роу. – Всё, что у меня осталось от неё – синий платок.Хэффрон посмотрел на свою перевязанную руку. Ткань уже запачкалась и поизносилась, но он помнил, что Юджин тогда порвал что-то синее, чтобы подлатать его. Он перевёл вопросительный взгляд на дока.- Да, это он, - кивнул тот. – Думаю, мы с Рене стали бы хорошими друзьями. Она тоже устала… устала… - Роу замешкался. Ему всегда было сложно говорить о личном. Людям, жизни которых зависят от него, нельзя знать об отчаянии медика. Но выражение лица Хэффрона было подбадривающим и мягким, и Роу продолжил, решив, что в этих глазах не увидит ни непонимания, ни призрения к себе. – Устала спасать тяжелораненых.- А ты устал?- Да. Очень трудно видеть, как у тебя на руках умирают люди, а ты не можешь им никак помочь. Начинаешь сомневаться в себе как в медике, - док поднял глаза к небу и тяжело вздохнул. Ему стало легче, когда он признался в этом. Он прокрутил в голове ещё раз, признаваясь уже самому себе: ?Я устал спасать людей?.- Ты отличный медик, - попытался подбодрить его Хэффрон. – Я знаю, что ты делаешь всё, что в твоих силах. И я… я очень рад, что ты именно в нашей роте.Они оба засмущались от сказанного. Но это были слова от чистого сердца, Роу почувствовал это.- Спасибо, - тихо поблагодарил он. – Знаешь, мне сложно сближаться с людьми. Потому что потерять близкого человека гораздо сложнее, чем солдата, о котором ты не знал ничего, кроме имени.Пусть док и не говорил напрямую, но Хэффрон понял, что тот пытается донести. Это просьба оставить его в покое. Самая жалостливая просьба, какую ему когда-либо доводилось слышать. Хэффрон быстро сообразил, что за всем этим стоит. Юджин тоже запутался во всём на свете, но он тянется к Эдварду так же, как тот тянется к нему. Только док измотан и боится облажаться, поэтому просит, чтобы Бэйб сам всё понял и сделал, сам избавил их двоих от возможного продолжения неожиданного поцелуя.- Я не умру, Джин. Обещаю.- Не обещай того, в чём не можешь быть уверен.- Я всё равно обещаю.Они замолчали. Док, глядя вниз, на свои колени, а Хэффрон – внимательно оглядываясь по сторонам. Эдвард чувствовал своим боком, как дрожит док, и придвинулся ближе.- Болит?- А ты как думаешь? – съязвил Роу. Его клонило в сон. Ослабленному холодом и ранением организму требовались силы, и док уткнулся носом в плечо Хэффрона, прячась от морозного воздуха.- Думаю, что болит, - Хэффрон улыбнулся уголком губ, чувствуя, как возится на его плече Юджин.- Чертовски болит, - устало прошептал тот и задремал тут же, как закрыл глаза.Прошло много времени, дело двигалось к ночи. Эдвард хотел было растормошить дока, как кусты сбоку от них затрещали ветками. Он схватился за оружие. У небольшого оврага, в котором они спрятались, показалась человеческая фигура и голосом Мартина спросила:- Бэйб? – Хэффрон выдохнул и опустил винтовку.- Да.- Чёрт, ну вас и занесло! – выругался Гуарнере, скатившийся к ним в овражек следом за Мартином.- Что с доком? – резко посерьезнел Джон, разглядывая его окровавленную повязку.- А, да вроде порядок. Пуля прошла навылет, - ответил Хэффрон и мягко потряс Роу за здоровое плечо. Тот спал так крепко, что не услышал, как пришли ребята. – Просыпайся, Джин.Док открыл глаза с резким, шумным вдохом и нервно заозирался.- Тихо ты, всё хорошо, - успокоил его Эдвард и помог подняться. – Ты как?- Порядок.Мартин окинул его подозрительным взглядом.- Точно, док?- Точно.- Ну хорошо, - кивнул сержант. – Идём.Стоявшие сверху Пенкала и Либготт помогли парням вылезти, и небольшой отряд отправился обратно к лагерю.- А мы далеко? – поинтересовался Хэффрон.- Вообще-то нет, - хохотнул Гуарнере, - но из-за этого проклятого тумана мы искали вас несколько часов. Как слепые псины кружились поблизости и нихера не видели.- Чёрт бы побрал этого Дайка, - фыркнул Либготт и тут же притих, заработав строгий взгляд Мартина.- Что вам говорил Липтон? Забудьте про Дайка.- Из-за него мы чуть не лишились дока! – возмутился Гуарнере.- Я знаю. Но не лишились же. Мы бы не бросили дока. Так что выкинь Дайка из головы.

- Эй! А меня бы вы что, бросили? - возмущенно воскликнул Эдвард, разводя руки в стороны.- Да, тебя бы мы точно бросили, - сдержанно усмехнулся Билл. Все, кроме Мартина, тихо засмеялись, даже док слегка улыбнулся.

- Заткнитесь, - шикнул Джон, не оборачиваясь, и тишина снова нависла над ними. Вернувшихся встретили радостными возгласами. Бак тут же накинул на раненого дока одеяло и отвел его к Спиннеру, а Хэффрона перехватил Лаз и, угостив сигаретой, принялся расспрашивать о случившемся. Ничего особенного после той неудачной вылазки не происходило. Вскоре роту перекинули в леса близ Фои, где она понесла большие потери, затем были другие города и новые бои. Лейтенант Дайк больше не командовал ротой, его заменил Рональд Спирс, что стало большим облегчением для всех.