Глава 1 (2/2)
С возрастом Вальмиро все больше абстрагировался от других людей, подпуская к себе только Дэвида, Квину или Меррина. Изучение животных и растений заняло все его свободное время. Он отважно забирался на самые крутые обрывы, чтобы исследовать редкие растения и опасных зверей, полностью отдаваясь своему любопытству. В конце концов, стали поговаривать, что Вальмиро сошел с ума. Квина часто упрекала его в том, что он слишком безрассуден, и всегда присматривала за ним, если этого не мог делать Дэвид. Она любила слушать его рассказы о том, что ему удалось разузнать, очень однобоко, конечно, но никогда не критиковала его.
Что касается самого Дэвида, то он был очень привязан к другу, и всегда выручал Вальмиро, если ему нужна была помощь или страховка. Он поддерживал его тягу к авантюризму, однако сам редко принимал в этом участие.
Квина прекрасно понимала, что между ними было много таких секретов, о которых ей знать не стоило. Хоть она и считала Дэвида самым близким своим другом, в момент, когда они повзрослели, он отдалился от нее, намеренно или нет, но больше времени все же проводил в компании Вальмиро.
Попрощавшись с рыбаками, девушка направилась в сторону деревни, удаляясь от воды вверх по песчаному склону.
Кассардис представлял собой несколько десятков жилых домов, построенных на склоне холма вокруг защищенной бухты, уходящей в океан. От ворот деревни убегала дорога под названием Тропа Морского Бриза. Вела она в сторону Ведьминского леса и какого-то лагеря, назначение которого было Квине неизвестно: она никогда не выбиралась из деревни настолько далеко. Возле ворот располагалась главная деревенская площадь, на которой проводили ежегодные фестивали и разного рода празднества. Здесь в стороне стоял амбар, примыкающий к небольшому хлеву, рядом с которым находились колодец и странного вида громадный камень, словно вросший в землю, весь испещрённый какими-то символами на Языке Змей. Особо впечатлительные жители деревни поговаривали, что иногда видят слабое голубоватое свечение, исходящее от него, но им мало кто верил. Однажды Адаро обмолвился, что этот валун стоит здесь с незапамятных времен, и деревня возникла вокруг него потому, что через него предки общались с духами.
С площади дорога вела на север, – вдоль жилых домов, среди которых был и дом Дэвида, - к дому старосты. На юге путь пролегал через основную часть Кассардиса, так же состоявшую из домов и магазинов, а затем уводил на склон - к деревенской часовне, на территории которой находилось небольшое кладбище. Рабочий день жителей Кассардиса начинался и оканчивался с ударами колоколов в часовне. После наступления темноты двери в жилища накрепко запирались, в основном потому, что со стороны океана дул сильный ветер, гнувший деревья едва ли не до земли. Еще до воздвижения каменной стены вокруг деревни жители запирали дома не только по этой причине: они опасались диких животных и головорезов, которых, по словам случайных путников, по всему Грансису было огромное количество. Квина добралась до оживленной деревенской площади, попутно здороваясь с проснувшимися соседями, и свернула на лево - к дому Бениты. Как и ожидалось, здесь она обнаружила Дэвида и Вальмиро, которые о чем-то оживленно спорили.
Парни были одного роста и возраста, однако, если в Вальмиро угадывались черты типичного жителя Кассардиса – приземистого, мускулистого и смуглого, то Дэвид разительно отличался от него и от других. Его кожа была светлой, практически белой, и никогда не темнела, сколько бы времени на солнце он не проводил. Некоторые подшучивали над ним, что наверняка его родители – какие-нибудь аристократы, но сам Дэвид в это, конечно же, не верил, и лишь горько усмехался в ответ. Он был стройным, скорее даже, худощавым, с длинными тонкими пальцами и узкими запястьями. Его волосы имели иссиня-черный цвет, что резко контрастировало с небесными голубыми глазами, блистающими на точеном фарфоровом лице, словно два аквамарина.
- О, нет, приятель, я чертовски против этой затеи, - Дэвид слегка тряхнул рукой, в которой был зажат большой разделочный нож для рыбы. Капли воды с него разлетелись в разные стороны, окропив, в том числе, и тонкую ткань, из которой была сшита его одежда. – Все твои идеи безумны, но эта – самая худшая из всех!
- Но ты же даже не дослушал! – Капризно протянул Вальмиро, усаживаясь за оселок со своим тесаком. – Мы могли бы собрать фонари, веревки, снаряжение… - Этого прохода, - Дэвид повернулся к нему и уперся руками в стол, - там нет и быть не может. Если бы он был, ты думаешь, что о нем бы не узнали за столько столетий? И почему о нем известно престарелому рыбаку, который не сделал ни малейшей попытки выяснить, что же там на самом деле… - Привет, ребята! – Квина приблизилась к ним. – О чем разговор? - Квина… - Дэвид замялся. – Я… мы… - Привет, Квина! – Вальмиро расцвел, увидев девушку. – Скажи этому недоверчивому засранцу, что тот, кто избегает рисков, никогда ничего не добьется в этой жизни.
- Риски должны быть обоснованы, - резонно заметил Дэвид, надевая фартук для разделки рыбы. - Понимаешь, - Вальмиро принялся сосредоточенно затачивать свой тесак, - вчера вечером Льюис сообщил мне, что на севере, за горами, есть тайный проход на материк. Тайная тропа, о которой никто не знает. И я предложил Миноу** отправиться туда. Мы должны провести расследование и проверить, правда это или нет.
- Конечно же, нет! – Завязав фартук за спиной, Дэвид недовольно скривился. Квина заметила, что этот разговор начинает злить его. Она всегда знала, когда он готов сорваться. - По-твоему, люди настолько глупы, что все это время ездят на материк на кораблях? Брось, парень, это ужасная затея. Нас скорее загрызут лютоволки или мы станем ужином для гоблинов. Если этот проход и существует, то ведет он, скорее всего, в другое место.
- Миноу, дай Вальмиро шанс… - вмешалась Квина. – Возможно, это действительно стоит проверить.
- Я сказал – нет! И не смей поддерживать его, он и сам не понимает, во что собирается вляпаться! – В голос Дэвида вкрались невесть откуда взявшиеся резкие, жесткие интонации. Сам он осознал это, лишь увидев, какой эффект его слова произвели на Квину, походившую на человека, столкнувшегося с опасностью в самый, казалось, неподходящий для этого момент. Он растерялся в первый раз с самого начала разговора. – Я хочу сказать, что… эту дурацкую историю папаша Льюиса рассказывает уже не первому поколению. Когда я был маленьким, то тоже слышал эти глупости. – Он устало плюхнулся на стул и положил щиколотку одной ноги на колено второй. – После этого, ради удовлетворения своего любопытства, я отыскал старые карты в библиотеке, и сейчас больше, чем уверен, что этот проход, если он, конечно, существует, ведет куда-нибудь… - он пожал плечами, - в Харвстоун, например. Он как раз находился раньше на севере Лиограна до того, как полуостров раскололся на две части.
- Хмм… - Вальмиро остановил заточку и задумчиво поскреб подбородок. – Возможно, ты и прав. Харвстоун на севере, но после раскола – не факт, что остался примыкающим к Лиору. В любом случае, - он щелкнул пальцами, - это не повод не проверить это! Дэвидеще раньше понял, что Вальмиро не отступит от своего решения, не важно, согласен ли он сам с этим или нет. Этого парня ничто не могло остановить. Поэтому Дэвида буквально душила ярость, которую он твердо решил не показывать.
- Да ладно тебе, Миноу, - Вальмиро, удивительным образом почувствовавший это, обезоруживающе улыбнулся, и его белоснежные зубы сверкнули, как солнце, на темной коже лица. – Устроим всем сюрприз! Представь, что будет, когда мы вернемся, и расскажем про проход. Сюрпризы ведь помогают не впадать в спячку. В противном случае жизнь становится утомительной, и все время хочется спать.
Дэвид взглянул на него и внезапно расхохотался. В Вальмиро присутствовало что-то от заблудившегося маленького мальчика, непосредственного и не понимающего смысл своих поступков или суть желаний.
- Судя по тому, что ты вытворяешь изо дня в день, я бы ни за что не подумал, что тебе бывает скучно. - Нет, нет, все наоборот. – Он пожал плечами в ответ. - Всё, кроме путешествий и изучения мира, вызывает у меня скуку.
- О, Вальмиро, - подхватила Квина, - ты настоящий гений, все знают это.
- Действительно, - кивнул Дэвид. – Поэтому мы обязательно что-нибудь придумаем, но позже. – Конечно же, это было неправдой. - Сейчас нам придется уныло чистить рыбу и думать о том, как мы проведем этот вечер. - В пивной у Айнез, я думаю, - отмахнулся Вальмиро. – Вчера у нее была поставка имбирного эля, и, если все не выпьют рыбаки, то и нам что-то перепадет.
- Так! Чем это мы тут заняты? – В дверях рядом с Квиной, которая все это время стояла, привалившись спиной к дверному косяку, возникла огромная фигура Кортеза. Он нес в руках сети, с которых капала вода и длинным шлейфом тянулись водоросли. – Когда закончите с разделкой рыбы, прочистите и распутайте снасти.
- Вот дерьмо… - грустно протянул Вальмиро. Кортез бросил инструмент для ловли рыбы к ногам Дэвида и стряхнул воду с ладоней. Через мгновение после этого на пороге появились Меррин и Элвар с огромной корзиной, доверху наполненной рыбой.
– Квина, иди, займись чем-нибудь, не мешай малькам работать, - бросил девушке Элвар.
- И нам нужно разделаться со всем этим за полдня? – глаза Вальмиро сильно округлились, став невероятно огромными. – Вдвоем? Да вы издеваетесь!
- Ничего, ничего! – Рассмеялся Кортез. – Сейчас всем трудно. – Он ободряюще похлопал Вальмиро по плечу. – Справитесь с работой, и можете валить на все четыре стороны. Кстати, Дэвид, - он повернулся к парню и поднял указательный палец, который уперся тому в грудь. – Иола жаловалась, что ты прыгаешь по крышам по вечерам, и мешаешь ей отдыхать. Если от нее поступит еще хоть одна жалоба… -Ладно, понял, - Дэвид поднял вверх раскрытые ладони. - Найду себе другое тихое местечко.
- Вот и славно. – Кортез в компании брата, Элвара и Квины направился к выходу, но на пороге обернулся. - И не забудьте, что вечером сюда прибудут представители Добровольческого Корпуса. У них какое-то важное объявление по поводу возвращения Дракона. Молодые люди мгновенно помрачнели. Это было той самой темой, которую жители Грансиса упорно старались избегать. Два поколения люди жили в мире, и не видели Дракона, предвестника гибели эпохи, потому, что в последний раз он нападал на эти земли полвеканазад. Он уничтожил большую часть острова, погубил миллионы невинных жизней, и бесчинствовал до тех пор, покавеликий герой, Воскресший, герцог Эдмун Драконоборец, в компании своих верных соратников-пешек, не остановил его. Однако близилось третье пришествие, и это вызывало в обществе панические настроения. Эдмун был стар, и никогда не покидал герцогский замок. Наследников, по слухам, у него тоже не было. Поэтому, вряд ли бы он сумел остановить дракона вновь, появись он сейчас. Единственное, что хоть как-то утешало местных, так это пакт об объединении трех стран - Грансиса, Вольдоа и Харвстоуна - в борьбе против змия. Нашествие дракона касалось и близлежащих к Грансису регионов, поэтому отправить войска на помощь было их первостепенной задачей. Ужасный змий нес страх смерти на своих гигантских крыльях, и все, от мала до велика, прекрасно осознавали, что с его появлением миру придет конец. Это было лишь вопросом времени.