О сиюминутных порывах и тайных желаниях (1/1)

—?Что я?должен почувствовать? Я?ничего не?чувствую, у?меня ничего не?выходит!—?Давай, попробуй еще?раз. Не?может не?выйти, у?тебя это в?крови. Сосредоточься, представь, что ты?и?все?то, что вокруг тебя?— это одно целое. Закрой глаза, дыши через?нос, глубоко. Вот так…Они сидели на?невысоком холме у?речки на?окраине Оксфорда, где уже битый час Блейк пытался разбудить стихии, но?теоретических знаний и?наставлений Тома явно не?хватало, и?Райли упорно не?понимал, почему у?его ученика ничего не?выходит. Сам он?помнил свой первый опыт, когда в?десять лет бабка вывела его на?опушку леса и?приказала представить, что он?— все живое, что его окружает. У?маленького колдуна получилось с?первого раза, тяжелее было прервать эту иллюзию, в?которой все выглядело слишком живым: земля, будто говорила с?ним, деревья предстали девами, одетыми в?хрупкие зеленые одежды, а?птицы, рассекая искрящийся магией воздух крыльями, рассказывали о?неведомых землях и?еще не?известных мальчику чудесах. В?этом мире очень хотелось остаться навсегда, выстроить себе шалаш под тяжелыми ветвями старой липы и?вести задушевные беседы со?столетними воронами, которые за?несколько особо упитанных майских жуков готовы были поведать историю этих мест за?последние несколько десятков?лет. Но?тогда, видимо, ощутив состояние внука, старая ведьма схватила его за?руку, своей силой заставляя этот волшебный морок развеяться, объясняя, что если?он, не?будет сосредоточен, то?стихии поглотят его вместе с?его магией. В?таком случае он?сольется с?ними уже навсегда, не?только посредством своей силы, а?и?физически, представ, например, каменной глыбой, на?которой его друзья-вороны в?поисках червячков, будут клевать зеленую травку, бывшую когда-то его глазами. С?тех пор Том знал, что у?обращения к?магии всегда есть своя цена?и, если вовремя не?остановится?— можно поплатиться жизнью.Разумеется, Блейк это тоже знал. Последние несколько недель, каждый вечер, встречаясь в?кабинете теолога в?букинистической лавке, они изучали теорию магии Стихий. К?практической части обучения профессор переходить отказывался, объясняя своему ученику, что первые обращения к?стихиям отнимают очень много?сил, поэтому лучше производить их?в?том месте, где есть больше всего источников магической энергии, а?такими является только нетронутая людьми природа, соответственно в?городе им?не?найти такого места. В?ответ на?это Ритсон только закатывал глаза и?снова погружался в?теорию, задавая новые вопросы и?терпеливо выслушивая ответ на?них.О?том, что они едут в?Оксфорд, к?Райли домой, чтобы, наконец, посвятить все выходные практике, колдун поведал своему ученику лишь накануне вечером, объяснив, что уже пора, что он?надеется на?то, что все пойдет хорошо, и?в?таком случае они успеют с?азами до?Самайна (1).—?Что, возьмешь меня на?шабаш??— Ухмыльнулся Блейк.?— Будешь соблазнять меня своим обнаженным телом на?метле?—?Дурак!?— Фыркнул Том и?тут?же?объяснил:?— Мы?проводим обряды по?поддержанию Стихий и?их?магии дважды в?год, на?Самайн и?в?Белтейн (2). И?это не?баловство, это очень сложное колдовство, в?результате которого мы?сливаемся со?стихиями на?много часов, пока Главный не?разбудит?нас.—??Главный?? ?Вас?? Сколько?вас?—?На?территории Великобритании нас семеро, не?считая учеников. Трое мужчин и?четыре женщины. Главный во?время обрядов каждый раз выбирается заново, ведь у?магов, подчиненных стихиям не?может быть предводителя, мы?не?подчиняемся людям, мы?подчинены самой магии. У?темных магов, кстати, все немного иначе.—?То?есть, теоретически, где-то?там, в?большом волшебном мире у?меня есть мой темный господин??— Рассмеялся доктор.—?Нет.?— Профессор закатил глаза, представляя, что мог надумать себе его ученик.?— У?темных магов есть законы, которым они вынуждены подчиняться, чтобы не?причинить вред обычным людям, светлым магам или Стихиям. И?есть?те, кто следит за?исполнением темными этих законов, что-то вроде совета. Разумеется, там, где есть система, есть и?анархия, но?я?никогда не?сталкивался и?мало обо всем этом знаю. Тебе это тоже не?грозит, ведь тьма не?поглотила тебя, а?значит светлое начало в?тебе доминирует.—?Поэтому мы?начали обучение с?магии Стихий?—?Да.?Но?и?поэтому?же?ты?не?сможешь участвовать в?ближайшем обряде. То, что ты?способен к?ментальной магии, может повредить всем?нам, пока ты?не?контролируешь себя, и?в?обычных условиях я?бы?не?брал тебя с?собой, но?в?этом году мы?будем проводить обряд в?Каледонском лесу, а?на?его окраине, в?Калвине, живет один колдун с?такими?же?способностями, как и?у?тебя, так?что, я?хотел?бы, чтобы ты?поехал со?мной, хочу с?ним проконсультироваться насчет твоего дальнейшего обучения. А?для этого ты?должен иметь хоть какой-то опыт общения со?Стихиями, поэтому в?выходные у?тебя все просто обязано получиться.—?Окей,?— сказал Блейк.Но у?него не?получалось. Видимо, виной этому было?то, что воображение и?вера в?чудеса у?взрослого человека вовсе не?так велики, как у?десятилетнего ребенка. Вполне возможно, что причина была и?в?чем-то другом, но?разбираться сейчас не?хотелось, и?Том решил попробовать единственный известный ему в?таком случае способ. Поднявшись на?ноги и?пройдясь по?жухлой траве, он?глубоко вдохнул чистый воздух и?обернулся, призывая своего ученика подойти. Нежно улыбнулся?ему, прося довериться. Привлекая подошедшего мужчину к?себе?и, прижимаясь к?нему со?спины, он?взял его за?руки, сжимая его замерзшие пальцы, и?сосредоточился на?его магии, соединяя их?обоих со?Стихиями посредством своей силы.—?Смотри,?— прошептал?он, касаясь губами мочки его?уха. И?по?тому, как тут?же?расслабилось прижатое к?нему тело, колдун понял, что Блейк видит?это.Простояв так несколько минут для верности, Том очень осторожно опустил руки своего ученика, после чего и?вовсе отстранился. Он?обошел его спереди, немного с?опаской всматриваясь в?лицо мужчины, и?удовлетворенно кивнул?— широко распахнутые, совсем черные сейчас глаза, в?которых, даже несмотря на?тьму, читалось чистое восхищение и?удивление, определенно говорили о?том, что тот видит все и?без помощи учителя, а?значит, теперь он?должен суметь повторить этот опыт самостоятельно.Положив руку на?плечо Блейка, колдун поспешил выдернуть его из?этого морока?и, не?позволяя опомниться, предложил попробовать сделать то?же?самое самому, надеясь, что узнав его?раз, стихии откроются его взору вновь.—?У?меня получилось, Том! Томми! Боже, как это прекрасно!?— Выдохнул Блейк, через несколько минут уже самостоятельно выныривая из?мира магии, порывисто заключая своего учителя в?объятия и?прижимая слишком близко к?себе. Том лишь счастливо улыбался, гипнотизируя взглядом шальную улыбку своего ученика, думая о?том, что нужно отстраниться как можно скорее, пока они оба не?наделали глупостей, но?привести эту мысль в?действие он?не?успел?— эти совершенные губы уже вовсю целовали?его, сминая его рот в?требовательном поцелуе, исследуя его языком и?совершенно сводя с?ума, так что оставалось лишь прижаться еще ближе и?отпустить себя, подчиняясь своим личным демонам, покоряясь своим желаниям.Сколько они простояли?так, целуясь, лаская друг друга губами, руками, он?не?знал. Пришел в?себя лишь тогда, когда в?легких совсем не?осталось воздуха?и, тяжело дыша, отшатнулся от?Ритсона.—?Че-ерт,?— простонал?тот. -?Том, прости. Я?не?знаю, что на?меня нашло.—?Это…?— Райли все еще пытался привести в?порядок дыхание, но?внезапно рассмеялся. -?Вау! Видимо, возбуждение от?того, что ты?видишь, будучи маленьким мальчиком и?взрослым мужчиной ощущается по-разному. Все нормально, Блейк. Ты?потрясающе целуешься, кстати.—?Хочешь повторить??— Ухмыльнулся?он.—?Лучше не?нужно. Как?ты? Как ощущения?—?Возбужден и?хочу тебя до?одури. А?кроме этого… Вымотан немного, восхищен?— это так прекрасно! Никогда?бы?не?подумал, что все на?самом деле такое.—?Ага, я?примерно так?же?в?первый раз подумал. А?сейчас?я, признаться, ужасно голоден. Тут недалеко есть одно место… Поужинаем?—?Давай,?— согласился ученик колдуна и?послушно последовал за?ним к?оставленной у?кромки луга машине.В машине Ритсон молчал, видимо переосмысливая, пытаясь понять и?принять открывшуюся ему мировую сущность. Том тоже не?стремился завести разговор. То?и?дело, косясь на?мужчину на?пассажирском сидении, он?боролся с?чувствами, что вызывала в?нем одна мысль о?том, что всего несколько минут назад тот горячо целовал?его, да?так горячо, что Райли повело от?одного поцелуя. Фантазии, которые за?последние недели все чаще посещали колдуна перед сном, а?иногда и?по?утрам, были очень далеки от?в?несколько раз превосходящей их?реальности. Почему-то казалось, что Блейк должен быть не?слишком уверен в?себе, немного неопытен, и?таким он?и?представлялся?— чересчур осторожным и?нежным. В?реальности?же?даже спустя некоторое время, его предплечье и?талия все еще хранили на?себе воспоминание от?ощущения неожиданно сильных, немного грубоватых?рук. Губы саднило, а?член все никак не?хотел опадать, зажатый в?узких джинсах он?оставлял Тому лишь мысль о?том, что у?него слишком давно не?было секса. Этим фактом пора было?бы?уже озаботиться хотя?бы?для того, чтобы быть в?состоянии и?дальше уделять должное внимание обучению своего главного ученика.Разумеется, при любом раскладе секс всегда был лучшим способом очищения разума, да?и?магии от?всего не?нужного, что накапливалось за?время и?мешало концентрации на?действительно важных вещах. По-хорошему, Тому следовало?бы?объяснить это Блейку, возможно даже списать его сегодняшние неудачи на?сексуальную неудовлетворенность и?благословить того словами ?иди потрахайся, Блейк?. Но?при мысли об?этом все его существо сжималось от?совершенно отвратительного чувства, название которому он?боялся давать, а?перед глазами резко становилось темно.Ни с?чем подобным Райли не?сталкивался ранее?и, привыкнув за?всю свою жизнь быть полностью откровенным с?собой, со?дня знакомства с?доктором теологических наук он?был занят?тем, что старался не?думать о?чувствах, которые тот в?нем вызывал. Вот и?сейчас он?понимал, что ему до?предательской дрожи в?коленках не?хочется, чтобы Ритсон целовал, обнимал, да?и?вообще касался другого мужчины. Вместо этого хотелось быть единственным, кого?бы?ласкали эти руки, оставляя синяки на?теле; единственным, в?кого?бы?входил его член, еще совсем недавно так сладко вжавшийся в?его бедро; единственным, кого целовали?бы?эти сумасшедшие губы, так как сегодня, трахая рот языком.О?том, что будет с?ними обоими, если Том поддастся своим желаниям, он?старался не?думать. Это пугало, но?каждый раз ловя себя на?этих мыслях, он?в?первую очередь вспоминал слова самого Ритсона о?том, что сейчас ему не?нужны отношения, по?крайней мере, пока он?не?научится контролировать свою магию. О?том, что будет после, колдун пытался не?думать, чтобы лишний раз не?врать себе о?своих чувствах, но?прекрасно понимал, что вряд?ли?сможет отпустить от?себя этого мужчину.Чертыхнувшись, понимая, что вновь погряз в?размышлениях на?запретные темы, он?припарковал машину у?старого здания на?окраине города?и, выйдя, толкнул перед собой тяжелую дубовую дверь паба, пропуская своего ученика вперед, неизвестно зачем объясняя:—?Это место… Ты?должен был заметить, мы?сейчас далеко от?центра и?университета. Туристы и?студенты сюда не?доходят. Я?бываю тут иногда. А?еще тут готовят очень хороший фиш энд чипс, не?то, что в?вашем Лондоне!—?Эй, я?тоже не?Лондонский!?— возмутился Ритсон, устраиваясь за?столиком и?открывая меню.—?В?Бате тоже плохо готовят.?— Фыркнул?Том, приветливо помахав бармену. Сделав заказ, они продолжили говорить на?отвлеченные темы, подкалывая, уже известными им?фактами из?жизней друг друга. Блейк смеялся и?то?и?дело смахивал челку с?глаз?— от?этих, вроде как невинных жестов, колдун чуть на?стену не?лез, вместо того выпивая пинту за?пинтой пиво, и?к?концу ужина все его существо вернулось к?одной связной мысли о?том, что ему немедленно нужна разрядка. Откинувшись на?спинку стула, он?оглядел помещение?и, приметив за?барной стойкой давнего знакомого, подмигнул ему и?перевел взгляд на?своего ученика:?— Блейк, скажи?мне, ты?смог?бы?отсюда добраться сам ко?мне домой?—?Да, я?думаю. А?в?чем дело??— Ритсон тут?же?посерьезнел, видимо, заметив маневр Тома.?— Кто?это?—?Так, фигня. Прости, но… Я?буду утром, приготовлю завтрак,?— выпалил?он, кидая на?стол деньги и?ключи от?машины и?дома, стараясь не?встречаться с?ним взглядом, понимая, что все это в?любом случае плохо закончится, а?так хоть есть шанс избежать промывки мозгов и?получить, наконец, хотя?бы?подобие желаемого. Поэтому, поднявшись на?ноги, легко сжав плечо Блейка, пытаясь передать этим жестом все свои чувства, он?вымучил из?себя улыбку и?поскорее отвернувшись, подошел к?мужчине за?стойкой. Перекинувшись с?тем парой слов, Том позволил увести себя подальше от?этого места, не?заметив внимательно следящих за?ним черных глаз полных, готовой в?любой момент взорваться, темноты.___________________________________ (1)Самайн?— в?кельтской мифологии праздник уборки урожая, позже замененный Днем Всех Святых. (2)Белтейн?— кельтский праздник начала лета, традиционно отмечаемый первого?мая, более известный в?мире как Bonfire night, ночь, когда жгут костры. В?христианстве этот праздник параллелен Вальпургиевой ночи.