13 (2/2)

- Ах ты несчастный ягнёнок, - вздохнул мистер Блэк. – Не стоит рассуждать о том, в чем ни черта не смыслишь.

- Это не так, сэр! – возмущённо сказал Рекс. – Я… имею представление об этом!

- Ах, вот как? Полагаю, уроки мистера Реда не прошли даром? – усмехнулся мистер Блэк. Он сидел очень близко, так что когда Рекс поднялся и сел на кровати, то оказался с ним нос к носу.

- И как же, по-вашему, это происходит между мужчинами? – спросил мистер Блэк. Его взгляд был полон странного огня.

- Полагаю, вот так, сэр, - ответил Рекс и, собрав всю свою отвагу, поцеловал мистера Блэка в губы. Поцелуй вышел коротким и робким, однако когда Рекс отодвинулся, мистер Блэк выглядел так, будто ему явился призрак, и даже не один, а целый отряд, возглавляемый самим Люцифером.

- Мистер Бернс… - пробормотал он. – Где вы такому научились? Не припомню, чтобы в Ловудской школе обучали подобным наукам…С этими словами мистер Блэк обхватил руками лицо Рекса и запечатлел на его губах несмелый поцелуй. Рексу показалось, что этого преступно мало, и он потянулся за новой лаской.

- Какой жадный маленький эльф, - усмехнулся мистер Блэк и, надавив Рексу на плечи, заставил его лечь. – Но на сегодня хватит с вас любовных упражнений, а не то миссис Эйр с меня шкуру спустит.

?Любовных, - подумал Рекс, когда мистер Блэк вышел из комнаты. – Он сказал ?любовных?.

- Что с вами, мистер Рекс? Щёки у вас красные, как вишни! Неужели снова жар? – спросила миссис Эйр, входя в комнату с подносом, на котором стояла тарелка тёплого супа и стакан молока.

- О нет, я чувствую себя отлично! Как нельзя лучше!

- Тогда докажите это и поешьте как следует, - приказала миссис Эйр.

Вечером к Рексу снова заглянул мистер Блэк – пожелать спокойной ночи. Он пробурчал ?добрых снов?, дёрнул Рекса за ухо, потом наклонился и сердито сказал:- Я вернулся с бала раньше, потому что стащил для тебя первый персик в оранжерее и надеялся его вручить! Сейчас он, конечно, ни на что не годится, кроме компостной кучи!

И мистер Блэк быстро вышел из комнаты.