10. Шёпот ненависти (1/1)
Было весьма заметно, что Тен-тен старалась не встречаться со мной взглядом. То ли от смущения, то ли просто от нежелания посмотреть мне в глаза?— я не понимал. Только тогда я заметил, что её лоб пересекла тонкая длинная царапина, а уголок верхней губы тронула запёкшаяся кровь. Выглядела Тен-тен очень жалко?— спутанные волосы, едва удерживающиеся в хвосте, уже невозможно было пригладить без помощи гребня, а в распахнувшихся глазах читался такой страх, что в моей груди вмиг будто бы что-то заныло. И почему же я сразу не заметил, как сильно она испугана? —?Хочешь есть? —?несколько смущённо спросила она, явно не понимая, почему я столь пристально на неё смотрю. Я одобрительно кивнул, и она принялась рыться в сумке, а через мгновение извлекла оттуда несколько небольших свёртков один за другим. В одном из них была жареная рыба, во втором?— овощи, а в ещё одном?— сладости. Я недоумевающе и с лёгкой иронией уставился на Тен-тен. —?Неужели без этого никак нельзя было обойтись? —?Я кивнул на третий свёрток. —?Можно, но зачем? Усмехнувшись, я приподнялся и в сидячем положении принялся за рыбу. Она оказалась холодной, но очень вкусной, особенно учитывая, что с утра во рту у меня не побывало и крошки. Спину грел разведённый моими спутниками костёр, посему мне было почти не холодно. Тен-тен ела помазанную жжёным сахаром булку, а я запивал съестное водой из источника, отчего силы мои заметно прибавились, а раны на лице ощутимо, но медленно начали затягиваться. Интересно было бы взглянуть на себя?— насколько ужасно сейчас выглядит моё лицо? —?Тен-тен,?— негромко позвал я её. —?Да? —?Ты чем-то напугана? С аппетитом пережёвывая сдобу, она покачала головой, а затем произнесла: —?Поначалу никто из нас не заметил, что у тебя возникли трудности с этой… Хм… —?С птицей,?— подсказал я. —?Ну, в общем, да,?— неуверенно согласилась Тен-тен. —?Это не совсем птица, скорее, гибрид ящера и птицы, причём огромной. Когти у них походят на ножи… Одна из этих… существ с такой силой вцепилась мне в волосы, что у меня аж в глазах потемнело тогда. Хорошо, что Саске успел подпалить её. Наруто в это время справлялся неплохо, но стая этих тварей буквально озверела. Нам с тобой пришлось хуже всех, потому что Наруто уже сталкивался с ними, и потому ему относительно неплохо удалось с ними сладить. К Саске же не так просто подобраться, хотя и ему досталось, конечно… Как только он мне помог, я тут же подобрала лук и пустила стрелу в твоего мучителя. —?Ты в очередной раз меня выручила,?— благодарно проговорил я. —?Я сильно испугалась,?— тихо призналась Тен-тен. —?Их было так много, что, к сожалению, раньше никто из нас не смог тебе помочь. Хуже было то, что я всё видела, но выстрелить в эту дрянь не было возможности. —?Поверь, я не останусь в долгу,?— пообещал я, отчего Тен-тен слегка зарделась. Всё равно я чувствовал себя виноватым во всём произошедшем. Как раз тогда я проанализировал собственную технику боя и понял, что действовал крайне глупо и бесшабашно, в особенности в последнее время. Мои беспечность и несерьёзное понимание происходящего были виной тому, что Андариэль чуть было не удалось прикончить меня, молниеносным жукам поразить зарядом, а этим тварям разодрать лицо. Нельзя постоянно надеяться на Тен-тен, даже несмотря на её вполне себе приличные навыки в стрельбе из лука. Я просто обязан сдержать своё обещание и воздать ей должное. Отныне я буду в разы осторожнее и внимательнее. А пока мне следовало бы разобраться с ещё одной личной проблемой?— Карин. Я обещал Джерхину подумать и озвучить своё решение на следующий день, однако что-то мне подсказывало, что завтра мы во дворец точно не попадём. Вот будет неловко, если король решит, что я сбежал. Я затрясся от смеха. —?Что такое? —?поинтересовалась Тен-тен, укладывая оставшуюся пищу в сумку. —?Так,?— отмахнулся я,?— ничего особенного. Итак, дабы решить, брать мне в жёны Карин или же нет, необходимо понять, чего я вообще жду от жизни. Я не мог сказать, что испытываю к ней такое сильное чувство, как любовь. Несомненно, была какая-то искра, и, может быть, со временем она бы и переросла в нечто большее, но пока… Пока что я относился к Карин с опаской. Несомненно, она обращается со мной по-особенному, всячески поддерживает и понимает, что мне нужно. Но временами кроме как фурией, я её не мог охарактеризовать! Если кто-то пытается взять верх надо мной, кровь сразу ударяет мне в голову. А Карин, как я успел заметить, особа властная?— ясное дело, ничего хорошего из такого брака не выйдет, если, разумеется, кто-нибудь из нас не уступит. Но с другой стороны стоит благополучие моего народа, думал я. Объединив два королевства, можно достичь таких высот, коих в Хандаресе ещё никто не видывал. Первая из них?— торговля. Как говорится, их золото?— наше золото, Аранох знаменит в этом деле как никто другой, и их товары пользуются огромным спросом во всём мире. Кроме того, араноховские ткани и экзотические продукты считаются деликатесами, в особенности на Севере и Западе. В новом государстве с тех пор не будет места нищете. Вторая?— тесные дружеские связи с Кеджистаном, кстати, благодаря всё той же морской торговле. Новый союзник будет как раз к месту, особенно учитывая недовольство Вестмарша Хандаресом, которое со временем может приобрести не самые приятные последствия. Словом, я уже поклялся сделать всё возможное для благополучия народа, так почему бы не начать с такого несложного шага, как женитьба? Скорее всего, на собственных чувствах придётся поставить крест, ибо выбирать что-то одно всё равно придётся. Если, конечно, мы с Карин всё же не полюбим друг друга чистой и бескорыстной любовью. Да вот только смогу ли я с ней жить, ежели этого всё же не произойдёт? —?О чём ты думаешь? —?внезапно поинтересовалась Тен-тен. —?Ни о чём таком,?— улыбнулся я ей. —?О будущем задумался. —?И каковы планы? —?Пока не знаю. Сложно выбирать между такими вещами. —?Какими же? —?Она с интересом взглянула на меня, а я слегка дёрнул её за хвост. —?Любопытная ты чересчур. —?Любопытство не порок. —?Не желаю это обсуждать. —?Шутит, что ли? Как я ей скажу о том, что собираюсь жениться на Карин, к примеру? Тен-тен махнула рукой и прилегла, устроив под голову свою сумку. —?Не хочешь говорить, не говори. —?Мы можем поговорить о чём-нибудь другом,?— предложил я, не желая вновь ссориться с ней. —?Можно,?— тут же поймала наживку Тен-тен, приподнявшись на локте. —?Ты упомянул Карин и вроде хотел что-то объяснить, помнишь? —?Да… —?замялся я и тоже прилёг рядом, повернувшись к ней лицом. —?Тебя, наверное, смутило моё решение разделить с ней ужин. —?Вовсе нет,?— презрительно фыркнула она. —?Опять лжёшь,?— жёстко проговорил я, несколько озадаченный столь резкой сменой её настроения. Тен-тен устало воздела глаза к небу. —?Неважно,?— продолжил я, не обращая внимания на её недовольство. —?Если вкратце, то мы с ней повздорили, а я… Повёл себя крайне неосторожно и непочтительно. —?Но что ты сделал? —?тихо спросила она. Ирония в её голосе исчезла бесследно. —?Я толкнул её, и она ударилась о стену,?— не без труда признался я, вновь сгорая от стыда. —?Ей стало плохо, и она упала в обморок. Я ожидал какой угодно реакции, к примеру, презрения или, скажем, желания узнать о более тонких подробностях, но никак не того, что в итоге выдала Тен-тен. Словно опешив, она округлила глаза и воскликнула: —?И это всё?! —?А чего ещё ты ждала? —?обескураженно пробормотал я. Хмыкнув, она согнула ноги, а после деловито закинула одну на колено другой. —?Карин тебя достала, ты отреагировал праведным гневом… Так? —?Она вопросительно глянула на меня и, не дождавшись ответа, продолжила:?— А после она свалилась в обморок. Ну и что тут такого ужасного? Ей могло стать плохо вовсе не из-за тебя. —?Тебя там не было, Тен-тен. Я точно знаю, что это из-за меня. —?А оставаться-то с ней было зачем? —?в недоумении изогнула бровь она. —?Но и ты ведь осталась, потому как она попросила. —?Ну, я же другое дело. —?Прекрати! —?довольно грубо отрезал я. —?Она грозилась пожаловаться отцу! —?Точно не пожаловалась бы,?— как-то недобро усмехнулась она. —?Ты и вправду испугался Джерхина? —?Ему не следовало знать о том, что произошло,?— тихо сказал я. —?Именно поэтому я и остался с ней… Чтобы знать, чего ждать. —?И что в итоге? —?Она промолчит. —?Тен-тен картинно закатила глаза, а затем бросила на меня такой взгляд, что мне стало не по себе. В этом взгляде удивительным образом сочетались недовольство и превосходство одновременно. —?Что-то не так? —?спросил я спустя некоторое время, когда она устремила взор ввысь. —?Всё так,?— как ни в чём не бывало заявила она. —?Зачем ты мне это рассказал? —?вдруг поинтересовалась она, снова пристально вглядевшись в мои глаза. Она лежала, подперев голову рукой, и нетерпеливо вертела в пальцах амулет. Гнетущую тишину нарушало лишь его едва слышное побряцывание да треск костра. Либо она действительно не понимает, либо же ей доставляет удовольствие наблюдать моё смущение, которое я тщетно пытался скрывать всё это время. Или, быть может, она всего лишь хочет проверить свои догадки? —?Потому, что именно это ты и хотела услышать,?— сказал я, после чего нарочно приподнял губы в усмешке. —?С чего ты это взял? —?тут же встрепенулась она. —?И, кстати, разве пристало королевским особам оправдываться передо мной? —?Ты невыносима… —?простонал я. —?Тебе ведь стало интересно, когда я упомянул Карин, признайся. —?А о чём ещё говорить с тобой? —?съязвила она. —?Не нарывайся на неприятности,?— холодно бросил я, а затем поднялся. Фляга опустела, и я решил отправиться на поиски источника. —?Куда ты? —?вмиг оживилась Тен-тен. —?К источнику. —?Он же в другой стороне,?— послышался её насмешливый тон. Я молча развернулся, чтобы посмотреть на неё. Она указывала в противоположную сторону, и в один момент смешок всё же сорвался с её губ. Чувствуя, как меня начинает окутывать раздражение вперемешку с возмущением, я просверлил её таким уничтожающим взглядом, что её ядовитая ухмылка испарилась буквально несколько секунд спустя, а в огромных глазах, глядящих на меня снизу вверх, застыло нечто, отдалённо напоминающее испуг. Вполне удовлетворённый её реакцией, я подошёл к костру и осторожно извлёк оттуда один из горящих сучьев, а затем прошествовал мимо словно приросшей к месту Тен-тен, смотря прямо перед собой. Я чувствовал, как её глаза следили за каждым моим движением, что в свою очередь меня весьма позабавило. —?Не боишься оставлять меня одну? —?донёсся до меня провокационный вопрос. —?Ничего с тобой не сделается,?— с досадой произнёс я. Мне не хотелось брать её с собой по одной простой причине?— она мне надоела. Я вдруг ощутил непреодолимое желание спрятаться куда-нибудь от её постоянных усмешек, и единственный способ осуществить желаемое хотя бы на время?— уйти за водой в одиночку. Я уже даже успел пожалеть, что она не отправилась спать и осталась со мной?— настолько ей удалось вывести меня. —?Я с тобой! —?Тут же после сказанного послышались её торопливые шаги, а затем и мой весьма красноречиво выражающий неудовольствие вздох. —?У меня тоже закончилась вода,?— нагнав меня, пояснила она. —?На тебя всё, между прочим, ушло. —?Так не тратила бы. —?Не могла же я оставить тебя с кусками запёкшейся крови на лице,?— самодовольно заявила Тен-тен. —?Мне не нужна твоя забота! —?ледяным тоном бросил я. —?Я и сам в состоянии умыться! —?И это вместо спасибо? —?Спасибо! —?огрызнулся я. —?Вот, так намного лучше,?— удовлетворённо промурлыкала Тен-тен, а я лишь прерывисто выдохнул, крепко стиснув зубы от злости. —?Хочешь избавиться от меня? —?внезапно поинтересовалась она, после чего вновь принялась терзать ни в чём не повинный амулет. —?О, да,?— злорадно ухмыльнулся я. —?По возвращении во дворец всерьёз займусь этим вопросом. —?Шутишь? —?А по мне заметно, что я способен шутить? —?Я одарил её скептическим взором. —?Как только вернёмся во дворец, сошлю тебя обратно в Хандарес. —?Ты не можешь,?— процедила она. —?Я никуда не поеду! И кто, в конце концов, будет заботиться о твоих ранах? —?ехидно осведомилась она. —?Я всё могу. И умолкни уже, наконец, иначе я так и поступлю. Нет, она точно нарочно выводит меня из себя. Я сжал кулаки, стараясь сдержаться и не наподдать этой мерзавке как следует, чтобы и думать забыла разговаривать со мной подобным тоном. Надо будет как-нибудь разъяснить ей, какими неприятными последствиями для неё могут обернуться её язвительные усмешки. Но сейчас я, естественно, не собирался делать этого, поскольку в таком взбешённом состоянии уж точно ничего путного не выйдет. Что же, надеюсь, мой разъярённый вид весьма красноречиво донёс до нахалки, что более подобных выходок я терпеть не собираюсь, иначе вмиг избавлюсь от неё. Пока я размышлял над этим, вдали показалось слабое синеватое свечение. За оставшийся путь Тен-тен не проронила ни слова?— по-видимому, мои угрозы вернуть её в Хандарес дали свои плоды, и она, наконец, прикусила язык. Прекрасно! Когда мы подошли к источнику и набрали воды, до нашего слуха донёсся далёкий пронзительный вой. Почти одновременно с Тен-тен мы вскинули головы в немом испуге. —?Что там такое? —?прошептала она, сверля темноту настороженным взором. —?Что бы там ни было,?— так же тихо проговорил я,?— нам следует вернуться к костру как можно скорее. —?Ведь при нас помимо фляг и единственного факела ничего не было, даже мой шлем остался у костра. Не сговариваясь мы направились туда, откуда пришли, причём ощутимо прибавив в темпе. Я мысленно корил себя за неосмотрительность, а вот о чём думала Тен-тен?— не догадывался. Шли мы так же молча, при этом оборачиваясь время от времени. Вот, наконец, и костёр. Я окинул взглядом наши вещи?— кажется, всё на месте. —?Вот твой меч. —?Тен-тен передала мне оружие. —?А где мой пояс? Зачем ты сняла его? —?В ножны забился песок, пришлось вытряхивать,?— пожала плечами она, а затем опустилась на землю. Резкие слова вмиг застыли на моих губах. —?Держи,?— она протянула мне пояс, и я тут же закрепил его. —?Спасибо,?— едва слышно сказал я, надеясь, что на сей раз благодарность прозвучала искренне. Мимолётно опустив глаза в землю, Тен-тен воззрилась на меня. В её миндалевидных глазах застыло непонятное мне доселе выражение. Я скользнул взглядом по её губам. —?Выпей. —?Я протянул ей свою флягу с водой. Она охотно приняла её и тут же сделала несколько глотков. Я опустился на землю рядом с ней и, налив в одну ладонь несколько капель, смочил пальцы другой руки. Когда я осторожно протянул их к её лицу, она неловко отдёрнулась, будто моя рука намеревалась ужалить её. —?Не двигайся,?— попросил я, и Тен-тен послушно застыла. Я коснулся пальцем её лба и стёр кровавый след, стараясь проделывать эти движения максимально деликатно. Я не забывал следить и за её реакцией, чтоб ненароком не причинять боль. Но Тен-тен и бровью не повела?— она была абсолютно расслаблена, при этом не упуская из виду ни одного моего движения. Когда я закончил со лбом, я вновь смочил пальцы и коснулся уголка её губ. Она медленно прикрыла глаза. —?Всё,?— подытожил я. Она улыбнулась краешком губ, а затем распахнула глаза. Я ощущал неловкость за свою грубость по отношению к ней. Что бы она ни говорила, но за всё время моего бессознательного состояния она не сделала ни глотка воды или снадобья, поскольку только мной и занималась. Я надеялся, что, позаботившись о ней таким образом, мне удалось хотя бы частично искупить свою вину. —?Стало лучше? —?с интересом осведомилась Тен-тен. —?Определённо. —?Ты был весьма нежен,?— криво улыбнулась она, чем вызвала моё стеснение, которое я мигом постарался спрятать от её чутких глаз. —?Тебе нужно поспать,?— сказал я. —?Ты ведь с утра на ногах. —?Ты прав,?— согласилась Тен-тен. Не спеша она поднялась и нетвёрдой походкой подошла к своей сумке. —?Останешься? —?с сомнением протянула она. —?Где как не здесь мне быть,?— кивнул я. Идти к Саске с Наруто у меня совершенно не было желания. Сейчас я больше предпочитал её компанию. —?Да уж, действительно. Я тоже встал и направился к уже расположившейся подле костра Тен-тен, после чего прилёг рядом. —?Скажи мне кое-что,?— неожиданно попросила она, устраиваясь поудобнее и запихивая свою сумку под голову. Я молча ждал, когда она продолжит, и она глянула на меня, словно удостоверившись, что я её слушаю. —?Что я должен сказать? —?спросил я, ибо она продолжала смотреть на меня, будто в ожидании ответа на свой так и не прозвучавший вопрос. По-видимому, мой вопрос прозвучал несколько грубо, чего Тен-тен никак не ожидала, так как в её взгляде мелькнула неуверенность. Она тут же отвернулась и с деланым равнодушием произнесла: —?Забудь. Нет, она вновь намеренно дразнит меня? Что она такого хотела спросить, что мой тон заставил её передумать? Идиотские же у неё шутки! И что мне теперь делать с вмиг проснувшимся любопытством, которое, я был уверен, не даст мне покоя до самого её пробуждения? —?Говори,?— потребовал я, не в силах совладать со своей заинтересованностью. —?Нет,?— буркнула Тен-тен, продолжая лежать ко мне спиной. —?Правда, забудь. Это не так важно. Да что же там такое? Чего она боится, моей реакции? Я рыкнул и рывком развернул к себе Тен-тен, которая явно опешила от столь неожиданного действия. —?Сейчас же говори, что бы там ни было,?— приказал я, так и не ослабив хватку и испытующе глядя на неё. Я надеялся, что мой взгляд заставит понять её, что я тут не шутки шучу с ней и не отстану, покуда она выскажет то, что и хотела. И всё же вдруг там что-то страшное? В любом случае, я был намерен добиться желаемого прямо в этот миг. —?Я хочу спать,?— проскулила она, затравленно, словно испуганный котёнок, глядя на меня. —?Пусти. Ах ты ж!.. Я прерывисто вздохнул, отгоняя от себя всякие садистские мысли, заполонившие мою голову, но так и не выполнил её просьбу. Не знаю, что там отразилось на моём лице, но Тен-тен тут же посерьёзнела и добавила: —?Я не буду спрашивать это, пока ты злишься. —?Это ты довела меня до такого состояния своей напускной интригой! —?выпалил я. Видя, что и Тен-тен потихоньку начинает накалять данная ситуация, я уже спокойнее, но сквозь зубы, добавил:?— Говори, я ведь не отстану. —?Пусти,?— уже угрожающе прошипела она. А что ещё делать? Пришлось отпустить, дабы она не вцепилась мне в глотку в целях самозащиты. —?Тебе стоит получше держать себя в руках,?— заявила она, когда я лёг на спину и попытался усмирить свой гнев. Она меня точно доведёт когда-нибудь своими выходками. —?Я и так еле сдержался, чтобы не надрать тебе зад,?— серьёзно ответил я, чем, к своему удивлению, вызвал короткий смешок у своей собеседницы. —?Ты меня весь вечер выводишь. —?Так иди к Саске с Наруто, ежели моя компания тебя не устраивает,?— с напускной обидой проговорила она. Теперь же была моя очередь усмехаться. Разве я мог оставить её одну? —?Глупая. Я не уйду. По крайней мере, пока ты не удовлетворишь моё любопытство и не задашь свой вопрос. Со всей мне присущей серьёзностью я посмотрел на неё, как бы подтверждая свои слова. —?Я не буду злиться,?— пообещал я, ибо увидел её колебания. Она наверняка взвешивала все за и против в тот момент по поводу того, стоит ли мне говорить, что я так жаждал узнать. —?Там что-то страшное? —?Да нет,?— отмахнулась Тен-тен. —?Вряд ли этот вопрос разозлит тебя, просто… Просто мне немного неловко. Почему-то мне захотелось улыбнуться, видя, как Тен-тен пытается совладать со своим смущением. Все гневные мысли мигом испарились, и я просто рассматривал лицо своей собеседницы. Стоит сказать, несмотря на волнение, которое она тщетно пыталась скрыть от меня, она стоически выдержала мой взгляд. —?Этот вопрос касается только нас с тобой или ещё кого-то? —?мягко спросил я. —?Ты в самом деле пожалел о нашем поцелуе? —?наконец, спросила она, тут же отведя взор в небо. Я заметил, что ей так было легче контролировать свои чувства. —?Я разве говорил что-то подобное? —?Но ты ведь сказал… —?Я сказал,?— перебил я её,?— что разочаровался в затее полезть к тебе. Неужели ты не видишь разницы? Она перевела свой взор на меня. Некоторое время в её глазах читалось удивление, однако затем мелькнуло что-то вроде разочарования. —?Если и есть разница, то я не совсем понимаю её. —?Я пожалел о своей резкости,?— вспомнив произошедшее в саду, мрачно сказал я. —?Мне казалось, я напугал тебя. Видя, что Тен-тен не спешит мне отвечать, — а конкретно по какой причине, не мог догадываться,?— я осторожно проговорил: —?Извини, мне не следовало так вести себя тогда. —?То есть? —?нарочито недовольно переспросила она спустя несколько секунд мучительного для меня молчания. —?Я что, недостаточно хороша для тебя? —?Ты вообще меня слушаешь? —?рыкнул я, вновь начиная заводиться. Да, похоже, ей доставляет удовольствие доводить меня до белого каления. Интересно, это у неё такой способ развлечься? Ох, что-то не припомню, что ранее кому-либо удавалось столь искусно выводить меня. Ничего, когда-нибудь я ей воздам должное за все причинённые мне страдания. И всё же я понимал, что Тен-тен лишь неудачно пошутила, а потому негодование отступило довольно быстро. Приподнявшись на локте, я осторожно коснулся тыльной стороной ладони её щеки. В её усталых глазах плясал огонь, отчего мне казалось, что сейчас рядом со мной расположился сущий дьявол, правда, в довольно милом обличии. Уязвлённая, она молчала, однако приняла ласку. —?Ты красивая, но замученная,?— проговорил я. —?Поспи. Приблизившись к её лицу, я легонько коснулся губами её лба, а затем вернул своё тело в лежачее положение. Задумавшись, я почувствовал, что меня начинает клонить в сон. Я взглянул на расслабленную Тен-тен?— её глаза были закрыты, а до моего слуха донеслось её размеренное дыхание. Мягкое тепло, исходящее от пламени, отяжеляло мои веки и сводило тело в сонной истоме. Я раскрыл глаза и, изо всех сил стараясь избавиться от наваждения, пустился в мысленные рассуждения по поводу планов на будущее. Однако через некоторое время сдался, и меня всё же сморил сон.*** Казалось, не так много времени прошло с тех пор, как я уснул. Какое-то внутреннее беспокойство, не покидающее меня ни на миг, так и не дало мне полноценно расслабиться. Однако это удобно?— ведь я сам взял на себя ответственность охранять сон своих спутников, пока они беззаботно находятся во власти сновидений. Засыпать мне уж точно не стоило. Я не просто проснулся, а буквально подскочил, лихорадочно соображая, как долго позволил себе отдыхать. Небо казалось чернее бездны?— рассвет пока не думал вступать в свои права. Тен-тен сладко посапывала на животе, закинув ногу на мою сумку. Её волосы блестели в свете пламени, и я углядел их бронзовый отлив. Волнистые пряди торчали во все стороны, а тугая резинка сильно стягивала волосы на затылке. Завороженно рассматривая поблёскивающие рыжеватые локоны, я тихонько подобрался к ней и с превеликой осторожностью стащил резинку?— спутанные волосы неряшливо рассыпались во все стороны. Я прекрасно представлял, какую боль порой причиняет этот процесс, поэтому порадовался, что Тен-тен не проснулась, хотя и слегка неприязненно поморщилась во сне. Вдруг я заметил просвечивающиеся бордовые рубцы на её макушке и осторожно дотронулся до них, после чего скорчился, словно от боли ?— они были шершавые, а кровь на коже головы высохла не до конца. Несколько глотков воды из источника, что сделала Тен-тен, было явно недостаточно для полного заживления этих ран. Итак, я проснулся, однако меня всё ещё безудержно клонило в сон. Вода, где же она? Я нашёл флягу, отпил немного прохладной жидкости и слегка ободрился. Затем плеснул несколько капель в ладонь и протёр глаза?— желание лечь обратно и уснуть беспробудным сном тут же как рукой сняло. Осторожно поднявшись, я принялся расхаживать, стараясь не отходить далеко от костра. Жаль, что я сейчас не в своём королевстве, ибо жуть как соскучился по родным краям. Развернуться и уйти не позволяло обещание, данное мною жителям Хандареса, однако, подумав о Диабло, я даже немного испугался своих амбиций. Сможем ли мы? Верить в собственные силы?— это одно, но вот трезво оценивать ситуацию и свои возможности?— совсем другое. Порой страх настолько утягивает в мрачные глубины, что даже вера во что-либо не помогает восстановить прежнюю уверенность. Триада Зла намеревалась пролить реки крови по всему Санктуарию, раз они отправились в сторону Травинкала. Вот только… Чего именно они хотят этим добиться? Наверняка их цели заключались не просто в уничтожении людского рода, но и в чём-то ещё, более серьёзном. Неужели всё это было нужно лишь для того, чтобы обрушить свой гнев на пристанище ангелов? Или, быть может, они планируют отомстить адским приспешникам, что низвергли всех троих представителей Изначального Зла в Санктуарий? От постоянных мыслей уже начинала трещать голова?— что бы там ни было, но Диабло желал покончить с людьми, а в особенности нефалемами, и уверенность в этом нарастала по мере приближения рассвета. Когда темнота потихоньку начала отступать, а в уже тёмно-лазурном небе едва показался краешек утреннего солнца, я окончательно уверился в том, что нас ожидают не слишком приятные сюрпризы, связанные непосредственно с нашим основным намерением. Но в тот момент уже не хотелось терзать свой воспалённый разум, и я просто наслаждался свежестью воздуха и лёгкой, уже не заставляющей тело продрогать до костей прохладой. Костёр, в принципе, можно было тушить. Вдруг я услышал чьи-то шаги, и тут же стремительно вырвал меч из ножен, приготовившись обороняться. Однако подскакивать было ни к чему, ибо мнимой опасностью оказался всего лишь сонный Саске. Он медленно вышел из-за дерева, криво ухмыляясь. —?Решил порубить меня на кусочки? Совсем есть нечего? —?Ты очень мерзкий тип,?— выплюнул я, засовывая меч обратно. —?К чему было намеренно пугать? Что за дурацкие шутки? —?Чтобы хоть как-то разнообразить тяготы нашего томления в пустыне. —?Тише,?— шикнул я и прислушался. Послышалось лёгкое шуршание песка, которое через миг прекратилось. Мы продолжали стоять неподвижно и не издавая ни звука, как вдруг внезапно сверху послышался оглушающий рёв. Я поднял голову и узрел круто снижающуюся летучую тварь. Саске тут же лёгким взмахом руки заставил гореть её заживо. Объятая огнём гадина камнем грохнулась на землю?— в сумраке не удалось её разглядеть полностью, но было заметно, как она яростно каталась по песку, стараясь потушить пламя. Я тут же проткнул её клинком, и уже обугленное нечто окончательно раскинуло лапы в предсмертном вздохе, истекая тёмной жидкостью. —?Да что ж это за дряни,?— с отвращением прошипел я, отправляя меч в ножны. —?Стриккаты,?— пожал плечами Саске. Он опустился на песок, и я решил присесть рядом. —?Бессонница? —?через некоторое время безмолвия спросил он. —?Да нет, я бы с удовольствием поспал,?— сказал я и оглянулся на спящую Тен-тен. —?Везёт ей. —?Скоро уже придётся подниматься,?— смотря в небо, произнёс Саске. —?Нужно будет идти пихать Наруто. Его храп меня окончательно доконал, вот я и пришёл сюда. Я решил промолчать, и некоторое время стояла полнейшая тишина. Ветер внезапно донёс запах гнили. —?Интересно, как долго мы здесь пробудем? —?Пока не найдём хотя бы два свитка,?— глухо ответил я. —?Провизия заканчивается,?— с упрёком проговорил Саске,?— как и зелья. Что мы будем делать без еды? Охотиться здесь особо не на кого. —?Ты меня обвиняешь? —?Тот, кого следовало бы обвинять в этом, сейчас преспокойно дрыхнет. —?Скажи спасибо, что мы вообще выжили. —?Прекрасно! —?простонал он. —?Не понимаю,?— пробормотал я,?— как Её Величество вообще уговорила тебя прийти нам на помощь. —?Когда приказывает королева, выбирать не приходится,?— едко проговорил Саске. Видно, подобное положение дел его совсем не устраивало. —?Скучаешь по родине? —?спросил я, хоть в ком-то надеясь найти родственную душу. —?Да,?— уже спокойно ответил он. —?Правда, родился я в другом королевстве, но, несомненно, родиной всё же считаю Кеджистан. —?Вот как? —?искренне удивился я, узнав что-то новое об этом загадочном маге. —?И где же ты родился? Он бросил на меня злой взгляд. —?Не вижу смысла говорить об этом. —?Брось,?— усмехнулся я. —?Ты только подогрел мой интерес. Неужели на Острове Амазонок? —?Очень смешно,?— фыркнул тот. —?В Вестмарше я родился. Я почувствовал, как меня медленно сковывает отчаяние, и тревожные мысли вмиг заполонили голову. В груди внезапно стало тяжко от нахлынувшей тоски по отцу. —?Ты выглядишь подавленным,?— заметил Саске, и я тут же, словно очнувшись ото сна, зло выпалил: —?Давай! Расскажи, каким ненормальным психопатом был король Леорик, взявший Тристрам! —?Извини, но мне глубоко всё равно на уже почившего короля,?— безразлично отозвался он. Его слова эхом отозвались в моей голове. ?Пусть так,?— немного успокоившись, подумал я. Хуже безразличия, пожалуй, только безграничная ненависть и презрение?. —?Я просто терпеть не могу нынешнего правителя,?— тем временем продолжил Саске. —?Из-за того, что Тристрам более не принадлежит ему, он окончательно свихнулся. В борьбе за трон он уничтожил всех своих братьев, включая и моего отца. —?Выходит, ты… его племянник? —?изумлённо проговорил я. Признаться, я страшно поразился такому повороту событий. —?Да. Конечно, жить там, где всем заправляет ненавистный мне человек, у меня абсолютно не было желания. Я пересёк пустыню и напросился в ученики к Джереду Каину?— сыну Декарда Каина. Я думаю над тем, чтобы… Кхм… Поквитаться с этим уродом Мадарой. Я был так зол… Помню даже, как поддался чувствам и нечаянно сжёг полдеревни,?— горько усмехнулся Саске, ударившись в воспоминания. —?Совершенно случайно. Действительно, что может быть забавнее? —?После случившегося я раскаялся и поклялся более не поддаваться эмоциям. Однако ненависть к Мадаре вспыхнула с новой силой, когда он лишил жизни короля Кеджистана. Саске замолчал, видимо, от переизбытка нахлынувших эмоций. Вздохнув, он уткнулся носом в ладони. Очень страшно было видеть его таким… искренним, что ли. Мне стало не по себе. —?Но… Зачем? —?осторожно спросил я. —?За что? Я смутно догадывался, что он ответит на это, однако всё же решился уточнить, дабы удостовериться в своих догадках. —?А ты разве не знаешь? —?тоскливо глянув на меня, почти шёпотом произнёс Саске. —?Мадара пришёл просить помощи магов Кеджистана, дабы те согласились стереть Хандарес с лица земли. Тогдашний правитель Раккис был категорически против войн. К тому же он не хотел влезать в конфликт Хандареса и Вестмарша. Тогда Мадара взбеленился и собственноручно лишил его жизни. Он совсем был не в себе. —?Припоминаю что-то такое,?— задумался я. —?Неужели он остался безнаказанным? —?Его тут же схватили и посадили в темницу, чтобы на следующий день прилюдно казнить, а отрубленную голову потрясти перед толпой ей же в назидание. Мол, что будет, если поднять руку на короля. Однако Мадара сбежал?— его клетку нашли пустой. Вероятно, помог кто-то из предателей,?— Саске резко поднял голову, чем немало напугал меня. Скорбь в его глазах исчезла, уступив место праведному гневу. Странно, но именно на этом моменте я испытал облегчение. Боль в голосе Саске казалась мне чем-то неправильным, будто… Будто бы я говорил с совершенно другим человеком, непохожем на того уверенного могущественного мага, которого нам посчастливилось встретить не так давно. И я, наконец, понял, что делало его таким могучим в моих глазах, если, разумеется, отбросить его умение совладать с огненной стихией. Это был гнев. Однако этот гнев не взялся из ниоткуда, он был последствием перенесённых Саске утрат. И та уверенность, которая толкнула его на столь опасное путешествие в поисках Джереда Каина, происходила из его желания отомстить Мадаре. —?Мать моя умерла от смертельной болезни, и после этого Раккис заменил мне отца,?— хмуро всматриваясь вдаль, продолжал он. —?Мне было очень лестно?— сам король взял меня под опеку! Я очень привязался к нему, и на время гибель Мадары перестала быть моей целью. Однако после смерти Раккиса я пообещал королеве Магде принести башку этого негодяя. Его очень трудно одолеть?— он хитёр и коварен, совсем как Диабло. И я принялся думать над тем, как одолеть Мадару. Спешить нельзя?— нужно действовать крайне осторожно, каждую мелочь тщательно продумать. А потом… Магда попросила меня найти куб. Всё-таки на первый план вышла другая опасность?— Диабло. Саске замолчал, а я принялся переваривать услышанное. Теперь же история смерти Раккиса окончательно для меня прояснилась. Выходит, мы с магом практически заодно. Мадара и Хандаресу ведь пытался навредить. Наверняка он до сих пор ещё не бросил эти попытки и всё ещё питает надежды вернуть себе Тристрам. Когда стало значительно светлее и теплее, Саске потушил огонь и отправился расталкивать Наруто. Я же в свою очередь принялся тормошить Тен-тен. Она столь сладко спала, что будить её совершенно не хотелось. —?Тен,?— осторожно позвал я напарницу, тронув её за плечо. Ноль реакции. —?Тен-тен,?— уже громче позвал я её. Она по-прежнему не отзывалась, размеренно дыша. Я даже позавидовал ей в тот момент?— её не так-то просто разбудить. Я же, как правило, просыпался от любого звука. —?Эй! —?прикрикнул я. Встрепенувшись, Тен-тен мигом распахнула глаза. —?Чего ты кричишь? —?удивлённо глядя на меня, сонным голосом спросила она. —?Тебя не добудишься,?— хмыкнул я, протягивая ей флягу. —?Умывайся. Взяв флягу, Тен-тен отпила немного, после чего принялась умываться. Я же тем временем постарался вытянуть свою сумку из-под её ноги. —?Ты не спал? —?в процессе спросила она, умываясь с таким рвением, что брызги летели буквально во все стороны. Несколько капель попало и на меня. Наверняка не выспалась и изо всех сил старалась отогнать от себя сон столь энергичными движениями. —?Разумеется,?— ответил я, после чего вынул свёртки с едой из сумки. —?Держи. —?А как же ты? —?поинтересовалась она, удивлённо переводя взор то на меня, то на щедро протянутые мною свёртки. —?Я сыт,?— пожал я плечами. —?Ты ведь мне отдала свои припасы. —?Я поделюсь с тобой,?— заявила она и бросила на меня такой взгляд, что я передумал перечить. —?Всё равно не съем всё,?— словно оправдываясь, добавила Тен-тен. Зашуршал песок позади меня, и через мгновение я услышал приближающиеся шаги. Обернувшись, я увидел сонного Саске, шагавшего подле своей абсолютной противоположности?— как никогда бодрого и удивительно энергичного Наруто. Потерев свою блондинистую шевелюру, он довольно громко воскликнул, заставив всех нас болезненно поморщиться: —?Вы уже едите? —?Он бросил быстрый взгляд на разворачивающую один из свёртков Тен-тен. —?А чего нас не дождались? Кстати, доброе утро! Лучезарно улыбнувшись, он подошёл к Тен-тен и крайне неуклюже бухнулся рядом. —?Поделишься? —?Наруто состроил щенячьи глазки, а моя напарница было собралась что-то сказать, но я не дал ей этого сделать. —?Это на нас двоих,?— жестковато проговорил я, и Наруто, насупившись, бросил умоляющий взгляд на Саске. —?Нет,?— резко ответил тот, обрубая на корню все попытки принца уговорить Саске разделить с ним трапезу. —?Пожалуйста,?— проскулил принц. —?Я умру, если не поем. —?Саске. —?Я многозначительно глянул на него. —?Почему я должен страдать из-за него? —?недовольно пробурчал он. —?И так глаз не мог сомкнуть всю ночь из-за его храпа. —?Ну пожалуйста, чёрт дери тебя! —?заорал Наруто, заставив сидевшую рядом с ним Тен-тен подпрыгнуть от неожиданности. —?Вы поглядите на него,?— обращаясь преимущественно ко мне, развёл руками Саске. —?В нём энергии и так хоть отбавляй. Перебьётся, ничего с ним не станется. —?Да что ж это за жизнь у меня такая,?— горестно вздохнул Наруто. —?Наруто, я отдам тебе свою порцию,?— подала голос до сего момента с интересом наблюдавшая эту ситуацию Тен-тен. —?Нет! —?Тут уже была моя очередь возмущаться. —?Лучше мою. Ночью я съел всю порцию Тен-тен. —?Тебе нужно было восстановиться,?— возразила она. —?Ну ты и ешь,?— присвистнул Наруто. —?Там было на двоих. —?Ладно,?— раздражённо сказал Саске, которому, видимо, порядком надоели эти споры. —?Если успею наесться до того, как закончится порция, оставшееся отдам этому болвану. Давайте уже есть. ?Болван? радостно взвизгнул и кинулся обнимать хмурого Саске. —?Да отцепись ты уже, пиявка,?— усмехнулся он. От меня не укрылось, что Саске сказал это не с присущей ему язвительностью, а иначе, по-доброму. Стоило сказать, меня немного удивило, что Наруто никак не реагировал на его упрёки и даже ни разу не тыкнул ему, что перед ним, вообще-то, Высочество стоит. Крайне добродушный парень, совсем не похож на свою сестру. Позавтракав, мы продолжили идти. Провизия закончилась?— всё, что осталось с ночи, мы доели. Каждый надеялся найти хотя бы пару свитков в Логове Маггота, а Наруто предложил отправиться во дворец сразу же, не дожидаясь темноты, как только это произойдёт. Я лишь кивнул, а остальные просто промолчали: по-видимому, были слишком удручены нашим положением, дабы хоть как-то оценить сие предложение. На пути к логову нам встретилось несколько диабловских головорезов, и, хоть ничья кровь и не пролилась, я всё же заставил Тен-тен выпить воды. Благо, стриккатов, как их обозвал Саске, нам, слава Инарию, встретить не посчастливилось. Взглянув на себя в отражение меча, я оценил шрамы, оставшиеся с прошлого дня?— самый глубокий порез пересекал правый глаз и доходил аж до левого уголка рта. Такой себе видок, перекошенный слегка. В логове мы действовали сообща и, к своему безграничному облегчению, действительно наткнулись на переполненный до отказа золотом сундук со свитками портала и Посохом Королей. С налетевшими тварями мы справились быстро и, естественно, обзавелись новыми ранами. Зато теперь можно было попасть в город и, наконец, выбраться из душного подземелья с прорастающей на кирпичных стенах плесенью.*** Как только мы все оказались во дворце, сердце моё до того бешено забилось, что мне показалось, что я задохнусь от нахлынувшего на меня волнения прямо на месте. Постояв немного, я медленно направился в покои, переоделся и, намеренно оттягивая момент встречи с Джерхином, пошёл прямиком в комнату Тен-тен?— я очень хотел её увидеть, дабы удостовериться, что принял правильное решение относительно того, брать мне в жёны Карин или же нет. К тому же я был не прочь и пообедать в её компании. Но совершенно не к месту я наткнулся на Кибу?— он держал в руках поднос с кремовым тортом и как-то уж чересчур подозрительно ошивался вокруг покоев Тен-тен. —?Ты что здесь забыл? —?грубо осведомился я у Кибы, стремительно оказавшись возле него. —?Тебя забыл спросить,?— тут же огрызнулся тот. Я попытался ворваться в комнату Тен-тен, но он преградил мне путь. —?Тебе туда нельзя! —?Вот как! —?взбесился я и с силой отпихнул наместника, но он удержался на ногах и толкнул меня в ответ. Я занёс кулак, дабы как следует наподдать наглецу, но двери неожиданно распахнулись, помешав мне свершить желаемое. —?Неджи! —?возмутилась Тен-тен, стоя в дверях и явно не желая меня пропускать к себе. —?Ты что хочешь сделать? —?Я всего лишь хочу поговорить с тобой,?— с деланым спокойствием пояснил я, бросив ненавидящий взгляд в сторону Кибы. —?Поговорим позже, ладно? Я сейчас не могу уделить тебе время. —?И чем же ты занята? —?язвительно поинтересовался я. —?Я всё расскажу тебе позже. Пожалуйста, уйди! —?взмолилась Тен-тен. Что вообще происходит? С какого перепугу она вообще водится с этим уродом? Ещё и гонит меня взашей! Я с такой силой сжал кулаки, что ногти болезненно впились в кожу. Казалось, ещё немного и я точно просверлю взглядом дыру в наместнике. —?Неджи,?— тихо позвала меня Тен-тен,?— пожалуйста. Но тут её взгляд упал на торт, и выражение её лица с обеспокоенного сменилось на восторженное. Внезапно. —?Это нам? —?обрадованно воскликнула она. Киба кивнул, а я отступил, ощущая, как неприятное чувство огненной лавой постепенно наполняло всё моё существо. Я будто бы услышал шёпот, который настойчиво просил меня прибить наместника, не оставив от того и мокрого места. Я медленно поднял ладонь?— нет, нет! Срочно, срочно необходимо было взять себя в руки! Нельзя подобным образом вести себя будущему правителю, а если уж кто-то и увидит это… Каков позор будет, если я пойду на поводу у эмоций и среагирую на такую мелочь! Я медленно мазнул пальцем по торту, отхватив удивительно большую часть крема и с наслаждением слизал её. —?Приятного аппетита,?— бросил я и оставил их наедине с упавшими на пол челюстями. Вкусным был крем или же нет, я не мог сказать, ибо в тот момент хотелось лишь одного?— избить этого наместника до полусмерти. Что ж, случившееся полностью изменило моё решение относительно Карин, зато тогда я уже был полностью уверен в его правильности. В тронный зал короля Араноха я шагал уверенно и даже чуть торжественно, будто бы ощущая вкус приближающегося триумфа. Меня сразу же впустили, и, зайдя, я услышал препирающихся Наруто и Джерхина. —?Отец, если ты не выпустишь её, я откажусь от наследия! Мало ли почему она это сделала, я более чем уверен, Карин спровоцировала её! —?голосил взбешённый Наруто, а Джерхин лишь ухмыльнулся на это заявление. Он был ещё бледнее, чем во время нашего последнего разговора и, кажется, даже немного отощал. Болезнь съедала правителя на глазах?— понятно, почему он вдруг озаботился поиском кандидатуры в мужья принцессы… —?Чем больше ты говоришь, тем глубже выкапываешь себе яму,?— изрёк Джерхин, после чего перевёл взгляд на меня. —?Неджи, рад тебя видеть! Надеюсь, ты не огорчить меня сюда пришёл. —?Король попытался выдавить нечто похожее на улыбку. —?Ваше Величество,?— склонился я, оценивающе глядя в сторону Наруто. Его обычно светло-голубые глаза потемнели от нахлынувшей на него злобы на отца. —?Я принял решение. —?И? Я лишь бросил на Наруто многозначительный взгляд, надеясь, что Джерхин меня поймёт. Но он только махнул рукой. А ещё от меня не укрылся явный интерес Наруто к этому разговору. —?Если скажешь ?да?, об этом всё равно скоро все узнают. —?Я понимаю,?— вздохнул я, а Наруто тем временем несколько напрягся, заставляя меня, стыдно признавать, буквально дрожать от страха. В таком состоянии он явно мне все зубы пересчитает, услышав подобную весть. Но всё же я собрался с силами и решительно сообщил:?— Почту за честь ответить вам согласием. —?Хоть одна хорошая новость за последнее время! —?ликующе воскликнул правитель. —?Наруто,?— обратился он теперь к сыну,?— сбылось твоё желание, радуйся. Сам виноват, нужно уметь вовремя прикусить язык. —?Неджи, о чём говорит повелитель? Что всё это значит? —?угрожающе спросил меня сын Джерхина, сжимая и разжимая кулаки и прямо-таки трясясь от нетерпения. Ох, нет! Я бы не хотел, чтобы он узнал эту новость, находясь со мной в одной комнате! Но, словно мне было суждено ощутить на себе его враждебный взгляд именно в тот момент, Джерхин промолвил: —?Как только с Диабло будет покончено, Неджи обвенчается с Карин. Надо было видеть выражение лица Наруто! Кажется, того дружелюбного и заботливого принца я более никогда не увижу. Он воззрился на меня так, словно перед ним стоял демон, покушающийся на его жизнь.