Глава 4 (часть 2). (1/1)
В тоже мгновение во всю взвыла на этаже сирена.—?Ч-что происходит? —?встрепенулась Сола-Ю.Кайнет Эль-Меллой в это же молча подходит к трезвонящему аппарату и поднимает к уху трубку.—?А, понятно. —?несколько лениво протягивает он, чей уголок губ дрогнул в намёке на улыбку, после чего кладёт телефон обратно на его стойку?— Пожар на нижних этажах. Кто-то, разумеется, поджог. —?поясняет тот, оборачиваясь к своим компаньонам, что могли увидеть его усмешку на устах.—?Буквально, на следующую ночь после дуэли? —?со скепсисом протягивает магесса, понимая, куда клонит её муж.—?Хочет освободить место от людей. —?согласно кивнув той, говорит Арчибальд.—?Думаешь, пойдут в лобовую? —?вопрошает Сола-Ю.—?Лансер, спустись вниз и поприветствуй гостя, кем бы тот ни был. —?отдаёт приказ Мастер своему Слуге.—?Будет исполнено. —?с почтением клонит голову последний.—?Что же пусть наши гости познакомятся с магической мастерской Эль-Меллоя. Ха-ха-ха, посмотрим, как им понравится этаж полный запитанных от трёх источников энергии барьеров, порталов в иные миры и духов в качестве цепных псов! Здесь уж мы можем развернуться на полную. —?с растянувшейся от гордости и довольства лыбой протягивает означенный, усаживаясь в ближайшее к нему кресло. —?Ты назвала меня жалким. —?бросает собеседнице закинувший ногу на ногу мужчина?— Тебе скоро придётся забрать свои слова назад. —?бокал с недопитым белым вином в один последовавший глоток был осушен.—?Хах, жду с нетерпением. —?с приподнятыми в намёке на улыбку уголками губ отвечает тому Сола-Ю.***Тем же временем на площади, что находилась всего-лишь в паре улиц от того самого отеля уж собралась толпа из успевших эвакуироваться со своими вещами людей. Хмурый старик находит себе возле одной из клумб, на чью каменную перегородку тот со вздохом усаживается, складывая руки поверх своего же чемодана, на который тот также кладёт голову. Вот мать с ободряющей улыбкой на лице поправляет шарф на шее своего взволнованного чада, что уже в следующее мгновение оказывается в любящих объятиях самого родного ему человека. Народ шепчется, волнуется…—?Арчибальд-сама?! —?можно было услышать там и тут, где ходили одетые в серые костюмы работники отеля со списками постояльцев в руках.—?Кайнет Эль-Меллой Арчибальд-сама?! Анастасия Форвелктанто-сама?! —?кричит другой, в очередной раз сверившись со списками?— Вы здесь?! —?кричит тот, оглядываясь по сторонам.И тут…—?Да. —?прилетает тому в спину. Служащий отеля споро оборачивается на пятках, чтобы встретиться с парой холодных взглядов серых глаз… —?Я здесь, не беспокойтесь. —?говорит тому Эмия Кирицугу. И стоило только человеку начать сомневаться да приглядываться к лицу ?незнакомца??— Арчибальд Кайнет Эль-Меллой и его жена, Сола-Ю Нуада-Ре София-Ри, эвакуировались. —?сказал тот.—?Анастасия Форвелктанто аналогично покинула зону опасности. —?вторит ему его напарница Хисау Майа.И работник вновь прилипает к списку с именами, чтобы увидеть… те самые два последних не отмеченных имени.—?Точно. —?задумчиво протягивает проверяющий, почесав висок обратной стороной своей гелиевой ручки?— Тогда всё в порядке. —?сказал тот, уже отвернувшись от глядящего тому в след убийце магов?— Всё, Арата, все эвакуировались. —?активировав рацию в нагрудном кармашке, отчитывается он своему товарищу.—?Отлично. —?прилетает тому облегчённое с другого конца.И, вроде бы, всё идёт хорошо…***—?Готово. Что у тебя? —?говорит тот, стоило тому поднести связное устройство поближе к уху.—?Чисто. Жду твоего сигнала. —?слышит он ответ Майи?— Уверен, что оно того стоит? —?всё же не удерживается она от вопроса.—?Хотя бы попробуем. —?чеканит ей в ответ Кирицугу.А значит время пришло.Кирицугу несколько лениво с виду поджигает сигарету, делает хорошую такую затяжку, после чего… набирает СМС-ку. Второй хлопок, а за ним следует и третий! Их было много больше, но они все потонули в непрекращающемся рокоте падающего оземь металла, камня и стекла. В нескольких кварталах отключился свет, только усиливая панику тех, кто жил в том районе, что попал под раздачу. Поднялись облака пыли, непроглядной пеленой накрыв близлежащие дороги. Народ, которому посчастливилось отдалиться от места катастрофы, с замиранием сердца от ужаса во все глаза наблюдали за тем, как здание ныне бывшего отеля Хаят сначала чуть накренилось, а после и вовсе упало вниз. Ох, не повезло тем немногим, и из числа спасательных служб в том числе, что прибыли на место для разбирательства с ?простым пожаром?.И лишь мимолётный отблеск золотых крыльев можно было на мгновение внимательным взглядом поймать.***—?Эх, красота-то какая! Лепота!?— думал я, едва ли не насвистывая всякие мелодии на пути к дому Тосака, по маршруту к которому меня вёл визуализированный заклинанием поиска золотой дракончик.День был прекрасен, и настроение вполне себе выравнялось, несмотря на… неожиданный и неприятный сюрприз. А дело всё в том, что… да, продолжается эта непонятная мне свистопляска с едой и напитками. Решил я, такой, провести эксперимент, так сказать, захожу в магазин и набираю понемногу себе всякой всячины, вроде даниссимо, хлопьев ?Космостарс?, Кит-Кат и Твикс, а заодно и пару бутылочек уже других известных марок газировки для новой проверки. И что же вы из этого вышло? А нифига! Более или менее у меня получилось распробовать вкус у того же Кит-Ката, и то он оказался каким эпически-пресным. Что пепси, что спрайт на вкус были либо как тот же уксус, либо просто горьковатая вода, которой я не смог и глоточка себе в горло затолкать. Отчего-то мне кажется, что завтраки у меня задержатся, ровно до момента, пока я не сяду за обеденный стол у себя на корабле. Тц! Ещё и на виски что-то ощутимо, пусть и безболезненно давит, что, впрочем, у меня бывает в качестве реакции отторжения, когда я, к примеру, как раз пробую неприятную мне еду. Но что и как конкретно во мне такого поменялось, что я теперь ТАК реагирую на ранее любимые вкусняшки? Странно! В кафешке с европейской кухней, что находилась на одной из примыкающих к какой-то там площаде улочек, получилось нормально отобедать филе курицы в апельсиновом соке и жаренной картошкой, попутно всё это запив стаканами воды и яблочного сока.Эх, так и не додумавшись, в чём дело, пришлось мериться с очередной странностью. Да и ладно, всё равно большая часть из всего этого являлась вредной пищей.—?Хотя, можно ли назвать то, чём я всё же отобедал, полезным??— всё никак не давала мне успокоиться тянущиеся обратно к успевшему наболеть вопросу мысли.В это же время, пролетев до ближайшего мне поворота.—?Осторожно! —?цокая каблуками, кричит какая-то женщина со стороны.*Пах!*—?Ох?! —?выдал я от неожиданности.—?Ау! —?пискнула обладательница… по-детски высокого девичьего голоска.Опустив взгляд, натыкаюсь им же на повязанную резинками в два хвостика по бокам гриву волос цвета антрацита, а после и всю саму её обладательницу, что, насупившись, потирала ручкой свой, видать, ушибленный нос. Совсем ещё молодая, надо отметить: я бы ей дал, не знаю, лет пять, быть может. Черты её ещё по-детски округлые, да и сама выглядит довольно худенькой с виду, но уже, однако, проглядывается изящество её будущей женской красоты. Да-а-а, так и тянет, знаете, сказать ?порода?, и это касается не только её выделяющихся физических черт, вроде аккуратного прямого носика, точенного подбородка или необычайно ярких глаз, в которых были видны как блеск детской радости, так и глубина от нетипичного познанного для их обладательницы. Одетая, казалось бы, в самую простую белую рубашку с подвязанным на воротнике красным бантом, широкую бордовую юбку, чулки и туфельки, она выделялась тем, как она себя держала: осанка прямая, что говорит о том, что её учили с самого детства. Говорю по себе, если бы это было не так, то фиг бы это можно было увидеть у ребёнка, которому пока нет такого дела до внешности и реакции окружающих людей, среди которых эта девочка выделялась той же магией.—?Рин Тосака? Дочка этого Токиоми и магесса третьего уровня??— подумал я, заинтересованно поглядывая на яркое маленькое солнышко, даже не думая при этом скрывать широкую улыбку умиления?— Прошу прощения, юная леди. —?говорю, также делая шажок назад.—?Рин?! —?и снова даёт о себе уже подскочившая к нам женщина, что, было ясно, как божий день, была матерью девочки. Такой же точенный подбородок, посадка глаз и цвет спадающих на лопатки волос говорили не хуже, чем моё же опознание, что открыло мне имя разодетой в кремовое платье и тёмно-коричневые сандалии Тосаки-Зенджу Аой?— Ну, дорогая, говорила же тебе, по сторонам смотреть! —?причитает она, опускаясь на колено перед дочерью.—?Прости, пожалуйста, мам? —?отвечает Рин, с заметным усилием, а всё-таки неотрывно глядя в серые глаза матери с заметной долей вины и смущения, отразившемся скупыми алыми пятнами на щеках этого маленького солнышка, что не могло не вызвать у меня сдержанной улыбки. Удивительное и даже завораживающее зрелище твёрдости нетипичного для простого ребёнка взгляда, что контрастировал с бушующими в этих же глазах эмоциях, приковывая тем самым к себе взгляд.—?Рин. —?с намёком протягивает Аой, скупо дёрнув уголками губ в намёке на улыбку?— Вы уж простите нас за этот конфуз? —?вопрошает она уже у меня?— Неудачно получилось. —?с лёгкой досадой качает девушка головой.—?Да, мам. —?блеснув глазами в понимании, повинно чуть клонит названная голову, после чего оборачивается ко мне?— П-простите меня, пожалуйста? —?смущённо протягивает она, покраснев в щеках ещё больше, стоило встретиться со мной взглядом.Улыбка только больше разрастается на моём лице от столь умилительного зрелища надувшегося ёжика, что, выставив свои иголки, пытался казаться столь важным.—?Принимается. —?подыгрывая девочке, строю такой же важный вид, кладя руку на сердце да степенно кивая ей?— И ты меня тогда прости за мою же невнимательность? —?спрашиваю у собеседницы, чуток расслабившейся от моих же блеснувших после весёлой улыбки и задорного, чуть прищуренного взгляда, за чем с интересом да молча наблюдала её мама.—?Прощаю. —?не удержав смущение в узде едва-ли не бурчит она.—?Ну, вот и славно. —?разведя руками, по-доброму ухмыляюсь я?— К слову, мы так нормально и не представились. Анастасия Форвелктанто. —?кивнув в знак приветствия, сказал я и вижу, как вновь блеснувшая интересом женщина ширит только больше распахивает очи в шоке и… узнавании? —?Святоша решил предупредить хозяина территории? Впрочем, логично ведь.?— соображаю на ходу.—?Тосака Аой. —?клонит голову женщина, пристроившаяся чуть сбоку за спиной у дочери, на чьи плечики легко и изящно легли тонкие женские ручки?— Это моя дочь Рин. —?представляет та самую младшую в нашей компании.—?Нам также приятно познакомиться с вами, Анастасия Форвелктанто-сан. —?выдаёт девочка, вторя своей матери.—?М-да уж, никогда не думал, что вживую услышу обращение к себе с японским хонорофиком.?— даже потерялся я чутка от такого к себе обращения?— Ещё раз, приятно с вами познакомиться. —?обозначить поклон корпусом, приложив руку к месту сердца на груди?— И-и-и Тосака? То есть это к вам, как хозяевам территории, я должна была зайти? Полагаю, Аой-сан, вас решил предупредить Котомине Ризей? Предусмотрительно и крайне любезно с его стороны. Я уж было думала сюда прийти только для того, чтобы, возможно договориться о возможной в ближайшем будущем встрече. —?чуть шире стала моя успевшая подувять улыбка. Сама реакция Тосаки Аой была на меня оказалась… такой же необычной: меня явно опасались, но мало того, что дергаться под благовидным предлогом куда-нибудь прочь, утягивая за собой своё чадо, не спешили, так ещё и разглядывали с настолько блестящим в карих глазах интересом, что сходство образов матери с дочерью только силилось. —?И хотя если предположить её возможные знания о моей силе, отчего ей же могло бы показаться, что бежать, прятаться, рыпаться и артачиться может быть только во вред, то… почему…?— недоумеваю я, стрельнув взглядом в подобравшуюся на своём месте Рин. Вот это нормальная реакция: не испуг, но лёгкая настороженность и были видны в этом пристальном от детского интереса аквамаририновом взгляде.—?Вы правы,?— кивает мне Аой?— Котомине Ризей-сан пару часов тому назад позвонил моему мужу, так что последний вас ожидает. —?говорит она.—?Неудобно получилось. Надо будет спасибо сказать при следующей встрече. Я-то, зациклившись, думал также мелькнуть перед глазами в качестве небольшого знака добрых намерений, что даже номера телефона не спросил, дурак. Хотя… а можно ли в это время уже было звонить с мобильника, скажем, на городской??— думал я, попутно стараясь удержать лицо от пантомимы?— Благодарю за предупреждение. —?с признательностью клоню голову перед собеседницей?— Простите, пожалуйста, за возможную наглость, но вы не подскажите заодно, где именно дом Тосака? —?вопрошаю у той.—?Я вас провожу, уважаемая. —?вмешивается в наш короткий разговор четвёртый, что обладал уже мужским баритоном.С добродушной миной и несколько мрачной мыслью о том, как меня немного начинает доставать это ?уважаемая?, оборачиваюсь на голос и вижу перед собой мужчину средних лет. Ну просто английского джентльмена в выглаженном бордовом костюме, бежевом пальто, чёрных перчатках, начищенных туфлях да явно декоративной тростью с инкрустированных в ручку рубином: только цилиндра не хватает, что из-под него сверкать этой своей скупой ухмылкой, которую, однако, его козлиная бородка не очень-то красит.—?Вот мы и встретились, мастер Арчера.?— обрадовался я, осматривая человека во всех возможных для меня спектрах. По ауре и уровню не сильно выделяется на фоне уже увиденных мной, да и одежка, что у него, что у жены, вообще самые обычные. Пара слабеньких барьеров есть и… только магический концентратор да несколько, видать, припрятанных по рукавам расходников? У кого-то есть силы, чтобы содержать слуг, что многократно превосходят призывателей, но недостаточно, чтобы зачаровать себе одёжку для защиты? —?Анастасия Форвелктанто. А вы, значит, и есть Тосака Токиоми? —?выдаю подошедшему, по-привычке сцепив руки за спиной.—?Именно. —?согласно кивает означенный?— Рад нашему столь скорому, пусть и неожиданному знакомству со столь выдающейся персоной. Добро пожаловать в Фуюки. —?представляется внимательно взирающий на меня маг, что старался скрыть за вежливым добродушием и спокойствием своё напряжение и заинтересованность в моей персоне, но я, даже не вспоминая своего правления собственный аллодом, прекрасно понимал его магусса.Тихо фыркаю себе по нос.—?Аналогично, Тосака-сан. И благодарю за столь тёплый приём. —?отвечаю тому, всем своим тоном и видом стараясь выказать сдержанное, но искреннее почтение?— Полагаю, нам есть, что обсудить. —?говорю я.—?Действительно, мисс Форвелктанто. —?обернувшись ко мне полубоком, кивает мне Токиоми да жестом приглашает проследовать за ним.Улыбнувшись мужчине краями губ, киваю тому вновь и…—?Аой-сан, Рин-сан, всего вам самого наилучшего. —?говорю, обернувшись да улыбнувшись на прощанье уже матери с дочерью.—?Всего вам доброго. —?отвечает Тосака Аой.—?До свидания, мисс Форвелктанто. —?а это уже прилетает от Рин.На том и расстались, разойдясь каждый по своим делам.Я, поравнявшись с провожатым, отправился вместе с тем в одном ему ведомом направлении.—?Надеюсь, путь ваш был лёгок? —?как бы невзначай интересуется у меня Токиоми, спустя несколько шагов, завязывая тем самым со мной, похоже, ему не менее нужный разговор.Вперёд по тротуару.—?Какой же ты медленный!?— несколько недовольно подумал привыкший к повыше темпу я, держа лицо да вышагивая рядом с самим магом. Спину не подставляем, но и самого спутника выпадением из его поля переферийного зрения не нервируем?— Долгий путь вдали от родного никогда лёгким не бывает. —?пожав плечами, честно отвечаю своему визави, краешком глаза наблюдая за проступающим на его лице интересе и недоумении. Тут уж, даже если постараться, а трактовать хотя бы искренний мой ответ двояко не выйдет?— К счастью, городская суета и горячий домашний обед имеют хорошее успокоительное свойство. —?улыбаюсь краями губ Токиоми. И пускай здесь, в первой части, я, мягко говоря, слукавил, но всё же эта привычная, напоминающая о прекрасных временах проведённой в Чехии и родном Ростове юности, картина живущего своей жизнью города и его народа мне была приятна.—?О, это замечательно. —?и себе позволяет шире улыбнуться Токиоми. Так и идём. Молчим оба. Не знаю, что насчёт моего спутника, а мне не хотелось говорить ни о погоде, ни о новостях, ни о всяких бытовых нюансах для поддержания дружественной атмосферы: даже думать на сторонние темы не хотелось. Хорошо хоть сам маг не спешил подкидывать тем для обсуждения. Я внешне и внутренне был спокоен, но в уме прокручивал как возможные варианты развития грядущего разговора, так и, преимущественно, возможные пути развития его худших исходов. Да, уровень у местных был низок, но, в конце концов, вместе эффективной засадой валят даже льва, да и позвать кого-то не менее крупного вполне можно. В принципе, если они не установят достаточно мощный стационарный многоуровневый барьер, то я могу их просто сковать их всех отблеском оков да телепортироваться на корабль. ?Воля Ревнителя Света? при мне, в сумке лежит полулитровая бутылка с мощнейшим зельем последнего шанса, плюс у самого есть способности для очищения, защиты и восстановления. С активной защитой сразу меня вряд-ли убьют, а там…Звякнули ключи, звенит металл да чуть скрипят явно давно не смазанные петли.—?Прошу. —?вырывает меня из дум голос Токиоми.Обернувшись на голос, оглядываю сначала самого Тосаку, а потом… и его уже знакомый мне особняк.—?Окей, один есть.?— отмечаю для себя?— Благодарю. —?киваю мужчине, проходя через любезно придерживаемую тем дверцу калитки и его же магический барьер. Всего-лишь мимолётное касание, словно едва заметный порыв ветра мазнул по щеке. Сосредотачиваюсь на собственных ощущениях, уловить связующую камень телепортации и корабельный портал нить и… —?Аж от сердца отлегло.?— с облегчением позволяю себе выдохнуть.Первые шаги вглубь условно-дружественной территории были сделаны. Пока всё-таки обернувшийся ко мне спиной Тосака старается споро закрывать за собою дверь, успеваю по-быстрому осмотреть прилегающие территории. Зелени много, но даже в её зарослях я не видел и намёка на охранные менгиры, тотемы-ловушки или притаившихся стражников. Места тут, однако, не так уж и много для чего-то многочисленного или мощного. Дорожная плитка чистая, аккуратная. На заметку, возможно, на хотя бы одну из них нанесли рунную ловушку. Хотя, опять же, откуда у такого мага, как Токиоми, силы, чтобы создать ловушку достаточно мощную, чтобы та могла быть скрыта от моих глаз? Ему бы пришлось годами в таком случае питать так и не разу не использованные капканы.—?Анастасия-сан? —?подал голос мой провожатый, привлекая тем самым к себе моё внимание обратно.А кое-кто стал чуточку смелее? Этого так, по фигуре, не видно, но похоже, я пройдя эту спонтанную, или всё же не очень, проверку, умудрился заработать лишний балл в копилку кое-чьего доверия.—?Не расслабляться. Мало ли, что у них припрятано рукаве.?— одёргиваю себя?— У вас прекрасный, внушающий уют дом. Надеюсь, что ваше и ваших жены с дочерью благополучие будет продолжительным, вопреки возможным невзгодам. —?расщедрился я на вполне искренний комплимент.—?Польщён вашей похвалой. —?снова одаривают меня довольной улыбкой. Неужто кто-то падок на комплименты? Впрочем, не мне осуждать. —?Надеюсь, что и вы, несмотря на преподносимые миром испытания, продолжите сиять своей красотой на радость окружающему миру. —?аналогичным ходом отвечают мне, пройдясь по фигуре взглядом да чуть зависнув на моей правой руке, на пальцах которой красовалась пара золотых колец, венчанных тройкой аметистов и оранжевых топазов соответственно. Понял, что у меня эти вещички отнюдь не для красоты. Вряд ли, конечно, у Токиоми есть ?пристальный взгляд?, чтобы полностью оценить те немногие из припрятанных под простым костюмом завалявшиеся ещё с Ал-Риата элементы тканевой и кожаной добычи, но если у того всё же что-нибудь для этого есть, то, надеюсь, увиденного ему кажется достаточно на подумать дважды насчёт вражды со мной, особенно, когда я в непосредственной такой близости......Мне даже как-то стало неудобно.Чувствую себя, в кавычках и без, старичком, что после за каким-то фигом вернулся на низкоуровневые локации, поражая статами ?молодняк?. М-да, были времена, когда я также с охрениванием смотрел на бои настоящих мастадонтов из сильнейших гильдий, вроде тех же ?Evil? и ?Олимп?. Молнии, кострища, метеоритные дожди, мечущиеся со скоростью флеша игроки… Планки достигаемой силы всё росли, пока не упёрлись в первую добычу экипировки, улучшение которого до замечательного качества уже считалась мною достижением, что, впрочем, не особо тогда помогало с постоянно росшим числом моих смертей от рук неоценивших моих усилий игроков имперской фракций. Всё-таки это не то, что у ныне намотавшего на ус науку меня со всем этим претендующим на ранги эпичного и сказочного комплектом редкого обмундирования, когда даже имбалансным в плане нанесения урона лучникам приходится потеть с тем, кто может с отхилом, зельями, телепортом и барьерами один бой даже против пары игроков растянуть не хуже вкаченного в аспекте танка пала, и не факт, что проиграет, хе-хе-хе......Чего?! Хоть погрею себе сердце и чувство собственного достоинства приятными воспоминаниями.—?Премного благодарна, Тосака-сан. —?аналогично зеркалю улыбку собеседника.Жаль, что всё хорошее имеет пренепрятнейшую привычку очень скоро заканчиваться.Дом, у которого, наверняка, должна быть своя отдельная и куда более суровая защита, с каждым новым шагом всё близился, как и предстоящий разговор.***—?О, здравствуйте, уважаемый! —?слышит он голос, когда до лестницы ведущей на второй этаж особняка его учителя оставался всего-лишь какой-то шаг.Котомине, чуть вздрогнув, выныривает из собственных дум, чтобы в следующее мгновение, потеряно моргнув да подняв взгляд, встретиться с удивлённым взором золотых глаз, с обладательницей которых он захотел, впервые за долгое время, пересечься.И вот она, прямо перед ним......Хах, в какой-то степени странная, обыденная лёгкость его приближения к цели впервые даже смущала немного.Забавно. Удивительный парадокс: одетая в свой джинсовый костюм, словно только выданный ей лучшими из швей мира, что плели на идеально выглаженной чистой поверхности узор не из нитей, а из жидкого золота, Анастасия Форвелктанто при всей своей ослепительной внешности… удивительно гармонично вписывалась в интерьер гостиной, словно его неотъемлемая часть, мол ?а почему бы ей здесь не быть, коль пришла?!?. Ещё и это старое чувство, от которого, кажется, даже дышится полегче, что только усиливает эффект…Занимательно.—?Неожиданно встретить вас здесь, Анастасия-сан. —?говорит сложив руки на груди да привалившись к арочному косяку Кирей женщине.—?Взаимно, Кирей-сан. —?прилетает тому в ответ от весело фыркнувшей себе под нос особы, с удобством устроившейся в гостиничном кресле-раскадушке, что сейчас со спокойным интересом, вежливо улыбаясь, смотрела на него, как и вечно бесстрастный он на неё, всем видом своей с удобством устроившейся на месте фигурой, что закинула ногу на ногу, как бы говорящей ?будто бы я одна здесь ?чисто случайно??!?.Внешне оставаясь всё столь же ?невозмутимым удавом? Котомине внутренне чуть напрягся, несмотря на понимание весьма большой вероятности такого хода событий. Да, успевший отдать ряд указов своим Слугам экзекутор солгал о своей осведомлённости, ведь… так он делал всегда, когда дело касалось его самого: уже привык за столько лет лицедейства ними всеми. Тем паче, что неприглядная истина убила ту единственную, что была ему, пожалуй, действительно, небезразлична. Грешно вообще лгать, особенно существу, что предстал перед ним в женском обличье, да, но, в конце концов, эта ложь во благо окружающим, которых Кирей не хотел обременять и отталкивать своими демонами.—?Но ведь она не простой человек??— с намёком протягивает дуэт здравого смысла и, как ни странно, давно, он считал, умолкшей совести. Хотя, да, в конце концов,?— …логично, что кому-то, вроде неё, положено знать да видеть с её-то высот.?— шептали они ему, пробуждая где-то в глубине него странное… чувство… чего-то.Снова.—?И всё же чему обязана нашей встрече? —?спрашивают у него.А он пока смотрит на неё.Смотрит и не понимает. Отчего так? Он именно что хочет верить в то, что сидящая перед ним особа, действительно, является Аспектом Знаний Божьим, что обязательно даст ему желанный ответ? Хотя так уж ли желанный: скорее, ему нужно её слово, чтобы удовлетворить интерес… А чего именно? Кирей не знает, желает ли он больше убедиться в реальности всеобщего убеждения или же побыстрее… разочароваться в очередной лжи? Испытает ли он хоть что-нибудь, если выведет возможную лгунью на чистую воду? С другими чего-то такого не бывало. Конечно, никто из них до этого не назывался себя Архангелом Божьим, но всё же…Удостовериться в собственной неправильности, али в тщетности ещё одной, очередной попытки…—?Тц!?— это странное чувство неопределённости и в то же время поразительной для самого экзекутора убеждённости заставляет последнего недовольно цыкать в собственных мыслях, что путаются и то и дело сворачивают… куда-то.Он всё смотрит на неё. Да, красива и могущественна. Да, внушает. Уж не из-за этой царившей вокруг неё ли тёплой атмсоферы, буквально, пропитавшей обустроенную в викторианском стиле комнату, отчего та стала куда больше ощущаться… безопасной??Домашней?, ха?!?Тёплое место, в стенах которого ты просыпаешься, чтобы увидеть дорогие тебе лица, вроде матери и отца, зная при этом, что мир со всеми его проблемами остаётся где-то там, за дверью?: вроде так говорят?Впрочем, фальшивый священник чего-то такого, наверняка, не заслуживает.Так стоит ли…—?Хм-м-м-м??— прислушавшись к себе, застывший Кирей готов признаться, что… впервые не против?.. также присесть и… точно также просто посидеть, помолчать под мерное тиканье антикварных настенных часов. Будет время хоть с постоянно расползающимися мыслями собраться. Так будто этого мало, мышцы тела ?неожиданно? несмело так дали о себе знать отголоском былого воспоминания, давая обладателю данной тушки ощутить и услышать краем сознания свой жалобный скрип в пальцах, одеревеневших суставах или ещё где. Ощущения были едва уловимы, словно простое легкое касание кожи подушечкой пальца, но всё же ассоциации с не знавшими жалости учителями из восьмой ассамблеи или затянувшимися миссиями неприятно, хоть и также едва заметно, давили на виски, отчего, впрочем, ни один мускул на лице закалённого Котомине не дрогнул.Столько нового.Всё бывает в первый раз, да?*Тик-так-…*—?Интересно, чего же она ждёт??— думал Котомине, и сам как-то подзабыв изначально вкладываемый в этот же вопрос смысл, будучи, натурально, зачарованным ?златом? момента. Многое сегодня экзекутор ощутил или вспомнил. Таким чуть спокойным, сдержанно-весёлым, без какого-либо даже тени порицания взглядом младшего Котомине одаривало разве что… она, да?—?Пришёл я к Токимоми, чтобы экспроприировать запасы его вина. —?говорит тот, чем заметно удивляет явно не такого ожидавшую собеседницу.Не стоит.—?Ха?! —?выдала Анастасия, поражённо выдохнув?— Оригинально, однако. —?задумчиво тянет она, вперив в него куда более заинтересованный взгляд чуть расширившихся от удивления золотых глаз.Хотя бы тяжкий вздох не придётся имитировать.—?Слуга Токиоми, Арчер, обосновался у нас в церкви и распивает наши вина. —?как раз вздохнув, недовольно чуть качнул головой Котомине?— А у нас всё же не винодельня, чтобы даже, несомненно, важные гости столь просто осушали тамошние запасы. —?решает Кирей выдать ?ангелу? правду, которую ему же поведал Ассасин.—?Вот только попробуй что-то таким, как он сказать по этому поводу.?— едва ли не синхронно додумали оба собеседника, чего, впрочем, сам мужчина, теряющийся в догадках насчет мотивов ?девушки?, знать не мог.Котомине постарался как можно бесшумнее выпустить весь воздух через нос. Какими бы мотивами и имеющимися знаниями не руководствовалась рассевшаяся перед ним особа, неважно, будь та архангелом или нет, а он ничего не сможет ей противопоставить, так что остаётся лишь продолжать ?игру?.Чудны же дела твои и детей твоих, Господи!—?Ну, хоть не буянит король, и то хлеб. —?протягивает расслабленно откинувшаяся на спинку кресла Форвелктанто, явно не думая скрывать своего недовольства.Интересно, что именно в Гильгамеше вызвало женское недовольство?—?Что не отменяет того, что стоимость церковного имущества должна быть возмещена. —?говорит Кирей, стараясь не реагировать на этот вроде бы и спокойный, без разочарования или злости, чуть потухший от едва заметной усталости взгляд, так и задающий извечный вопрос.—?Действительно. —?деловито изображая понимание, согласно кивает Анастасия, чей уголок губы дрогнул в мимолётной усмешке, им замеченной.Хотелось также посмеяться, пусть и не от колющей Котомине в висок усталости от попыток разгадать игру ?ангела? или понимая, что оба собеседника, даже не скрываясь, осознают всякую бессмысленность его лжи. Нет, экзекутор не убоялся сидящей перед ним девушки, а даже, наоборот, видя то, как меняется та, ощутил очередной укол интереса и… воодушевления? Вот ровно в тот момент, эта женская фигура казалась ему… больше? С этой ровной осанкой, идеальным обликом, расслабленной незажатой позой, скупостью, но в тоже время плавностью движений и мимики, а также приобретшим нотки твердости мелодичным голосом…—?…?— Кирей привык контролировать себя, свои лицо и тело, но это странное нечто заставило его на мгновение… затаить дыхание. Не от опаски, как перед превосходящим врагом или хищником, что лишь по прихоти своей не убивающей на месте ?мелкую сошку?, но… симпатии чему-то… действительно, большему? Вроде стихийного явления спокойной и в тоже время тяжелой морской волны, лениво хлестнувшей по побережью, что при этом умудрялось оставаться незамеченным для него на расстоянии шага, будучи при этом едва ощутимым краем сознания видением, мелькнувшим в его голове?—?Не мерещится.?— о, путешествуя, Котомине Кирею довелось повидать всякого, в том числе и иллюзионистов, привыкших играть, как с органами чувств, так и с самим разумом, а потому он мог сказать, что здесь было… что-то иное. Что-то, что нынче заставило его увидеть нечто, что, пару раз всё же посетив море, он так и не смог разглядеть все предыдущие разы. Лишь чудом в лице одеревеневших мышц удалось удержать лицо, стоило фальшивому священнику ощутить это… непонятное?— Не мерещится.?— уже куда более спокойный констатирует Котомине, оглядывая ту, чьи черты, словно ничего и не было, вернули себе свою плавность, выведенную кистью лучшего из художников.Новая волна воодушевления тёплой волной прошла вдоль всего его тела, с головы до пят, возвращая способность двигаться. Уголки губ дрогнули в намёке на улыбку. Обычный человек или маг не мог внушить ему чего-то такого! Ныне убедившийся пуще прежнего в своих предположениях Кирей привык верить собственной интуиции, что уже тогда, во время первого брошенного им взгляда на, казалось, всего-то женщину с выделяющейся в толпе необычной красотой, нашёптывала ему о… чём-то, что он тогда, собственно, ровно как и сейчас, ощущал, но не понимал. Ни от отца, ни учителя Токиоми, ни от магов и вампиров, только рядом с Гильгамешем, находясь всего в нескольких шагах от него ещё там, в подвале особняка, тот ощутил нечто подобное. Экзекутор аналогично не знал, почему ?подобное?, что от ?ангела? ощущалось куда сильнее, но…У него есть шанс узнать!—?Кхум. —?глухо кашлянула она?—?Тосака-сан, наверное, всё ещё в своём кабинете. —?выдала та c нечитаемым взглядом и выражением чуть окаменевшего лица, после чего откинула голову назад, расслабленно прикрывая глаза.—?Благодарю. —?с признательностью кивает Анастасии Котомине?— Собственно, а что за нужда держит вас здесь? —?решается тот поинтересоваться у собеседницы.—?Жду самого Тосаку-сана, что обещал меня проводить до моего временного места жительства. —?пожимает девушка плечами.—?Мне напомнить ему о вас? —?выгнув от удивления сказанным бровь, вопрошает экзекутор, наконец, отрываясь от стены да делая зарубку в памяти узнать у учителя подробности.—?Ну, я никуда не спешу, так что подождать вполне могу. —?качает Форвелктанто головой.—?Хорошо. Удачного вам тогда дня. —?бросает он, оборачиваясь на сто восемьдесят градусов.И пока экзекутор шёл обратно к лестнице…—?И вам не хворать. —?успевает прилететь ему в спину, когда он уже заносил ногу для подъёма на первую ступеньку.Ответом был ей его молчаливый кивок головы.Теперь на второй этаж, сразу налево и до конца коридора.Сдвоенная дверь тут единственная.*Тук-тук-тук.*—?Д-да, войдите. —?послышался с той стороны несколько дёрганный голос учителя Котомине, что не преминул воспользоваться дозволением своего ментора.Стоило чуть крутануть шарообразную ручку двери, как едва слышно щёлкает замочный механизм.—?Твою-то мать! —?слышится жаркий шёпот с другого конца комнаты.—?Понимаю, я не вовремя, Токиоми? —?выглянув из новообразовавшегося проёма, вопрошает фальшивый священник у владельца кабинета, но так сразу и не услышав ответа… —?Учитель? —?пытается тот дозваться до человека, что сейчас с потерянным видом, подперев рукой голову, восседал в своём кресле за рабочим столом, невидящим взглядом вперившись в… прозрачный, отдающий желтизной кристалл с кулак размером.Наконец, сделав пару шагов вглубь рабочей обители главы рода Тосака, Котомине смог увидеть ещё больше. Казалось бы, ну что такого можно увидеть в простом, обставленном в викторианском стиле рабочем кабинете, где Тосака Токиоми чаще всего занимается именно бумажной волокитой? Ну, ладно, кучу книг различной направленности и полезности, оставленных на полках больше для красоты или, быть может, заваленный кипами бумаг стол?— чисто ?рабочий беспорядок?. Ну, уж никак не ожидаешь увидеть от столь педантичного, любящего на своей территории порядок Тосаки Токиоми оставленных то тут то там, на полу, на кофейном столике и на том же рабочем столе стопок выдернутых с разных полок настежь открытых шкафов книг, или, скажем, неопрятного, по меркам самого мага, его вида. Волосы растрёпаны запущенной в них пятернёй, узел завязанной бабочкой ленты нарочно ослаблен, а пуговица воротника рубашки расстёгнута. Растерянный взгляд то проясняется, чтобы мазнуть по разложенным полукругом избранным четырём талмудам, то опять немигающим взором застывает на какой-нибудь одной точке. Ещё и любимые ювелирные инструменты учителя оказались свалены на краю стола, где также пристроился развёрнутый свиток с виднеющимися контурами печати анализа.Всё это заставило экзекутора, натурально, дивиться и недоумевать. Конечно, Токиоми являлся магом и просто человеком если не любящим, как большинство, то просто не отказывавшим себе в роскоши, будь то лишь предметы престижа разной степени ценности или дорогостоящие инструменты и материалы, но даже тот катализатор, с помощью которого и был призван Гильгамеш, что стоил многих средств и усилий для любившего напомнить об этом Мастера Арчера, не вызывал у последнего такого ажиотажа.Так неужели всё это из-за этого какого-то драгоценного камня?—?Учитель? —?пытается дозваться до означенного Кирей.—?А?! —?вздрогнув, словно от удара током, Токиоми с прояснившимся взглядом в ступоре моргает, смотрит сначала на сам, действительно, гигантский самородок, а после, дёрнув шеей, переводит взгляд на своего посетителя?— Кирей? Ч… кхум… что привело тебя ко мне? —?вернув себе прежний облик уверенного в себе магусса, вопрошает тот.—?Не ?что?, но ?кто?, нынче тихо ожидающая в гостиной кое-чего тобою лично обещанного. —?говорит Котомине, на которого нынче в шоке уставились раскрывшиеся во всю ширь глаза человека, затаившего от испуга дыхание?— Даже так? —?с куда большим удивлением тянет Котомине, пару раз моргнув расширившимися в ещё большем шоке глазами?— Сиди уже! —?лениво махнул тот рукой?— Минута или пять погоды не сделают. Анастасия-сан мне в коротком нашем разговоре призналась, что никуда не спешит, а потому может спокойно обождать, сколько тебе потребуется, чтобы прийти в себя после… чего бы там между вами не произошло. —?протягивает тот, по-птичьи чуть склонив голову в бок, выражая интерес к происходящему.—?Вот как? Что же, всё складывается, как нельзя лучше! —?с едва-ли не осязаемым облегчением выдыхает Токиоми?— Хотя, всё одно, лучше не заставлять ту ждать ещё дольше! Сколько я вообще так времени потратил?!?— додумал он тем временем?— Ещё лучше, что ты зашёл, Кирей. Кстати, может всё-таки поделишься со мной уже причиной своего визита ко мне? —?вновь спрашивает у своего гостя.—?Даже придумывать ничего особо не пришлось: Гильгамеш осел в одной из церковных комнат отдыха и теперь распивает там вина из наших запасов. Вот я и пришёл, чтобы ?с тебя стребовать виру?. —?дрогнули уголки губ Кирея в намёке на усмешку?— Ещё так удачно совпало, что я тебе понадобился… —?тянет тот с намёком, глядя на Тосаку.—?Проводишь госпожу Форвелктанто к отелю Хаят, где я специально для неё зарегистрировал номер. —?выдаёт маг в ответ, на что получает заинтересованный взгляд и немой вопрос… —?Если я, разумеется всё сделал?! Надо бы позвонить…?— всё пытался он вспомнить, ощущая, как причина нового геморроя начинает тянущей болью жать на левый висок.К чести обоих мужчин, со своим ступором те справились быстро.—?И как так получилось, что ты уже ?госпоже? Форвелктанто от своего имени регистрируешь комнаты?! —?вопрошает Котомине, по-птичьи склонив голову чуть вбок?— И почему именно к отелю Хаят, где, как мне помнится, заодно Эль-Меллой окопался? Только не говори мне, учитель, что тебя заставило столь сильно измениться эта стекляшка? —?продолжал тот засыпать мужчину вопросами.Едва не задохнувшийся от возмущения Тосака встрепенулся, вздрогнув так, что едва не подскочил на собственном месте, будто от мощного удара током.—?С… Кхум!??Стекляшка??! —?натурально, не веря собственным ушам, переспрашивает маг?— Следи за языком, когда говоришь что-то подобное о вещах, которых не знаешь! —?вспыхивает он?— Эт-то… Кхум! —?ещё раз?кашлянул, прочищая горло да вновь, беря себя в руки?— Это не простая ?стекляшка?, но самый настоящий жёлтый бриллиант! Мало того, что это достаточно редкий драгоценный камень, так ещё и пропитанный насквозь чистейшей силой, что в разы упрощает его подготовку к всевозможному дальнейшему использованию. —?всё распалялся Токиоми?— Чтобы ты понимал, Кирей, за представителя данного вида камней, Графа Вивид Йелоу, что раз так в… —?придирчивый и при этом вожделеющий взгляд мазнул по драгоценности?— …двадцать, если не больше, уступает в размерах данному представителю, было отдано в своё время шестнадцать и три десятых миллиона долларов. Даже для меня?— это баснословные деньги за камень, подготовка которого затребовала бы особых и достаточно дорогих материалов, и при этом всё равно имела бы серьёзный шанс на провал! А тут… Ох-хо-хо! —?вновь он хватается за голову. —?И она столь просто рассталась с этим сокровищем: выложила передо мной этот камешек в качестве платы, физического подтверждения своих благих намерений, дала оценить, подтвердить подлинность и ещё при этом спросила у меня, сколько именно таких камней или чего ещё я хочу! —?поражённо выдохнул Токиоми, оказавшись всё также неспособным понять и принять…—?Будто бы в этом есть что-то удивительное.?— хотел было закатить глаза фальшивый священник, мысленно делая очередную зарубку… —?Смотрю, язык у тебя всё же не повернулся спросить ещё. —?констатирует он.Три раза ?ха?!Захотевший было в тот же момент рассмеяться Токиоми Тосака не настолько туп, чтобы что-то требовать с кого-то, вроде неё.—?Ох-хо-хо, был бы это кто-нибудь другой, то одной тирадой за столь дерзкий вопрос мог бы и не отделаться!?— Токиоми прикрыл глаза, глубоко вдохнув и протяжно выдохнув в попытке унять дрогнувшее в приступе раздражения сердце. Протяжным, полным, казалось бы, будничным интересом и толикой жалости эхо отдаётся в ушах один тот её вопрос, а представший перед его взором, будто он вернулся в недавнее прошлое, прекрасный женский облик, вместо презрения, негодования, неприятия или неодобрения, выражал лишь то же беспечное спокойствие и немного усталость с недоумением от ?сказанного абсурда?.Хотя для кого-то, вроде неё, данные слова можно писать без кавычек?И, самое главное, даже сам Токиоми не нашёл после этого, что ответить, чтобы не усугубить своё положения в глазах Архангела ещё больше, ведь та… была права.Впрочем, а почему бы ей не быть правой, а ему не быть на её фоне дураком?—?Как то стало слишком много сильных мира сего вокруг меня.?— усталый смешок Тосаки разносится по комнате. Ну хотя бы перед столь разительно отличной от короля Урука Гавриил не так уж больно признаваться в собственных недостатках.Эх…В принципе, … ничего не изменилось.Кто сказал, что Тосака Токиоми не сможет преуспеть и тем самым только больше возвысить свою фамилию в глазах целого Аспекта Знаний Его?Правда?— не истина.—?Кхм. —?доносится со стороны Котомине, напоминая о присутствии означенного.—?С лёгкой руки госпожи Форвелктанто я, действительно, знатно обогатился и при этом ничего практически не отдал взамен. —?выдал тому Токиоми?— Сказала, что намерена ?по своим делам? задержаться в Фюуки на недельку,?— ухмыльнувшись да изобразив пальцами кавычки выражает тот свой скепсис?— после чего, пожаловавшись на отсутствие необходимых документов и сложность их получения, предложила мне самому, как хозяину территории, организовать ей место для ночлега, что должно было бы стать дополнительной вехой в пользу ею заверений о мирных намерениях, помимо уже принесённой клятвы. Так ведь ещё и заплатила за недельное проживание, оставив надбавку за предоставленную услугу, на которую я, естественно, согласился. —?говорит он, махнув рукой в сторону маленькой стопки денежных банкнот, предусмотрительно придавленных подставкой настольной лампы.—?Наверное, стоит всё же сказать ?неудивительно?, что она так легко расстаётся со своими богатствами. —?тянет Кирей.—?Истинно так. Хотя, конечно, её цели нам неизвестны, но подкреплённые магией обещания меня вполне успокаивают. —?легко соглашается кивнувший тому Тосака, не замечая хорошо скрытой в тоне собеседника неуверенности?— И раз уж так удачно сложились обстоятельства, то почему бы ими не воспользоваться? Горделивый Эль-Меллой, наверняка, окопался на своём месте по-полной, а потому не станет бежать, как и его Слуга, тем самым дав мне легальный повод усилить наблюдение за его территорией. Пусть заодно понервничает наличием подле себя той, за чьим благополучием, как ответственный за гостью хозяин, я обязан следить, не стесняясь в ответе в случае если кто-то попытается на неё покуситься. —?позволяет себе тот под конец усмешку.—?Ты решил ею воспользоваться. —?констатирует очевидное Кирей, подпустив в голос раздражения.Вопрос, правда, по своей воле или нет он это сделал?Однако, что маг ни разу так и не заметил ?фальши? в голосе церковника, что сам фальшивый священник не смог распознать подлинных причин собственного порыва, чтобы на данный вопрос ответить.—?Ровно настолько, насколько позволяет клятвы добровольно заключенных договоров*. —?разводит руками Тосака, блеснув дерзкой ухмылкой из серии ?а почему бы и нет?.Знающему своего учителя экзекутора только и оставалось что озадаченно покачать головой.—?Хорошо. —?легко, однако, соглашается он с озвученным планом?— Я-то провожу Анастасию-сама, но выплату тебе всё же придётся провести. Сам знаешь, не я, так отец с тебя спросит. —?решается он всё же добавить.—?Разумеется. Как Арчер уйдёт, сообщите мне, и я всё оплачу. —?согласно кивает Тосака, откладывая драгоценность в сторону да, наконец, поднимаясь с насиженного места.—?Хорошо. —?согласно кивает Котомине?— За сим тогда прощаюсь? —?с намёком тянет свой вопрос.—?Да, ты можешь идти, Кирей. —?бросает Тосака, знаменуя тем самым конец их короткой встречи.И, оборачивается в сторону выхода…—?Не забудь проверить снятые для госпожи Форвелктанто апартаменты. Нам же не хочется опростоволоситься перед дорогой гостьей? —?не преминул напомнить о необходимом экзекутор.—?О, всенепременно! —?прилетает уверенное тому в спину, когда уже была открыта дверь.Одним слитным движением Кирей всё же покидает кабинет и тут же закрывает за собой проход.*Глубокий вдох… и вы-ы-ыдох.*Решив задержаться у входа кабинет, младший Котомине решается на эту дыхательную гимнастику, чтобы унять вспыхнувшие чувства.*Глубокий вдох… и вы-ы-ыдох.*Нужно успокоиться. Столько всего произошло за какие-то жалкие минуты: бесспорно, фальшивый священник испытал куда больше, чем за последние года. Та же уколовшая неожиданно больнее, чем то было ранее, вспышка на выкрутасы учителя, что явно возгордился своими последними ?успехами?. Всё-таки что ?Гавриил?, что Гильгамеш явно лишь из прихоти своей столь мягки с Токиоми, которому всё-таки не следовало бы в своей гордыне столь просто отбрасывать осторожность.Впрочем, последствия будут проблемой уже самого учителя, которому ученик не факт, что сможет помочь. Со своим бы разобраться.Однако, да, для этого нужно успокоиться.*Глубоки вдох… и вы-ы-ыдох.*В последний раз набрав воздух полной грудью, Котомине неспешно зашагал в сторону лестницы. На душе и в мыслях, буквально, штиль, или, скорее… око бури? Экзекутор шёл к своей цели, вроде бы, и, как всегда, спокойно, и для несведущего расслабленно, но, словно готовый к грядущему скоростному бою, тот, сосредоточено чеканит каждый свой шаг. Эмоции схлынули, но бодрящее чувство подъёма отдавалась теплом в конечностях, а также отдавалось тянущим чувством в висках, нервы которого, словно бы, действительно, были =натянуты на максимум, подобно струнам настроенного инструмента.Самое интересное, что и подумать о чём-то стороннем или насущном у Котомин не получалось… или даже не хотелось.Это чувство…—?И снова здравствуйте, Кирей-сан. —?вырывает Котомине из этих пучин знакомый и полный доброжелательности мелодичный голос?— Вы быстро. Всё хорошо? —?спрашивает ?архангел?, стрельнув в него полным сдержанного интереса взглядом.Хах, всё так ново!—?Да, Анастасия-сама. Благодарю за беспокойство. —?в почтении склонив голову, отвечает тот, из-за чего пропускает мелькнувшие в золотых глазах искры непонимания и удивления?— Ваше терпение также окупилось: помимо всего прочего, было решено, чтобы я проводил вас к отелю Хаят, где для вас уже должна быть готова комната, так что… —?встаёт к даме полубоком, дабы освободить той проход?— Прошу за мной? —?вопрошает, пригласительно махнув рукой.—?Благодарю вас за вашу любезность! —?признательно кивает поднявшаяся на ноги Форвелктанто, одаривая своего собеседника благодарной улыбкой?— И ?учитель?? —?чуть склонив голову вбок, всё же спрашивает она, тем самым успокаивая того.Ровно, как Кирей и ожидал, намеренно или же нет, с подлинным интересом или без него, но ?Гавриил? обратила внимание на его специально оброненную оговорку, чем даёт одному экзекутору повод улыбнуться в собственных мыслях.Тем временем они, поравнявшись, отправились на выход из поместья.—?Не стоит меня благодарить, это мой долг, как джентльмена и, да, как раз как ученика Тосаки Токиоми. —?улыбается мужчина краешками губ.Чуть вырвавшись вперёд, Кирей поспешил открыть перед своей спутницей дверь…—?Спасибо. —?изящно обернувшись к нему, благодарит его девушка, одарив ещё одной улыбкой?— И-и-и… Но-но! —?говорит та, вновь поравнявшись с Котомине на лестничном спуске?— Это всё же не было вашей обязанностью, что Тосака-сан вполне мог бы не спихивать на взрослого мужчину, у которого и своих дел может быть по горло. —?отмахивается качнувшая в недовольстве головой Форвелктанто, в чьих тонах впервые за все время их разговоров прорезались нотки настоящего укора, столь сильно выделяющегося на фоне вечного лёгкости и спокойствия в её голосе, что даже младшему Котомине становилось неудобно. К слову, Кирею кажется, или та только что с не меньшим изяществом назвала Токиоми ребёнком, тем самым высмеивая что-то, возможно, лишь ею увиденное, помимо его самонадеянности? —?По крайней мере Тосака-сан, коль тот занят, мог просто разъяснить мне, куда идти, а не отвлекать вас. —?добавила та, пожав плечами. Черты её изящного лика едва заметно разглаживаются, возвращая тому его мягкую красоту.И в тот же момент до него… наконец, дошло.Умудрившийся сохранить лицо Кирей, пропуская мимо себя, аналогично открывшего калитку, даму, строит чуть хмурую от собственного непонимания мину да пожимает плечами, но как же внутренне костерившему своего ментора ему захотелось впечатать рукой себе по лицу в тот момент!—?Ну, ты и даёшь, учитель!?— думал экзекутор, и то, что не оставшаяся незамеченной, но явно прощённая Токиоми ошибка позволила ему подобраться к своей цели ещё ближе, первого не смущало. —?Умудриться одним действием дважды оскорбить, возможно, целого архангела?! Какой сюр, обвинить при этом Несущую Слово да Знание Его в слабоумии и несостоятельности!?— Котомине, хотелось ли ему больше вздохнуть, ругнуться или же вообще рассмеяться, но волевым порывом тот берёт себя в руки?— Думаю, учителя можно простить: всё-таки дела могут также напомнить о себе в самые неожиданные моменты, выбивая тебя из колеи, а разумные мысли из головы. —?решается он всё-таки заступиться за Тосаку, при этом, по-настоящему пораженный, продолжая недоумевать над такой ?промашкой? своего наставника, что, разумеется, идеальным не был, но всё же на фоне своих ?коллег? выделялся положительно.Пройдя вдоль тротуарной дуги, всё дальше с каждым шагом удаляясь от дома ?владельца территории?, они сворачивают направо, продолжая шествие вдоль пешеходной дороги.—?Кто-ж спорит. —?беспечно пожимает плечиками Форвелктанто?— И как же так вышло, что маг стал наставником для состоявшегося церковника? —?вопрошает та, решив переключиться на нужную её собеседнику тему.Внутренне Кирей подобрался, предвосхищая важность подступающего момента.—?Ну, нет предела совершенству: те же знания лишними не бывают. —?отвечает младший Котомине.—?Те, кто сказал, ?меньше знаешь?— крепче спишь? с вами не согласятся. —?хмыкнула она, стрельнув в собеседника взглядом золотых очей.—?Намекает на магов с их стремлениями и способами их достижения??— размышлял Кирей?—?А иногда с точностью до наоборот. —?решается он парировать, продолжая гнуть линию в нужную.Не сказать, правда, что Форвелктанто так уж шибко ему противится…—??Ибо мы ненасытно стремимся узнать?, да? —?озадачивает она своим вопросом экзекутора.…но без щелчка по носу не оставит, верно?—?Простите? —?и не думая скрываться, вперивает экзекутор непонимающий взгляд в собеседницу.А она, смущённо улыбаясь краями губ, смотрит на него с искорками веселья, вины, жалости и… понимание ли он видит в этих глазах?Почему?—?Таковы уж мы все, снедаемые собственным, и не только им, любопытством. —?срывается с женских уст полный смущения смешок?— Стоит уловить ?нужную? нам нить, мы, даже не представляя, куда нас она заведёт и какие силы заставит бросить на её алтарь, погонимся в поисках ?того конца?, пока не набредём на него, или пока не сдадимся под напором представших перед нами препятствий. И не факт, что награда в конце пути, не говоря уже о нём самом, особенно при новом взгляде с черты финиша, нам всем понравятся. —?всё говорит она, подняв свой невидящий, но спокойный взор к небу.И он со всем тщанием ей внимал, всё стараясь уловить суть сказанного да попутно удержать вновь набирающую силу бурю. Неужели Гавриил всё это время ждала… его признания? Знала? В принципе, логично. Интересно, осуждает ли она его за совершённое? Ну, Кирей не может и помыслить о том, что его обвинят в недостаточно приложенных усилиях, дабы понять и проникнуться. Хотя… она ведь всё равно ждёт именно его, и ни чьего более, ответа, всё равно предупреждает о том, что нужное ему знание может не принести радости? Значит ли это, что…*Глубоки вдох… и вы-ы-ыдох.*—?Пока ничего.?— усилием воли оборвав набирающий скорость поток беспокойных мыслей, Котомине попытался взять себя в руки.*Глубоки вдох…* Уже давно он желал понять. Несмотря на то, что экзекутор якобы служит Господу в лице Церкви Его, если не использующей Его Свет, дабы укрыть своё уродство, то давно отошедшей от своего светлого образа, такой же фальшивый, грешный священник готов признаться, что непрочь был бы задать свой вопрос и чёрту, чьё вездесущее, не думающее скрываться зло можно встретить куда чаще. Тщетные поиски и уже не столь мучительное ожидание, разумеется, не тяготили так, как раньше, но он ни в коем случае не желал забывать о них, так что вполне логично довести, наконец, дело до конца, даря хоть какой-то смысл его пути, годам верной службы… и её смерти.Да. Да, это лучшее, чем он может и должен почтить ?положенное на алтарь?.Вот оно будет… правильно.—?Что же вас так заинтересовало, что привело тогда к, хех, ?непримиримому врагу?? —?слышит он весёлый голос ?Гавриил?, что, возможно, дала ему шанс как раз встретиться с этим самым демоном… или же только послать к нему вместо себя собственных ?чертят?.*Вдох полной грудью…*—?Поиски ответов. —?уже на выдохе выдаёт Котомине, вперившись внимательным взглядом в исказившийся в понимающей мине прекрасный лик. Откуда взялось это понимание, словно… и она прошла через нечто подобное? —?У меня было многое, чего другие желали, и ещё больше, о чём люди даже не могли помыслить. —?обнадёживающе улыбнувшись Гавриил уважительно кивает в такт его слову, показывая свой интерес?— Что приходило, оставалось или уходило, но… не знаю, всё это не вызывало у меня чувств. Когда они испытывают чувство гордости от значимости своей службы, той или иной формы радости от представившихся возможностей, простой безделушки или ещё чего, я… не чувствую. Не способен почувствовать. —?качнул мужчина головой?— Не понимаю банально. Их, себя… —?пожимает плечами?— Отец, что со всем тщанием старался мне помочь, в конце концов, пристроил меня учеником своему другу, как раз Тосаке Токиоми, что заодно, помимо попыток отыскать ответ, подтягивал мой контроль над праной. —?добавил он, глядя на то, как меняется её выражение, становясь всё более задумчивым… серьёзным.Аж задержавший дыхание Котомине был заворожён новым видением той уже не столько прекраснейшую деву, сколь вновь… кого-то иного. Не величественного, не прекрасного, но… мудрого? Таким его, наверное, представляет большинство? Завораживающее зрелище, если учесть, что вместо мудрого старца, бывалого ветерана или опытного путешественника ты видишь миловидную девушку, являющуюся кем то, если не чем-то большим, чем все указанные выше персоны. И несмотря на… нет, тут, скорее, вместо понимания, просто знание… было так необычно видеть перед собой что-то такое, при этом осознавая, что это, возможно, из-за тебя.Как же волнительно!—?А что же сам ваш отец, Кирей-сан? —?действительно, осторожно, словно боясь спугнуть его, интересуется Гавриил, встретившись с удивлённым собеседником взглядом.По спине Котомине, вопреки его желанию и самоконтролю, пробежали мурашки, словно по той только что мазнул шелестящий подхваченной листвой прохладный осенний ветерок. Нет, вложенные с этот вопрос чувства не были теми же, что и у Клаудии. Тем паче, ныне покойная Ортензия и Анастасия Форвелктанто были, действительно, будто небо и земля. К тому же, гордо держа расправленные плечи, пыщущая жизнью и силой ?архангел?, естественно, даже не пыталась изображать из себя ту сказочную ?деву?, что столь остро сопереживает ?рыцарю?, которым он также не был. Да, этот мелодичный голос был полон переживания, тихой тоски, от давности былого застарелой печали и отдающей едва заметными нотками хрипотцы усталостью, вторящей мимолетным эхом его собственным, словно, действительно…—?Как вы должны понимать, у него ничего не получилось. —?разводит руками экзекутор, что видел, как впервые на его памяти существо в женском теле перед ним всё больше хмурилось, делая свой образ всё больше похожим на камень.?И даже больше: отведённый в сторону лик мысленно ушедшей куда-то вдаль ангела… опечалился?—?Что же такого с ней произошло-то?!?— фальшивый священник почувствовал себя неожиданно зачарованным и напуганным. Возможность увидеть целого архангела опечаленной настолько, что гнетущие её боль и печаль, буквально, проявляются хмурой складкой над переносицей, аж до дрожи, Кирей готов признаться смело, пугало, отдаваясь в уме каким-то странным эхо давно минувшего сна, что ты не можешь упомнить, как проснёшься.И, что не менее важно, притягивало с не меньшей силой! Помимо всего прочего, экзекутор почувствовал себя мотыльком, которого манил столь опасный свет жаркого огня. Казалось, что стоит ему попытаться приблизиться, как его крылья, подобно таковым у возгордившегося способностью летать Икара, просто сгорят, отдавая его тело на волю гравитации. Это, точно, не его дело, разумеется, но… да простит его сама Гавриил и Всевышний!.. это неожиданное чувство столь близкого, стоит только руку протянуть, или точнее вопрос задать, таинства непознанной грани бытия, её истории, завлекало, заставляя нечто внутри Котомине Кирея проснуться да встать в стойку. Впервые младший священник ощутил… трепет. Настоящий трепет верующего, что иронично, не способного поверить, что ему выпала такая честь получить всего-лишь малую частицу, но целого откровения. Трепет малого ребёнка, возжелавшего услышать всю, целиком и полностью, удивительнейшую историю, что даже на пару секунд перебила его желание, приведшее его к архангелу.—?Умх-ху-у-у… Вы же не хотите сказать, что Ризей-сан именно что оставил попытки помочь своему сыну? —?шепчет та уже заметно окрепшим, но хладным и сухим, точно ветер ранней зимы, голосом, в котором теперь ощущалось больше усталости и… жалости? К нему?Растерянность проступает на лице экзекутора, что в ступоре пару раз глупо моргает, не в силах вот так сразу ответить. Всё ли это взаправду?! Здесь и сейчас. Гавриил по-настоящему жалеет его, маленького, по сравнению с ней, ничтожного грешника, что убивал и убивает, лжёт всем и самому себе, не способного самостоятельно найти и принять правду? Она, наверняка, видит его сквозь весь этот фарс спокойствия и ?непоколебимой воли закалённого боями экзекутора?, что, впрочем, не торопит её, вскрывать нарыв, срывая эти приросшие к нему элементы привычного маскарада.—?Это ли любовь их к людям??— задался вопросом Котомине, ощутив неприятно засосало под ложечкой. Что-то внутри него… яро протестовало против такой трактовки чувств Высшего Существа, несмотря на понимание того, что понять чувства кого-то столь, действительно, иного ему вряд ли удастся.Но ведь как цепляет, а?! Несмотря ни на что, было, Анастасия Форвелктанто?— другая. Не такая, как все. Сильная, гордая, просто явно не от мира сего. Как и он, наверное, всё же можно сказать. Быть может, именно в этом дело? Даже её чувства казались ему, как бы парадоксально не звучало, пользующемуся опытом своего общения с людьми, скажем так, достаточно личными, близкими ей и оттого столь яркими! Этого не было даже у Клаудии.Быть может именно в этом дело?Непонятно.Ничего, впрочем, пока непонятно.—?Да. Ему не ведомо, что со мной делать, да и я не спешу бередить эту рану. Мы оба знаем о моей проблеме, но не спешим вновь заводить один единственный, точно такой же, как и все другие до этого, разговор, что окончится патом. —?сказал он… да самую настоящую правду.Испытывал ли экзекутор хоть что-то от этого? Нет, ибо, в конце концов, это, опять же правда.—?Оу? Понятно. —?едва слышно шепчет Гавриил,?— Ну, тут и спать нельзя с такой проблемой на горизонте! —?устремив туда же вдаль очередной взгляд.А Кирей внутренне довольно улыбается.—?Иногда так хочется получить чёткую инструкцию к действию. —?улыбнувшись краешками губ, отвечает собеседнице Кирей.—?Жаль, что не прокатит, да? —?весело фыркнув, понимающе улыбается архангел.—?Никто не мешает нам пробовать найти дорогу на ощупь. —?отмахивается Котомине?— ?Ищите и обрящете?, ведь так? —?говорит ощутивший эмоциональный подъём священник.—?И искать можно не столько в одиночку. Если, разумеется, страждущий сам того пожелает. Мало ли… Жизнь у всех разная, как, собственно, и сами их владельцы: путь пройденный одним может не подойти другому. —?искоса посматривает на экзекутора архангел, получившая в ответ улыбку и молчаливое согласие первого.Ну разве могла она не понять, хех?!—?По-моему, сам опыт?— это уже опыт, отказываться от которого не стоит. Если тот, подобно желанию делиться, есть у страждущего. —?пожимает плечами Котомине, что, оглядевшись, только сейчас понял… —?Но как же незаметно летит время!?— мысленно сетует тот, вставая рядом с остановившейся перед остановкой собеседницей.Ответом которой был тихий смешок.—?В отпуск вам нужно! Отдохнуть, причём капитально! Стоит ещё только вспомнить, что отдых это именно смена деятельности, что заставит переключиться уставший разум с надоевшего на что-нибудь новое, причем, возможно, и не только деятельность. —?ностальгически улыбнувшись, протягивает девушка?— Вполне себе вариант даже задуматься о полном перепрофилировании, смене работы и места жительства. —?ухмыляясь, говорит она собеседнику.Подъехал автобус, чьи двери отъехали в сторону ещё на подъезде, да только Кирей понял, стоило тому бросить взгляд на табличку, что цифра маршрута оказалась не той, что нужно, а потому выдохнул, заодно маякнув спутнице, что правильно истолковав его жест продолжила стоять и ждать вместе с ним попутки на немноголюдной остановке.—?Но как же клятвы?! —?недоумевая, вопрошает Котомине.—?Клятвы принесённые самим, с полным осознанием возможных альтернатив и сказанных вами в здравом уме да трезвой памяти, исходящих из чистого сердца слов? —?выгибает та бровь?— Если вы приносили такие клятвы, то, да, бросать насовсем избранное дело будет, минимум, некрасиво. —?тянет Гавриил, согласно кивая в такт своим же словам?— Вот только подсказывает мне что-то, что не приносили вы именно таких клятв, да и никто и не просит вас о чём-то таком. Тем более, ещё встаёт вопрос кому или чему именно вы их приносили, если такое дело имело место быть. Церкви, в которую вас без вашего на то желания привёл ваш отец? Это верно, но так ли правильно она ему помогает? Что для них и для вас по-настоящему этот мир, который должно защищать и не только? А нужно ли оно вам? Как много вам самим о нём известно? Всё же Церковь и их ?Высшее Благо??— это всё те же люди, единицы из миллиардов себе подобных, живущих на этом голубом шарике, которым также свойственно иметь пороки, не видеть всей картины, ошибаться и оттого вредить, случайно или нарочно. —?всё говорит она, неотрывно глядя ему в глаза?— Миру же можно помогать по-разному, и ваш нынешний сан?— лишь ещё один из бесконечного числа таких способов, у которого есть как свои преимущества, так и серьёзные ограничения. И это же применимо и ко всему, не только к работе священника! Этого ли вам по-настоящему хочется? Убивать? Спасать? Если вы не чувствуете себя хорошо на своём нынешнем месте, то что мешает вам его сменить, или хотя бы отстраниться на время, чтобы… увидеть больше и, наконец, понять, чего вам желанно-то?! Сказал как-то грустному пастырю мудрый, нить никогда не познает великого замысла в узоре ковра. Но ведь вам и не нужен весь ковёр, хех-хе-хе! —?хохотнув, разводит девушка руками.—?Что мне в таком случае делать? —?вопрошает Кирей, попутно всё больше отдаляясь от реальности в сторону собственных дум. Всё же здесь было над чем озадаченному ему представало подумать.—?Сейчас? Говорить и действовать. —?пожимает плечами Гавриил?— Жаль, что ваш отец всё же оставил попытки помочь, отдав всё на волю случая и самого потерявшегося в этой ?темени? сына. Куда быстрее он бы достиг большего эффекта, постоянно долбясь в эту стену вместе с вами, что аналогично не должны стоять столбом. Просто нельзя продолжать прокрастинировать! —?подзуживает Гавриил. Её уверенный голос в этот раз отдавал металлом, налётом неприкрытых недовольства и усталости?— Вот уж что не принесёт пользы, и что как раз следовало бы недопустить ещё Ризею. Это очень сложно самому задавить в себе в зародыше и ещё тяжелее перебороть. —?её губы сжались в тонкую полоску, а в очередной вильнувший взгляд наполнился тоской и раздражением?— Вы правы, говоря о неустанном поиске, которой ещё следует начать. Уверена, ваш отец в этот раз в стороне не останется, если вы всё же решитесь последовать моему, наверняка, не самому лучшему совету, и быть может хоть в этот раз поможет вам хотя бы откровенной беседой. Знаете, многие пользуются тем, что проговаривают мысли вслух, чтобы по-новой взглянуть на ранее, казалось бы, складную идею, и так следует поступить и вам, обоим. Опять же, что вам по-настоящему хочется делать?! Испытываете ли вы радость от своего положения и собственных действий сейчас? Чтобы понять, в каком направлении двигаться нужно, как ни странно, думать, говорить, налаживать с другими мосты, пытаться объяснить, спорить до хрипа сорвавшегося голоса, плакать, ругаться… —?тяжёлый вздох обрывает эту, несмоненно, чувственную тираду, что смогла коснуться кое-каких струн в душе экзекутора?— Как много можно было бы избежать, если бы такие разговоры проходили своевременно, а у говоривших на это хватило бы духу, эх! —?очередная ностальгическая, но полная горечи улыбка украшает устремившийся взглядом вдаль ангельский лик?— Отправьтесь в долгосрочный отпуск, смените целиком и полностью обстановку, отдохните от собственного окружения и работы, что вам, определённо, опостылели. Пробуйте новое, попробуйте сделать по-другому, учитесь иному и, опять же, говорите! Самое главное, не стойте, не топчитесь на одном месте! Так для примера, путник всегда может положиться на солнце или звёзды, что светят ему с вышины: поговорите с собственным отцом, друзьями, коллегами, старыми и новыми знакомыми, чтобы увидеть новую грань великой картины, имя которой ?жизнь?. У вас всё ещё впереди! Время на поиски того, с чем можно сравнить старое и новое, у вас ведь есть, а потому не надо говорить, что вы на что-то неспособны. —?уже на самом издыхании выдаёт Гавриил, после чего с удовольствием не то от сладости воздуха, не то от проделанной работы, вдыхает полной грудью.*Фьи-и-июв! Фр-р-р-р-р-р…*Знакомые амортизаторы и рычание мотора…—?Прибыл.?— лениво мазнув взглядом, отстранёно отмечает фальшивый священник?— Настасья-сан? —?окликнул он означенную, на что получает её понимающий кивок.В автобус оба они сели молча: она явно потому что наговорилась, а он, скорее, от того, что неуместно было вести диалог, будучи в окружении стольких людей.Впрочем…—?Спасибо за столь… познавательный ответ. —?искренне благодарит Кирей, кланяясь в полноценном поклоне, какой-то был возможен в сидячем положении.—?Ху-у-у-у-ухфх… —?устало выдыхает она, с удобством устроившись на своём месте?— Пока не за что. Вам предстоит очень долгий путь. Или же нет: иногда сама тяжесть в пути сделать конкретно следующий шаг. —?коротко отвечает Гавриил, пожимая плечиками.—?Насколько мне стало известно, вы выкупили у моего отца мобильный телефон, так что… Могу ли я вам позже позвонить, если у меня вновь появятся вопросы? Интересный собеседник?— зверь достаточно редкий. —?расслаблено протягивает мужчина вопрос.—?Не вижу в этом никакой проблемы. —?согласно кивает тому обнадёживающе улыбнувшаяся архангел, лениво мотнув головой в сторону того и обратно к медленно двинувшемуся виду из окна.*Тик-так…****Выданный ключ крутануть на один оборот и оставить в дверном замке, но, обернувшись на сто восемьдесят градусов, не спешу делать делать первый шаг внутрь, медленно окинув взглядом убранство моего нового временного пристанища. С первого взгляда ничего такого: стены кремового цвета, белые потолки с встроенными в них лампами, паркет цвета тёмного дерева… Однако, именно, что это лишь на первый взгляд: мазнув им, нашёл совмещённые с зеркалом дверцы встроенного в стену шкафа купе, а чуть дальше…—?Две двери??— даже не сразу понял я,?— Вах, шайтан-машина!?— а потом едва не присвистнул от удивления, по-быстрому проверив помещения на чистоту и работу освещения в разделённых ванне и туалете. Так-то я и мама зарабатывали достаточно, чтобы позволить себе путешествия на каникулы за границей, где-нибудь в Европе, где мы могли занять хорошие комнаты, но ещё ни разу за все года нам не попадались апартаменты с раздельными сан-узлом. Такая себе по важности мелочь, а, да, как бы странно не было это признавать, неожиданно и приятно, как и то,Так ещё и места здесь было намного больше!Только сейчас, выйдя с прихожей, я…—?Хох-хо-хо-хо! —?с не успевшим стихнуть удивлением оглядевшись, понял, что вышел в самую настоящую гостиную! Просторная комната где-то шесть на шесть и четыре метра. Мать его за ногу, панорамные окна на всю стену! Такие же потолки. Из украшений на стенах лишь часы, пара полок и телевизор, а по комнате вообще ещё пара тройка разукрашенных ваз с декоративными деревцами, что идеально сочетались с ковром, украшенным лесным узором соответствующих цветов. В дальнем углу примостился ?Г"-образной формы диван цвета карамели, стеклянный кофейный столик, минибар да пара простых кресел в тон комнате, из которой был и ещё один, пристроившийся в другом уголочке выход, что, видать, и в должен был вести в спальню.—?Это, типа, моей платы хватило на это?!?— пока рука, двигаясь сама по себе, щёлкнула по переключателю, силюсь понять. Нет, конечно, мне неизвестны пока местные расценки и понятия роскоши, но если сравнивать с мерками для среднего класса моего мира, коим был и я, то нельзя было не признать, что вот это всё было… сильно. Ну, что сказать, мне также было невдомёк, что моё имя тут сыграло свою, и куда большую, чем можно было предположить, роль: всё же в АО дела со сверх-скоростным путешествием из точки ?А?, где ты, скажем, мог обустроить себе какой хочешь дом, в точку ?Б? у тех ?Величайших Героев Сарнаута? обстояли куда лучше и проще, отчего прописывать НИП-ам всех мастей возможность предложить место для ночёвки не стали, в отличие от самой возможности ?снять жилье на ночь?. В полевом лагере, обустроенным по сюжету в какой-нибудь локации, вроде Согота и Дайна, игрок мог заполучить койку или целый тент, но такие хоромы для гостей… Такого ещё не бывало!—?Вообще… чистый Канзас!?— покивал в такт собственным мыслям, состроив знаменитую мину ?Not Bad?.Так дошла очередь и до опочивальни. В тон остальной части номера, здесь также царил присущий азиатским странам минимализм. Точно такие же окна с пристроившейся подле них парой кресел и голые стены с встроенными в них шкафами-купе с теперь уже выполненными в стиле традиционных седзи дверьми. Кровать придвинута к противоположной от панорамы стенке, и рядом, по бокам, по обычаю пристроилось по пустой тумбочке с настольной лампой. Нашлось тут место и столику, гордо вставшему по центру комнаты.Ну, уютно и мило......Что ещё я могу сказать?—?Фу-у-ух-ху-ху-у-у… —?протяжно выдохнул я, звездой плюхнувшись на кровать да расплывшись в довольной улыбке. Матрас был очень мягким, что заметно контрастировало с моими ощущениями от его корабельного собрата, свежее постельное бельё приятно холодило сквозь ткань одёжки, только усиливая и без того хорошее настроение.Всё же проделанной работой я остался доволен. Самое главное, мне удалось показать представителям двух местных фракций своё мирное намерение, что должно, минимум, выиграв фору, дать определённый кредит доверия, который можно будет потратить в случае чего, чтобы хотя бы не сразу и без возможности исправить ситуацию нажить себе врагов. С церковниками вышло значительно проще: всё-таки, видимо, моё имя в их когорте тут оказалось на слуху и хорошем счету, что помогло не только в самих переговорах, но и с получением новой информации, в том числе и той, что Котомине старший хоть и не озвучил, но частично всё же раскрыл. Чего стоит подтверждение не самых тёплых отношений между фракциями или те подробности ритуала ?Война Святого Грааля?? Ох, глупое название! Впрочем, ?создатели?, которые непонятно ещё как получили некоторые знания для организации всего мероприятия, мудростью особо не блистали: столь глупо пытаться взаимодействовать с Истоком Сущего аж на мировом уровне, так ещё и позабыть о влиянии веры в таких вещах!Впрочем на данном этапе это пустое. Был ли я обескуражен фактом своей знаменитости? Нет, так как такой сюжетный твист начали использовать ещё на третьем глобальном обновлении АО. Так например, когда приходит время того самого Великого Спектакля, второй сюжетной линии со своим крупным рейдом ?Мёртвый Город?, нас, игроков, не за просто так называли ?избранным?, ведь мы ?были отобраны из общего числа? и тому подобное, а на Умойре нас, ?прославившихся своими подвигами?, узнают в лицо, что по тому же сюжету нам спасает жизнь от казни за обвинение в шпионаже. Когда же появилась новая раса Аэдов, игроков в открытую звали ?Буревестник? по приветствии, ибо по сюжету игры, естественно, наш приход знаменовал начало ?неспокойных времён? для этого народа.Ну, тут понятно, думаю. Но да, что важнее, фракционная война войной, но та остаётся ?где-то там?, да, Ризей? Тем более, что дружба оказалась крайне полезной для вас обоих. Кто-то по тем или иным причинам не может забрать Грааль, но вполне способен помочь в его получении другу, которого ты считаешь если не достойным, то с наиболее удовлетворительным желанием. Знания Всея Мира?— как раз, как по мне, в какой-то степени благородное и не самое лучшее стремление, зародившееся или уже укрепившееся в уме одного из основателей ритуала, чья идея пронеслась сквозь поколения, став своеобразной идеей-фикс, некой глобальной задачей, мечтой, которую, вместо пожизненного преследования этой путеводной звездой и, соответственно, развития, те упорно стремятся поймать и как можно быстрее, не заботясь ни о средстве, ни о морали, хех, ни о результате. В чём цимес всё знать?! Мало того, что для единиц из числа людей это, наверняка, будет непосильная ноша, так ведь вообще непонятно, в каком виде, в соответствии со ВСЕМИ, и теми, о которых Тосака не подозревает, своими хотелками и возможностями ?Грааля?, само желание с ещё неясной формулировкой будет исполнено.—?Интересно, что за желания у других? А ведь не стоит и о Слугах забывать. Проблемы.?— вздохнул я, всё быстрее теряя весёлый настрой.Ну да, ладно, не будем о грустном. По крайней мере на пару часиков, думаю, можно себе позволить отложить это готовый замучить мою голову муторный вопрос: вроде, время терпит. Особенно теперь, когда регламент был соблюдён хотя бы для виду, хех. Куда сложнее воспринимать пришельца в качестве врага, когда последний приходит к тебе в гости сам, с дарами без сюрпризов, в чём-то абсурдными предложениями и ?обоюдными клятвами?. И, да, последние всё-таки стоит, наверное, писать с ковычками, так как, думается мне, продержатся они недолго: те же формулировки, которыми мы оперировали при переговорах, были или достаточно обтекаемыми, чтобы спектр тех или иных, по крайней мере моих, действий в той или иной ситуации оставался широк, или вообще не имевшими под собой веса, хотя бы того, какими они должны бы обладать.Так, для примера, я дал обещание не нести разрушений городу и его жителям, что могло бы повредить репутации и кошельку ?Хозяина Фуюки?, отчего, даже не глядя, оставил себе пару лазеек. Тосака Токиоми?— владеет территорией, по сути, чисто номинально. Естественно, у него имеются свои люди в структурах города или же просто обладатели быстрого к ним доступа и влияния, о чём говорит столь скорая организация мне этого самого жилья, идея которого была, к слову, чистой воды, принесшей, в конце концов, плоды авантюрой. Однако я отвлёкся… У мага, определённо, нет полного контроля над городом, на что намекает один только сам факт проведения ?Войны Святого Грааля? здесь, на территории Фуюки, отданной вместе с местным сильнейшим источником силы как раз для данного мероприятия: маги, хотя бы из двух других семей основателей, не говоря уже об Ассоциации Магов, просто выжали бы Тосака отсюда или ни за что бы не согласились с выбором места, в котором у одного из родов имелся бы полнейший, дающий неоспоримое преимущество в ?Войнах?, пусть и гипотетический, но контроль, которого ввиду той или иной нехватки ресурсов и рабочих кадров всё равно нет, к слову. И, нет, у претендентов не имеется ?привилегий особого гостя?, чтобы, скажем, спускать им с рук возможный ущерб, а такому, как я, нет, ибо тупо нет всеобщего гаранта, что обещал бы нечто подобное для слишком разных, скажем, в том же социальном положении Мастеров, что будут участвовать в непредсказуемой, натуральной войне на невидимом фронте, о чём вскользь, расписывая мне ?общую? и не самую приглядную ситуацию, упомянул Токиоми.По комнате разносятся звуки сминаемых простыней и моего нового вымученного вздоха.—?Тц! Нет, я всё понимаю, мир не справедлив, а богатства и власть могут хорошо вдарить по мозгам, которые тому же мне в своё время больно вдолбили на место на первых же PvP-битвах, а после закрепили в нашей гильдии, но… Серьёзно, такое пренебрежение простым миром во имя чего-то столь эфемерного или, наоборот, слишком мелочного?! Или это такой ответственный я слишком много хочу? Хорошо хотя бы, есть гордость параноидальных магусов, что готовы из-за неё же в попытках сохранить свою репутацию хотя бы на самом минимуме разруливать проблемы, в том числе и проблему разбушевавшихся ?коллег? и ?соседей?.?— в приступе раздражения, во всю подавляемым силящимся понять разумом, думал я, устраиваясь поудобнее?— Я, наверное, ещё об этом могу пожалеть, но, интересно, как там с этим у Церкви??— подумал и поморщился, словно лимон съел.Но, опять же, возвращаясь к теме… Говоря прямо, моё обещание мало того, что типа ?теряет часть своей силы? в виду нестабильной ситуации в городе, так ещё и просто ?не дойдёт до адреста?, у которого чисто нет всей той полноты власти, чтобы де факто быть ?Хозяином Территории?, который, к тому же, мог бы обеспечить свою часть чётко оговоренного договора в полной мере. Впрочем, кара за нарушение, считай, практически нерабочего договора у нас тоже чисто номинальная?— только мгновенное уведомление стороны о его нарушении противоположной, что всё равно в моём лице, будучи ?добропорядочным гостем?, серьёзно, без шуток, безобразничать постарается как можно меньше. Но, опять же, мало ли что случится на этой ?Войне Святого Грааля?! Было ли мне стыдно за обман? Нет, естественно: я то, смею о себе заявить, не глупый и вполне мирный, стараясь себя ограничивать, чтобы не перегнуть палку ненароком, будучи на неизвестной территории, поступил в попытке сохранить свои свободу и инкогнито ещё ОЧЕНЬ даже мягко, но при этом таким образом в случае чего сразу показав что, добро, которым, тем паче, ваш покорный слуга, никогда о себе подобного не заявляя, не является, должно быть с кулаками и головой, дабы первое применять особо не пришлось. Ну и, да ладно вам, Тосака, наверняка, также просёк фишку, но всё равно позволил по своим причинам свершиться моей маленькой игре: в конце концов, даже если это всё?— лишь фикция, то это всё равно была ?игра по правилам?, что должна была немного успокоить, обескуражив хотя бы, местных власть предержащих в лице этого главы магического рода, дав мне, да, хотя бы немного форы. По крайней мере, стоит понадеяться, что Токиоми и те, кто стоит за ним, по тем или иным причинам и в дальнейшем не решатся на конфронтацию.—?С Ризеем бы только не рассориться, а то в худшем случае может очень весело мне статься.?— ещё так некстати пришла смущённому своей же выходкой мне мыслишка, что, к сожалению, не посетила меня тогда.Неудобно как-то получилось. Вообще, именно в такой ситуации, будь то квест в АО или реальный случай жизни, я старался действовать как можно… ну, осторожнее. Не столь уж ?гениальный? и ?мудрый? я, у которого и своих демонов, в том числе и неизвестных мне, по горло, не был столь высокого мнения о себе, чтобы, будучи ?в каждой бочке затычкой?, думать, что моя помощь обязательно будет полезной или хотя бы уместной. Чёрт его знает, как отреагирует ?спасаемый? и пекущиеся о нём или просто окружающие его люди, у которых ещё и непонятно, что именно произошло. К тому же, конфликт отцов и детей, или случаи с тяготящей тебя, выбранной по твоему желанию или же нет, работой?— не столь редкие случаи из жизни, что иногда просто происходят. Жизнь, опять же, несправедлива, а дети, вырастая, заимев собственное мнение, всегда в той или иной степени бунтуют против собственного родителя, что является неотделимой, хоть и болезненной частью жизненного цикла. Плюс, казалось бы, везде не поспеть, а если ты не можешь ?решить проблему?, то нет смысла за неё и браться.—?Но всё-таки…?— подгребая под свою голову вторую подушки, вдыхаю полной грудью, чтобы вместе с выдохом вытеснить из себя эти бесполезные старые сомнения да самобичевания, иногда всё же дающих знать о себе. Именно, что ?казалось бы?. Да, это не тот самый случай извечной борьбы эфемерных понятий добра со злом, когда ?иногда надо просто делать что-то правильное?. Однако наш выбор?— основоположник всей жизни в том высоком понятии, что мы в вкладываем в слово. Выбор и действия миллионов влияет ежесекундно на жизни миллиардов и всё такое прочее. Что хочется сказать-то? Наш выбор, скажем, помочь или нет по тем или иным причинам?— это также неотъемлемая часть цикла. О, многие, наверняка, припомнят, что выбора и свободы, что подразумевает этот самый выбор, нет, но это тема, что называется, на другой раз. Я, находясь в, как сам считаю, относительно здравом уме и трезвой памяти, именно захотел помочь, облегчить этот этап хотя бы тому, кому это, наверняка, всё же надо, потому что согласно моему родительскому и не только воспитанию счёл стоящим моего времени, или тупо правильным! Конечно, звучит всё ещё, словно я заразился паладинством головного мозга… Впрочем, первый путь лежащий параллельно второму, аналогичным последнему всё же являться не будет. Да и какое мне, собственно, дело до такого же личного мнения возможного и незнакомого читателя на уже содеянное? Можно разве что добавить, что этот этап своей жизни моя семья уже проскочила, заимев вполне себе ценный опыт, который, по-настоящему, может помочь, к слову, самостоятельно обратившемуся ко мне Кирею, которого, замечу, я не спешу тягать за руку, как маленького мальчика, в сторону ?правильного? выбора. Ну и влезать в это дело самому да склонять младшего Котомине раскрыться, без шуток, по крайней мере здесь и сейчас, до этого не поговорив с его отцом, у меня не было желания. Тем паче, что нюансы союза Котомине-Тосака всё ещё неизвестны.Но… хех, как получилось. Благо, инициатива оказалась не моей, что оставляет мою совесть чистой.—?Хотя, конечно, понервничать меня заставили. Хочется верить, что те призванные меня же успокоить высокопарные речи, что случайно сорвались с моих уст звучали уместно для того же Кирея.?— думал я, всё же припрятав своё лицо в подушке.Хоть не через задницу, надеюсь, и то хлебом будет! Кстати, злился ли, был ли я раздражён или разочарован Ризеем? Скорее, нет, чем да. Лично и только моё, действительно, предвзятое мнение, кое я придержу при себе, у кого оно сложилось при воспоминании о собственном отце: тот мог бы действовать бы с куда большим тщанием, долбиться в эту стену вместе с сыном, пока не найдётся ответ. Да и Кирей сам взрослая, вроде бы, детина, несмотря на всё моё понимание, мог бы продолжить попытки поиска, постепенно расширяя свой кругозор с всё более кардинальными изменениями в жизни, начиная с малого и так до всего своего бытия. Хотя я не для красного словца упомянул про сложность преодолеть себя: придётся держать руку на пульсе, и, если уж на то пойдёт, я просто обязан буду ему помочь, раз назвался груздем. Со стороны всегда легче судить. Впрочем, последнее можно отнести как к плюсам, так и к минусам, ведь увидеть-то увидишь, а правильно ли истолкуешь, тот ещё вопрос. Не факт, что в попытке сделать лучше я такой со всей своей ?мудростью? и ?умными? мыслями не сделаю только хуже, вероятность чего будет если не высокой, то просто навсегда останется. Как бы то ни было, но я ничего перечисленного выше не могу испытывать к старшему Котомине хотя бы потому что у меня самого нет опыта… отца. Ну и, родители всё же желают своему чаду только лучшего, но видят это лучшее с ?вершины? прожитых годов да с оглядкой на пройденный путь, на котором те просто могли не найти или позабыть ответы для будущих вопросов, что не есть плохо, но и не хорошо. Однако, опять же, все мы, такие не совершенные люди, совершаем ошибки, а потом вынуждены разбираться с их последствиями?— это и есть прекрасная в своей уникальности жизнь… разумного......Ну, блин! Сложно правильно обличить в слова то, что ты… просто принял за константу?—?Ургх! —?недовольно морщусь, споро переворачивая подушку, что с удовольствием ощутить мягкость, приятно холодящую хоть и очень слабо, но ноющий висок. Дёрнув головой в нужную сторону, поднял взгляд на висевшие на стене часы?— Начало четвёртого.?— констатирую, глядя на положение стрелок на циферблате.Спать не хотелось. Не только потому что тело сна не требовало, но ещё и из-за, как всегда, вылезших в ?самый подходящий момент? возвышенных дум, вернувших мне былую бодрость.Как всегда такое бывает, когда ты лежишь и ещё не успел уснуть, хех......Пойти, посмотреть, что сейчас в местном кафетерии предлагают? Местная еда в виду своего уровня не может на меня повлиять, так хоть попробовать что-то новое может стоит?—?Так, только джунский маячок оставить и фамильяров на разведку выпустить.?— напоминаю себе. —?Только сколько у меня таких, чтобы среди местной флоры и фауны не выделялись? Стоило бы ещё и собственный призыв… хотя бы пятёрку. Жалко Косму не получится выпустить, эх!?— думал я, принимая сидячее положение, попутно перебирая в уме список имеющихся у меня ?простых с виду? помощников.Эх-хе-хе, суета сует.****Тили-дан-тан, тили-дан-тан, тили-дан-тан-та-а-ан…*Неожиданно заиграла мелодия сотового телефона, оповещая его с виду спокойно прогуливающегося владельца о входящем звонке. Свободная от поклажи рука тянется—?Осложнений не было??— прилетает ему от неё новый вопрос.—?Ну, народу, как всегда такое бывает, на момент моего прибытия оказалось куда больше. —?можно сказать, что и искренне пожаловался он.Но суть его слов всё-таки крылась в другом.—?Анастасия Форвелктанто?! Поселилась в отеле Хаят?! Думаешь, она заодно с Мастером Лансера?!?— и только глухой не поймёт, что услышавшая эту новость особа оказалась поражена настолько, что не смогла удержать эмоции в узде.—?А чёрт его знает! Нам так и не удалось пересечься: я её только краем глаза, так, заметил, когда она уходила с ресепшена к лифтам, предварительно забрав ключ. —?если бы он мог, всплеснул бы руками, причём по-настоящему.—?Позже, ближе к ночи.*** Солнце уже давно зашло, а тысячи огней города осветили его улицы и сам небосвод, что, однако, не скрыло от меня со зрением моей аватары прекрасного звёздного неба. И несмотря на то, что в АО можно встретить виды, буквально, оживших пейзажей самых разных кистей, поражающих воображение, картина, которую я лицезрею сейчас, всё равно завораживала?— злато тысячи огней жизни снизу и россыпь бриллиантов на черном полотне сверху. Хотя, наверное, это с непривычки в чужом городе гулять под ночь: всё же в такое время я или придаюсь прекрасному ?ничего не деланию? или уже сплю, да и не с кем особо мне так проводить время.—?И это я раньше считал магазины ?Comic-con? в той же Праге настоящими музеями всякой развлекательной всячины?! Хотя глупо было бы ожидать иного от родины большинства самых заядлых гиков мира!?— будучи всё ещё под впечатлением, мысленно продолжал дивиться я, с руками в карманах медленно бредя вперёд да с ленцой поглядывая на то, как толпы людей продолжают своё шествие, ловко лавируя между такими же движущимися толпами. А дошли мы до этого банально от нефиг делать: всё же выпущенные мною фамильяры и духи молчат уже пятый час да не спешат возвращаться, большинство с магией и верой тут знакомы лишь, как с сказкой, а магических тварей, что несли бы какую-либо угрозу или практическую ценность для того же магического быта, аналогично в этих землях я не нашёл, как и возможных зацепок для ?продвижения сюжета? в лице хотя бы ?сторонних квестов?. С учётом того, что в нежелании напугать возможно ведущих за мной наблюдение своей ?бурной деятельностью? или идти к тем же Айнцбернам и Мато без хотя бы крупиц возможной информации, оставалось мне только страдать фигнёй в виде прогулок по городу да бесполезных попыток найти хоть что-то, кроме мало чем могущих мне помочь нескольких предотвращённых с моим участием попыток грабежа и натурального изнасилования кого-то, кто также был не гу-гу в ?Подлунном Мире?. Нет, естественно, я в случае чего мимо бы не прошёл, но, должен признать, такое разделение Магического и Простого миров несколько угнетает и сбивает столку, отчего настроения, понятное дело, у уставшего задавать пустоте свои вопросы меня не прибавляется, отчего вот и хочется иногда вот таких…*Бз-Бз-з-з, Бз-Бз-з-з, …*…сюжетных твистов, б****!—?Ургх-ё! —?судорожно вздыхаю, с силой сжимая ремешок подвешенной на плече до его скрипа. И всё-таки, несмотря ни на что, услышать у себя из сумки незнакомые звуки именно мобильника, предусмотрительно оставленной в вещмешке, я был не готов, но быстро собрался и споро тот вытащил на свет?— И кто??— подумала усиленно заработавшая голова, тот час же сбросив с себя эту тягучую негу скуки. Глаза, вильнув вниз, впились в выставленный перед самым носом экран?— Эм… Так скоро, лол?!?— поразился, тем временем с нажатием нужной кнопки принимая вызов?— Алло? —?бросаю своему визави на том конце.—?Вам что-нибудь известно об проводимой сейчас эвакуации отеля Хаят??— последовал с той стороны удививший меня вопрос.—?Ни сном, ни духом. Я только возвращаюсь с прогулки. —?честно отвечаю собеседнику?— А как же так получилось, что вы узнали о непонятном происшествии быстрее меня? —?говорю тому?— Неужто ли ради меня решили привлечь союзника, которых у Тосаки… а фиг знает сколько, блин! Да и вряд ли, ибо слишком ценный для такой роли.?— додумываю, попутно слушая, что мне говорят.—?К сожалению, встреча не состоится в виду… понятных нам обоим обстоятельств.?— доносится с того конца.—?Бинго.?— мелькнуло в мыслях при виде нужного у меня, плавно свернувшего в сторону цели?— Некто решился действовать и для этого устроил диверсию? —?последовал следующий вопрос.—?Лучше: несмотря на то, что партер свободен,?— значит ли это, что эвакуация если не прошла уже, то идёт полным ходом и без осложнений? —?А потом и увидел! Занявшая едва-ли какие-то жалкие секунды, полоса взрывов с оглушительными хлопками, треском металла и стекла прошлась по всему радиусу здания, что уже в следующее мгновение начало рушиться и падать под гнётом собственного веса, к счастью, не спеша крениться в сторону!—?Готовились, сволочи!?— понял я, глядя на всё это безобразие.В один миг все вокруг стихло, а мир резко застыл и посерел, словно кто-то быстро перевёл ползунок коллера в редакторе фотографий.Именно так проявляла себя для нас ?остановка времени?. Сама по себе бесполезная способность ввиду того, что в тех же сражениях ?игрок против игрока? её не применить. Все мы, набирая уровень, проходим через квестовую линейку войны с Архитекторами, существами из ?Совершенно Иного Мира?, где и получаем сопротивляемость к темпоральной магии, да и, ломает эта способность весь кайф от игры, когда ты, и без того, с топовой силой и экипировкой, в один момент можешь перебить всех врагов, не напрягаясь. Посему силой, дарованной ?ассимилированным инвертором времени обсерватории Космоса?, практически не пользуются. Разумеется в разных локациях ввели различные условности, мешающие или лишь ослабляющие эффект от магии времени, где-то и ставящие её в разряд необходимой ?к применению здесь и сейчас?, а иногда складывались ситуации, когда заюзать способность в том же бою неожиданно понадобилось, но всё же сила эта была больше для дополнительного веселья и потехи своего ЧСВ, хотя и, действительно, практическая польза имелась.Недопустить катастрофу, могущую крашнуть сервак, или несколько сотен, а то и тысяч, жизней, к примеру!—?Отель должны были эвакуировать.?— уже куда спокойнее, несмотря на всё ещё отбивающее ритм сердце, но по этажам пробежаться стоит?— Потом область.?— решаюсь я, переводя взгляд вниз, на площадь, где статуями самим себе в различных позах и местах застыли работники городских служб с перекошенными от страха лицами. Первые обломки, к счастью, ещё не успели пасть на головы попытавшимся удрать людям.Пора перестать прохлаждаться! Первым делом проверить уцелевшие этажи: нарезать кружок в попытке заглянуть в окна, а после быстро пробежаться по самому уровню, выламывая каждую закрытую дверь, и так этаж за этажом. Большинство людей успело полностью опустеть, но с некоторых я выводил либо, судя по форме, работников местной охраны, что непонятно, что пыталась делать, либо, уже на нижних этажах не столь уж редкие группки спасательных служб. Спешить не обделённому и физической силой мне было разумеется, некуда, но блинк и крылья мне в помощь, чтобы по-быстрее со всем разобраться. Последнее особенно было актуальным в попытке облететь эпицентр взрыва и лавину из уже разрушенной части здания, в которой я также никого или ничего, что свидетельствовало бы о пострадавших, не нашёл. Нет, оно и понятно, но попытаться всё одно надо было.Сколько оно всё заняло? А не суть важно. Далее пошёл этап очистки близлежащей территории: увести автомобили подальше, где-нибудь метров на тридцать, на примыкающие дороги, и там выстроить из них баррикадные полосы, за которыми я высаживал спасаемых и тех немногих зевак, что по той или иной причине задержались на улице. Ну, хотя бы людьми в жилых домах не придётся заниматься: у отеля Хаят был широкий участок, так что падать обломкам, помимо крыш домов, есть куда.—?Надо бы связаться с Ризеем и Токиоми, чтобы они задействовали свои силы да не дали подняться шумихе.?— шумно выдыхаю через нос, хмурым взглядом осматривая получившуюся ?экспозицию?. —?Вот будут у них лица.?— позволяю довольному и уже проделанному себе улыбнуться. Верно, с такого, в принципе, нельзя смеяться, но всё же многие, что могли бы сегодня умереть, переживут этот вечер, и это прекрасно?— Но всё же…?— отбросив веселье, тяну я мысль, поднимая взгляд обратно к близящейся вышине?— …кто-ж такой отчаянный профессионал, что в первые же дни решил сразу в дамки??— силюсь понять, глядя на полосу, поделившую небоскрёб едва ли не пополам. Кто бы ни был подрывник, но он знал, как и где нужно ставить полосу зарядов, чтобы добиться именно такого эффекта: работал целенаправленно по своей цели, что, пока неясно, ускользнула или нет.Б****, когда, наконец, хоть что-то станет ясно, а?!—?За***сь ?Война?! —?в сердцах выдал я на выдохе. Такой хаос устроить и, возможно, впустую. Слишком велик риск провала, слишком сильный рандом с возможными жертвами и не менее велик шанс огрести в ответочку не только от неудавшейся жертвы, но и от остальных за столь ?громкое выступление?. И небось, спустят это с рук, ведь с моей посильной помощью число жертв сведено к минимуму, а это мало того что война, так ещё и сделано было рукой непонятно кого.Прелестно, нечего сказать. Почесав себе голову запущенной в волосы пятернёй, чуть лениво мажу взглядом по округе, пока не натыкаюсь на нужную мне недостроенную многоэтажку, к которой без лишних мыслей и начал планировать. Кирей, что с неподдельным офигиванием в широко распахнувшихся в шоке глазах обозревал начавшийся обвал с самого края платформы, нашёлся ещё на подлёте, чья траектория тут же изменяется по направлению к означенному экзекутору.—?М-да, давно не виделись.?— не спеша развеивать временную остановку, чтобы нормально обдумать сложившуюся ситуацию, я внимательно смотрел на него.…И всё это, дабы целую минуту спустя, чуть расслабившись, тяжко вздохнув да перестав хмуриться, прикрыть глаза. Слишком уж палевно для Кирея с Токиоми: вопросы возникнут, наш договор, читай, теперь ?официально? и так теряет силу, минусуя репутацию магу, да и, минимум, не кажется мне последний охочим до разрушений в собственном доме идиотом, чтобы себе же гадить потерей из виду как меня, так и вражеского Мастера. Плюс если за мной и следили, то должны были знать, что я вышел через парадный вход, и это не говоря уже о том, что подготовка такого взрыва требует времени, да и моих возможностей они знать не могут, что делает версию с нападением на меня ещё более бессмысленной. Хотя, опять же, весь этот акт сам по себе практически бессмыслен.—?Чего не скажешь о разведке.?—?подумал, обведя взглядом округу, в которой всё же было, где спрятаться и целой группе. Хотя бы один тут был или даже до сих пор, если судить по прибитым коротким клинком к земле AUG-ом.Всё вернулось на круги своя. Краски резко вернули себе своё разнообразие, а треск металла и стекла, глуша собой все остальные звуки, в один момент со всей силы вдарил по ушам, отчего моргнувшему в ступоре мне даже на секунду захотелось их прикрыть. Здание продолжило падать, а пламя пожарища разгораться всё сильнее. Столб из непроглядного чёрного дыма, устремившись в небеса, за секунды заволок собой руины.—?Как бы этот пожар не стал проблемой. И хотя я не шаман или магистр, чтобы баловаться с погодой напропалую, но…?— думал я, как поступить глядя на это зарево. —?Детектор Жизни.?— стоило использовать этот скилл, голова заметно потеплела, а в глазах почувствовалась знакомая и терпимая резь…—?Котомине Кирей. Анастасия Форвелктанто-Джибриль. —?доносится до меня тихое и чуть отдалённое.—?Не помню, чтобы мы встречались, но тебе по какой-то причине известно обо мне. Тогда… я, пожалуй, догадываюсь, кто ты! —?ухмыльнувшись протягивает КирейС добрые семь секунд продлился каст, после которых два пыщущих жизнью огонька, помимо меня и Котомине, также стали мне видны. Один прятался за колонной в десятке метров от нас, а второй быстро шёл на сближение снизу.Что же ждём и смотрим.—?Не заставляй меня распинаться перед тобой, женщина! Одного слова будет достаточно. —?чеканит в миг охладевшим тоном экзекутор?— Где мужчина, что должен быть на твоём месте? —?бросает тот свой вопрос вместе с вытащенной из кармана…—?Летучая мышь??— даже не сразу соображаю я, вперившись пристальным взором в простого зверька без метки фамильяра ли даже просто магии, пока… Краем глаза успеваю только успеваю, подняв взгляд, заметить, как невысокая фигура кувырком выныривает из-за колонны, после чего…*Банг-Банг-Банг!*…успевает сделать три выстрела, один из которых достаётся даже не шелохнувшемуся мне…—?Даже обозначения попадания снаряда по мне нет.?— констатирую я, ?ощутив? слабость, видать, простого порохового оружия с, наверное, в лучшем случае лишь крохами магии.…а остальные Котомине, что на момент прицела уже успел в один прыжок обойти свою противницу с фланга и самому атаковать её, выбив пистолет ещё одним таким же метательным клинком. Хисау Майя только и успевает, что, бросив мимолётный взгляд на спокойного меня, кувырком уйти в укрытие за другой столб.—?Не хотите вмешиваться? —?бросает мне через плечо вышедший на свет всё ухмыляющийся Кирей, меж чьих пальцев было зажато уже по три клинка на руку.—?Хах, копипаст Александра Андерсона. Хотя, да, орудует он ими на уровне.?— позабавила меня мыслишка?— Смысл? Это не моя ?война?. —?специально громче для подоспевшего напарника девушки говорю я.И крайне вовремя, ведь наш решивший остаться незамеченным гость бросает активированную дымовую гранату, что, впрочем так и не смогла скрыть от меня, как два огонька жизни начали спешно удаляться прочь, сиганув в шахту лифта.—?Слаженная команда профи.?— констатирую я, делая себе заметки?—?Выдыхайте, Котомине-сан. Бой окончен. —?обращаюсь к церковнику.Стоявший со своими мечами на изготовку священник побуравил взглядом округу, но потом всё-таки расслабился, опустив мечи.—?Вы говорили, что вам не было смысла вмешаться, но что если столь вовремя подоспевшая помощник вместе со своей этой напарницей виновны в данном взрыве? —?задаёт тот вопрос, поворачиваясь ко мне.—?Будто ты здесь ?по чистой случайности?.?— очень уж тянуло меня бросить тому в лицо, но я сдержался,?— Доказательства? —?вместо этого отвечая ему вопросом на вопрос?— Их нет, как и жертв. Здание разрушено не пойми кем во время вашей Войны Святого Грааля, а значит и разбирательства этому поводу вы, скорее всего, замнёте. Кто же я такая, чтобы пытаться навязывать вам что-то и при этом тянуть за собой против воли. —?пожимаю плечами?— Хотя бы такой хэппи энд, и на том спасибо. —?добавил после, пожав плечами.—?Но при этом вы вмешались. —?не преминули напомнить мне—?Не так, чтобы и сильно. —?лениво отмахиваюсь?— Мастера и Слуги были вольны продолжить биться и закономерно нарваться на мой ответ, как я, нарвавшись на возможный ответ уже кого-то третьего. Ничто не истинно, всё возможно, но при имеет собственную цену. —?констатирую, по своему трактуя молчание собеседника?— Я, ведомая заботой о простых жителях, решила остановить беспорядок, но при этом не стала что-то такого, помимо попытки воззвать к чувству меры, делать с участниками ритуала, ведь и сама не дура, понимаю, что вам, живущим в вашем изменившемся мире, дерущимся за возможность исполнить самое сокровенное желание, может не быть дела до принципов какой-то пришлой особы, что, впрочем-то, всего-то чуть больше печётся о мире, в котором и им же жить. Другое, разумеется, дело было бы, если я, действительно, продолжила требовать большего. Однако, опять же, и в этот раз все живы, и на том, правда, спасибо! —?всё говорю я.—?Воистину. —?медленно кивает задумавшийся над чем-то своим Кирей?— Ну хотя бы знания, что этой девушке кто-то помог, для этого раза достаточно. —?тянет он, бросив взгляд на ту же шахту лифта.Ах и такая приятная тишина установилась вокруг, которую нарушает лишь мерный стук до сих пор хлещущего дождя.—?Кирей-сама! Госпожа Джибриль! —?жаль, что столь скоро её прервала воплощённая из теней, преклонившая колено фигура одного из…—?Ассасин? —?бросает недовольное Котомине. Впрочем, оно и ясно: наверняка, предупреждённый скрываться от всех посторонних Слуга, который, по словам Токиоми, всё, кончился, ?так неудачно? тут такой демарш устроил, ай-ай-ай. Хотя чего он парится-то?! Сам не раз палился, а уж сейчас и подавно поздно пить боржоми.—?Я за неё. —?говорю, чуть повеселев, по привычке кивая в приветствии нового лица с угольно-чёрной кожей, что была сокрыта под костяной полу-маской да рваной юбкой в пол.—?У меня новости и они касаются найденного Кастера. —?спокойно отчитывается перед своим Мастером Слуга?— Однако смиренно прошу у вас прощения, ведь они, к моему глубочайшему сожалению, никому из вас не понравятся! —?сказал он, показав такую искреннюю, неприсущую холодному профессиональному убийце экспрессию в своём обращение нам обоим, что улыбаться сразу расхотелось.***—?В ходе расследования Ассасина выяснилось, что Кастер с его Мастером похитили детей из окрестности Миямы и городов по соседству. К утру набралось пятнадцать похищенных. Полагаю, всё указывает на то, что они?— серийные убийцы, что без всяких колебаний ради своих целей используют магию. Вполне возможно, им даже не интересна Война Грааля. —?находясь в подвале церкви, делился новостями и собственными предположениями младший Котомине со своим хмурым отцом и внимательно слушающим его через связанный чарами граммофон не менее озабоченным Токиоми.—?Беспорядочно буйствующий Слуга и контролирующий его безрассудный Мастер. Как же так, вышло, что такие, как они, участвуют в войне?! Их ни в коем разе нельзя игнорировать, Токиоми! Кастер и его Мастер грубейшим образом нарушают правила. —?подал, наконец, голос сам Ризей.—?Проблема в том, что для убийства Слуги нужен другой Слуга, и ни Арчеру, ни Ассасину мы это дело поручить не можем.?— говорит маг.—?Однако мы не одиноки в нашей цели. Госпожа Джибриль всерьёз намерена разобраться с угрозой и спасти детей, если это будет в её силах. —?решается взять слово Кирей.—?Вот как? Хорошо.?— хорошо было слышно облегчение в этих словах—?К слову, она ждёт нашего звонка с решением. —?обронил экзекутор как бы невзначай.—?Вот уж с чем не поспоришь.?— вставляет и свою йену польщённый таким отношением Токиоми?— Да будет так!/Хорошо. —?выдали одновременно Кирей и Тосака.***Скрипнули петли уже не новой церковной двери, что пропускает Котомине Кирея в его же рабочий кабинет. Всё было в соответствии со стилем церкви: достаточно аскетично, но вполне себе уютно. У комнаты шесть на три и на четыре метров квадратных были кремового цвета стены, украшенные узором в виде сети трещин, слабое освещение виде одной настенной лампы и пары декоративных столбов со свечами, большой клетчатый ковёр, что укрыл собой весь пол, рабочий стол и диван, на котором, разбросав по полу опустевшие бутылки из-под вина, разлёгся знакомый экзекутору златовласый блондин с алыми глазами, одетый во вполне современную одежду.—?Арчер? —?выгнул в удивлении бровь младший Котомине.—?Бутылок у тебя было немного, но вино у тебя куда лучше, чем у Токиоми. —?словно ленивый кот,?— Ну и дерзкий же у него ученик. Хотя, если эта женщина всё же та, кем вы её нарекли, то неудевительно. —?довольно протягивает Слуга.—?Вряд ли ты здесь, чтобы делиться впечатлениями о Левой Руке Его. Что тебе надо? —?чеканит Кирей, подходя к своему рабочему месту.—?Ну, почему же? Эта Ансим успела оставить о себе достаточно впечатлений, чтобы я мог ими милостиво поделиться. —?продолжая гипнотизировать плещущееся в бокале вино, говорит Гильгамеш?— Хах, она умеет развеивать чужую скуку. —?обронил тот.—?Хм… Скуку? —?остановившись на полпути, скашивает Котомине взгляд.—?А иначе зачем Мастеру под защитой Церкви разгуливать так поздно этой чудной ночью? —?парирует Золотой Король собственным вопросом.—?К чему всё это? Недоволен своим договором? —?бросает младший Котомине, обратив свой взор на валящиеся то тут, то там бутылки.—?Токиоми призвал меня в этот мир и позволяет в нём остаться. Он учтив по отношению к моей персоне, на что мне приходится отвечать тем же. Однако я и представить себе не мог, насколько он скучен. —?делится Арчер.—?Недоволен, что Токиоми?— твой Мастер? —?вопрошает экзекутор, проверяя и выставляя обратно в шкаф бутылки.—?Достижение Спирали Истока не стоит ни времени ни сил. —?было ему ответом.—?Достижение Истока?— мечта любого мага. Посторонним, вроде тебя, не понять. —?бросает Котомине, поднимаясь на ноги.—?Хо-о-о! —?впервые хоть как-то иначе среагировал Гильгамеш?— И даже ей? —?усмехнувшись, спрашивает он у тут же осёкшегося фальшивого священника, что только сим своего собеседника позабавил ещё больше.—?У неё есть шанс, если она всё-таки, кем мы её нарекли. —?в попытке перевести разговор в желанное русло старался не растерявшийся экзекутор говорить уверено и без запинок, несмотря на укол смущения, что его заставил почувствовать Король. Впрочем, благо, после Неё у него получалось контролировать себя намного лучше.Хотя этого явно, понятное дело, было недостаточно, что ясно показал мимолётный взгляд весело фыркнувшего Арчера, в коих алых глазах мелькнули как смешинка с искрами интереса, так и… одобрение?С чего такая реакция, древний Король?—?О, она поймёт! Однако, ха-ха-ха, у меня при всём желании не повернётся язык назвать её всего-лишь служкой какого-то там божка. —?прикрыв глаза да сделав новый глоток, протягивает Гильгамеш, вспоминая возопившие тогда свои чувства?— Не в моих привычках повторяться, но, как я уже говорил, она умеет развеивать чужую скуку. —?довольствуется он.—?Что тебе-то знать о ней или о желании достижения Начала, чей путь к нему, можно сказать, ведёт за пределы нашего мира?! Кого-то, кто заинтересован лишь в мире земном, эта цель может оказаться пустой. —?решается Кирей на ?дерзость?.—?Кого-то, вроде неё, не так ли? —?только и сказал задумчивый Гильгамеш, всматриваясь в собственное отражение в бокале. —?Какая глупость.?— и всё равно остающийся сорняком сорняк, что пока что ещё не успел оказаться выдавленным Эго Короля, успел магическим образом пустить свои корни в разум Гильгамеша, доставляя последнему минуты неприятных размышлений, о которых сам он никогда никому не признается за имением куда более более привлекательных дел. К примеру, столь забавляющее Короля наблюдение за кем-то, вроде младшего Котомине?— Это правда. Я полон любви к миру, в котором живу, и меня не интересуют царства, лежащие за пределами моих владений, так что ваш путь к Истоку меня, да, как и её, скорее всего, совершенно не заботит. —?не видел смысла скрываться он.Хотя будто у таких, как он, есть причины для обратного?!—?Пусть так. —?не видел смысла рыпаться экзекутор?— Но тот же Грааль создан не для поиска Истока. Его называют всемогущим, а это значит, что у него есть неограниченная возможность повлиять даже на материальный мир. —?говорит он.—?Намекаешь, что другим Мастерам Грааль нужен не для той же цели, что и Токиоми? —?следует вопрос со сторону Золотого Короля.—?Токиоми?— образцовый маг, что придерживается консервативных взглядов. Другие Мастера ищут благ материального мира, почитания, вожделения, власти. —?отвечает младший Котомине.—?Это мне подходит. Это я обожаю. —?сказал Гильгамеш.—?Конечно, ведь ты правитель, перед которым все плебеи. —?не оставил того без ответа экзекутор.—?А что насчёт тебя, Кирей? —?в образовавшейся тишине делая новый глоток,?— Чего ты хочешь от Грааля? —?интересуется Арчер.—?Мне от него ничего не надо. —?качнул младший Котомине головой.—?Сомневаюсь. —?отрезает Гильгамеш, краем глаза наблюдая за застывшей перед ним фигурой?— Разве Грааль не призывает лишь тех, кто его достоин? —?вопрошает он у своего собеседника.—?Так говорят. —?соглашается последний?— Но я… не знаю, зачем я ему. —?и вновь оно звучало не столь хорошо, как в его собственных мыслях?— Почему же он избрал меня для этой битвы? У меня нет ни идеалов, ни желаний. —?озвучил тот собственную мысль для…Ведь ?так проще?, да?—?Нет, говоришь? Тогда почему бы тебе не пожелать удовольствия? —?задаёт Король свой вопрос.—?Удовольствия? Хочешь, чтобы я склонился к греху и пороку? —?интересуется нахмурившийся Кирей. Чего же этот Слуга хочет, задавая ему свой вопрос? Во всяком случае чего-то подобного экзекутор… не ждал.Хотя… он ведь не она.Но как похожи.—?Ну, это уже слишком. Какая тут связь между удовольствием и пороком? —?хохотнул Гильгамеш.—?Но я… —?хотел было сказать так и не отошедший от первого потрясения лже-священник то, что он привык говорить всем, но осёкся, испытывая странное чувство…—?Да, удовольствие достигнутое путём зла грех, но его ведь можно достичь, совершая и добрые дела. —?сказал Гильгамеш?— Кто вообще придумал считать удовольствие грехом? —?вопрошал он больше у пустоты, нежели у своего собеседника.И, быть может, сейчас бы его и проняло, разве что…—?Мне не известно, что такое удовольствие. И если я стану искать его, то не найду. —?скупо качнул головой Котомине, стараясь не думать о……как она и говорила, это бывает ой как непросто.—?Кирей Котомине,?— словно пробуя на вкус, покатал на языке это имя Гильгамеш?— ты мне всё больше интересен. —?выдал он, по-новому взглянув на означенного. Слегка дрогнувшие уголки губ были единственным признаком его веселья. То была усмешка слишком заносчивая, чтобы быть полноценной улыбкой, но слишком красивая, чтобы быть полноценной ухмылкой.Тот небольшой физический признак, что выдаёт в личности Короля того, кого священник был готов послушать. Хотя откажешь ли такому?.....Ну, конце концов, не каждый день ведь удаётся поговорить с Царём Земным и одной из Владычиц Небес.—?Что ты хочешь этим сказать? —?и так удачно совпал вопрос Кирея с его же недоумением.—?То, что сказал. —?небрежно бросает Арчер, что, приняв сидячее положение, ставит свой бокал на кофейный столик?— Присядь. —?командует тот младшему священнику, чьей игре последний из такого же любопытства решает подчиниться?— Видишь ли… удовольствием можно считать состояние души. Вопрос не в том, что оно вообще есть, а познал ли ты его. О, тебе ещё предстоит понять, в каком состоянии твоя душа! —?наставлял Король.И-и-и… да, что-то внутри него также отреагировало на его слова.—?И ты, Слуга, вздумал меня учить? По крайней мере ничего нового ты мне не сказал. —?чуть резче, чем тому хотелось бы, вопрошает младший Котомине, вперив в рассевшуюся напротив него фигуру цепкий взгляд.—?Не заносись, плебей! Тебя наставляет царь, что познал все удовольствия мира, так что помалкивай и запоминай. —?мягко осаждает вмиг умолкшего лже-священника Гильгамеш, чьи черты слегка заострились, делая ещё больше похожим на пока что хищника, что сейчас потянулся за новым бокалом?— ?Ничего нового?, говоришь? Кто же может в мудрости сравниться с этим Королём? —?и тут в алых очах осёкшегося древнего царя мелькнуло догадка?— Неужели эта ?Знающая?, с которой ты каким-то образом умудрился встретиться, поделилась с тобой? О, я всё больше не жалею о потраченном на тебя времени, Кирей! —?довольно протягивает тот, никак не показывая, что его отчего-то несколько задел сам факт… —?Что же это прекрасно, что хоть у кого-то, пусть и ожидаемо, здесь есть светлая голова, способная дать дельный совет и, наверняка, интересный разговор. Раз уж и она, Кирей, твой авторитет, сказала, то тебе и подавно должно понять, что такое удовольствие. —?говорит он, ставя на фужер на стол?— Для начала оглянись вокруг. Действительно, почему бы тебе не разделить удовольствие со мной? —?тянет, наливая в него вина.—?Некогда мне тратить время на ерунду. —?чеканит младший Котомине, вцепившись немигающим цепким взглядом в фигуру Арчера.—?Не будь к себе так строг. Времени достаточно. Постарайся познать удовольствие хотя бы между заданиями Токиоми. —?было ему ответом Гильгамеша?— К слову, тебе же дали задания следить за другими пятью Мастерами, верно? —?интересуется тот у собеседника.—?И что с того? —?не смог понять впервые отведший взгляд экзекутор подоплёки вопроса.—?Тебе стоит узнавать не только планы и стратегии, но и то, что ими руководит, а затем сообщать мне. Тоже самое, кстати, касается и Ансим. —?поясняет Золотой Царь.И вновь игры, которых ему не понять.—?Могу поручить это дело ассасинам. —?не стал Котомине и в этот раз противиться?— К чему тебе эти сведения? —?спрашивает лже-священник.—?Я же сказал, мне нравится наблюдать за живущими в мире разумными. Среди них, наверняка, найдётся хоть парочка интересных, как, например, Она. —?отвечает Гильгамеш?— По крайней мере, по сравнению с Токиоми. —?добавил тот, сделав глоток.Что же хотя бы частично, но он угадал.Неплохо.—?Хорошо. —?выносит вердикт свой экзекутор, всё не видя смысла противиться столь простой просьбе того, что подарил ему столь… не менее интересную, несмотря ни на нюансы, беседу?— Я согласен, Арчер. Однако на это потребуется время. —?счёл нужным он добавить.—?Ничего, я подожду. —?принимает условие Король столь же просто, как и оставляет на столике осушенный им бокал?— Я подожду, а заодно займусь твоим вином. —?было его последним словом перед обращением сотней растворившихся в воздухе золотых искр.Секунда, вторая…Слуга исчез, что позволило младшему Котомине, наконец, в столь приятной тишине вздохнуть полной грудью, расслаблено развалившись в собственном кресле.—?Для чего мне нужен Грааль? —?разносится усталое по комнате?— Слишком разоткровенничался. —?тяжко вздыхает он?— Я точно не ищу удовольствия. —?говорит, убеждает себя же, прикрыв глаза да откинувшись на спинку удобного глубокого кресла.Удовольствие, хах? Будто он достоин то познать?!.....Однако Джибриль, как бы удивительно это ни было, ведь сказала то же самое, разве нет? По крайней мере, слова Слуги… её не противоречат.Странно, но… ему ли осуждать?!—?С чего-то ведь надо начинать. Если я пойму что это, смогу ли также понять…?— мелькнула резонная мысль среди вороха других в этом угасающем сознании?— А ведь работает.?— таковой была последняя из них.Ах, но какая прекрасная лунная ночь!