Глава 3. Холодный прием (1/2)
Конечно же, утром мне было не до воспоминаний о том, как двое друзей отлучались куда-то в лес, потому и вопросов к ним у меня не возникло. О происшествии мне предстояло вспомнить лишь значительно позже. Я потянулась и с удовлетворением отметила, что мышцы хоть и болят, но терпимо. Больше всего пострадали конечно же плечи - вот их ломило нещадно. Однако же в целом я чувствовала себя готовой к долгой дороге.
На завтрак у нас была... невероятно! Тушенка. Кажется, очень скоро меня начнет тошнить от нее, но ничего другого в рюкзаке не было. В голову закрадывались смутные догадки, что парни, а скорее всего Шустрила, забрали себе все немногочисленные баночки с кукурузой и фасолью. Впрочем, мне было все равно. Если надо, будем и тушенку неделями жрать. Главное, что не рыбу. Я быстренько запила невкусный завтрак газировкой, которая сначала окончательно испортила вкус, а потом заглушила его.
Все уже давно собрались и теперь что-то живо обсуждали, сидя у камней. Подсев к ним, я смогла уловить лишь самый конец разговора - Блэк и Шусс спорили о том, в каком направлении идти и стоит ли вообще заходить в деревню военных. Шустрила, конечно, был всеми руками "за" эту идею, лелея мечты об отличном оружии для отряда и хорошем камуфляже. Джек был на его стороне и охотно поддерживал идею пошариться по трупам и пострелять в военных-зомби. Я вставила свои весомые слова о том, что одежда, между прочим, не у всех подходящая для долгих переходов и перестрелок, и Шусс воспользовался таким значительным перевесом в голосах, чтобы окончательно убедить Блэка в необходимости маленького отклонения от курса.
Я лично вообще слабо представляла, как мы пойдем в город... Тут деревенька-то представлялась мне настоящим испытанием, учитывая живых мертвецов. Тем более что со стратегией ребят я знакома не была, хотя и имела некоторые предположения. С таким вопросом я и пошла к Блэку, как к самому приятному мне члену компании.
Мы двигались неспешным маршем, выстроившись в колонну, возглавляемую далеко впереди Джеком. На деле оказалось, что мое тело против каких-либо переходов сегодня. Плечи саднило так, что, в конце концов, мне пришлось надеть толстовку. Впрочем, поднимался ветер, понемногу холодало, и это было даже кстати.
Догнать Блэка, шедшего третьим, мне не составило труда - я все-таки не разваливалась пока.
- Как вы собираетесь пробираться в город? - я оказалась чуть впереди, внимательно заглядывая мужчине в лицо.
- Ты про что? - он нахмурился, явно не понимая, что я имею ввиду.
- Ну, мы же не попремся туда все вместе? Это же самоубийство - лезть без прикрытия, - я мотнула головой в сторону Шустрилы, подразумевая, что, может быть, он будет нас крыть.- Мы с Джеком первыми проберемся в город, ты, скорее всего, будешь идти сзади и осматривать тыл, а Шусс сначала займет удобную позицию для прикрытия входа в город, а затем переместится на высотку и пойдет за нами по крышам, - неспешно начал рассказывать мужчина. - Потом, как найдем нормальное место, где можно будет укрыться, он спустится к нам, но кому-то придется пойти и встретить его, скорее всего мне.- Вы уже делали так раньше?- Шусс ходил в город в одиночку, а мы с Джеком ни разу не совались в такие большие населенные пункты, только по деревням рыскали, - он пожал плечами, отлично понимая, почему меня это так беспокоит, но зная, что он не сможет обнадежить меня успехами прошлых вылазок.- И что дальше? - мне хотелось знать как можно больше. Я хотела помочь ребятам по мере своих скромных возможностей, и как раз на этих мыслях я вспомнила еще кое о чем, но первым делом нужно было выслушать Блэка.
- Будем ходить по домам, больницам, магазинам, потихоньку найдем все, что требуется, и двинемся дальше. Если бы ты спросила у Шусса, он расписал бы это гораздо радужнее, - мужчина весело хмыкнул. - Мне эта затея не нравится, но у нас действительно нет всего необходимого для дальнейшего продвижения.
- Ох, бля, что ж ты девочку нагружаешь? - Шусс обернулся к нам, продолжая вышагивать, как ни в чем не бывало, спиной вперед. - Значит, как достается лут: заходишь в город, берешь лут, выходишь из города. Все! Изи!
Естественно, прав был Блэк, но самоуверенность Шусса и тот факт, что он уже проделывал такое, добавляли уверенности. Дальше мужчины разговорились между собой, а я снова отстала, замыкая нашу колонну. Оглядываясь по сторонам, я старалась замечать как можно больше. Любой холмик в лесу, камень, поломанные ветки, вышки вдалеке... Все это могло бы мне пригодиться, если бы я еще умела ориентироваться на местности. Однако, мои знания о географии этого острова сводились к нулю, а карты ни у кого не было. Мне подумалось, что было бы очень неплохо найти ее в городе. Но, похоже, чтобы добыть этот кусочек бумаги, придется вспомнить детство и вернуться в школу, а ее тоже сначала нужно отыскать. Вряд ли маленькие дети-зомби охотно покажут нам дорогу. Впрочем, я вообще пока не видела здесь ни одного ребенка... На всякий случай, я мысленно добавила этот вопрос к уже имеющимся.
Прошло всего несколько часов утомительного похода, когда погода начала ухудшаться. Солнце уже давно было затянуто облаками, но тут из-за леса начали выползать действительно темные грозовые тучи. Дул промозглый и неприятный ветер. Мужчины с беспокойством поглядывали на небо. Джек первым выразил опасения о том, что мы можем не успеть в деревню до дождя. Блэк незамедлительно попросил его разведать обстановку впереди, а сам продолжил вглядываться вдаль, силясь увидеть покосившиеся домишки или палаточный городок.