Бар ?Мэйпл Твиг? (1/1)
В баре было необычно тихо, но, когда Джон открыл дверь, жизнь внутри махом дала о себе знать, ощетинившись пистолетами и ружьями.—?И вам доброго вечера, парни,?— проговорил Джон, примирительно поднимая руки. —?Не знал, что тут снимают боевик.—?Поговори мне еще! —?рявкнул на него бородач размером с быка. —?Это он, Ди?—?Нет, Эрл,?— покачала головой Ди, бывшая теперь за стойкой со своей черной повязкой на глазу. Она опустила винтовку, но тут же, увидев Кэссиди, вскинула ее снова. —?Ты! Это все твоих рук дело, да?—?Он помог тебя найти! —?сказала Затанна. —?Мы хотим помочь. Мы знаем о демонах.Ди приопустила ствол.—?Проходите внутрь,?— разрешила она.Джон пробрался к стойке, стараясь не задевать дула, которыми бар теперь был напичкан, казалось, до отказа. Затанна и Кэссиди осторожно прошли за ним.—?Привет, Ди,?— поздоровался Кэссиди, забравшись на стул у стойки. —?Как тебе удалось найти столько телохранителей? Тут их человек, э-э-э, пятнадцать, это почти армия, впечатляет. Как ты заставила их поверить в демонов?—?У Большого Эрла была бабка-ведунья, и мы в Новом Орлеане, это оказалось несложно. А вообще у меня было достаточно друзей, пока я не встретила тебя,?— огрызнулась Ди. —?Объясни, какого дьявола вообще происходит?—?Происходит то, что ты снова поучаствовала в профессиональном наложении гребаной порчи на меня, а всякие твари из ада на такие дела слетаются, как мухи на дерьмо. Честное слово, детка, если ты до сих пор зла, могла бы отыграться как-нибудь, я не знаю… Ну, без паранормальной херни… хотя бы на этот раз!—?Я уже извинилась,?— вздохнула Ди. —?Прости меня?— вот, пожалуйста, я снова это сказала. Что? —?она гневно сверкнула глазом, поймав взгляд Джона. —?Я никогда не желала ему смерти, ну, в прямом смысле слова, и уж точно не мечтала, чтобы у меня в холодильнике был портал, как в гребаных ?Охотниках за привидениями?!—?Мечтала или нет, но теперь за тобой идут два демона,?— сообщил Джон. —?И пушки тут не очень помогут.—?А что поможет? —?поинтересовался бармен Родни.—?Поможет ваша кухня и кое-что из бара,?— сказала Затанна. —?Нужно приготовить зелье.***—?Поверить не могу, что я это делаю,?— не выдержала Ди, растирая в ступке листья мяты со специями, отобранными Затанной.—?Не думала, что будешь смешивать колдовской мохито? —?Кэссиди не был допущен к приготовлению зелья, что не мешало ему тусить рядом со стаканом рома.—?Это ром из бара? —?хмыкнула Ди. —?Деньги за него отдашь Родни.—?Главное, мята и прочее?— за счет заведения, а стаканчика рома для старого… знакомого тебе жалко.—?Для тебя тут ничего нет ?за счет заведения?,?— заверила Ди, передавая ступку Затанне.Та, благодарно кивнув, взяла специи и добавила содержимое ступки в дымящуюся пряным паром кастрюльку.—?Зи, тебе не кажется подозрительным, что наши друзья-демоны так медлят? —?спросил Джон.—?Кажется, но зелье все равно нужно приготовить,?— пожала плечами Затанна. —?Раз уж мы не очень уверены в заклинаниях, и при этом располагаем частичкой Билза… Я пока не включила муху в состав, цель номер один?— Варгус. Осталось немного.—?Выйду на порог, гляну, где там носит наших гостей, в таком случае,?— решил Джон и отправился к выходу из бара.Открыв дверь, он чуть не сорвался в кипящую лавой пропасть.Город исчез. К самым стенам бара подступила тьма, под ногами разверзалась бездна, полная огня и острых камней, небо было сплошь затянуто дымом.Закрыв дверь, Джон нервно сглотнул.—?Значит, так у вас магия кончается, мрази,?— пробормотал он.—?Закончила! —?Затанна, охладив с помощью палочки и перелив часть состава в порционную бутылочку из-под бренди, вышла из кухни, с победным видом закручивая крышку. —?Джон, ну и что там?—?А то, Зи, что мне надо было линию оберега вокруг всего бара чертить, видимо. Эти уродцы… Закинули весь бар в свое измерение!Словно отзываясь на его слова, лампы под потолком, затрещав, мигнули пару раз. Джон пощелкал выключателем у стойки?— свет никак не реагировал.—?Какого черта тут творится? —?спросил один из охотников.Тут же бар мелко заколотило дрожью, как при землетрясении. Ножки стульев и столов начали выбивать по полу дробь, зазвенели бутылки, что-то упало, разбившись.—?Варгус, ты же здесь, приятель? —?позвал Джон. —?Отзовись. Силой чистого, животворящего креста…Дрожь усилилась.—?Именем Бога истинным, силою стражей-ангелов: Михаила…Смолистая дымка заструилась из-под входной двери, собираясь в небольшое облачко близ входа.—?Рафаила, Иегудиила…Большой Эрл вскинул ружье, и еще пара охотников последовала его примеру.—?Заклинаю тебя, изыди!Облачко рванулось внутрь и словно втянулось в Большого Эрла, заставив его, закашлявшись, согнуться пополам.—?Эрл, ты в норме? —?участливо спросил его сосед по столику.Ответом ему был удар прикладом по голове. Эрл резко развернулся к стойке и выстрелил в Ди, которую едва успел оттолкнуть Кэссиди.—?Ложись! —?крикнул Джон, прячась за стойку. Затанна оказалась рядом. Эрл перезаряжал ружье.—?Друг, ты совсем рехнулся? —?спросил Эрла старый охотник с густыми белыми усами.—?Это не Эрл! —?крикнул Джон, осторожно выглянув из-за стойки.—?Можешь его изгнать? —?спросила Затанна.—?Видимо, нет,?— покачал головой Джон.Эрл шел к стойке.—?Еще шаг, и я тебе больно сделаю, друг,?— пообещал белоусый, целясь в него.Тот не отреагировал. Кто-то попытался удержать Эрла за руку, в ответ он замахнулся ружьем?— и на нем цепко повисли сразу трое мужчин, отбирая оружие и пытаясь обездвижить огромного охотника.—?Помогайте, ребята! —?крикнул один из вцепившихся в Эрла посетителей, и к потасовке присоединились еще двое. Эрл отчаянно вырывался, а потом, вдруг, разом обессилев, тяжело упал на пол, перевернув попутно столик и опрокинув пару стульев. Дым рванулся из его ноздрей и рта вверх и задрожал в воздухе, выбирая нового хозяина.Им оказался белоусый.—?Держите старика! —?закричал Джон. —?Разряжайте оружие!Последнему совету внять не успели. Прогремел выстрел, и пуля, которой угрожали Эрлу, свалила другого постояльца.…А дальше начался форменный ад.Демон менял носителей, все ускоряясь, заставляя каждого из тех полутора десятков людей, что были в баре, стрелять в других, наносить окружающим увечья, убивать, подбираться к стойке.Ди перезаряжала винтовку как минимум в пятый раз, когда рука очередного одержимого вцепилась в столешницу.—?Да отвали ты уже, тварь! —?Ди старалась стрелять в воздух или по конечностям, замедляя одержимых, но не убивая. Выстрел почти в упор превратил кисть несчастного в кровавое месиво, и, видимо, этот всплеск боли вышвырнул демона из тела. Дым рванулся к Ди, и она вдохнула его, разом пошатнувшись и едва не выронив оружие.—?Держи ее! —?крикнул Джон Кэссиди, ударив Ди по рукам и отбросив в сторону винтовку. —?Зи, зелье!—?Господи, ну и дрянь,?— выдохнула Ди, закашлявшись, когда зелье попало ей в горло.—?Поминаешь Господа?— хороший знак,?— Джон потрепал ее по щекам. —?Ди, ты здесь? А где наш приятель из ада? Варгус, я называю имя твое, откликнись на мой зов!—?Что происходит? —?с какой-то испуганной беспомощностью проговорила Ди.—?Джон,?— Константин встретился с Кэссиди глазами. —?Если и с ней что-то случится…—?Уже случилось,?— хмыкнул невесело Джон и, выхватив из кармана кусочек охры, резкими движениями набросал символ освобождения на лбу девушки. —?Заклинаю тебя и связываю, и отделяю от человеческой души… Как тебя назвали при рождении? —?спросил он Ди.—?Дороти,?— отозвалась она, и тело Ди тут же неестественно изогнуло судорогой, едва не вывернулось из рук крепко держащих ее Затанны и Кэссиди.—?Заклинаю и связываю, и отделяю от человеческой души! Оставь тело Дороти. Изыди!Ди забилась, пытаясь освободиться, на губах ее выступила кровавая пена.—?Что за хрень такая?! —?воскликнул Кэссиди.Родни перезарядил свое ружье и, очень бледный, направил его в голову Джона.—?А ну, отойди от нее,?— хрипло скомандовал он.—?Джон, ты как будто убиваешь ее,?— Кэссиди все не мог прийти в себя.—?Кретины, вы не понимаете, что, если будете отвлекать, вот тогда она умрет? —?огрызнулся Джон.?Это все из-за него?,?— Затанна тряхнула головой, думая, что ей послышалось.—?Это все из-за тебя,?— эхом повторил Родни.—?Что происходит? —?Затанна встала, отпустив плечи Ди, которая, на время ослабев, полулежала, тяжело дыша.?Он ее убивает?,?— чуть слышно, но отчетливо донеслось до Затанны, но голос не принадлежал ни Кэссиди, ни Родни.—?Эй, народ! —?закричал Родни охотникам, нервно дергая пальцем, лежащим на спусковом крючке. —?Эти ублюдки убивают малышку Ди!Затанна услышала тихое мушиное жужжание.—?Черт возьми, Билз,?— пробормотала она, поняв, что к чему. Это чертов второй демон мутит воду!Уцелевшие охотники?— пятеро или шестеро?— зашевелились, обсуждая слова Родни, и приближались к стойке.Затанна вскочила на ноги, нырнула в подсобку. Не без брезгливости достала из кармашка жилетки припасенную муху, бросила ее в кастрюльку, подхватила зелье и вернулась в бар.В тот момент, когда Родни выстрелил.Пуля прошла мимо: бармен, получивший подножку от Кэссиди, упал, приложившись головой о стойку. Вырубить его не удалось, и теперь он снова тянулся к оброненному оружию.—?Эй, Билз! —?крикнула Затанна.Родни поднял на нее глаза, и она только усмехнулась тому, какие эти парни из ада иногда идиоты.—?Приятного аппетита,?— Затанна выплеснула на Родни содержимое кастрюльки. Тот судорожно сглотнул, словно его тошнило. Отбросив кастрюльку, Затанна метнулась к Родни и прижала к его губам бутылку из-под вина. Под стеклом забились рванувшиеся из нутра бармена мухи, и Зи запечатала бутылку смазанной зельем пробкой, стоило ей наполниться.Джон отвлекся было на Затанну и Родни, как его внимание вернулось к Ди, засмеявшейся злобным, больным смехом.—?Не справишься, Константин,?— прохрипел ее губами Варгус. Ногти Ди вцепились в ее же лицо, царапая кожу, срывая повязку и протез, и в пустом провале глазницы забилось призрачное пламя, совсем такое, как снаружи.—?Господь всемогущий,?— пробормотал один из подошедших охотников, опустив ружье и с ужасом глядя на это.Один из его товарищей метнулся к двери из бара, и сорвался в пропасть, не удержавшись. Дверь осталась открытой, и пламя снаружи бросало на стены кровавые отсветы.—?А ну угомонись,?— Джон крепко сжал руки девушки и шепнул в самое ухо:—?Варгус, выметайся по-хорошему, поганая тварь. Оставь бедняжку в покое. Exorcizo te, malus spiritus…Руки и шею Ди прочертила паутина сосудов, почерневших от смешавшейся с кровью девушки демонической субстанции.—?Не выйдет, Джон,?— ответил Варгус, вплетая в голос Ди свои скрежещущие нотки. —?Сам подумай: три действия, вы сами помогли мне. Пламя, вскормленное мертвой плотью…—?О чем он там болтает? —?крикнула Затанна.—?Мы сожгли вампира в доме с вратами,?— напомнил Кэссиди упавшим голосом. —?Уже и до меня дошло, вот ведь засада…—?Жизнь, отнятая без вины при помощи чародейства,?— продолжал демон, довольно скалясь.—?Убийство налоговика Хаммера,?— откликнулась Затанна. —?Он напал на нас, но не был настоящей угрозой.—?И убийство в результате проклятия,?— закончил Варгус. —?Ну же, Джон. Сам помоги мне, ты же знаешь, что девушка умрет, так ускорь процесс. Удастся тебе изгнание или нет, результат будет один, верно? Я победил.—?Черта с два,?— Затанна неожиданно рванулась из-за стойки к дверям, на выход, прихватив с собой бутылку.—?Зи, не выходи из бара! —?закричал Джон, но она, не слушая, распахнула дверь и, крепче сжав палочку в одной руке и горлышко бутыли?— в другой, набрав в грудь воздуха, словно перед прыжком в воду, шагнула в огненную бездну.Жар иного измерения обжигал ее, упругий горячий ветер подхватил, словно чуть замедлив падение, он затруднял движения, и рука словно налилась свинцовой тяжестью, пока поднимала палочку. Затанна не была бы Затанной, если бы не имела плана на случай, если окажется в месте, где не действует ее магия. Энергия чужого измерения здесь, в сердце пространственной ловушки, наполняла ее, растекаясь по коже чем-то чужеродным, опасным, обжигающим, но несомненно напитанным силой.—?Силдемаз! —?проговорила Затанна. Синие искры полыхнули вокруг, царапая кожу ласкающими в этом пекле льдинками, и падение стало медленнее, таким, что у нее теперь было время и возможность двигаться свободнее. Она не смогла бы сделать то, что хотела, в баре?— Билз бы там улизнул.Сорвав зубами пробку, Затанна взмахнула палочкой и крикнула последнее заклинание, на которое еще хватало сил:—?Умроф ючеволеч итербо! —?бутылка разлетелась стеклянной пылью, и Билз в человеческом обличии, отчаянно вопя, оказался летящим в бесконечность адского пекла рядом с ней.—?Останови это! —?грозно приказала Затанна. —?Иначе погибнем оба.—?Это не я создал ловушку, а Варгус! Я не могу помочь,?— возразил перепуганный демон.—?Можешь,?— возразила Затанна.***Джон вздрогнул, когда Затанна появилась совсем рядом?— прозрачная, светящаяся и зыбкая.—?Господи, Зи,?— пробормотал он почти в отчаянии. —?Только не говори, что… Пожалуйста, скажи, что у меня просто чертовы глюки.—?О чем ты? —?вскинул на него глаза Кэссиди. —?Что ты видишь?—?Джон, я жива. Все будет хорошо. Я попросила Билза обеспечить способ наложить печать на Варгуса. Впусти меня.Джон кивнул и подчинился. Не было времени ни на сомнения, ни на горечь, ни на внутреннее отторжение касательно идеи впустить в свое тело любой дух?— даже Затанны.—?Джон? —?окликнул Константина Кэссиди. —?Какого дьявола, может, ты все же дашь мне понять, что тут…Джон глянул на него странно потемневшими, до васильковой густой сини, глазами, и ласковым женским жестом потрепал по щеке.—?Кэссиди, это Затанна,?— проговорил он. —?Держи Ди крепче и кликни парней, что еще на ногах.—?Гребаный Иисусе… Ладно. Эй, ребята! Если хотите, чтобы все мы, включая крошку Ди, выбрались отсюда живыми, тащите сюда свои жопы… пожалуйста!Демон, почуяв неладное, забился сильнее, но оставшиеся из охотников, откликнувшихся и решивших, что во всем творящемся безумии лучше шарят все же ребята за стойкой и стоит им помочь, подоспели как раз вовремя.Затанна произнесла устами Константина подсказанное Билзом заклинание и наложила прикосновением на грудь Ди печать, что вспыхнула огненным клеймом-пентаграммой, заставив Варгуса отчаянно взвыть от боли. Затанна оставила тело Джона, и тот сник, обессиленный.Приходя в себя на полу бара, не чувствовавший сейчас толком собственного тела, Джон видел, как затихла Ди, видел участливо склонившегося над ним Кэссиди, который что-то говорил, но звуков голоса не было слышно.?Зи, надеюсь, ты в порядке?,?— билось в его мозгу прежде, чем он снова отключился.