Ди (1/1)
Ди спешно собирала чемоданы.Нельзя, нельзя было так затягивать с переездом. Чего она ждала? Ради чего оставалась здесь? До последнего не хотела травмировать родных своим внешним видом, колдовала над своими фото в фотошопе, раздобыла правдоподобный протез, сменила работу, круг общения?— целиком, чтобы никто и ничего не напоминало?— и продолжала сидеть на месте и… ждать, что он приползет извиняться? Ах да, не извиняться, а ?просто узнать, как ты, Ди?.Ее прямо-таки трясло от негодования. Кое-как скидав какую-то одежду и случайные ненужности в пару сумок, Ди опустилась на кровать перевести дух.Ее внимание привлекло злобное рычание кота из кухни.—?Смоки? —?окликнула Ди питомца. Ответом был грохот, звон упавшей на пол сковороды и отчаянный кошачий вопль.Ди осторожно приблизилась к дверному проему. Перепуганный кот кинулся ей под ноги, застучав бамбуковой занавеской. Ди, раздвинув ее разноцветные нити, вошла в кухню едва ли не на цыпочках.Никого постороннего там не было. Недоуменно оглянувшись на гостиную, куда умчалось перепуганное животное, Ди прошла через кухню к плите и наклонилась, чтобы поднять упавшую сковородку.Дверца холодильника за ее спиной бесшумно открылась, разливая призрачное свечение, и из-за нее выбрался никакими законами физики не поместившийся бы внутри мужчина в черной шляпе и безвкусной красной рубашке, с которым Ди секундой позже столкнулась нос к носу.—?Бу! —?широко улыбнулся ей Билз.Ди не стала разбираться, откуда в ее доме взялся незнакомый мужик. Первое, что она сделала?— это с размаху огрела его сковородкой по улыбающейся физиономии.—?Ты… ты хоть знаешь, с кем имеешь дело? —?взвыл демон, бросаясь к Ди. Между ними уже оказался кухонный стол, а в руке у женщины?— молоток для отбивных.—?И знать не хочу, ясно? И не приближайся, твою мать!—?Что же вы все такие неудобные жертвы-то, а,?— вздохнул Билз. Варгус все же добрался до него и теперь требовал проведения ритуала, вот только печать накладывать было не на кого. Колдун умер, взамен нашлась по энергетическому следу проклятия эта одноглазая ведьма и, вот, пожалуйста?— оказалась беспокойной и драчливой.Что-то подсказывало Билзу, что вступать в переговоры бесполезно. Что ж, врата почти лишили его сил, не коснувшись пока только магии порталов, но попробовать заклинание сна стоило. Вытянув руку в направлении Ди, он начал было читать снотворные мантры, но та, не слушая, выскользнула из кухни, не выпуская из рук угрожающе тяжелый на вид молоток. Почему-то, несмотря на проблемы Ди со зрением, в меткости вероятного броска Билз не сомневался, поэтому вслед за ней он направился не сразу, держа дистанцию.Выскочив из квартиры, Билз увидел, как она мчится вниз по узеньким лестницам?— старенький лифт снова оказался на ремонте.—?Черт с тобой, Варгус, догоняй теперь сам,?— буркнул демон, обращаясь к чернильному мареву, вздрагивающему в воздухе слева от него. Бесформенная дымка, как бы качнувшись, перенеслась в направлении лифта и втянулась в щели его дверей.Вытерев выступившую из ноздрей кровь тыльной стороной ладони?— носу Билза крепко досталось от сковороды?— демон вернулся в квартиру умыться и поискать, из чего смастерить хотя бы компресс.***Оставив Джона и Затанну, Кэссиди вышел из отеля?— до ближайшей аптеки. Разумеется, найти бинт и антисептик можно было бы и в отеле, но хотелось пройтись, проветриться. Следовало хорошенько обдумать случившееся, хотя… От обдумывания становилось только паршивее.В круглосуточной аптеке неподалеку ночной фармацевт, совсем еще парнишка, уставился на него, как на привидение. Кэссиди глянул в зеркальную дверь, хмыкнул: бывало и хуже. Куда хуже.—?Мне, пожалуйста, три упаковки бинтов, пластырь, что-нибудь из антисептиков, и… Ну, вы же сами видите. Нет, полицию вызывать не надо.Фармацевт, сглотнув, нервно кивнул и занялся заказом.Что-то мягкое и теплое коснулось ноги Кэссиди. Глянув вниз, он увидел серого кота в узком красном ошейнике.Кэссиди удивленно вскинул бровь. Обычно кошки и собаки его на дух не выносили, шарахались даже после того, как он перестал ими время от времени ужинать. Вдобавок этот кот показался ему знакомым.—?Хэй, ты откуда, шерсти комок? —?спросил он животное.—?Кот сегодня пришел с улицы, пару часов назад,?— прокашлявшись, пояснил фармацевт. —?Никак не хотел уходить, пришлось накормить… Потерялся, видимо, но по номеру на ошейнике никто не отвечает.Кэссиди, наклонившись, подхватил животное и перевернул металлический жетон на ошейнике. На нем значился номер телефона и адрес, от которого у него внутри похолодело.—?Говоришь, не отвечают по телефону? —?спросил он фармацевта.—?Да… Сэр, а ваш заказ?Кэссиди вылетел из аптеки с котом под мышкой?— только колокольчик при входе звякнул.***Джона разбудил отчаянно затрезвонивший телефон.?Какого хера я все же дал ему мой номер?,?— мысленно взвыл он, увидев имя Кэссиди на экране, и все же нажал зеленую кнопку.—?Что стряслось? Бинтов в аптеке не оказалось?—?Джон, нужна помощь, и срочно! Я знаю, за кем теперь отправилась тварь, что убила Ксавье, тебе есть куда адрес записать?—?Говори,?— Джон сел, прижимая телефон к уху и хватая с прикроватного столика блокнот и карандаш с логотипом отеля.Кэссиди продиктовал улицу, номер дома и квартиры, указанные на жетоне, выматерившись под конец в адрес начавшего царапаться кота.—?Ты-то сам где сейчас? И что по этому адресу?—?Там Ди живет, я не говорил про нее… В общем, это она меня прокляла еще до Ксавье, и она дала Ксавье мою вещь для нового ритуала. Демону же нужен тот, кто имеет отношение к проклятию?—?Да, и, вероятно, ты тоже ему сгодишься, так что не говори мне, что ты идешь к этой Ди… Кэсс?Динамик издевательски гудел, и Джон, крепко выругавшись?— в его случае, в адрес Кэссиди?— вскочил на ноги.—?Что происходит? —?Затанна тоже проснулась и протирала глаза.—?Случилось, что наш приятель Кэссиди?— дебил конченый. И наш старый друг Варгус случился тоже. Если не поспешим, найдем как минимум два трупа и врата в пекло адское, открытые во всю ширь. Ты уже знаешь карту города? Силы хватит на портал? —?он показал Затанне блокнот.Та взглянула на адрес, кивнула, решительно сверкнула синевой из-под густых ресниц.—?Хватит. Дай минуту?— в порядок себя привести… хотя бы немного,?— она окинула насмешливым взглядом его смятый тренчкот и потянулась за собственными брюками и сапогами, но лицо ее было серьезно, несмотря на беглую попытку разрядить обстановку.Было видно, что она очень устала. Если бы Джон мог, то оставил ее здесь, в номере, восстанавливаться дальше.Но он не мог.***Ди жила не очень далеко от отеля, и сил на телепортацию нужно было немного, но их все равно выбросило из портала снаружи нужного здания.—?Ты в порядке? —?Джон едва устоял на ногах и помог подняться Затанне.—?Кажется, коленку разбила,?— жалобно-шутливо пожаловалась она. —?Никаких мне сеточек теперь.—?Зи,?— Джон заглянул ей в глаза и чуть встряхнул, держа за плечи. —?Мы больше никого не потеряем, ясно? Не переживай так.—?Ясно,?— кивнула Затанна. —?Просто, понимаешь, энергию словно тянет из меня. Это все врата.—?Тогда давай-ка шевелиться, пока все не вытянуло, ладненько?Но она уже сама выпрямилась и бегом направилась к подъезду.Оказавшись на лестнице, ведущей наверх, к нужной квартире, Джон начертил пальцем на перилах знак?— руна погасла, едва вспыхнув.—?Демона тут больше нет,?— сообщил он.—?А Кэссиди? —?спросила Затанна.Джон не успел ответить?— Кэссиди мячиком скатился по лестнице.—?Ну и что ты там делал, кретин? —?набросился на него Джон.—?Спокойнее, просто зашел в открытую квартиру, нашел ключи, оставил кота там и дверь запер… Не спрашивай,?— отмахнулся Кэссиди. —?Ди жива… Надеюсь. Поспрашивал, что и как, и соседи ее видели. Ее и парня в красной рубашке, от которого она убегала.—?Не шевелись! Имраз,?— Затанна легонько стукнула его палочкой по плечу, выбив синюю искорку, и ловко подхватила на ладонь крупную черную муху. —?Сидела на тебе. Подарок от нашего друга мистера Миддла.—?Я им обоим?— и Миддлу, и Варгусу?— кишки выпущу, или чем еще набито пузо у демонов, если они хотя бы тронут Ди,?— пообещал Кэссиди.—?Надо найти ее раньше них. Вещь Ди у тебя найдется для заклинания поиска? —?спросил Джон.Кэссиди подал ему ключи от квартиры.—?Фото или прядь волос не найду, уж прости,?— огрызнулся он, устало опустившись на ступени.Затанна, вытянув торчащую из кармана Джона карту города, расстелила ее на полу, а сам Константин достал маятник, привязал к нему ключ и подвесил его было над картой?— и вдруг, передумав, схватил за руку Кэссиди и всучил маятник ему.—?Она тебе дорога, верно, эта девушка, поэтому ты о ней не говорил?— не хотел впутывать еще сильнее, так? И вас связывает проклятие?— значит, найдешь точнее,?— пояснил Джон, обхватив руку Кэссиди с маятником своими пальцами. —?С меня заклинание, а ты представь хорошенько Ди, какая она, где сейчас может скрываться, ясно?Кэссиди, немного осмыслив сказанное, кивнул. Джон прошептал заклинание, стараясь не встречаться с осуждающим взглядом Затанны.?Да, я знаю, чем это грозит, но мы же спешим, верно???— мысленно убедил себя он и постарался сосредоточиться на заклинании.Колдовать вообще не стоило, но никак не получалось, и, тем более, не стоило привлекать к заклинанию проклятого парня, одного из кандидатов на заклание перед адскими вратами, однако так было быстрее. Маятник притянулся к одному из перекрестьев улиц на карте.—?Знаешь, что это? —?спросил Джон у Кэссиди.—?Да. Это бар, где она раньше работала. Доведу махом, тут пара кварталов,?— ответил тот с хорошо слышной в голосе грустью.***В баре ?Мэйпл Твиг? было не особо людно. Тут сегодня торчал Большой Эрл?— действительно крупный бородач родом откуда-то из глубинки?— и его компания?— члены охотничьего клуба, расположенного через дорогу. Охотники обжили это место еще много лет назад, так что Ди, вошедшая в бар, не осталась незамеченной.—?Крошка Ди, какие люди! —?окликнул ее Эрл. —?Будь я проклят, как тебя сюда занесло, девочка?—?Что-то стряслось, Ди? —?участливо спросил бармен, когда она, махнув рукой Эрлу, села за стойку. —?Ты лет сто тут не появлялась, я уж думал, больше ни ногой.—?Стряслось. Налей мне водки, Родни,?— попросила Ди.Эрл сделал знак своим парням, и охотники, оставив свой столик, начали подтягиваться к стойке.Когда Ди работала тут, постояльцы в ней души не чаяли. Проглотив комок в горле по поводу старых добрых времен вместе с водкой, Ди отставила стопку и внимательно заглянула в глаза Большого Эрла.—?Ты веришь в потусторонние силы? —?прямо спросила она