Глава 6 (1/1)

[Глава 6 – Бодхисутра (1)] У каждого свои цели. В комнате воцарилась тишина. Прошло немало времени, и Дуань Байюэрезко бросил: ?Убирайся!? Уби…райся?! -Дуань Яо все еще был потрясен произошедшим недавно и не знал, что ответить. Он пристально смотрел в глаза брата, что стоял напротив;Дуань Байюэ нервничал все сильнее и сильнее и резко взмахнул рукавом, собираясь просто уйти. Дуань Яо с отчаянием удержал его. На голове Дуань Байюэ начали вздуваться вены. ?Кто же это?? -Дуань Яо не позволил брату уйти вот так. У Дуань Байюэ разболелась голова;даже он сам никак не мог понять того, как совершил такую глупую ошибку. ?Я уже говорил, что, несомненно, происходит нечто важное для тебя, раз ты так беспокоишься об изменениях в императорском дворце?, -Дуань Яо почувствовал, что попал в цель.Он всегда думал, что дело в чаяниях старшего брата самому стать императором. Теперь, вспоминая череду событий, ему стало казаться, что причина в другом.Поразмыслив,он продолжил: ?Но, зная твой характер, независимо от того, кто тебе нравится, неважно - из дворца или нет, ты все равно бы выкрал кого угодно нужного тебе, даже живи они на Небесной Горе Пэнлай (2)!Но в этот раз с чего ты проявляешь такую сдержанность?? Дуань Байюэ промолчал;по правде говоря, ему абсолютно не хотелось ничего объяснять. Дуань Яо пораженно сказал: ?Только не говори мне, что тебе нравится императрица!? Дуань Байюэ: ?....? Дуань Яо с запозданием осознал ошибку: ?Нет, не то, я никогда не слышал об императрице империи Чу?. Дуань Байюэ сжал кулаки. Дуань Яо заметил это, отступил на несколько шагов и сказал: ?Ладно, ладно, ладно, я больше не буду спрашивать?. Дуань Байюэхмыкнул недовольно и вышел. Дуань Яо продолжил обдумывать произошедшее:неудивительно, что брат пребывает в плохом настроении с тех пор, как услышал, что император Чу покинул дворец;человек, которого он любит, скорее всего, тоже уехал. Проделать такой путь и даже не встретиться – даже одна мысль о таком вызывает печаль. Через несколько дней уже и Дуань Нянь переживал - что же произошло между господином и молодым господином;они даже перестали есть за одним столом. А ведь все было как обычно, и он не слышал, что они ссорились.ВЦзяннани в апреле дождливо;пейзажи чудесны;но взору постоянно предстает размытая картина, и это утомляет.Глубоко в зарослях в горах сидел молодой человек с большой сумкой, подперев руками щеки.Он планировал продолжить сбор трав после того, как дождь прекратится. Бледная кожа и изящные черты сразу выдавали его высокое происхождение. ?Айо ...? - услышал он стон откуда-то сзади;в тихом и безмятежном лесу это не могло его не встревожить. Мужчина обернулся, и увидел, что из ниоткуда внезапно появился старик;его одежда походила на нищенские лохмотья. ?Айо .... айо .....?, -увидев, что молодой человек заметил его, лицо старика еще сильнее исказила болезненная гримаса. - ?Помогите ...? Это призрак или человек .....Молодой человек встал и достал деревянную палочку, сделанную из сливы и прокипяченную в крови собаки, и слегка ткнул его. Старик: "....." Никаких изменений.Молодой человек вернул свою деревянную палочку на место, и, осмотрев старика на предмет травм, затащил его в свое убежище от дождя. ?Господин местный врач??- спросил старик. ?Да?, -Е Цзинь растер свежесобранные травы в кашицу. Старик быстро протянул руку. Е Цзинь нанес кашицу на свое собственное запястье. Старик: ?......? Значит, он не поможет старику исцелить раны?

?Эти травы ядовиты, я изучаю их воздействие?, -Затем Е Цзинь достал бутылочку с лекарственным порошком, чтобы обработать старику раны. - ?Вы бежали сюда, спасаясь от бедствия?? ?Да, да?, -старик кивнул: ?Ты и правда хороший человек?. Е Цзинь начал перевязывать его раны. Старик задохнулся;его охватила такая боль, что черты лица исказились. -?Но, похоже, ты подрастерял навыки врачевания?. Казалось, нет больше сил, чтобы вынести страдания от ощущений, охвативших его руку. ?Вы смеете говорить, что я подрастерял навыки??- сердито воскликнул Е Цзинь. Неожиданный возглас пронзил голову старика болью;лишь спустя какое-то время он заявил: ?Не растерял, не растерял, ты словно реинкарнация Хуа То?.(3) Е Цзинь кисло поморщился и достал сухари: ?Сначала подкрепитесь немного, придется подождать, пока я закончу собирать травы, а затем отведу вас в городскую богадельню?. Старик благодарно кивнул и увидел, пока врач поднимался и отряхивал себя от налипшей грязи, что на его поясе висит зеленый кленовый лист из нефрита,на котором был высечен символ ?Цзинь?. Он действительно легендарный врач цзянху ... старик потер подбородок и с интересом стал наблюдать за ним. На скалах растет сияющий словно алмаз красный цветок;попробовав три-четыре раза, Е Цзинь все никак не мог его достать.Он знал боевые искусства, и его цингун (4) был не так уж плох;но после дождя скала была скользкой, и ему не хотелось пострадать из-за неосторожности.В конце концов, он неохотно отказался от своей затеи, отнес свою сумку обратно в убежище и в сопровождении старика спустился с горы. Город у подножия горы был довольно большим;с несколькими богадельнями. Старики, что жили в них, были покинуты детьми, и сложно даже представить, что в подобном возрасте их не мучили бы болезни.Е Цзинь прибыл в этот город, путешествуя для сбора трав, и довольно часто осматривал стариков, за что все богадельни прониклись к нему глубоким уважением. Поэтому, увидев, что он привел старика, они приняли нового подопечного без колебаний и даже приготовили свежие одеяла и пищу для лучшего выздоровления. Передав старика в надежные руки, Е Цзинь попросту забыл об этой внезапной проблеме, отряхнул рукава и пошел домой.На время своего путешествия он планировал оставаться в этом городе не меньше трех-пяти месяцев;пока гора не заполнится цветами, и он не сможет собратьдостаточно трав, чтобы его это удовлетворило, затем он думал вернуться в Долину лекарей Цюнхуа (5). ?Брат?, - в столице Дуань Яо осторожно постучал в дверь кабинета. Дуань Байюэ резко сказал: ?Что случилось?? ?Я больше не буду расспрашивать тебя о делах во дворце?, - чтобы не быть изгнанным сразу, Дуань Яо решил сначала объясниться снаружи, прежде чем открыть дверь в кабинет. Дуань Байюэ: "....." ?Случились две вещи?, - Дуань Яо выставил пальца. - ?Как расскажу, то сразу уйду.Первая - Учитель снова украл тело?. Дуань Байюэ потер виски. ?Но в этот раз он не вернулся в поместье, и никто не знает, куда он пошел?, -продолжил Дуань Яо. -?Тетушка уже отправила людей на поиски и просила нас быть настороже?. ?Вторая?? - спросил Дуань Байюэ. ?Ты попросил меня понаблюдать за недавними торжествами в поместье Лю, сказав, что Лю Гун празднует свой день рождения?, - ответил Дуань Яо. - ?Там было полно самых разных людей из различных семей и слоев общества;часть из них постоянно обсуждало что-то в кабинете; сложно понять, что он задумал?. ?Он действительно всего лишь праздновал свой день рождения?? - спросил Дуань Байюэ. ?Не могу точно сказать?, - пожаловался Дуань Яо. - ?Вот уж старый лис, когда он обсуждал что-либо, всегда находился рядом со сценой, в окружении людей и шума;ничего не было слышно?. ?Не будь у него пары трюков в рукаве, осмелился бы он замахнуться на императорский трон?? - улыбнулся Дуань Байюэ. - ?Ты точно ничего не слышал?? ?..... Что ты думаешь делать теперь?? - осторожно спросил Дуань Яо. ?В городе есть чайный домик ?Жаньюэлоу? [мб. Дом пламенеющей луны];им управляет Гу Юньчуань [имя мб. переведено как Река Облаков (в знач.: Млечный Путь)]?, - Дуань Байюэ оценивающе оглядел его. Дуань Яо подумал про себя – только, пожалуйста, не говори, что у вас близкие отношения (6). ?У Лю Гуна есть сын Лю Фудэ;он один из завсегдатаев ?Жаньюэлоу??, - продолжил Дуань Байюэ. - ?Если тебя принарядить немного, будешь выглядеть недурно?. Услышав такое, Дуань Яо застыл, словно громом пораженный: ?Как ты можешь просить меня ?доставлять радость? (7) гостям?? Наши родители из могил поднимутся, чтобы тебя с собой живьем под землю утянуть! ?Это изысканное место, чем ты там можешь ?радость доставить?, - Дуань Байюэ покачал головой. - ?В лучшем случае пару песен споешь;еще и денег подзаработаешь?.Не похоже было, что Дуань Яо оказался в невыгодном положении;он даже, в конечном счете, выиграет от всего этого. Но Дуань Яо всей душой желал засунуть голову своего брата в бутылку с пятью ядами. Дуань Байюэ: ?Итак, решено?. Дуань Яо: ?......? ?Еще что-нибудь?? - спросил Дуань Байюэ. ?Да?, - Дуань Яо неторопливо сел перед ним. - ?Даже если в поместье Лю задумали недоброе; их цель -император Чу. И раз все это никак не связано с Синанем, зачем тебе лезть в это?? Дуань Байюэ ответил: ?Потому что я тот, кто сует свой нос в чужие дела?. Получив такой ответ, Дуань Яо почувствовал, как в его груди что-то сжалось. ?Как только все закончится, получишь кое-что?, - искушал его Дуань Байюэ. ?Что именно?? - попался Дуань Яо. ?Я научу тебя Бодхисутре Сердца [мб. Сутре Просветленного/Знающего Сердца, но так слишком длинно]?, - Дуань Байюэ потрепал его по голове. Дуань Яо проворчал: ?Я и так знаю, что учитель втайне учил тебя!? Нет необходимости напоминать кто тут любимчик;хотя каждый раз, когда учитель крадет тело и оживает, если кому и приходится закапывать могилу за ним, - так ему! ?Бодхисутра Сердца?? - сказал Е Цзинь, все еще находящийся в маленьком городке в Цзяннани, занятый просушкой трав. -?Уменя нет желания изучать ее?. ?Ты в будущем еще пожалеешь об этом?, - продолжал ворчать старик.Он назвался Бай Лайцаем (8) и сказал, что он приехал сюда из Синаня.Как только он, получив заботу в стенах богадельни, выздоровел, он стал часто приходить к Е Цзиню и даже рассказал, что ему известна тайная техника боевых искусств: настолько мощная, что многие желали бы овладеть ею. ?Мне не интересно танцевать с мечами или управляться с копьями?, - Е Цзинь присел и глотнул чаю. ?Человек, что не знает, как владеть мечом или копьем, как он сможет однажды защитить то, что ему дорого??, - старик решил зайти с другой стороны. Е Цзинь неожиданно обнаружил, что на этот раз его отзывчивость принесла ему одни проблемы и беспокойства.Любого другого он давно бы прогнал метлой.Но перед ним был седой волосатый, хрупкий старик, в возрасте, по меньшей мере, семидесяти-восьмидесяти лет; он не мог быть с ним слишком суров, и просто пропускал все сказанное ему мимо ушей, сдерживая свое недовольство внутри. Получив категоричный отказ, старик, держа в руках изодранную книгу, начал плакать, непрестанно всхлипывая.

?Ладно, ладно, я изучу ее?, - Е Цзинь больше не мог видеть его в таком состоянии, и добавлил. -?Большое спасибо?.

Расплывшись в улыбке, старик передал ему Бодхисутру Сердца, и, взяв сладостей с тарелки, отправился назад в богадельню, продолжая улыбаться.

Книга была изорванной и жирной, от нее исходил кислый запах. Е Цзинь едва мог заставить себя держать ее в руках. Он взял кусок вощеной бумаги, и использовал его, чтобы открыть первую страницу. Эта сутра могла дать человеку, что познает ее, возможность заполучить огромную внутреннюю энергию, но цена....если он верно понял, то.....?Па!? - резко захлопнув книгу, Е Цзин уверился, что ни за что не откроет ее еще раз. Омерзительная вещь -повышение внутренней энергии могло привести к бесплодию. И, неизвестно, не скажется ли на нем одно лишь чтение этого манускрипта. Если бы он знал, что такое случится, он прикупил бы листьев помело (9), что с юга, - смыть неудачу.С приближением сумерек на берегу реки загорелись костры. Чу Юань, сидя на палубе, поплотнее запахнул мантию; мыслями он был где-то далеко.

?Император?, -обратился к нему Шэнь Цяньфань, - ?я только что получил послание из дворца, князь Синаня сейчас в столице; он остановился в ?Цзиньсюфане??.

Чу Юань кивнул; он, казалось, нисколько не удивился.?Ваше Величество не воспрепятствует ему?? - спросил нерешительно Шэнь Цяньфань.

?Зачем же препятствовать ему?? - Чу Юань невольно рассмеялся. – ?Если быМы и впрямь пожелали бы воспрепятствовать ему, Мы бы не позволили его людям во дворце приходить и уходить, когда заблагорассудится?. ?Но в этот раз дело касается Дома Лю. Вопрос исключительной важности?, - сказал Шэнь Цяньфань. - ?Малейшая небрежность встревожит другую сторону?.

Годы подготовки, и все для того, чтобы, наконец, очистить императорский совет от Лю и всех связанных с ними.Важнейшая цель ... и доверена ..... князю Синаня? ?Мы учитываем все имеющиеся возможности, генералу не стоит волноваться?, - Чу Юань похлопал его по плечу. - ?Если князь не преуспеет, будет еще не поздно и нашим людям вступить в игру?.(1) Бодхи (bodhi) - ♂, ♀ 1) рел., филос, совершенное познание или просветление 2) просветлённый ум Будды 3) будд. дерево познания, священная смоковница (под к-рой Шакьямуни обрёл совершенное знание или просветление).(2) Пэнлай (кит. 蓬莱), Пэнлайдао (?остров Пэнлай?) — один из трёх священных островов-гор в китайской мифологии, служивших обителью жителей ?неба? (в переводе на русский может использоваться слово ?небожители?, из-за чего возникает неправильное понимание смысла).В ?Исторических Записках? Сыма Цяня о них сказано так: ?В море-океане стоят три священных горы. Зовутся они Пэнлай, Фанчжан и Инчжоу. Обитают на них бессмертные-сяни?.Пэнлай является самым знаменитым местом обитания бессмертных (сянь).Пэнлай именуется также Пэнлайшань (шань — ?гора?), гора-остров, плавающая в Восточном море или его заливе Бохай.Наиболее подробное описание Пэнлай содержится в трактате ?Ле-цзы?, где рассказывается, что в бездне Гуйсюй некогда плавали пять гор: Дайсюй, Юаньцзяо, Фанчжан, Инчжоу и Пэнлай. Окружность каждой из них — 30 тысяч ли, плато на вершине — 9 тысяч ли, горы отстоят друг от друга на 70 тысяч ли. Все строения там из золота и нефрита, все звери и птицы белого (то есть священного) цвета, деревья, на которых зреют жемчуг и белые драгоценные камни, растут кущами, плоды имеют удивительный аромат. Тот, кому довелось их отведать, не старел и не умирал. На островах жили бессмертные. Однако острова носило по волнам, и это причиняло бессмертным беспокойство. Тогда бессмертные обратились с жалобой к Шан-ди. Тот послал в море 15 гигантских черепах ?Ао?, чтобы они посменно держали горы на головах. Великан Лунбо поймал на крючок шесть черепах, две горы — Юаньцзяо и Дайсюй унесло в северный океан, остались Пэнлай, Фанчжан и Инчжоу на спине Ао.В Древнем Китае некоторые императоры снаряжали специальные экспедиции на поиски Пэнлай. Существовало представление о том, что Пэнлай и две другие горы издали напоминают тучи, когда люди приближаются к ним, горы-острова уходят под воду. (3)Хуа То (кит. 華佗) — самый знаменитый медик Древнего Китая. Согласно ?Хоу Ханьшу?, он жил в последние годы правления династии Хань и первым стал использовать анестезию (вино, сдобренное коноплёй). Помощь Хуа То была неоценима для страждущих: начиная от страдающих от паразитов и до беременных женщин.Слава Хуа То достигла Цао Цао, который страдал от мучительных головных болей. Хуа То знал такие приёмы иглоукалывания, которые были способны облегчить его мучения. По этой причине Цао Цао безвыездно держал его при себе. Когда Хуа То поехал навестить больную жену домой и замедлил с возвращением, обезумевший от болей Цао Цао велел взять его под стражу и предать казни.Когда в 208 г. умер сын Цао Цао по имени Цао Чун, тот признал, что сам обрёк его на смерть казнью искуснейшего врача во всей Поднебесной. Перед смертью Хуа То изложил своё искусство в трактате, однако тюремщик побоялся принять от него свиток, и Хуа То в негодовании сжёг своё бесценное сочинение. (4) 轻功 qīnggōng [цингун] - различные способности легкого передвижения, как будто не поддаваясь силе тяжести (цигун).(5) Долина Лекарей Цюнхуа - 琼华 qiónghuá [цюнхуa] прекрасный нефрит, лучшая яшма. qiónghuā1) прекрасные цветы2) миф. цветы дерева бессмертия3) бот. гортензия садовая (Hydrangea hortensia DC.)4) калина(6) ?...близкие отношения...? - 相好 xiānghǎo1) дружить, быть в хороших (близких) отношениях; любить друг друга; состоять в любовной связи;2) друг; возлюбленный, возлюбленная;3) любовник, любовница.(7) ?...?доставлять радость?...? - 接客jiēkè - зазывать и обхаживать посетителей (о проститутках в публичном доме).(8) Бай Лайцай –выбранное имя вполне возможно имеет отсылку к 莱衣 láiyī [лайи]одежды Лайя (обр. в знач.: почтение к родителям, сыновняя любовь; по притче о Лао Лай-цзы老莱子 который, уже будучи 70-летним стариком, наряжался в пёстрое детское платье и играл погремушкой, чтобы доставить удовольствие родителям). С учетом наличия черттрикстера в характере Учителя – самое то. А фамилия Бай может переводиться как ?седой?.(9) Помело – растение из рода цитрусовых. В Китае на китайский Новый год эти плоды дарят друг другу как символ процветания и благополучия. Китайцы, живущие в Таиланде, используют помело для проведения религиозных празднеств, очень часто помело подносят в качестве дара духам.