Часть первая: глава четвертая (1/1)

Мысленно прокляв форму в едва ли не сотый раз, Хикару наконец-то вернул ее на манекен. Этот день был... слишком длинный? Да не совсем, но выматывающий однозначно. Не осталось больше моральных сил, чтобы что-то делать. Только желание упасть на кровать, накрыть голову подушкой и уснуть. И это он только рядом стоял, что творилось с Ямато ему не хотелось даже думать. Сам молодой премьер-министр не сильно отличался от манекена, только он сидел на краю кровати и "смотрел" в никуда. Его однозначно не просто достали, а выжали, как лимон. Ту часть, где собирались главы семей, он посетить не смог, но там за сыном приглядывал Сэдэо, который так же был замучен к концу. Ему - Хикару - оставалось только скрываться от Юи, что удавалось делать сложнее, чем со старейшинами. Пришлось прибегать к не совсем честным методам, но в лапки разъяренной фурии угодить было страшнее. - Хикару, - раздалось вдруг негромко и даже слегка жалобно со стороны так и не шевелящегося Ямато, который словно бы находился в прострации. Молодой человек был опустошен, убит морально и хотел одного - отдохнуть. Он ненавидел такие вечера. Из него будто все силы высосали, и не оставалось даже крупиц на то, чтобы поддерживать свой образ правителя. Хотелось расслабиться и хоть чуть-чуть побыть собой. - Принеси какой-нибудь чай. И данго. Молча и довольно быстро сходив до кухни, где ему весьма скоро подали ханами данго, что готовили на вечер, а так же тайяки с шоколадом - лично для него и по его просьбе - сиделка вернулся обратно. Пока повара быстро доделывали все, молодой мужчина нашел в себе силы для своеобразной мести. Зеленый чай значит? Зеленый чай латте как никто другой подходил под это определение. Зеленый же, подумаешь, что на молоке. Нужно выходить за рамки иногда и пробовать что-то новое, а то плесенью покрыться можно. Когда все было готово, и Минамото вновь вернулся в комнату, Хоцуин все так же сидел на том же месте и, казалось, спал. И ничего ему не мешало. Вымотанный морально и теперь не строивший из себя несгибаемого человека, тот выглядел... живым? - Ты вернулся? - с зевком негромко и, как показалось, довольно мелодично произнес Хоцуин, зябко обнимая себя руками и пытаясь спрятать нос в вороте футболки, натянув тот до середины лица. Тонкое обоняние уже уловило вкусные запахи, и молодой человек сконфуженно сморщился, когда его живот громко проурчал, требуя питания. - Пахнет приятно. Ощутив, что его бровь нервно дернулась, сиделка даже замер на месте. Премьер-министр хочет есть и не может об этом сказать, желая обойтись сладким чаем? К тому же еще и мерз. Но выглядела это картина настолько умилительно, что Хикару невольно улыбнулся. И через секунды едва не споткнулся на ровном месте. Он посчитал милым этого тирана? Человека, что заставил мир вздрогнуть несколько лет назад, доведя тоталитарный режим до совершенства? Нет, он явно переутомился сегодня. Именно из-за Ямато Хоцуина такие как он, люди не традиционной ориентации, а так же бисексуалы, подверглись едва не гонению. Все молодежные движения так же стали под негласным запретом, а те, кто пытался все же им следовать - насмешке и издевательству со стороны общества. Премьер-министру нужны были только рабочие инструменты, что не смеют думать самостоятельно и перечить ему. Такие же, как Хикару, становились едва ли не отбросами общества, вынужденными влачить жалкое существование на незаметных работах, причем не всегда легальных.

Дойдя до прикроватного столика, который больше напоминал ему тумбочку, молодой мужчина поставил поднос туда, а сам направился в сторону шкафа за чем-нибудь теплым. Кажется, хаори для Ямато он там тоже видел. - Спасибо, - все тем же тоном произнес молодой человек, протягивая руку в сторону тумбочки, куда все и составили. По температуре понял, где чай, и туда не полез, а вот нащупанную сладость тут же начал лениво жевать. По вкусу и тактильным ощущениям это, скорее всего, был тайяки, но до начинки Ямато пока не добрался. Еще один укус излил на язык шоколадную пасту из жующейся сладости, и это вызвало в Хоцуине неподдельный восторг, который выразился в приподнятых бровях и легкой улыбке. Все же найдя относительно теплый хаори и проклиная того умника, что приобретал вещи для гардероба блондина, Хикару вернулся к кровати. Увидев картину, как тот, кто не любит сладкое - так его уверяли слуги - ест его "рыбок", сиделка понял, что у него уже явно начались галлюцинации. Или сам Ямато чего-то не договаривает. Но такие вопросы лучше оставить при себе, поэтому накинув теплую вещь на чужие плечи, молодой мужчина направился к шкафу обратно. Стоило достать одеяло потеплее. - Спасибо, - снова, но уже менее внятно, сказал Ямато, доедая хвостик выпеченного тайяки и довольно причмокивая. На ощупь найдя пиалу с чаем, он попробовал немного и вздохнул. Сливочный вкус неплохо гармонировал с матча. Напиток был слегка сладким и нежным, самое то к данго, или... Второй тайяки оказался у Хоцуина в руке. - Вкусно. Приготовь такой чай завтра еще. Замерев от неожиданности, Хикару подавил стойкое желание ущипнуть себя. Ему не показалось? Его поблагодарили два раза подряд и попросили что-то еще? Это не было шуткой, он понимал по интонации, да и шутить у Ямато получалось не очень хорошо.

- Как пожелаете, Хоцуин-сама, - последовал тихий ответ, что был произнесен на грани слышимости. Ямато вздрогнул. Значит, ему не казалось весь день? Сиделка умел говорить,и притом голос его был чрезвычайно приятен. Так почему же он молчал настолько упорно? Это была еще одна загадка, над которой блондину стоило бы подумать на досуге. Но сейчас он слишком устал, хотелось лишь поесть и заснуть. Если ему это удастся, разумеется. Когда первый министр доел все, что было принесено, поднос отдан прислуге, а сам Хоцуин уложен спать, Хикару уселся на полу ближе к середине кровати. Он уже привык ждать тут, когда Ямато уснет, а после перебираться в сторону другой мебели. Спать хотелось невероятно, а воцарившаяся тишина только усугубляла ситуацию, из-за чего буквально через десяток минут молодой мужчина, что был ужасно вымотан днем, уснул. Склонив голову в бок и по привычке не ложась на серьгу в ухе, он тихо засопел из-за не очень удобной позы. Ямато, который наоборот не спал, а был занят навязчивыми мыслями о том и о сем, прислушался. Его сиделка уснул? Он либо сумасшедший, спать при первом министре, либо слишком сильно устал. А вот Хоцуин, который также очень устал, теперь не мог заставить себя уснуть. Может, зеленый чай на него так подействовал? В очередной раз завозившись, он наткнулся рукой на чужую голову. Сиделка не подал никаких признаков беспокойства или пробуждения по этому поводу,а потому Хоцуин, ведомый каким-то нездоровым интересом, провел ладонью по чужим волосам. Те были жесткими, и вряд ли послушными. А еще приличной длины. Аккуратные ощупывания были больше похожи на изучение интересующего объекта. И вдруг, Ямато добрался до нечта, что тревожило его. Небольшое и холодное на ощупь, украшение было на верхушке уха, опоясывая то. Очевидно, это было кольцо, от которого шла цепочка. Тихо чихнув и убрав упавшую на лицо прядь, которая щекотала нос, брюнет повернулся и сел боком, складывая правую руку на край матраса и укладывая голову на ее плечо. Ладонь и часть предплечья свисали, болтаясь в воздухе, но это будущему медику ничуть не мешало. Рука, которая касалась его левого уха, нисколько не будила крепко заснувшего сиделку. Хоцуин решил, что расспросит о металле в ухе позже и крайне с пристрастием. Подтянувшись и свернувшись почти калачиком около чужой головы, молодой человек продолжил аккуратно трогать чужие волосы. Ему, уставшему и сонному, это казалось крайне успокаивающим занятием. И через несколько минут, так и увязнув пальцами в жестких прядях, Хоцуин заснул крепким и спокойным сном. Ближе к середине ночи молодой мужчина проснулся. Тело затекло, отдавая болью в мышцах и не давая возможности пошевелиться. Что-то теплое в его волосах, что запуталось и чуть тянуло, что было опознано им, как рука. На ощупь она была прохладной сверху... Рука! Отшатнувшись и из-за непослушного тела упав на пол, едва не сняв себе скальп чужими пальцами, Хикару громко зашипел, довольно больно ударившись об пол и явно разбудив премьер-министра. Хоцуин на это отреагировал совсем по-иному. Военная выучка дала свое, и перепуганный сонный Ямато одним слитным движением выудил из потайного кармашка в основании кровати пистолет и направил его на Хикару, благо, не выстреливая, но сняв предохранитель. Дышал молодой человек глубоко и часто, стараясь справиться с выбросом адреналина. Вновь зашипев и постаравшись сесть, опираясь на руку, которую не чувствовал, сиделка пытался сам сориентироваться в темноте. Как он вообще уснул около кровати, и почему в его волосах была чужая рука?! С трудом, но поднявшись, Хикару поднял голову и едва различил металлический блеск дула пистолета в едва ли паре десятков сантиметров от своей головы. Не совсем осознавая, что он делает, молодой мужчина сквозь зубы прошипел едва различимый заковыристый пассаж, характеризуя всю сложившуюся ситуацию на тему оружия и онемевшей части тела. Многие слова были непонятны, но общую суть уловить возможность была. - Х-хикару? - прохрипел сонно и перепугано Ямато, слыша уже ранее слышанный голос, хоть слышал он его и не так уж часто. Да и заковыристая ругань... такого он не слышал никогда. Витиевато и прекрасно описывающая события случившиеся и будущие. Где, как и в каких позициях. - Это ты? - Да, господин премьер-министр, - ото сна голос молодого мужчины был как-то по-особенному хриплым, глуховатым и немного севшим. Не без усилий поднявшись и встав, но покачиваясь из-за все еще не до конца чувствовавшейся ноги, Хикару попытался размять руку. Послышался щелчок плечевого сустава, к счастью хруст в шее был не слышан. - Ты чего так дернулся? - пистолет медленно опустили. Хоцуин наощупь нашел тайный кармашек и уложил оружие с активированным предохранителем туда. Он судорожно вздохнул и слегка расслабился. Он сам перепугался не на шутку. Сердце до сих пор колотилось как бешеное, выдавая всплеск адреналина. - Фобия, - говоря коротко, односложно и испытывая желание не говорить вообще, но не разговаривать с человеком, который держит в руках пистолет и ничего не видит немного проблемно. Заметно прихрамывая, но дойдя до кровати, сиделка, касаясь исключительно одежды, ловко уложил Хоцуина на подушки и накрыл одеялом. Лучше он посидит в кресле. - Какая еще фобия?- раздалось из глубины постельных принадлежностей, и Хоцуин снова сел, не желая засыпать снова. Ему неожиданно стало интересно, что это за фобия, что от нее кричат, ругаются последними словами и дышат так, словно загнанный зверь? - Гаптофобия, - спустя время ответил механический голос. Все же решив просветить молодого Хоцуина, который, если ему надо, доведет до белого каления любого, Хикару не намеревался более разговаривать. И того, что он уже сказал, хватит. - Так ты прикосновений боишься? – через полминуты ступора выдал Ямато. Он совершенно перестал что-либо понимать. Человек с гаптофобией не пойдетработать в медицину. И уж точно не пойдет работать сиделкой. Кто-то ему где-то явно врет. - Ты серьезно? - Я не боюсь детей, - чуть погодя ответила программа озвучивания слов. Сам же молодой мужчина проснулся и с интересом смотрел за чужой реакцией, хоть сделать это при подсветке одного телефона было весьма не просто. Зачем Ямато нужно это знать? Вновь послышались тихие удары пальцев о сенсорное стекло экрана телефона, а спустя несколько секунд последовал ответ и на не прозвучавший вопрос: Кроме меня не было людей, кому безразличен статус подопечного. - Значит, взрослых боишься, - нахмурился Ямато, невольно потирая кончик носа. Жест, который у него выходит непроизвольно, когда Хоцуин задумывается над чем-то интересным и сложным. Если он не боится детей, а взрослых - да, то значит, причиной была какая-то травма. Возможно, она шла из детства, фобии не развиваются просто так, из ниоткуда. - Но ты спокойно мыл меня в ванной. - Адреналин дает мне какое-то время, - из-за банальной лени мужчине уже не хотелось набирать текст, поэтому ответил он сам, но довольно тихо. Вообще бы Хоцуину идти спать, а не устраивать допрос. Но, видимо, для блондина было важнее пытать своего сиделку. - Иди спать. Мне нужен ты выспавшимся и не умирающим от боли в шее, - спустя несколько секунд выдохнул Хоцуин тому, падая обратно на подушки. Он успел подремать, ему хватит. А еще, как оказалось, его сиделка еще более темная лошадка, чем он представлял до этого. - Если я уйду, то не спите Вы, - все так же тихо и спокойно ответил мужчина, с ногами забираясь в кресло. Хикару постарался устроиться там удобнее, будучи больше рабочим, то не предусматривало, что кто-то соберется в нем отдохнуть, а не заниматься делами. Это подбешивало не высыпающегося последнее время брюнета, которому удавалось поспать нормально только днем, пока Ямато занят государственными делами. - Тогда хотя бы возьми футон. В шкафу, на стене ближе к окну, - Ямато и сам не понимал, с чего бы ему проявлять такой акт заботы. Этот футон был предназначен для того, чтобы периодически спать на не столь мягком, как матрас. Сейчас Хоцуин без колебаний позволят чужому человеку коснуться личной вещи. Это было странно. Необычно. Но молодой человек решил подумать об этом позже. - Ложись и спи. Это приказ. - Спите, Хоцуин-сюсёу, - улыбнувшись уголками губ, но, тем не менее, отказываясь от такого предложения, Хикару только погасил экран телефона и, отложив тот на пол рядом с креслом, Минамото все же сумел в том улечься. В ближайшее свободное время он обязательно займется разминкой и гимнастикой. Он это себе обещает. Эту фразу Хоцуин начисто проигнорировал. Медленно выпутавшись из одеял и подушек, он аккуратно и тихо направился к месту хранения футона, дабы все же достать его. В конце концов, этот человек отвечает за него,а значит, должен быть в добром здравии и отличном настроении. Ямато знает, что такое - заснуть в кресле. Поэтому и столь упрям сейчас. Вздохнув и поднявшись, сиделка довольно быстро пресек попытки Ямато отправиться на поиски чего-то, ухватив его за рукава одежды. Пока блондин не успел начать возмущаться, Минамото едва не в темпе вальса увел того обратно к кровати, едва не роняя обратно и кутая в одеяло. Для надежности лично ему пришлось еще и сесть на край, придавливая то, чтобы премьер-министру было не так-то просто выбраться. - Эй, Хикару, - тут же недовольно раздалось со стороны первого министра. Он и сам не понималтого, почему сейчас так упорствует. Кажется, от неожиданной информации, долгого дня и небольшого количества сна. Он чувствовал себя свободным от своих рамок, которые сковывают его днем, и могущим делать и говорить то, что он считает нужным сам. - Прекрати так себя вести. - Я бываю милым, добрым и застенчивым молодым мужчиной, - уткнув чужое одеяло получше, Хикару даже улыбался. Стараясь все же скрывать свой голос, говорить приходилось достаточно тихо, медленно и чуть меняя интонации. - Но нет такой проблемы, которую я не смог бы создать, выйдя из себя. Спокойной ночи, Хоцуин-сюсёу, - убедившись, что его жертва достаточно укутана в одеяло, мужчина уселся на краю кровати по-турецки. Он не уйдет к креслу, пока Ямато не уснет. И не будет спать всю ночь, если потребуется. - Думаю, ты еще слишком серьезно относишься к своим обязанностям. Хотя на это ли надо жаловаться? - выдохнул тому Ямато в ответ уже сонным голосом. И действительно, спустя меньше пяти минут премьер-министр задремал, с каждым мгновением погружаясь в все более крепкий сон. Дождавшись, когда премьер-министр уснет достаточно крепко, Хикару вернулся к себе в кресло, устраиваясь там максимально удобно. Завтра он явно проведет очередной трудный день, ведь теперь к Сэдэо присоединилась и его жена.* * *Подойдя к двери и неслышно выдохнув, Макото помялась буквально несколько и занесла руку для удара. Нужно было собраться с силами и просто провести этот день, как обычно. Ей было просто необходимо сделать это.- Господин премьер-министр, разрешите войти? - спустя несколько секунд после удара, произнесла женщина. - Заходи, - через пару мгновений ответили той. Ямато еще сидел на кровати. Было позднее утро, и молодой человек был недоволен. Ему еще не подали завтрак, Хикару еще не появился,чтобы помочь ему с одеждой и умыванием. Учтя, что проснулся Хоцуин уже давно, степень его раздражения все росла, и грозилась вот-вот уже вылиться. Очевидно, жертвой этому станет не кто иной, как Макото. - Хикару-кун сегодня будет отсутствовать весь день, а старейшины не соизволили кого-то послать к Вам, - зайдя в комнату и прикрыв за собой дверь, брюнетка, что так и была в форме заместителя первого министра, все же поклонилась, чем требовал этикет. Старейшины, что так радовались возможности избавиться от синеглазой бестии, что рушил им планы, от счастья забыли про Ямато. - По какому поводу? - тоном, которым первый министр это сказал, можно было резать сталь, как масло. Тот явно был недоволен. Очень недоволен. Что значит - выходной?! Он сиделка! И должен быть рядом двадцать четыре на семь. - И учти, если этот повод не будет уж столь весомым, каким должен бы был быть... - Раз в месяц у него действительно есть выходной, - выпрямившись и сглотнув вязкую слюну, что мешала говорить, Макото все же поборола себя. Почему ее шеф так зациклен на обычном медицинском работнике? Который еще и страдает от гаптофобии! Хикару проявляет слишком много вольности и неподчинения, совершенно не вписывается в рамки стандартов и, к тому же, имеет свойство перечить и отказываться подчиняться. Эти качества не должны быть присущи людям его профессии, как и людям в принципе, по крайней мере одному человеку точно. -В таком случае, что так рано здесь делаешь ты? - словно отчитывая, произнес Ямато. Он не понимал, зачем, но раз положен выходной, то пусть. Видимо, сиделка куда-то уехал, оставив первого министра в особняке. И какие у Хикару могут быть дела? - Ты принесла документы? Сейчас еще раннее утро. А бумагами мы займемся после обеда. - Да, документы в кабинете, но так как нет людей, кто мог бы следить за Вами, прибыла я, - чуть помявшись, ответила женщина. Для нее это была мечта, ведь ее тайный объект любви будет рядом. С другой стороны не на кого было оставить все государственные дела. Но один день позволял такую вольность. Хикару же... он уехал куда-то ранним утром, обещая вернуться только ближе к обеду, да и то желанием на контакт идти не горел и сказал, что уйдет спать в свою комнату. Это было им только на руку. - За мной следить не нужно. Я не ребенок. Сходи, распорядись, чтобы мне подали завтрак прямо в кабинет, и иди туда. Разберемся с делами с самого утра, после будешь свободна, - отчеканил Ямато, вставая с постели и по памяти аккуратно двигаясь в сторону ванной комнаты. Умоется он сам, а с душем можно и потерпеть до вечера. Думается, Хикару к тому времени уже будет в особняке. - Слушаюсь, шеф, - вновь поклонившись, женщина повернулась к двери и тихо пошла. То, что она пробудет с премьер-министром весь день, сообщить тому можно и попозже.

Выйдя в коридор и отправившись в сторону кухни, Макото посмотрела на часы. Было девять утра, а прибыть Хикару собирался не раньше одиннадцати. Значит, пока время есть. Он бы прибыл и позже, если бы его не решили подвезти работники этого дома, что отправились за закупкой продуктов, которую производили каждый день.Выполнив все указания, брюнетка вернулась за Хоцуином. Того нужно было сопроводить в кабинет, куда подадут завтрак, а после заняться документами, Остаток времени от подачи завтрака до конца работы пролетел крайне быстро. Работа отвлекала от мыслей о том, зачем Хикару понадобилсявыходной. Ямато до этого не задумывался о том, что тот может уставать, но сейчас, анализируя собственное поведение, первый министр словно осознал, насколько с ним тяжело. Словно бы ему открыли глаза. - На этом все, - отложив последний документ и убрав стопку в папку, Макото посмотрела на Хоцуина. Тот так и оставался слишком задумчивым, витающим в своих мыслях и явно далеких от работы. Кинув быстрый взгляд на часы и поняв, что обедать еще не время, но Хикару уже явно вернулся, женщина отложила вещи. - Желаете чай? - Да, передай слуге, что мне зеленый. С молоком,-мало задумываясь о том, что же он говорит, уставший морально Ямато лишь глубже забрался в кресло. Ему требовался моральный отдых. И где-то глубоко внутри его точила мысль о том, что для этого ему нужно оказаться около своего сиделки. Только при нем он мог позволить себе немного расслабиться. От удивления Макото замерла, не имея возможности даже что-либо ответить. С молоком? Ее шеф никогда не любил чаи с добавками. Он признавал либо обычную воду, либо зеленый чай. Остальные напитки не признавались и не терпели даже упоминания о себе. Ей передавали, что Хикару решил проверить вкусовые пристрастия премьер-министра, но не изменять же их! Как он смеет влиять на решение первого министра?- Слушаюсь, - все же выдавив из себя ответ, сконфуженная японка поднялась со своего места. С сиделкой срочно было нужно что-то делать, и чем быстрее, тем лучше. - Еще что-то? - Ты не слышала меня до этого? Свободна до завтра, - слишком уж жестко отчеканил первый министр. Но увы, будучи на работе, он не разбирал и не делил людей по полу. Что мужчина, что женщина, все были военными на службе. И теми, кто должен уметь беспрекословно подчиняться, понимая все с первого раза. Ямато же пришлось повторить. И от этого он был разозлен, что даже отразилось на еголице. - Но шеф, кроме сиделки к Вам более не приставляли людей, по Вашему же указанию, - поджав губы, Макото сжала кулаки, больно впиваясь ногтями в собственные ладони и стараясь справиться с болью, которую причиняли чужие слова. Раньше Хоцуин не прогонял ее, даже в больнице. Сейчас же ее буквально выставляли вон. Это было неприемлемо! Как тот мальчишка добился внимания столь холодного человека? Хикару был неправильным, полностью не отвечая тому стереотипу, который Хоцуин привил обществу. И именно такого человека Ямато подпустил к себе, давая ему привилегии большие, чем имели другие. Хоть сам он и отрицал это. Она слышала разговоры бывшего министра Японии и его жены. Помня о том, что Ямато не терпел, когда кто-то пытался повышать голос в его присутствии, женщина всеми силами старалась говорить ровно и не показывать свои эмоции. - И? Хочешь сказать, я самостоятельно с чем-то не справлюсь? В крайнем случае, пока не вернется Хикару, я позову слугу на помощь, - в голосе заскользили опасные нотки. Сако уже должна была понять, что она играет с огнем, переча, если и не премьер-министру, но своему шефу. А это было крайне рисковым занятием. - Я обещала ему, что присмотрю за Вами, - понимая, что она может проиграть глупый спор, так и не начав его исполнять, заместитель пыталась проанализировать ситуацию, но обида на чужие и столь грубые слова не давала быстро думать. Как этот наглый мальчика смог так легко совладать с первым министром? Чем она хуже? - Хикару-кун тоже беспокоился. Это было словно удар ниже пояса. Внутри Ямато затеплилось непонятное мягкое чувство тепла, вызывая в нем легкое чувство ступора. Хоцуин не понимал, что это он вдруг почувствовал странные и непонятные эмоции, которые ранее он если и испытывал, то крайне редко и мало. Вероятнее, в глубоком детстве.- Если мне что-то потребуется, я попрошу слугу. Макото, у тебя есть дела в администрации. Ты мой заместитель, и сейчас все держится на тебе. Поняла? - Вам все равно скоро придется посетить работу, я не могу решать дела с министрами, а так же собрания... - не став договаривать, что в скором времени сдерживать шквал требований аудиенций и прочего весь штат первого министра будет уже не в состоянии, Макото не стала договаривать этого. Да, они могут разбирать бумаги, регулировать экстренные незначительные вопросы, заменять Ямато на открытиях, праздниках, от его лица поздравлять необходимых людей, но не более. Решать судьбу мира на пару с императором им не дано. А вице-премьер-министра у молодого Хоцуина так и не было. Этот человек смог бы решить уйму вопросов и избавить их от многой головной боли, но на этой должности люди не выдерживали, ведь работа обязывала находиться около Ямато едва не целые недели, если то требовалось. До появления Хикару вообще считалось, что провести рядом с премьер-министром более нескольких часов и не взбесить того нереально.

Вновь поклонившись и помня про чай, а так же то, что она может привезти еще документы, женщина новь поклонилась и направилась к выходу. Покинет Ямато она от силы на пару часов. * * * Наконец-то выбравшийся в город и купивший все необходимое лично для себя, а так же некоторые вещи для Ямато, которые были необходимы блондину сугубо по его взгляду, но которые тому ни за что бы не купили, молодой мужчина пообедал, а после пошел воплощать свою мечту последних дней - спать.

Переодевшись в мягкие домашние штаны и оставшись только в них и нижнем белье, брюнет наконец-то смог напиться успокоительного, которого ему так не хватало, а после зажгя пару свечей с ароматом мяты и неролии, зарылся в одеяло. Плотные шторы не пропускали много света, так что достаточно тусклое освещение ничуть ему не мешало. Ямато после работы с Макото уже чувствовал себя уставшим. Слуги досаждали ему с различными вопросами. По итогу, молодой человек скрылся от них и бродил по дому, отмеряя шагами расстояние длины коридоров, расстояние от двери до двери и повороты. Хоцуин словно был в прострации. Чего-то отчаянно не хватало. Но, несмотря на это, он четко знал, где находится. И в последний раз, когда он обошел все по десятому кругу, остановился перед комнатой Хикару. Сам того не осознавая он ходил вокруг его комнаты.С тихим скрипом та открылась, когда премьер-министр ее толкнул, заходя внутрь. Довольно просторная комната частично была заставлена пакетами. В некоторых местах на полу валялись антистрессовые мягкие подушки-игрушки. Начав работать с детьми, Хикару завел столь милые вещи которые пришлось забрать с собой, из-за того, что пришлось отказаться от договора аренды комнаты в общежитии. Ушедший в академ будущий медик не переживал по этому поводу. До следующего учебного года он не пропадет.

Кровать, что стояла почти по центру одной из стен, а так же посередине комнаты, была застелена белым постельным бельем. Шкаф из светлого дерева, как и пол, были простыми. Одна из гостевых комнат, куда заселили сиделку, до его появления была безликой, как и достаточное количество других. Теперь же здесь появились пестрые и необычные вещи. Вместо светильника над кроватью была натянута цветная светодиодная проволока. На одной из открытых полок шкафа красовался подсвечник-кот, в чьих лапках горели две свечи. Скинутые на пол подушки хаотично устилали пол едва на метр от кровати. Единственное, что не совсем вписывалось во внешний вид - не до конца разобранные сумки с вещами, что скрывались за дверью комнаты и стояли на низком столике. Но их Хикару разбирать и не планировал, доставая что-либо по необходимости. Ямато передвигался крайне медленно, аккуратно. Он не знал, может ли что-то где-то лежать на полу. Безумно осторожничая, он взялся идти по комнате, ориентируясь на стандартное расположение всех гостиных комнат в особняке. И действительно, он вскоре уперся в кровать, на которую и сел с тихим вздохом. Чуткий слух уловил дыхание, очевидно, спящего сейчас сиделки. Пахло в комнате очень приятно.Хотелось тоже прилечь и отдохнуть, но молодой человек не знал, где спит Хикару и, зная о гаптофобии того, осторожничал даже в шевелениях. Ощутив чужое присутствие, Хикару открыл глаза. Светловолосый человек с бинтами на глазах не мог оказаться никем иным, как Ямато, а значит, блондин самым натуральным сбежал от своих смотрителей и теперь скрывался здесь. А значит, Макото не справляется и замену найти не может, как и подтвердить свои слова на деле.

- Господин премьер-министр? - хрипло просипел сиделка, переворачиваясь. Его собственное состояние больше напоминало ему какое-то ленивое животное... например греющийся на солнце морской котик, но никак не человек. Едва заставив себя сесть и протерев одной рукой глаза, брюнет старался не уснуть, хотя очень хотелось. - Ты не спишь? - Ямато от неожиданности вздрогнул, поворачивая голову в сторону проснувшегося. Он не хотел разбудить Хикару, у того ведь выходной. А значит, он заслуженно отдыхал. Но и Хоцуин наконец ощущал, что может расслабиться здесь, в этой пропахшей приятными успокаивающими запахами комнате. Рядом со своим сиделкой. - Я пойду. - Вы обедали? - ухватив блондина за рукав одежды, Хикару потянул его ближе к себе. На полу был шанс поскользнуться на чем-то, а в панике собирать с пола блондина желания у него не было. Благо силы позволяли и Хоцуин был утянут к подушкам, но не подрасчитав едва не уронил на себя. Достаточно крепких объятий избежать не удалось, но под действием антидепрессантов ему было как-то все равно. К тому же у него еще остались бэнто и сладости, что он успел купить в городе. - Нет, но... Хикару...- казалось, впервые за долгое время Ямато почувствовал неловкость. Он не надел перчатки и сейчас под своими пальцами ощущал почти горячую чужую кожу. Видимо. Хикару спал в одних штанах. Он размеренно дышал, а значит, со сна не понимает, что происходит, а потому и не паникует. Неловко двинувшись, Хоцуин постарался лечь чуть удобнее. Это привело к тому, что они притиснулисьдруг к другу еще сильнее, а премьер-министр фактически утыкался носом в чужую грудь. Значит, блондина действительно упустили. Что за безответственные люди? Усадив того удобнее и навалив на себя, брюнет дотянулся до столика, где стоял его обед. Съесть его не удалось по причине, что встретившиеся на обратно пути друзья решили проблему иначе. Поэтому бэнто было оставлено на ранний завтрак, но дожить до того момента ему не суждено. Единственной проблемой являлись палочки, которые слепому старались не давать, но вилок у него не было. Хотя... проблему с рисом стоит решать по мере дохождения до нее. Если что, то у него и салфетки были. Открыв коробочку, где были овощи, рыба, рисовые шарики, яйцо и маринованный имбирь, молодой мужчина перехватил ее рукой, которой ранее прижимал Ямато к себе. Второй рукой он вручил первому министру палочки. Запах от еды был чудесным, так что сопротивляться Хоцуин сильно не должен. Вряд ли ему сумели скормить утром что-то, кроме чая. - Тебе лучше продолжить отдыхать, а я пойду,- сказал молодой человек, чувствуя прекрасные запахи. Желудок сразу среагировал на них, давая о себе знать громким урчанием.Это вызвало новую волну неловкости, вынуждая полусонного Ямато встрепетнуться и попытаться вернуть себе контроль. Хотя бы частично. - Ешь, - не особенно вдаваться в подробности своей речи, сиделка только взял в руки рисовый шарик и поднес его к чужим губам. Ему больше хотелось спать, чем думать. Еще стоило выпить успокоительного, чтобы не напугаться Ямато позже. В планы входило накормить премьер-министра и уложить того спать рядом, раз справиться с ним не могут. Не понимающий происходящего Ямато лишь и смог, что послушно кивнуть, да принять еду. Он действительно был голоден. А уж о том, что это за еда, первый министр не задумывался. Подсознательно он настолько доверял своему сиделке, что даже не допускал возможности того, что его могут отравить. Или как-то отрицательно повлиять на его здоровье. Поняв, что сам Ямато есть не спешит, Хикару начал кормить того, словно маленького ребенка, не задумываясь о том, что это слишком личное для взрослого японца. Когда бэнто было все же съедено, а коробочка убрана, в руки первого министра вручили парочку вагаси, а сам Хикару начал вспоминать, что у него осталось из напитков. Память упорно отчитывалась лишь о крем-соде. - Эм... Хикару, - не отошедший от, можно сказать, шокирующего кормления себя, Ямато сидел на кровати, держа в руках нечто слегка липкое и пахнущее сладким. Хоцуин не был уверен, что это конкретно. Да и по легенде он любил только данго, а все остальное нет. Хотя съесть предложенное крайне хотелось. - Да? - все же решившись и достав газированную воду, сиделка открыл бутылку, которая из-за этого достаточно громко зашипела. Он уже давно заметил, что Хоцуин проявляет интерес к сладкому, хоть и старается вида не подавать. Один раз переживет, возможно, что еще и попробует хоть для приличия. - Ты же должен быть на отдыхе. У тебя выходной, - все же решившись, Ямато понюхал предложенное и, убедившись, что все в порядке, надкусил одно из угощений. Им оказалось вагаси, вкус которого был легким, кокосовым и крайне приятным. Это мгновенно вызвало в Хоцуине кучу восторга, но внешне он не проявился ничем, кроме чуть приподнявшихся в удивлении бровей. - Я спал, - тихо усмехнувшись, брюнет улыбнулся сам себе. Премьер-министр ни за что не сознается, что ему хотелось бы отсутствие выходного дня у его сиделки, но и он человек. Хотя его выходные явно пересмотрят. Вручив в свободную руку блондина алюминиевую бутылку, все же стоило купить ту с крышкой, Минамото с интересом стал ожидать реакции Хоцуина. Пил ли раньше тот газировку? - Что это? - Ямато сжимал в руках прохладную, а для его чувствительных рук холодную банку, и не понимал.Он знал, что в таком виде продают разного рода напитки, но никогда не пробовал их. А сейчас ему самому их предлагали. Попробовать крайне хотелось, однако позволить этого он себе не мог. В конце концов, премьер-министр не пьет такое. - Крем-сода, - тихо ответил Хикару, аккуратно подталкивая Ямато под руку, чтобы тот пил. Все равно ему никто не поверит, да и сам он рассказывать желанием не горит. Не хватало еще истерики Макото на тему, что он приучает молодого министра к плохим привычкам и образу жизни. - Я ничего не видел и никому не расскажу, иначе Ваша наседка мне выест мозг чайной ложкой до самой печени, - в тихом голосе отчетливо слышались веселые нотки. - Но я ее понимаю. Быть женщиной очень трудно: никогда не знаешь, когда накроет очередной припадок. Совершенно неожиданно Ямато, который во время последний реплик Хикару отпил все же содовую, что оказалась удивительно сладенькой и вкусной, а еще шипуче-газированной, со вкусом вишни, негромко сначала фыркнул, а потом же столь тихо рассмеялся, снова пробуя новую вкусность. - Хуже нее лишь старейшины, - продолжил говорить Хикару, что чувствовал себя уже чуть более бодрым, поэтому с интересом следил за чужой реакцией. Неужели Ямато сам своих подчиненных недолюбливает за их характер? А некоторых людей из его клана? Судя по всему, то любил он только близких родственников, причем Сэдэо весьма... своеобразно. - Хотя, если судьба свела их со мной, то пришло время платить за свои грехи, - уголок его губ нервно дернулся от воспоминаний о первых днях его пребывания здесь. Теперь старейшины, кроме того же Сэдэо Хоцуина, его недолюбливали за его язык. Из разряда "наивный мальчик" за считанные часы перешел в разряд "меркантильный мерзавец". Иметь с ним никаких дел они более не хотят и стараются изолировать от Ямато, чтобы он никак не повлиял на премьер-министра своей испорченностью. - Это почему же? - довольно веселым голосом произнес молодой человек, снова делая глоток и постепенно уничтожая вагаси с какао, которое так же оказалось безумно вкусным. И это все неожиданно замечательно сочеталось. А содовая... Ямато удивлялся тому, почему же раньше это не пробовал. А еще удивлялся довольно приятному голосу своего сиделки. Чуть ниже, чем у него, более взрослый и хриплый. Интересно, а Хикару старше него? - Они почти два часа пытались навязать мне свои правила, - хмыкнув и отпустив блондина, молодой мужчина полез в сторону маленькой сумки с лекарствами, чтобы достать еще таблеток. - После их монолога я им ответил, что забывчивость - это мое второе что-то там. И я не хотел их обидеть, мне случайно повезло, - достав блистер с капсулами, Хикару выдавил одну. Без воды пить их было не особенно приятно, но уж лучше так, чем внезапно проснувшаяся гаптофобия. - Порой мне хочется съехать отсюда в собственный дом, - вдруг выдал первый министр, посмеиваясь негромко, но от души, и зябко ёжась. После выпитой газировки его пробрал холод, а так как у него и так были проблемы с теплообменом, неудивительно, что он сейчас чувствовал себя, будто вышел в футболке на мороз зимой. - Недавно Сэдэо-сан у меня спросил: помимо того, что я совесть имею, есть ли у меня с ней еще какие отношения? Макото-сан считает, что нет, - вспоминая причину и условия спора, который буквально вчера произошел между ним и заместителем Ямато, брюнет забрал из чужих рук банку, оставляя ее на стол. Капсула скоро подействует, поэтому бояться нечего. Утянув премьер-министра на себя и буквально уложив того на свое плечо, сиделка укрыл его одеялом. Если все и дальше пойдет в таком духе, то желание Ямато будет исполнено. - И нет, сейчас я спокойнее буддиста, что постиг дзен. - Сколько тебе лет? -произнес Хоцуин буквально через несколько секунд. Голос отдавался мягкой вибрацией грудной клетки, которую Ямато чувствовал руками, что были сложены как раз-таки на сиделку. Этот вопрос интересовал. - На три года старше Вас, - все же подумав, ответил Хикару, смотря на то, как одна из рук первого министра касается его груди. На краю сознания мелькала мысль, что это не правильно, но молодой мужчина сразу отмел ее. В таком действии он не видел ничего необычного, лично для себя так точно. - Так тебе двадцать... четыре? - рука, что покоилась на чужой груди, проскользила по коже вбок, уперлась в кровать, и Ямато приподнялся, чуть нависая над молодым мужчиной. Он не мог сориентироваться, насколько большое расстояние между ними, и на каком уровне их лица, поэтому премьер-министр отклонился еще чуть-чуть и улегся сверху насвоего сиделку, носом утыкаясь тому в шею. - Так теплее. Я замерз. - Да, - обняв подопечного за талию и чуть отклонив голову в бок для удобства, сиделка прикрыл глаза. Ему было тепло, Ямато успокоился, перестал мерзнуть и был сыт. Собственно, что еще от него надо? Вообще он опять работает в свой выходной день, так что можно вредничать и не сообщать Макото, где премьер-министр. Упустили - не его проблемы. Спать хотелось больше, поэтому Минамото только прикрыл глаза, расслабляясь. Он уже отвык лежать так с кем-то, хоть это и было... приятно? Над этим он подумает позже. * * * Ямато Хоцуин... ел. Шурша обертками, дрыгая ногой в воде и слушая плескание воды. Пена мягко липла к телу, водица грела, а шоколадные батончики, которые ему выдали на поедание, один за одним методично уничтожали. Ямато чувствовал себя так, словно вернулся в раннее детство. Он валялся беззаботно в ванной, треская сладости и полностью расслабляясь. Он отлично поспал, был согрет в...Мысли Хоцуина снова вернулись к моменту, когда они проснулись вдвоем. Возможно, сиделка уже не спал, он не знает. Но то, что его крепко обнимали,прижимали к себе, укутывая в одеяло - неоспоримый факт. Это был акт заботы, приятный. И пусть он был лишь из-за того, что Хикару платили за возню с премьер-министром. А после его усадили в идеальную по температуре ванную, наполненную помимо воды еще и пеной, выдали то, что Ямато любит просто до ужаса и ушли. Но, в принципе, молодой человек был доволен. - Почему ты сразу не сообщил, что премьер-министр пришел к тебе! - раздался громкий крик женщины, что не подозревала о косвенном присутствии самого Ямато здесь. Может он и не видел, но все прекрасно слышал сквозь достаточно тонкую дверь. Слишком довольное выражение лица сиделки раздражало ее еще сильнее, как и его внешний вид. Слуга доложил, что на момент, когда он вошел в комнату, первый министр спал на плече Хикару, причем явно довольно давно.

Ответом ей стало игнорирование и лишь лукавый взгляд молодого мужчины. Тот явно находил ситуацию веселой, а они уже едва не подняли все службы! - Хикару, - женщина опустила голос на тон, очевидно стараясь сделать его более опасным, подражая своему шефу.Ей разительно все это не нравилось. Особенно то, что она проиграла спор. Глупый, детский спор, который она, как была уверена, должна была выиграть. Без вариантов. Но Ямато нашли здесь, в комнате сиделки. И она проиграла. Хоцуину она не заменила Хикару, и это било по самолюбию просто ужасно. А еще она теперь обязана выполнить условия проигрыша. - Вы не считаете, что у вас недостаточно высокая квалификация для вынесения критики в мой адрес? - стараясь говорить максимально тихо, дабы его подопечный не слышал его слов, но бесить Сако от этого не переставать, Минамото начал демонстративно рыться в своих вещах. Ямато обладал чуть более узкими плечами, поэтому то, что висит на нем самом, тому явно не подойдет. Значит надо то, что его обтягивает. Найдя черную футболку с принтом, где был изображен белый стаканчик с кофе, сиделка отложил ту в сторону. А штаны стоило выбрать на завязках. -Я считаю, что у меня и квалификация, и полномочия достаточно высоки для этого. И для очень многого помимо, - с едва скрываемым раздражением громко произнесла женщина, а лицо ее исказила гримаса злости. Она и не думала, что все воспримет так. Хотелось кричать, бить посуду и перестать чувствовать в сердце жгучую обиду. На то, Хикару предпочли ей. Той, которая очень многолет была рядом. Постоянно. - Хотите квартиру? Будет вам квартира, - вышло почти шипение у Сако. Она не этого хотела, сделала только хуже. И вероятно, ей придется пообщаться со старейшинами. - Знаете, Макото-сан, когда вы решите кого-то осчастливить, задумайтесь - оно ему надо? - намекая на то, что он заметил чувства женщины к ее начальнику, который совершенно не нуждался в этом, а так же сам в руки не давался, сиделка закрыл свой шкаф и, взяв вещи для Ямато, отнес их на кровать. Одевать блондина было проще тут, чем в ванной. - Он принимает то, что ему не хотят навязать, пытаясь доказать этим что-то. - Да ты!.. - уже было вскипела женщина, однако ее перебил другой, совершенно неожиданный выкрик.- Хикару-тан! Ты слишком задержался! - несколько холодный, но притом недовольный тон Ямато определенно должен был вызвать желание немедленно к нему прийти. Да и ко всему прочему, молодой человек уже съел все сладости и подзамерз - вода остывает, как никак. Хмыкнув и вновь взяв вещи, сиделка, не подавая вида, а так же не поворачиваясь лицом к Макото, чтобы та не видела его выражение лица, направился в ванную. Кто-то наглеет. Хорошо, сейчас он это ему засчитает, но обязательно отомстит, как подвернется случай. Ни один премьер-министр не любит такие фамильярности от чужих людей. А заместитель... она и сама все знает, теперь в самые короткие сроки у Хоцуина Ямато должна появиться личная жилая площадь где-то недалеко от администрации, чтобы работе это не мешало, а наоборот приносило пользу.

- Думаю, что мой рабочий день все же начался, хоть и был сокращен на несколько часов. До свидания, - на грани слышимости прошептал сиделка, а после довольно быстро скрылся за дверью. Вода еще не должна была успеть остыть настолько сильно, но весьма капризный блондин вполне мог что-то захотеть. Или не желать сидеть один.Макото, совершенно поменявшись в лице, лишь ненавидящим взглядом посмотрела на спину Хикару, не прикрытую совершенно ничем. И всю расписанную тату. Очень жаль, что первый министр не видит этого. Очень жаль. * * * Сидя в машине и кидая взгляд на тонированное стекло, где на них останавливались и смотрели люди, Хикару, что вновь оделся в плотную одежду, включая перчатки, старался перецепить правильно все шнурки, аксельбант, и прочие украшения, чьи названия он даже знать не хотел. Зачем они и награды вообще нужны были на эту форму? Хорошо, что к погонам не прилагались эполеты. Хватало и без них. Премьер-министр, что изъявил желание самостоятельно разобраться со своей формой, все же спутал некоторые из них. И теперь не давался это исправить. - Хикару, выучи на досуге, как надевается форма. На манекене потренируйся, - негромко и несколько сонно сказал премьер-министр, чудом давя зевки. Он спал настолько хорошо и сладко, что даже пробуждение в свое обыкновенное время казалось невероятно тяжелым. Они снова спали вдвоем, его обнимали, и у Хоцуина создавалось ощущение, что именно такой способ сна ему и был необходим все это время. Однако, проснулся он один. Учтя гаптофобию его сиделки, можно было сделать вывод, что действие препаратов закончилось. Скептически посмотрев на первого министра, который сразу не дался ему в руки, будучи раздраженным из-за раннего пробуждения, сиделка волевым усилием подавил желание прокомментировать это. Справившись с чужой формой и наконец-то отстав от той, он выпрямился и, отсев чуть в сторону, чтобы свободного места было больше, снова посмотрел в окно. А ведь когда-то он точно так же смотрел на этот кортеж. - К слову, Хикару, теперь моя кровать стоит в твоей комнате.Почему-то у тебя мне спится гораздо лучше, - через минуту молчания произнес новость премьер-министр совершенно спокойным тоном. Он говорил это, словно обыденность, как чаю вместе выпить, с совершенно нейтральным выражением лица. - Будет стоять рядом с твоей. Представив масштаб эпопеи, который Ямато может сотворить в собственной квартире, брюнет невольно вздрогнул. Его ошалелый взгляд, в котором мимолетно скользнула и обреченность, говорили ярче любых слов. Это же... Премьер-министр от него вообще не отстанет. Сперва спать рядом, потом что? Ему сообщат, что теперь он является частью личной собственности Хоцуина Ямато? Почему он не сообщил, что первый министр пришел к нему, а уложил спать? Кто же знал о таких проблемах?! Явно не он.Вдалеке показалось здание администрации, что говорило о конце мучений. И начале чего-то более экстремального.