13. Помощники, любовный переполох и начало поисков (2/2)

- Его Лордство, небось, в штаны наложил, когда лорда аббата начало трясти, - ответил Федька и запоздало сообразил, что за такое сейчас свободно может отхватить по морде начальственной дланью. Но Гисборн ничего не ответил, и Федору показалось, что он чуть заметно улыбается. Федька припомнил любимые его мамой еврейские анекдоты с их мягким юмором и решил, что это будет уместно.- А хотите, я вам шутку расскажу? – перешел Федька на понятный Джону Малышу местный язык.- А что же – шутка дело хорошее, - отозвался великан из зарослей своей бороды.Гисборн тоже еле заметно кивнул, видимо, не желая выказывать особого одобрения.- По еврейской традиции, - начал Федька и заметил, как Гисборн сразу напрягся, - мужчине нужно стараться быть в семье покладистым и всегда говорить жене “да”. Чтобы понять, как в действительности обстоит дело, решили собрать сто мужчин. Их попросили разделиться: налево - те, кто всегда говорит жене ?да?, направо - те, кто говорит ?нет?. Девяносто девять человек стали слева, - кто всегда говорит “да”. И только Мойше встал справа. “Мойше, - говорят ему, - что ты там делаешь?” “Не знаю, мне жена сказала встать сюда”.Громоподобный хохот Малыша поощрил Федора. А когда он повернулся к своему патрону, то заметил, что тот мелко трясется в седле, стараясь сдержать смех. В простом грубошерстном плаще Гисборн никак не походил сейчас на рыцаря, и даже его неровно отросшие волосы были взъерошены как у хулигана из 10-А.- Давай еще, - сквозь душивший его смех приказал Гисборн.?Мойше садится задом наперед на свою клячу. Его приятель кричит ему:— Мойше, ты в своем уме? Ты же сидишь на лошади не в ту сторону!—Заткнись! Не всякому надо знать, в какую сторону я собираюсь ехать?.Тут уж расхохотались оба – и рыцарь, и разбойник.

***

Все стало намного сложнее, в бессильном гневе думал Валет, подлетая к разрушенному замку. Он не имел теперь телесности и положения в этом мире.И хоть научился передвигаться в бестелесном виде намного быстрее – все же для предписанного ему Кривоватым зеркалом слияния миров этого было недостаточно.

- Господин, простите недостойных рабынь своих, - дрожа от страха, встретили его ведьмы.- Это Лилит, - выскочила вперед светловолосая, - на ее руке печать Ответа, она поклялась шуйцей. Это она придумала наложить на сарацина заклятие ?петли рабства?.- Ты лжешь! – завизжала вторая. - Это ты все придумала!- У тебя черная печать на левой ладони, - самодовольно хмыкнула светловолосая.Помимо воли Валет вспомнил шерифа и его ежечасные жалобы на бестолковых помощников. Как он сочувствовал сейчас де Рено! И как же он был дальновиден, когда приказал черным братьям тащить девчонку в этот замок, а не в Крокстон! Правда, проку в девчонке сейчас никакого, раз Кривоватое зеркало разбито. Но торжественное жертвоприношение укрепит его авторитет среди черных.

- А где сарацин? – спросил он, поднявшись под самый потолок.- Мы заперли его в подвале и связали заклятием, – почтительно поклонилась черноволосая ведьма.- ?Мы?! - иронически хмыкнула блондинка.***

Шутки, которыми сыпал мальчишка, совершенно неожиданно несколько рассеяли тревоги Гая. Выходит, Тьери не посчитал происшествие с еврейкой таким уж позорным – не то чтобы Гисборн особо ценил его мнение, но все же не хотел бы иметь пажа-насмешника.…Вернувшийся после поединка в тюрьму Джон Малыш через свою Мэг передал Гисборну, что ему нужно поговорить с первым рыцарем. В камере для допросов Джон сначала помолчал, разминая затекшие после кандалов запястья, а потом рассказал о виденных им черных бритоголовцах, которые утащили девушку.

- Ты уверен, что они были бритоголовыми? – Гисборн сгреб разбойника за грудки. - Уверен?...Гай подтянул повод вьючной лошадки, которую вел. Проклятое прошлое настигало, хватало за плечи, заставляло сжиматься сердце. Бритоголовые, крокстонские братья… Он старательно отгонял от себя этот кошмар вот уже столько лет, но кошмар настиг его. Не говоря уже о том, что сегодня произошло с аббатом Хьюго. Впрочем, последнее было только на руку – ужаснувшийся шериф, выбитый из колеи сначала разбегающимися из Ноттингема юными парочками, а затем одержимостью собственного брата, махнул рукой на Гисборна, собравшегося в путь. Правда, солдат ему не дали, но шериф снабдил его некоторой суммой, на что Гай уж совсем не рассчитывал. А вместо солдат шериф предложил взять с собой Джона, оставив Мэг в Ноттингеме в качестве заложницы. Рана на бедре была не слишком серьезной, наложенная шерифским врачом мазь прогнала боль, так что ехать верхом Джон вполне был способен.***

Мальямкин бежала так быстро, как только позволяли ее коротенькие лапки. Она держалась за волосы девушки, пока та без сознания лежала под ворохом тряпок в повозке. Затем она попыталась разбудить Клариссу, но та не просыпалась. Соня видела, что похитители что-то влили в рот Клариссы, отчего она проснулась, но была словно безвольная кукла. Она двигалась медленно и связанно и не произносила ни звука. И, кажется, ничего не чувствовала и не осознавала.И только когда они отъехали уже достаточно далеко, в голову Мальямкин пришла мысль вернуться и привести подмогу. Тот рыцарь, который, крадучись, вошел тогда в комнатку девушки в Ноттингемском замке. Сперва Мальямкин приняла его за вора и собралась атаковать с воинственным писком, но, заметив тяжелый меч на бедре рыцаря, рассудила, что силы слишком неравны. А рыцарь-то ничего и не украл, а просто положил на столик маленькие сине-голубые цветы… В этом мире оно что-нибудь да значит, подумала Мальямкин – это у нас цветы сами могут дариться. А тут их принято дарить и это что-нибудь да значит.

Пытавшуюся было схватить ее лису Мальямкин отогнала тремя меткими ударами шпаги. Лиса изумленно тявкнула и потрусила прочь, удивляясь, откуда этот небольшой мирный зверек взял такие когти и такую злобу.- Недаром все говорят о светопреставлении, - подумала лиса и непременно перекрестилась бы, если б знала, как это сделать.***Вечером они остановились на ночлег в небольшой деревушке, от которой дорога расходилась надвое. Спрошенный хозяин трактира рассказал, что видел повозку, двоих монахов в черном и с ними знатную леди, закутанную в покрывало, но не заметил какого-либо чинимого над леди насилия. Девушка сидела в повозке неподвижно и не пыталась сбежать, кричать или позвать на помощь.

- Может, это не она, сэр Гай? – робко спросил Тьери. Гай усмехнулся – мальчик знает сестру, как храбрую и решительную девушку, и не может представить ее бездействия. Но Тьери невдомек, на что способны крокстонские братья.

Гисборн сам от себя не ожидал, что предложит разбойнику разделить с ними ужин.Вспомнив, что деньги, на которые они купили мяса, сыра, хлеб и кувшин эля, дадены шерифом, Гай решил, что это даже забавно – Его Лордство угощает разбойника. На ночлег пришлось устроиться всем вместе в крохотной комнатушке, где было полно клопов.Ко всему привычный Джон улегся на полу, завернулся в свой плащ и вскоре храпел. Гаю не спалось, он лежал на спине, уставившись в темные балки потолка. Не спалось, как видно, и Тьери – мальчишка ворочался с Гаем рядом, стараясь завернуться поплотнее в тощенькое хозяйское покрывало.- Возьми мой плащ и перестань вертеться, не то я тебя отлуплю, - зашипел, наконец, Гисборн, которому это быстро надоело. Угревшийся под тяжелым плащом Тьери быстро угомонился.

Поглазев еще некоторое время в темноту, Гай решил выйти на воздух – тоскливый ужас, с которым он весь день боролся, сейчас брал над ним верх.Спасаясь от этого, Гай вышел к навесу, где звучно хрустели овсом и всхрапывали их лошади. Ночь была светлой, хотя до полнолуния еще была неделя, а то и побольше. Гай прислонился к деревянному столбу, поддерживающему навес. Он чуть прикрыл глаза и словно наяву ощутил теплые губы и дыхание, которое вернуло ему жизнь. Даже если не брать во внимание… все остальное (Гай мысленно поежился, подумав, что остального-то, собственно, и не было) – он обязан найти Клариссу хотя бы просто из благодарности. В не слишком длинной жизни Гая не так часто попадались те, кто ему помогал, в общем-то, их можно было пересчитать по пальцам одной руки.А уж те, кто спасал бы его жизнь – их и подавно было немного, всего двое: толстый монах Тук, вовремя поднявший бревно, на котором Гая топили разбойники, и Кларисса. Но к монаху у Гая не было никакого чувства, кроме снисходительного пренебрежения (однако я же ничего не имею против жития Тука в Шервуде, подумалось ему вдруг).

- Куда же тебя увезли? – тихо спросил Гай у темной ночи. Не заметив сейчас ни этого ?ты?, ни тоски в собственном голосе. Он стоял долго, не ощущая времени. И очнулся только, когда руки свело от холода, а небо на востоке засветлело.

Вернувшегося в теплую комнатушку Гая встретил жизнерадостный храп Джона Малыша и проснувшийся Тьери, который был чем-то взволнован. Даже свечу зажег и прилепил на столик.- Я знаю, куда повезли Свету, сэр Гай, - начал мальчишка без предисловий, - они повернули к югу!- Что ты несешь? Спи давай, - так же шепотом ответил Гай.- Это правда, правда, сэр Гай! - отчаянно зашептал Тьери, хватая рыцаря за локоть обеими руками. - Я сам не верил, когда Света мне рассказывала – это соня, ее соня, она и правда говорящая!При виде сони в перевязи и с крохотной шпагой Гай попятился к стене и перекрестился. Но зверек никуда не исчез – значит, это не была хитрость крокстонских дьяволопоклонников.- Они повернули к югу, - пропищала соня, - а по дороге они говорили про своего повелителя и кровь…Этого было достаточно, чтобы жуткие картины детства перебили страх, который внушала говорящая соня. Гисборн сдернул со спящего Джона плащ и грубо толкнул его в бок.- Вставай, лежебока! Ну же!

- Что? Кого? – великан яростно поскреб бороду и сонно оглядел свои пальцы.- Мы едем на юг, - Гай опоясывался мечом, стараясь не смотреть на Мальямкин. Говорящая соня – это все же было немного слишком.- На юг? – вытаращил глаза Джон. И добавил шепотом: - Милорд… южная дорога ведет к замку Беллем.Гай ничего не ответил. Замок Беллем пугал его точно также как Джона, но он старался этого не показать. В крайнем случае, разбойника можно послать вперед.- Как это ты называл свою сестру? – вдруг вспомнив странно звучащее имя, спросил Гай у Тьери, когда они отвязывали лошадей. Мальчишка явно смутился, потупился.- У нас была нянька с Востока. Она говорила, на языке ее страны это слово означает ?светлая?.- Свиета, - пробормотал Гай. - Свиета... красиво!_______________________________________________________

* шуйца – левая рука