7. Через невозможное (2/2)
И вот тогда Светка вспомнила слова Сашиной мамы, сказанные на его похоронах– ?Простое искусственное дыхание… Господи, если бы был хоть кто-то в первые пять минут…? После того Света отправилась к их инструктору медподготовки, старому врачу, долго проработавшему на ?скорой? - еще перед космическим экспериментом они проходили курс первой помощи, хихикали, когда их учили основам реанимации. После Сашиной смерти Светка не отставала от старого врача, пока он не нашел, что основные приемы реанимации освоены ею хорошо. Это было словно в память о Саше…И вот сейчас перед ней был человек, которого все считали мертвым. Спасение умирающего... все было не совсем так, как рисовалось в Светкином воображении, когда она изучала приемы реанимации, но выбирать не приходилось. Света, сама удивляясь своей твердости, приказала двоим солдатам опуститься на одно колено рядышком, а еще двоим – положить Гисборна животом на их согнутые колени. ?Очистить рот и гортань пострадавшего от ила и воды, обернув палец чистым носовым платком?. Обойдемся без платка, сделано! Светка несколько раз с силой нажала на спину Гисборна и Федя, поняв, что она делает, присоединился к ней.- Нажимай на область легких… Не так, уйди, проку с тебя как… - она замолчала, когда изо рта Гисборна полилась мутная вода. Федор подстелил плащ и отошел, будучи не в силах преодолеть позорную робость – тяжелое обмякшее тело рыцаря казалось мертвым и внушало безотчетный ужас. С помощью солдат Света уложила Гисборнана спину.Что она делает, едва не вырвалось у Марион, когда она увидела, как Кларисса запрокинула голову Гисборна, зажала пальцами его ноздри и, набрав побольше воздуха, припала к его приоткрытым губам.
Вдох – и раз, и два, и три, и четыре, вдох… У Светы в ушах стоял голос старого врача, отсчитывающего нажимы на грудину между искусственными вдохами. После каждого такого занятия у нее во рту долго оставался горький резиновый привкус холодных твердых губ тренировочного манекена.
- Я бы на месте этого молодого человека уже ожил, - шутили тогда входившие и выходившие врачи и интерны, видя Светины старания.
Вдох – и раз, и два, и три, и четыре… Сейчас губы под ее губами мягкие и почти нежные, но так же холодны, как у манекена. И ей нужно вернуть им тепло. Нужно! И она вернет! Перед глазами плавают мушки от слишком интенсивных вдохов-выдохов. Вдох – и раз, и два, и три… Что-то содрогнулось под ее рукой. Света прекратила нажимы и приложила два пальца к шее – ?сонная артерия, между трахеей и кивательной мышцей?. Оттуда в пальцы слабо ударило – кровь? жизнь? И холодное тело ожило, Гисборн закашлялся, судорожно перекатываясь на бок, отплевываясь, тяжело, с хрипом хватая ртом воздух.- Оживила-таки! Прах ее побери – вот это девка! – изумленно послышалось откуда-то сзади.Света поднялась, шатаясь – солдаты уже заворачивали своего командира в плащи и клали на холку Рольфа, капитан стражи орал на подчиненных, изо всех сил распоряжаясь отправкой пленных. Федор, у которого был очень виноватый вид, помог Свете сесть на ее кобылку. Граф Хантингдон, сэр Ричард и Роберт смотрели на нее со смешанным выражением оскорбленного достоинства и изумления. А Марион с каким-то чувством, похожим на ревность – не к Гисборну, а к тому, что Света сделала.
- Теперь Гисборну, как честному человеку, придется на тебе жениться, - попытался пошутить своим осипшим голосом Федор – и осекся, увидев полыхнувшие гневом серые глаза подружки.- Когда Сашка умирал, видимо, вокруг все были, как ты – очень застенчивые, - отчеканила Света.
***
Полуразрушенный замок Валету понравился. В нем была успокаивающая зловещесть и расслабляющая таинственность – именно то, что нужно. Кривоватое зеркало соглашалось – оно уже выпило кровь и восстановило свою амальгаму.
Однако для восстановления всех свойств крови блудницы недостаточно, это Валет знал. И без помощников ему не обойтись.В Ноттингеме ожидается большая ярмарка – возможно, там получится поймать ту, которая ему нужна.
- Господин, - белокурая ведьма принесла кувшин с напитком. Валет посмаковал сладковатое пряное питье и усмехнулся.Интересное местечко. Ему почти сразу удалось найти святилище – там даже сохранилась пентаграмма, которую в этом ?мире-плюс? считают мощным знаком черных сил.
А Кривоватое зеркало быстро разбудило спящих ведьм, которые висели под потолком вверх ногами, как гиганские летучие мыши.
И спящего хозяина замка Стейн тоже нашел. Он показал человека в черном одеянии зеркалу, а потом пробормотал ?Пусть Черный Король и дальше видит сны?.Белокурая ведьма склонилась перед Стейном и уже собиралась уйти, когда он рванул ее к себе, на ходу избавляясь от кожаной одежды и срывая ее платье.Как красиво пробуждается у этих существ похоть, подумал Валет, проводя когтистой лапой по обнаженной груди ведьмы, оставляя на белой коже кровавые царапины. Она ощерила острые белые зубы и мгновение спустя, они уже яростно вцепились друг в друга, шипя, кусаясь и царапаясь, как яростные звери. Валет оказался сильнее, он закусил до крови складку кожи на загривке женщины, намотал на рукуее длинные волосы и насадил воющую от боли и желания ведьму на свой член. Хрипя, всаживался в нее, вцепившись свободной рукой в бедро, ощущая вкус крови на языке.А зеркало, стоящее на постаменте, довольно вспыхивало алым и белым.***
По возвращении в большом зале Ноттингемского замка только и разговоров было, что о разбойниках. Дэвид Хантингдон всячески одобрял шерифа за его рвение в истреблении аутло.
- Я отправил письмо шерифу, надеюсь, оно застанет его уже на обратной дороге. Что же касается захваченных разбойников, то, надеюсь, милорд де Рено не откажет нам в удовольствии увидеть их повешенными в самое ближайшее время, – произнося это, лорд Дэвид не сводил глаз с Роберта, который совершенно смешался под строгим взглядом отца. - Надлежит также помнить, что терпение Его Величества небезгранично, особенно в отношении разбойников… как настоящих, так и бывших.
Последние слова Хантингдон почему-то адресовал Марион. Та вспыхнула и смело взглянула на графа. А ее отец, напротив, опустил голову.Этот не для всех приятный разговор был прерван появлением Гисборна. Света не ожидала, что он так быстро придет в себя – настолько, что даже сам смог ходить. Помощник шерифа, правда, выглядел не лучшим образом, лицо было иссиня бледным, а на скуле и возле уголка рта темнели кровоподтеки. И самоуверенного вида его как ни бывало – Гай Гисборн казался растерянным и старался всеми силами эту растерянность скрыть. Он опирался о плечо Федьки, который, как верный паж, не отходил от своего рыцаря.
- А вот и наш герой рыцарского романа, - приветствовал его граф, - храбро сражающийся с разбойниками и освобожденный из уз смерти прелестной девой.Гисборн посмотрел на графа, как раненый олень на охотника, и ничего не ответил.- Я хочу поблагодарить вас за спасение моего непутевого брата, сэр Гай, - громко и смело сказала Света, когда Гисборн сел за стол. Рыцарь вздрогнул от неожиданности, потом неуверенно улыбнулся. А Федька исподтишка показал ей кулак.- Это я обязан вам жизнью, леди Кларисса. А так я лишь делал, что должно, - ответил Гисборн и мучительно закашлялся.
- Хватали разбойников, - пробормотала леди Марион.- Да, леди Ли, хватал разбойников, – жестко ответил ей Гисборн, с трудом сдержав кашель.- Разбойники бывают разные, - примирительно сказал сэр Ричард, очевидно, хорошо понимающий состояние своей дочери и решивший смягчить острый угол разговора.- Разбойники должны быть на виселице, - отрезал Гисборн. Слуги принесли гретого вина с медом и пряностями, их сладковатый густой аромат поплыл по залу. Гисборн отхлебнул вина, медленно сглотнул. Ожесточенное выражение почти ушло с его лица, оно стало задумчивым и словно более молодым.- Был, правда, один разбойник, с которым я бы скрестил клинки в честном поединке – без колдовства и его дружков, которые всегда маячили за моей спиной, - Гисборн одним духом допил вино. - Это Робин из Локсли. Пожалуй, это был достойный противник. Жалею, что не я его убил, один на один.- Это было никак не "один на один" - то, как его убили, - в голосе Марион сквозил еле сдерживаемый гнев.- Я знаю, - так же едва сдерживая ярость, ответил Гисборн.- А вы слышали про некий дух, блуждающий в этих лесах? – решил переменить тему разговора Роберт. - Представьте, около года назад я охотился с луком на уток в этих местах и встретил – клянусь вам! – огромное существо в шкурах и с оленьими рогами.
- Должно быть, это было после того, как ты начитался своих книжек, - проворчал граф, - неприлично знатному юноше, не метящему в духовные лица, столько читать. Не говорю уж о твоих упражнениях с лонгбоу.- Вы видели Хёрна, Роберт? – прервала его Марион.
- Да, он так себя назвал, - воодушевился юный Хантингдон. - И представьте, батюшка, он просил меня освободить из плена каких-то людей, которых он назвал своими слугами.
- А вы что же? – Марион вся подалась к юноше. Гисборн тоже вскинул голову и внимательно посмотрел на молодого Хантингтона.- Я было согласился, но он вдруг исчез и больше не появлялся. Я поплутал по лесу да и поехал домой.- Если мне дозволено будет сказать, ваша милость, - почтительно произнес капитан стражи, сидевший в конце стола и скромно дожевывающий кусок хлеба с сыром, - Хёрна в этих местах уже год как никто не видел. Как скрозь землю провалился.
После того, как гости разошлись по своим комнатам, Гисборн еще задержался в зале. Отослав под каким-то предлогом Федьку на кухню, он выжидающе поглядел на Свету.- Я не мог сказать этого при всех, леди Сен-Клер… - начал Гисборн и Света вспомнила слова Федьки. Гисборн больше не казался ей некой грозной силой, которая при случае могла и навредить – теперь это был просто человек, с которым говорить ей было необыкновенно легко. Света никогда не робела перед взрослыми, а сейчас ощущала себя совсем взрослой и равной молодому человеку, стоявшему перед ней.- Послушайте, сэр Гай, - прервала она Гисборна, - мой друг, мой очень хороший друг умер… хотя мог бы не умереть, если бы рядом с ним был кто-то, владеющий простым умением возвращать человеку жизнь. В память о нем я научилась этому у одного лекаря. И сейчас просто применила свое умение. И вы мне ничем не обязаны, сэр Гай.Гисборн кивнул. По лицу его сложно было понять, рад он тому, что услышал, или же, напротив, огорчен.- Вы лишились друга и защитника, леди Кларисса, - произнес он, наконец, немного запинаясь, - могу ли я предложить себя в качестве вашего защитника?- И друга, - закончила за него Светка и протянула руку дощечкой. И страшно удивилась, когда Гисборн почтительно прикоснулся к ее ручке губами.- Для меня это большая честь, леди Кларисса, - пробормотал он.