IV. Time To Say Goodbye (2/2)

— У тебя замена тазобедренного сустава, девочка.

?? Голубая радужка застыла на одной точке. И ни одна мышца её исцарапанного лица не дрогнула, в отличии от меня, дрожащего внутри, как осиный листок. Не могу забыть образ её искалеченной ноги, увиденную накануне. Подняв её сжатое от боли тело в ту ночь, я молился, чтобы это был вывих. Но лучше бы это был перелом. Глупая Эльза. Глупые мы.

?? Отец вошёл бесшумно, но холод его ауры пробирает до костей. Даже не смотрит на меня, впрочем, и на неё тоже. Прояви хоть каплю сострадания, погладь её по голове или возьми за руку, ты ведь знаешь её так давно. Ни капли тепла. Ни для кого из нас. Мы с ней ещё никогда так не лажали.— Мистер Филлипс, на два слова. — Рука Десмонда указывает врачу на выход, подальше от наших ушей. Но чего я там не слышал?С удовольствием перевожу взгляд с их динамичных кивков головы во время диалога на Эльзу. Знает ли она, что нам это сулит? Осторожно сажусь на койку, хватая её за руку. Как умею: отрывисто и нервно. Почему я не остановил её тогда? Глупый мальчишка и плохой партнёр: ни разу не уронив на льду, позволил упасть в грёбаном парке.С минуту промолчав, она заглушила шум воздуха, что я выдыхал:— Ты должен срочно искать партнершу, Гарри. — Нет. Молчи, потому что я начинаю подозревать тебя в безумии. Дура. Только ты моя партнерша. Безумная и, как всегда, твоя правота бьет меня под дых.— Не неси чушь, как только заменят сустав, выступим в Японии. — Боже, что я несу. Лишь оттягиваю момент, когда нам придётся оторваться друг от друга. А ведь, он уже наступил; она не встанет на коньки в ближайший год, так точно. В лучшем случае, будет бродить с тростью. Мы оба видели подобные травмы прежде, а заниматься самообманом – удел слабых. Так нас учили, однако на деле это оказалось сложнее, чем я думал. В ответ хриплое хихиканье. Так хорошо меня знает, либо же меня выдало нервное сдирание лака с ногтей. Она красила их в чёрный накануне. До проишествия, когда всё было по прежнему, смеясь, заходя за кутикулу, а теперь всё посыпалось, как и этот лак.Прижимаюсь лбом к её виску, а она нервно натягивает край рукава моего свитера. И всё, что мне остаётся – сказать банальное:

— Прости меня.Без заминки поворачивает моё лицо в свою сторону. Я даже вижу в её зрачках своё унылое отражение.

— Нет, нет, не вини себя. Ты ни разу не уронил меня, оберегая все эти годы. И я сейчас не только про лёд, Гарольд. — Имя, что мне не принадлежит, придуманное самой Эльзой. Оно добавляет к этому моменту особый привкус: привкус дорог, что разошлись. Всхлипывает своим маленьким носом, и я обещаю вернуться за ней, притягивая к себе: надрывисто и с сомнением. Что, если судьба распорядится иначе?Тусклость взгляда Десмонда проскользнула по обнимающимся телам. Сопляки. Другое слово так и не пришло на его ум. Глупость и безответственность, присущая только такой инфантильной особе, как Эльза. Вот она и доигралась, выбывши из особого списка Десмонда Стайлса; списка тех, о ком стоит думать. Одно только напряжение желваков отца указывает на то, что он его ожидает. И Гарри поравнялся с ним, напоследок посмотрев на свою, во всех смыслах, сломанную партнершу.

— Оно того стоило, сынок? — Пошёл на хрен. Как будто, ты еще не шерстишь в поисках другой.

— Позвал, чтобы вычитать или сразу перейдём к делу?Укол от одного только края его взгляда.

— Информация просочилась в СМИ, — Конечно же, что ещё тебя может волновать, когда девочка, что росла на твоих глазах, возможно, делает точку в своей карьере на такой ноте. Мышцы спины напряглись от злости, но я продолжаю молчать, — И в этой стране нет пар, которые можно разбить для нас за такой краткий отрезок времени. Все уже готовятся к олимпиаде, — Пауза между нами слишком затянулась, — Наша пташка упала очень не вовремя. — Мелодичность его голоса одурманивает, но я знаю, ему страшно; страшно от того, что я могу закончить карьеру на бронзе предыдущей олимпиады.

— Давай начистоту, тебе просто никто не хочет помогать, давая в распоряжение своих фигуристок, настолько ты всех раздражаешь.

— Настолько ты ничего не стоишь без достойной партнерши, сынок, что твоя золотая соска, с которой ты шагаешь по жизни с рождения вот-вот выпадет.Перестрелка взглядами и морщины, просматриваемые между нашими бровями. Его – выглядят такими глубокими...

— Я всего добился сам. — И мой голос не дрогнул, когда я сказал это.

— Да, ты сам и команда тех, кто тебя раскручивает ещё как и медийную личность, заставляя людей делать на тебя ставки. Не делай вид, что ты добрался к этому уровню из грязи.Ну да, куда же я без вас, ваше величество. Однако стоит мне сложить боевые доспехи в виде коньков, которые ты на меня нацепил, как только мне исполнилось четыре, ты будешь уничтожен. И я борюсь с соблазном, напомнить тебе об этом.Будто почувствовав, Десмонд смягчился, продолжив:— Есть ещё фигуристки Иоланды.

— Но они не катаются в паре,— Сегодня все вокруг меня соревнуются в безумных предложениях, — Не умеют доверять партнеру.— Не страшно, Нелли обучит.Рассматриваю потолок, свет от которого слепит. Нелли Попова убьёт меня за то, что я загубил ту, в которую она столько вложила. Да и как она справится с одиночной за столь краткий срок? Это невозможно. И главный вопрос, если и так, кто же это будет? Я так быстро отпускаю Эльзу: до жути, такой же, как и отец. Но мне не позволят поступить иначе. Или дело не в чужих ожиданиях?Слова режут мой язык от жестокости:

— Пусть будет Фрида.

— Что, уже сработались на простынях? — Твоя ирония совсем не к месту, бесчувственный ты пень. Оставляю его реплику без ответа. — Встретимся на арене, сынок. — Бросает напоследок, покидая этаж больницы даже не попрощавшись с Эльзой, опустевший взгляд которой, смотрит на нас сквозь окна в стене.Прости меня.*** Стук каблуков не добирается к слуху занимающихся учениц. Десмонд проходит мимо спортзала и направляется прямиком к кабинету Иоланды, не осматриваясь. Она сидит за столом в выжидающей позе, выпуская сигаретный дым в потолок. Хмыкнув, он отметил, что впервые увидел её курящей в совсем юном возрасте. И как её многочисленные регалии спортсменки уживаются с таким образом жизни?Без приглашения сел напротив, молча рассматривая её хитрую улыбку.

— Я заждалась тебя. — Тушит окурок об заполненную пепельницу.

— Да неужели? — Под давлением ухмылки, её заломы вокруг губ стали заметнее. — И знаешь, по какому поводу?Надменность в голосе была уготовлена всем, даже давнишней подруге. Проигнорировав, она продолжила их соревнование в цинизме.— Расскажи, как это случилось. Я не видела падений на этом льду в последние дни. — Она сцепила руки в замке, в готовности выслушать.

— Напилась с моим щенком и свалилась со смотровой площадки. — Покачав головой, Иоланда вытащила ещё одну сигарету с пачки, лежащей перед ней; наполовину пустой, как заметил Десмонд.

— Бедняга.

— Не то слово. Высота с размером в два этажа, сама понимаешь, это конец.

— Как это переживает Гарри?Сцепив зубы, мужчина прочистил горло. Он не хотел дать ей улизнуть от темы.

— Что бы ты ответила, если бы я сказал тебе, что он хочет себе в партнёршу Фриду? — Холодный прищур собеседницы нисколько не напугал его.

— Я бы послала вас обоих нахер, — нервно затянувшись, Иоланда встала со своего места, подойдя к окну. Плотные тучи накрыли город, добавив привычной серости более темные оттенки. — Откуда в тебе столько наглости, приходить ко мне и просить мою ценнейшую фигуристку, Стайлс? Такой же козёл, как и двадцать лет назад, ей богу. Он искренне улыбнулся от нахлынувших воспоминаний: всё началось на этой же ледовой арене, невероятно. Поворачивали с, только что прибывшей из Норвегии, Иоландой свои делишки. Но, конечно же, не настолько масштабные. Как это было давно.

— Выдохни, дорогая. Я бы не поставил тебя в неловкое положение.

— За кем же ты тогда пришёл? — Не дождавшись его ответа, осознание прошло сквозь неё, как пуля. — Да ты, должно быть, шутишь? — Резко обернувшись, она пыталась найти в его глазах намёк на юмор, но его там не было.

— Отдай её мне.

— Твой сын знает?

— Прекрати делать видимость, что тебе не плевать. Ты уже давно не смотришь на неё так, как на Фриду.

Бессердечный. И думает, что в Иоланде тоже нет этого: человечности. Но именно она тогда подобрала этого найдёныша, обогрев и вырастив, а теперь он просит её обратно.

Наглец.

А с другой стороны, что она может дать ей, будучи творцом, не испытывая вдохновения при виде её лица. Но пожертвовать потенциальной призёршей – та ещё глупость, неправда ли?

— Сколько ты дашь за неё? — она молила высшие силы убедить себя остановиться, но смотреть в глаза девочке будет необычайно сложно, а это стоит дорого.

— Вот так просто? — Подняла руку в ответ, останавливая поток его издевательств.

— Ещё одно слово, Дес, и я выпровожу тебя.Расслышав её предупреждение, мужчина взял себя в руки, прикусив язык и вынул чек из плотной стопки. Скрежет ручки расцарапывал что-то внутри Иоланды, забывающей делать затяжки.Не взглянув на сумму, предложенную ей, она кивнула. Не ради денег. Ещё немного и она бы угробила девчонку от незнания, что с ней делать. Напоследок, нашла себе силы узнать:

— Один вопрос, почему именно она? Десмонд ответил, не раздумывая. И ответ его был необычайно жестоким.

— Будет отличным фоном для Гарри, — Прочтя выражение лица подруги, он запнулся. Слишком переборщил. — А ещё, в своё время, я научил её парному катанию, и это, конечно же, – главная причина.Вставая, он поправил пиджак, убирая с него, видимые только для него, крошки.

— И ещё, Иоланда... — Она внимательно посмотрела на него, боясь того, что ей предстоит услышать. — Сделай так, чтобы у неё не было выбора.И схватившись за края стола, Иоланда Берг усомнилась в своей адекватности. Она трудилась над Беллой столько лет, и в одно мгновение продала её, как скот для чьего-то фона.Закрывая за собой дверь, в тело мужчины врезался, ищущий его, Гарри. И считав с глаз отца азарт, он попятился.

— Всё в порядке, пап?

***— Вы хотели меня видеть? — Она указывает мне на кресло, напротив стола. Чувствую себя не в своей тарелке, но стараюсь держаться ровно, не забыв об осанке, которую она так ценит.

— Хотела тебя видеть, да, — Звучит так странно, будто витает в облаках, — Ты задумывалась о том, как иногда человек теряет всё в одну секунду, Белла? — Она щелкнула пальцами возле моего лица, от чего я моргнула. — И как, по такому вот щелчку, он может приобрести всё? Не могу понять суть заданного ею вопроса, что усложняется прокуренным воздухом, в котором мы находимся.— О чём вы?Натянуто улыбнувшись, Иоланда пыталась подобрать слова так, чтобы ей не приходило долго ходить вокруг да около. Это оказалось куда сложнее, чем она предполагала.

— Эльза получила серьёзную травму, и судя по твоему спокойному лицу, я могу сделать вывод, что ты знаешь об этом.Так званое, спокойствие, – последнее, что я ощущаю. От напряжения, фаланги моих пальцев начали подрагивать.

— Она не будет кататься?Зачем она смотрит так, по детски наивно? Вынуждая, повидавшую жизнь, женщину объяснять ей её положение, почти что на пальцах.

— Нет, она не будет кататься.Я всё поняла по её глазам, пытающимся прощупать моё поведение. Даже такой профан в физиогномике, как я, не смог не заметить этого. Недостающий пазл найден.

Один только вопрос, за что?

Может быть, притвориться дурочкой и расспросить ещё? Сдираю заусеницу в углу большого пальца, слизывая выступившую кровь. Неужели из всех штатов, их выбор пал на меня? Неужели вся моя работа была проделана впустую? Быть придатком к кому-то и закончить как Эльза. Это и есть моя судьба? Не томи, Иоланда.Режь меня, сделай контрольный выстрел, потому что я знаю, к чему ты ведёшь: нашла способ избавиться от меня. Так вот, почему Гарри носится так потеряно. Ему уже сообщили. Ты бессердечна в своих действиях, и прямо сейчас, я понимаю, что ненавижу тебя. А может быть, это моя паранойя и ты позвала меня просто посудачить.

Какая же я дура. Останавливаю мечущийся взгляд на небе за окном. Почему так темно, сейчас ведь только полдень? А может быть, я молчала так долго, что наступила ночь. Мысленно кричу не прогонять меня, но в слух выдавливаю из себя тихое и несуразное:

— Не делайте этого, — не могу смотреть на неё, рассматривая стекающие капли дождя по стеклу. Возможно ли быть ещё больше жалкой? Скажи мне упасть тебе в ноги и я повинуюсь. Только скажи, — Прошу. — а на самом деле, умоляю.

?? Но её слова вывернули меня наизнанку, как потрепанную куклу:— Пришло время нам с тобой проститься, Белла.