Глава Первая. Столкновение (2/2)

И сейчас Кроуди могучими ударами тесака сокрушал местную растительность, широким телом прокладывая дорогу остальным. Старый и мудрый Орнам смог полностью оснастить братьев. От ботинок и запасных шнурок, до оружия и резервных батарей для питания доспехов. И хоть сейчас винтовка была за спиной Кроуди, он не мог дождаться, чтобы снова взять в руки это грозное, старое, но безусловно надёжное оружие. На лакированном деревянном прикладе его винтовки были выжжены защитные знаки, а лезвия двух штык-ножей украшали цепочки изящных рун, призывающих Вечных Предков присматривать за владельцем этого смертоубийственного инструмента.

Кроуди безусловно и безоговорочно верил в Вечных Предков. Верил в незримую, но неизменно добрую и ласковую Модэр Йорд, верил в честь, отвагу, и в то, что основой любых свершений должно быть благородство. Верил, что если он проживёт достойно, то в свой день и час, когда душа покинет старое, или же смертельно израненное тело, то она не растворится в безграничном и безмолвном чёрном океане космоса, а пройдя через бездны времени и пространства, попадёт на Вечный Пир, где бесчисленные воины и ремесленники славят Модэр Йорд, а мясо и вино никогда не кончаются на столах, конца которым не видно. Кроуди был бы счастлив занять своё место рядом с отцом, так рано покинувшем их с братом. Ну а пока оставался Долг Жизни, священный для каждого дворфа. Не задавая вопросов, без лишних рассуждений Кроуди исполнял волю того, кого он без капли лести звал ?милорд?. Сейчас приказ был предельно ясен. Торить дорогу…

Джунгли были полны шелестом, шорохом, чириканьем. С ветки на ветку перелетали крохотные и крикливые ящерицы с жесткими кожаными крыльями. Безглазые змеи-хамелеоны, изучавшие мир исключительно через крайне чувствительные слуховые перепонки отслеживали перемещения дворфов, не спеша нападать. Дважды из густой растительности выбегали создания, похожие на кабанов, с той лишь разницей, что глазницы черепов их были гладкими, и сами же глаза располагались на двух гибких стебельках, растущих из центра спины. Эти псевдовепри тоже не проявляли агрессии, и фыркая и прядя длинными, украшенными кисточками ушами, тут же исчезали в зарослях, следуя своим, кабаньим целям.

И мир замер, после приглушённого хлопка. Пуля, пущенная откуда-то сверху, из переплетения ветвей и ползучих лоз, насквозь прошила плечо Ингрид. Боль огненным цветком вспыхнула в сознании девушки, она едва устояла на ногах. Не прошло и мгновения, как Синдри вскинул винтовку. Крохотная точка лазерного целеуказателя мазнула по шуршащей листве. Злое стрекотание хайлсторм-винтовки, Синдри выпустил три коротких, по три патрона очереди. С треском на землю обрушились ветви, и что-то мелкое, закутанное в маскировочную сеть.Маск-сеть отлетела в сторону. И перед дворфами во всей своей отвратности предстал мелкий, тощий гоблиноид с длинной снайперской винтовкой. Зеленокожая тварь, облачённая в зелёные лохмотья вскинула своё грубое оружие, но выстрелить не успела, с визгом отскочив на добрый десяток шагов назад. На то место, где только что стоял зеленокожий, обрушился термальный молот Хьюго. Гоблин успел выстрелить ещё раз, снова целясь в Ингрид, но Синдри успел заслонить раненную девушку собой. Пуля сплющилась о мощный, многослойный нагрудник. Гоблин коротко взвыл и попытался скрыться в густом кустарнике.

-- Ложись! – Заорал Орнам, бросая осколочную гранату в кусты.

Легли все. Ингрид упала на землю первой, на неё рухнул Синдри. Рядом слышались брань Хьюго, и заливистый смех Орнама. Мощный взрыв разметал землю, ветви и рваные листья, злой вихрь осколков тысячами железных зубов впился в стволы ближайших деревьев, гоблина вышвырнуло из кустов. Он где-то потерял винтовку, левая рука у него отсутствовала, из раны хлестала чёрная кровь, но зеленокожий, лишний раз подтверждая легенды о живучести себе подобных, уже поднимался на ноги, готовый хоть зубами вгрызаться в ненавистных дворфов.

Что-то свистнуло в воздухе, на краткий миг на свету блеснула сталь, и брошенный умелой, сильной рукой Кроуди тяжёлый клинок по рукоять вошёл в тщедушное тельце зеленокожего. Гоблин не выстоял от такой атаки, он упал на землю, и в грязи забился, агонизируя… Но мучилась тварь не долго. Рывком на ноги встал Брандр, в два прыжка оказался рядом с раненным гоблином. Хьюго произнёс лишь одно слово, короткое ругательство:-- Круд!

И тяжелый ботинок с чавканьем и хрустом раздавил голову зеленокожего.

-- Вольно… Я знаю этот сброд… Снайпер был один. Все живы? – Хьюго стянул шлем, и плюнул на зелёный труп.

-- Вроде да. – Сказала Ингрид, поднимаясь на ноги.

-- Хускарл, у нас раненные. – Заметил Орнам.-- Полчаса на перевязку, и следуем дальше. Кроуди, вытащи клинок из этой мелюзги. Не забудь протереть как следует, кровь этих зверей жутко воняет. Вы с Синдри молодцы. И, Орнам…-- Да, хускарл! – Старик вытянулся по стойке ?смирно?.-- Дружище, спасибо, что всего лишь бросил гранату. Схватись ты за огнемёт, от нас бы остались одни кости.Орнам хихикнул:-- Я как раз это учёл. Разумеется, я просто в восторге, когда всё вокруг горит, но вы славные ребята, мне с вами здорово!

Кроуди извлёк из многострадального, но уже отстрадавшегося гоблина клинок, и ворча что-то нелицеприятное себе под нос, вытирал лезвие пучками листвы.

Синдри усадил Ингрид на рюкзак, поспешно брошенный прямо на землю, достал бинты, маленький флакон антисептика, и приступил к врачеванию:-- Всё хорошо, миледи. Пуля прошла навылет, кость не задета. Я промою рану и перевяжу вас. Вот так… Не сильно туго?-- Ответ отрицательный. Нормально. Синдри, спасибо.

-- За что, миледи?

-- За то, что поймал за меня пулю.

-- Бросьте. Я был ближе всех. Любой из наших сделал бы то же самое.

Ингрид встала, осмотрела себя:-- Мда… Готова спорить, никто меня в таком виде на танцы бы не позвал…-- Брось, дочка… Схлестнулись мы как-то с корпоратами из ?Рэд Стар? на каком-то зачуханном планетоиде, у которого и названия-то тогда не было… В тех окопах на тебя молились бы крепче, чем изыскатели молятся Матери Земле. – Проходящий мимо Орнам легонько похлопал Ингрид по плечу.-- Так, лихоимцы! Все ко мне! Ща я вам кое-что расскажу. Уверен, вам понравится. – С перекошенным лицом, сквозь зубы проговорил Брандр.

И Хьюго рассказал обо всём, что узнал после тщательного осмотра мёртвого мародёра…