Часть 6 (1/1)
Только после четырех часов просмотра Офиса, холодного бокала ?Бена и Джерри? и беспокойного сна Гарри понимает, что он сделал. Или, возможно, сделал. Что-то вроде того. Конечно, он не знает, кто такая Биби на самом деле для Луи и почему Луи так отреагировал на комментарий Гарри, но в остальном кусочки собираются вместе. Он мысленно вернулся к этому разговору, как только благополучно вошел в свою квартиру, бросил пиджак на стул, а слезы угрожали пролиться, и вот оно.Клянусь, он волшебник. Глупый. Такой глупый. Должно быть, именно это и задело Луи за живое. Но как Луи вообще узнал, что Гарри знает об этом? Это просто такое выражение. Совершенно безобидное, никогда не означающее что-то буквально. Кто говорит ?он волшебник? в прямом смысле, если они не говорят о Ниле Патрике Харрисе? В любом случае, если Луи подозревал, что Гарри выяснил правду, почему его это должно волновать? Гарри доверял ему. Но очевидно, что это доверие не будет взаимным. Луи ушел от него. Оставил одного, на углу улицы. Он даже не пытался объяснить. Однако выражение его лица… Это не было похоже на прощание. Луи явно запаниковал; Гарри никогда не видел его таким бледным. Но он не был зол, в этом Гарри уверен. Романисты, они не против оставить некоторые вещи открытыми. Они хотят, чтобы читатель работал над этим, чтобы он чувствовал себя свободно, чтобы войти внутрь истории. Но это не роман. Это жизнь Гарри, и ему нужны ответы. К счастью, он знает, где их найти. Или его. Но в магазине чего-то не хватает, когда Гарри заходит туда сразу после завтрака. Он всё ещё чудесно чистый. Сверхъестественный свет, пробивающийся через стеклянную витрину заставляет его чувствовать себя так, как будто он находится в спа, а не в обычном магазине. Но в остальном всё обыденно. Просто место, которое вы можете пройти по пути к метро и либо войти, либо нет, в зависимости от вашего настроения. Энергия тягового луча, которая притянула Гарри в тот первый день, отсутствует. Олли сидит сзади, а Шэрон за стойкой, драматично хмурясь на Гарри.—??Я сегодня заболел, любовь моя?,?— говорит она, прежде чем Гарри успевает спросить. —??Полагаю, всё когда-нибудь случается в первый раз.? Слишком смущенный её жалостью. Но чтобы не уйти с пустыми руками, Гарри заказывает среднюю Берри Бонанзу и слабо улыбается Шэрон. Он ждет, когда снова выйдет на улицу, чтобы попробовать напиток. Он безвкусный, как глина, и Гарри бросает почти полную чашку в ближайшую мусорную корзину, чувствуя лишь умеренную вину.Слышал, ты заболел, он пишет Луи. Надеюсь, что ты скоро почувствуешь себя лучше. Остаток дня он проводит ерзая за ноутбуком и наблюдая, как мигает курсор, а Сэди сочувственно смотрит на него из-под кровати. Луи не отвечает, и Гарри совсем не удивлен.***—?Гарри. Наконец-то, блять. Гарри мрачно улыбается и медленно идет к своим товарищам.—?Я тоже рад тебя видеть, Ник.—?Мы беспокоились о тебе, не так ли? —?Говорит Ник, придвигаясь ближе к Зейну, чтобы освободить место для Гарри.—Так же сильно, как двое взрослых мужчин беспокоятся о другом взрослом мужчине,?— почти монотонно добавляет Зейн. Гарри принимает нерешительную позу и оборачивается.—?Ну, как видишь, я в порядке.—?Ты выглядишь великолепно,?— саркастически замечает Ник.—?Просто принеси мне чертову выпивку,?— вздыхает Гарри, опускаясь на стул.—?Сейчас вернусь,?— Зейн направился к бару, привлекая пристальные взгляды посетителей паба всех полов, которые он игнорирует.—?Ну-ну,?— пропел Ник. —?Как продвигается книга? Гарри уронил голову на руки и застонал. Громко. Девушка за соседним столиком оглядывается через плечо и морщится, глядя на него.—?Так хорошо, а? Он поднимает голову, а кудри падают, как занавес вокруг его лица.—?Я слегка столкнулся с препятствием.—?Препятствие?— Я уже целую неделю не писал ни слова.—?Даже писательские занятия с Кум ба Ях не помогли? Разве нет Гималайских соляных ламп, чтобы помочь в подобных ситуациях?—?Я пропустил его. Не пошел.—?Это на тебя не похоже,?— Ник хмурится, ставит бокал на стол и серьезно смотрит на Гарри. —?Ну же, дорогой. Что случилось? Гарри вытягивает шею в сторону бара, чтобы посмотреть, как там Зейн. Прошла неделя с тех пор, как он видел Луи в последний раз, хотя он почти уверен, что увидел мужчину его роста и с огромной задницей, бросившегося в туалет для работников, когда он в последний раз заходил в магазин. Ему бы очень пригодилось выпить.—?Помнишь парня, о котором я тебе рассказывал?—?Бариста,?— уверенно говорит Ник. —?Конечно.—?Вообще-то это магазин коктейлей. И мы, как бы, хм, виделись некоторое время. Зейн возвращается к столу и молча кивает Гарри, протягивая ему бокал пива.—?И это было хорошо. С самого начала,?— продолжает Гарри. —?Не просто весело. Он сделал меня лучше, я думаю. Но теперь что-то случилось, и я не знаю что, поэтому я не могу понять, как это исправить. А я?— просто огромная шишка, и никто никогда не полюбит меня, и особенно тот человек, которого я действительно хочу. Так что сейчас немного трудно быть творческим. Люди говорили Гарри в универе, что они считают его, Ника и Зейна странной троицей. Но он не видел в этом ничего странного. Эти двое были соседями по квартире, когда они втроем встретились. Их свело объявление в интернете, которое Гарри разместил о своих услугах по написанию эссе. Он серьезно относился к своей внештатной работе, проводя время со своими клиентами, чтобы попытаться выразить их мысли, а не просто написать что-то общее. Поэтому они сблизились за поздним кофе и мозговыми штурмами, достаточно часто отклоняясь от темы, чтобы завязать длительную дружбу. Они могли быть дурачками, когда им этого хотелось, но именно такие моменты напоминают Гарри, что он видел в них, что они видели друг в друге в первую очередь. Вместо того чтобы шутить, Зейн и Ник спокойно сидят со своими бокалами, наблюдая за Гарри с сочувствием, пока он рассказывает свою историю (ну, за исключением волшебной штуки). Он жалеет, что не сказал им об этом раньше.—?Эйч, мне неприятно говорить тебе об этом, но ты не думаешь, что он встречался с кем-то еще? —?Спрашивает Зейн. Эта мысль не приходила Гарри в голову раньше и не приходит теперь. Не потому, что он знает все, что нужно знать о Луи?— Он вообще не видит снов, поэтому, когда Гарри просыпается от жестокого нападения лучиков дневного света, ему кажется, что он просто закрыл глаза. Застонав, он переворачивается со своего положения на животе, случайно задевая щекой маленькое пятно слюны на подушке. Он чувствует себя как в аду, но, по крайней мере, он заслужил это. Слишком много выпивать?— это все равно что спать в штанах и джемпере со вчерашнего вечера. Причина и следствие. В этом есть смысл. Даже утешительно. Его физическая боль затмевает все остальное в его мозгу на остаток утра. Гарри не думает о Луи, когда он принимает 15-минутный душ или когда заказывает жареную картошку из соседнего кафе, которую он ест перед последними минутами просмотра Бриджит Джонс. Всё, что нужно, чтобы вернуть его к жизни?— это жир бекона и парацетамол. Шаркая по своему рабочему месту с телефоном, Гарри проверяет переписку с Луи, просто чтобы убедиться, что он не открыл её когда был пьян и не пролистал что-то новое. Это причуда?— он бы мгновенно протрезвел, если бы Луи вышел с ним на контакт, но он только заставляет его вздыхать. Прошел почти час спустя и его черновик выглядит точно так же, как и неделю назад, хотя было несколько попыток, когда Гарри набирал новое предложение, а затем несколько раз с силой нажимал клавишу backspace. Он отправляет Нику сообщение, чтобы сказать ему, что хотя это стоило попробовать, но похмелье не лечит писательский кризис. Может быть, Луи никогда больше не захочет его видеть. Всё слишком серьезно, слишком быстро. Луи тоже был захвачен этим моментом, вот почему он говорил такие вещи. А потом он увидел кого-то из своей другой жизни?— своей настоящей жизни и вдруг понял, что переборщил с обещаниями. Гарри просто нуждается в завершении, вот что. Если Луи действительно скажет ему?— прямо в лицо?— что все кончено и почему, он сможет двигаться дальше и закончить эту чертову книгу. Он не может избегать его вечно. Он боится, что с ним будет, если он это сделает. Гарри выдвигает ящик стола и достает блокнот, который он получил на выпускной от одного друга своей матери. Он щелкает ручкой по бумаге целую минуту, пытаясь придумать идеальную запись. Вдруг мысль приходит к нему. Гарри встает и достает тяжелый том со дна книжной полки, затем берет его на стол и листает страницы к месту, куда ему нужно. Скосив глаза на мелкий шрифт, он находит то, что ищет и записывает в блокнот. Он быстро одевается, выбирая черные джинсы и свежевыстиранную серую толстовку, засовывает бумажник в задний карман джинсов и подбирает ключи. Он аккуратно складывает записку и кладет ее в передний карман толстовки, затем натягивает капюшон на свои все еще влажные кудри. Сегодня Луи в магазине всё так же нет, и это всё ещё причиняет боль, хотя Гарри и уже смирился с этим. Он покорно ждет своей очереди. Он никогда раньше не видел этого человека за стойкой?— высокий, с копной темных кудрей на макушке?— но узнал имя на табличке, которое упоминал Луи.—?Доброе утро, приятель. Что я могу предложить? —?спрашивает Далтон с широкой улыбкой. Его желудок зловеще урчит от перспективы еще одной ягодной Бонанзы.—?Эм, только воды, пожалуйста.—?Нет проблем,?— подтверждает Далтон, хотя и не может скрыть своего замешательства. —?Будет сделано. Как только он поворачивается спиной, Гарри достает из сумки записку и бросает ее в банку с чаевыми. Когда Далтон возвращается к стойке, Гарри оставляет монету в два фунта и берет стакан из его протянутой руки.—?Твое здоровье, приятель,?— говорит он, затем выходит и возвращается в свою квартиру.*** Оставшуюся часть дня Гарри занят просмотром фильмов, редактированием раздела руководства и ответом на письмо Лиама об отсутствии новых страниц. Он не нервничал до самого конца переписки. Возможно, почувствовав это, Сэди растянулась рядом с ним на диване, прижавшись спиной к его бедру. Оповещение о сообщении чуть не вызывает у него сердечный приступ, так как он включил звук только для этой цели. Всё ещё держа руку на месте сердца, Гарри тянется к телефону, пока пульс стучит в висках. Это от него. Только адрес и время. Снова звучит сигнал.Пожалуйста, приезжай. Гарри откидывается на спинку дивана и закрывает глаза, ошеломленный известием от Луи после стольких дней безрезультатности. Сделав несколько глубоких вдохов, он снова читает текст и проверяет время. Луи хочет встретиться через два часа. Джемма, вероятно, могла бы многое рассказать о парне, который приглашает Гарри в неизвестное место посреди ночи, поэтому он решает не говорить ей. Он держал её в неведении относительно почти всего, что произошло после их с Луи злополучного ужина, умоляя отказаться от позднего завтрака с ней, утверждая, что слишком занят, в то время как на самом деле он просто вытирал пыль с каждой плоской поверхности в своей квартире, чтобы занять руки. Это была жалкая причина, по которой он избегал её. Он не хотел, чтобы она плохо думала о Луи. Его сестра может простить, но не забыть, что было бы неловко на их будущей кантри свадьбе. Даже после того, как Луи бросил бы Гарри, Гарри всё ещё защищал его. В любом случае, если Луи просто хочет расстаться с ним встретившись лично, у них с Джеммой будет о чем поговорить позже. Проглотив этот довольно сильный страх, Гарри вводит адрес на своем телефоне и видит, что он находится всего в 20 минутах езды на метро. До сих пор он не мог отказать Луи и уж точно не собирается отказывать сейчас.Я скоро буду там, пишет он в ответ, а потом идет собираться.