Часть 2 (1/1)

Жажда появляется, как только Гарри просыпается на следующий день. Сэди прижимает лапы к его лицу, требуя свой завтрак. Она кричит немного громче, когда он начинает ложкой добавлять кофейную гущу в кофеварку, как он всегда делает. Обычно он готов пить прямо из кофейника, когда сильный запах напитка достигает его ноздрей. Но тело Гарри, кажется, не хочет кофе прямо сейчас. Все бывает в первый раз, полагает он. Он все равно подавляет это чувство, чтобы защититься от психосоматического желания, поселившегося в его кишках. Тем не менее, всё, о чем он может думать, это то, как хорошо было бы иметь что-то холодное и освежающее в руке вместо этого, и интересно, сколько других удивительных комбинаций ароматов ждут, чтобы он их попробовал. Горькая жидкость не удовлетворяет его. Луи просил, не так ли? Он сказал, что хочет услышать, как прошла встреча Гарри. Он пожелал ему всего наилучшего и, судя по голосу, искренне заботился о том, добьется Гарри успеха или потерпит неудачу. С одной стороны, у Гарри есть ощущение, что Луи?— настоящий человек. Сострадательный человек. С другой стороны, Гарри также знает, что он уже полностью влюблен в своего нового соседа, и поэтому, возможно, не должен потакать своим первым инстинктам, когда дело доходит до него. Он не будет шествовать в магазин смузи во время утренней спешки и надоедать человеку, которого он только что встретил, и у которого нет способа убежать. Он подождет хотя бы до обеда. Пытаясь на мгновение отогнать мысли о Луи, облизывающем губы острым розовым языком, Гарри продолжает своё утро. Он уже отправил благодарственное письмо Лиаму, который, конечно же, ответил быстро. Сегодня утром пришло ещё одно послание от его помощника, образец контракта для Гарри. Он отвечает благодарностью и обещанием написать через несколько дней. Затем он отправляет электронное письмо своему отчиму и очень ценит его бесплатную юридическую консультацию. Затем он пишет своей матери полный отчет, но почта приходит недостаточно быстро, чтобы вовремя донести эту новость. В очереди его основной работы есть новое задание, поэтому Гарри проводит большую часть следующих двух часов, просеивая материалы, которые ему дали, и тщательно организуя их, что стало его второй натурой. Это специфическая, кропотливая работа, хотя она не требует много оригинальных мыслей. Он не позволяет себе снова представить Луи, пока не завязывает кроссовки, готовясь к ежедневной пробежке. Пробежка, которая с этого момента будет заканчиваться у того же самого прилавка каждый день. До тех пор, пока он не будет закрыт за слишком очевидные взгляды на тонкий выступ ключицы Луи и его любопытство к татуировке, которая украшает его. Гарри не очень заботится о времени, но он использует приложение для отслеживания своих пробежек, в основном из-за привычки. Это чистое совпадение, что на этот раз он бреется почти целую минуту дольше от обычного. Он даже не пытался. Таймер и температура его тела являются неоспоримым доказательством того, что Гарри немного спешил, чтобы получить свой полдник. Проклиная свою неспособность приспособления к прохладе, он вытирает столько пота со лба, сколько может рукавом толстовки, нырнув в сторону магазина, подальше от окон, чтобы быстро проверить свое отражение в передней камере. С опозданием приходит мысль в голову Гарри, что Луи, возможно, там нет. Есть все шансы, что у него сегодня нет смены. Много людей должно работать в магазине. Но у него есть странное чувство, что Луи сказал бы ему, если бы это было так. Если только Гарри не зря надеется на него, и он единственный из двух, кто чувствовал, что их разговор проплыл мимо светской беседы в нечто более интимное и дружелюбное. Есть только один способ узнать. Глубоко вздохнув, Гарри выходит из-за угла и входит в магазин, стараясь придать своему лицу какое-то безразличное выражение. На этот раз он там не единственный. Женщина и мужчина стоят у стойки, закрывая Гарри вид на человека, который их обслуживает. Гарри качается на пятках, а затем снова идёт вперед, нервно шевеля губами. Он не тратит время на изучение меню, надеясь, что Луи там и он сделает ему что-нибудь вкусное. Он оглядывает магазин, вглядываясь в детали?— маленькая зона отдыха, букеты разноцветных соломинок в серебряных ведерках на прилавке у двери, которые терялись, когда блеск парня, с которым он разговаривал, затмевал все остальное. Всё будет хорошо, если Луи там не будет. Он же не живет в этом магазине. Шансы ничтожны, что он бросил работу где-то за последние 24 часа.—?Привет, еще раз,?— дружелюбный голос стряхивает Гарри с потока мыслей и отрывает его глаза от доски объявлений, уже рекламирующей несколько местных семинаров по медитации и йоге. Парочка направляется к столику со своими напитками, а Луи ждет у кассы, лучезарно улыбаясь ему. На этот раз его мегаваттная улыбка направлена на Гарри из-под кепки с логотипом магазина, что делает Луи еще более похожим на потерянного мальчика в отпуске из Неверледа, чем вчера. Гарри неосознанно поднимает руку ко лбу, снова вытирая его.—?Привет,?— говорит он, делая несколько (осторожных) шагов вперед,—?Подумал, что на этот раз попробую что-нибудь купить.—?Честная игра.—?Тем не менее, я действительно ценю это. Вчерашний день? Надеюсь, это не было проблемой. Луи поднимает руку, подхватывая ладонь Гарри, в "бессмысленном" жесте.—?Никогда. Я получаю свою долю халявы. И вот ты здесь: платежеспособный клиент. Уже подсел? Да. Отчаянно, да.—?В этом районе, в основном, дерьмовая еда, ты заметил? —?Гарри защищается, но его шея горит. —?Приятно наконец-то иметь место рядом, которое не кажется…жареным во фритюре.—?Мы стремимся угодить,?— Луи оглядывается вокруг Гарри, который поворачивает голову, чтобы проследить за его взглядом. Позади него никого нет, что, кажется, подсказывает следующую фразу Луи.—?Как все прошло вчера? —?спрашивает он, понизив голос до шепота.—?Твоя встреча? Как будто Гарри мог забыть, о чем они говорили. Насколько печальна его жизнь, что он должен сделать покупку, чтобы получить разговор, которого он ждал с тех пор, как только пожал руку Лиаму и покинул кафе вчера днем?—?О,?— Гарри пытается (довольно слабо, он уверен) сделать вид, что забыл или, по крайней мере, что это не было на кончике языка все это время. —?Это да. На самом деле все прошло очень хорошо. Он показался мне хорошим парнем, и мы поладили.—?Значит, теперь у тебя есть агент? —?Луи поднимает бровь, и уголок его рта тоже приподнимается.—?Кажется, что это действительно так. Или скоро узнаю. Мы начинаем разбираться с бумагами, но да, похоже на это.—?Что ты можешь рассказать? Я ничего об этом не знаю, поэтому мне любопытно. Как вы все это решаете?—?Ну, во-первых, у меня пока нет других предложений. —?Луи понимающе пожимает плечами, и Гарри продолжает. —?Но я не знаю. Я все еще чувствую, что Лиам должен быть моим агентом. Он не говорил со мной. Он выслушал меня, и не было похоже, что он давал какие-то большие обещания, которые он, вероятно, не мог сдержать. Только…честность.—?Интуиция, верно? Я всегда говорю, что её важно слушать. Хотя у большинства людей есть плохая привычка отговаривать себя от этого.—?Первое впечатление не всегда может быть верным, не так ли? —?Гарри утверждает. —?Например, в моей голове все еще звучит голосок: "этот парень собирается тебя кинуть". Луи упирается ладонями в стойку и качается вперед, ухмыляясь.—?Ах да, этот голос. Он трубит каждый раз, когда я иду на первое свидание.—?Верно,?— выпаливает Гарри, сама мысль об этом шевелит что-то внутри него. —?Верно…так в чем разница между этим голосом и интуицией? И как я узнаю, что есть что?—?Ну,?— медленно и задумчиво произносит Луи. —?Я верю, что у всех нас есть шестое чувство?— это внутреннее чувство, которое пытается поговорить с тобой, когда что-то действительно не так или что-то действительно правильно. И я считаю, что мы все знаем в глубине души, когда получаем сигналы и когда пытаемся сделать что-то опасное или страшное.—?Мой заказ тоже с печеньем с предсказанием? —?говорит Гарри, а хитрая улыбка расползается по его лицу.—?Эй! Ты в магазине под названием ?Мистические коктейли?,?— Луи надувает губы, и это тоже мило. —?У нас в меню есть пчелиная пыльца. Как ты смеешь не уважать мою мудрость нового поколения? Гарри понимает, что он тоже прислонился к стойке, инстинктивно пытаясь соответствовать росту Луи. Он отказывается не смотреть в его глаза, что не было бы такой проблемой, если бы не кепка. У них будут отношения любви и ненависти, у него и у этой твари.—?Никогда бы не посмел. — в этом нет ничего дразнящего.—?Хорошо,?— говорит Луи, удерживая взгляд на Гарри. —?Хорошо. В этот момент появляется еще один клиент, звон колокольчика над дверью побуждает Луи к действию.—?Ну, твое здоровье, парень,?— говорит он, выпрямляясь и складывая руки на поверхности стойки. —?Когда ты станешь знаменитым писателем, можешь принести нам фотографию с автографом.—?О, у вас есть фотостена? —?Гарри не удивился бы, если бы не заметил этого, думая о другом.—?К сожалению, нет. - Луи фыркает от смеха. —?Но ты можешь начать её, как тебе это?—?Договорились.—?Отлично. Так что я могу тебе предложить? Гарри должен быть нормальным человеком. Сам выбирать. Но один из его внутренних голосов хочет, чтобы он доверял Луи. Может быть, это действительно храбро.—?Тебя не будет раздражать, если я попрошу сделать мне сюрприз? Луи поправляет поля кепки, приподнимая ее на долю дюйма и снова опуская, Гарри замечает, как движутся мышцы его бицепса. —?Я надеялся, что ты это скажешь.*** У Гарри не было уважительной причины торчать здесь, пока Луи обслуживал вновь прибывших клиентов, поэтому он проглотил напиток из пырея, который Луи предложил ему (— Да, я знаю,?— сказал он, увидев, как Гарри вздрогнул от вкуса. —?Но у меня такое чувство, что ты придешь в себя.), и пошел своей дорогой. Сегодняшний смузи?— бледно-желтый, с цитрусовой пенкой, который убирает аромат пырея, который он только что попробовал.—?Что-то солнечное,?— сказал Луи, протягивая его Гарри. —?Дела идут на лад, верно? Поэтому Гарри неторопливо идет домой, ухмыляясь как идиот, наполовину погруженный в свои мысли, наполовину замечающий все вокруг. Как далекий звук кларнета доносятся из окна второго этажа, и как толчки в кроссовках заставляют его шаг подпрыгивать. Почему он никогда раньше не замечал, как свет проникает сквозь серебристую березу перед банком? Он действительно любит эту улочку. Его напиток настолько ароматен, что он может разделить каждый отдельный ингредиент?— яркую ноту мандарина, намек на имбирь, успокаивающий ванильный йогурт?— но самое главное, это то, как эти ингредиенты дополняют друг друга, что заставляет его подавлять стоны удовольствия, ради безопасности всех остальных на улице. К тому времени, как он добирается до своей входной двери, напиток почти выпит. Он заставил Гарри неприятно высасывать последние драгоценные капли, без всякого стыда. Чувственный опыт - это еще не все; Гарри также хочет держаться за то, что он чувствует, когда он в присутствии Луи. Льстит, что Луи любит создавать для него особенные вещи. Он не переходит к следующему клиенту, пока не увидит, как Гарри отреагирует, нравится ли ему напиток. И после этого визита он почти уверен, что Луи тоже любит с ним разговаривать, по крайней мере. Он выглядел почти разочарованным, когда ему пришлось идти дальше и обслуживать кого-то еще. Дело в том, что прошло много времени с тех пор, как Гарри по-настоящему влюблялся. Он может мимоходом оценить людей. Он не застрахован от привлекательных мужчин. Но он редко зацикливается на ком-либо, что бесконечно раздражает Зейна и Ника. Какое им до этого дело, он не знает. Иногда они смотрят на него с тем, что Гарри идентифицирует как жалость, особенно когда они глубоко погружены в какой-то разговор о своей романтической жизни. Они думают, что он что-то упускает, намеренно. Что Гарри намеренно закрывается от любых отношений. Правда в том, что обычно его это не беспокоит. Гарри озадачивает, что некоторые люди находят свидания забавными, а не бездонной ямой неуверенности в себе, отчаяния и скуки, как это есть на самом деле. Гарри всегда говорил себе, что это случится, когда это случится. Это может произойти прямо сейчас. Он чувствует себя ужасно неподготовленным. Он садится за свой ноутбук и видит письмо от отчима, подтверждающее, что полученный контракт является стандартным, давая ему разрешение на заключение сделки. Не желая терять ни секунды, он открывает документ с заявлением и подписывает его в электронном виде, затем отправляет его обратно Лиаму и его помощнику с энтузиазмом, но профессионально, выражая свою благодарность и говоря, как он рад работать с ними. Он откидывается на спинку стула, приглашая Сэди прыгнуть к нему на колени. Потирая ее шелковистые уши, Гарри позволяет себе насладиться моментом. У него есть агент, который верит в него, и вся его карьера впереди. Он выбрал одно из самых сложных полей, работал почти круглосуточно и сумел сделать себе имя. Его семья и друзья поддерживали его, но он, Гарри Стайлс, сделал это сам. Это приятно. Это чувствуется, действительно, правильно приятно. И на этот раз он не хочет отговаривать себя от этого.***—?Кажется, я встретил кого-то. Это дает желаемый эффект. Зейн и Ник отворачиваются от бара, чтобы посмотреть на Гарри в комичном замедленном унисоне.—?Человека? —?спрашивает Зейн.—?Если ты говоришь о вымышленном персонаже, я выливаю это тебе на ботинки,?— говорит Ник, указывая на свое пиво. - Я даже не буду чувствовать себя плохо.—?Насколько я могу судить, он настоящий человек,?— уточняет Гарри, забирая пиво из левой руки Зейна.—?Видишь? И все же, когда я загрузил Гриндр на твой телефон, ты накричал на меня.—?Господи, Гримми, я не встречал его на Гриндре.—?Не веди себя слишком хорошо для гей-знакомств, Гарри,?— говорит Зейн своим брэдфордским протяжным голосом. —?Это непривлекательно.—?Прости,?— бормочет Гарри.—?В любом случае,?— говорит Ник слишком громко, когда они усаживаются за свой любимый столик. —?Кто этот таинственный человек? Я хочу знать, какому лондонскому холостяку удалось пробиться в сердце Гарри Стайлса. Он холостяк, верно?—?Я так думаю? Он упомянул, что не любит ходить на первые свидания, когда мы разговаривали в последний раз.—?Случайно заговорил о том, что он холост,?— оценивает Зейн. —?Понятно. Гарри задумчиво хмурится, выпячивая нижнюю губу. Это даже не приходило ему в голову, но именно это и сделал Луи. У него нет практики.—?Где вы с ним познакомились? Как его зовут? У вас есть фотографии? Когда ты увидишься с ним в следующий раз? —?Зейн подталкивает пиво Ника ближе к себе, молча останавливая поток вопросов.—?Его зовут Луи. Он работает в новом магазине коктейлей, который открылся на моей улице. У меня нет фотографий. Я даже не знаю его фамилию. И я думаю, что увижу его в следующий раз, когда пойду в магазин. Зейн и Ник просто смотрят на него. Гарри наблюдает, как волнение покидает их лица.—?Но он очень милый, и очень красивый. Никто не должен так хорошо выглядеть в фартуке. Он колеблется, пытаясь найти слова.—?Я не знаю, что это, просто в нем что-то есть. Нечто особенное. И похоже на то… Я имею в виду, возможно, он тоже полюбит меня. Зейн поднимается, протягивает руку через стол и кладет ее на руку Гарри.—?Это здорово, приятель. Звучит очень мило. Ты собираешься пригласить его на свидание?—?Хм, не знаю. Я имею в виду, я хочу.—?Так сделай это,?— подскакивает Ник. —?Ты знаешь, что ты великолепен, да? Я все еще думаю, что ты должен рассмотреть какой-нибудь продукт для волос.—?Благодарю. —?Гарри смущенно смотрит на стол. —?Я просто не хочу, чтобы это было странно, понимаешь? Он может быть очень дружелюбным. Ну и что, если я сделаю шаг, а он не заинтересуется? Либо он все равно скажет ?Да?, потому что чувствует давление, и это ужасно, либо он говорит ?Нет?, и я больше никогда не смогу там появиться. А эти коктейли действительно хороши. Ник смотрит на него.—?Серьезно?—?Что?—?Ты заинтересовался парнем впервые за… сколько веков? И ты собираешься сидеть просто так, потому что не хочешь потерять свой сок-бар?—?Смузи и соки,?— бормочет Гарри.— Что… черт… Я знаю, что ты серьезно думаешь о том, чтобы пригласить этого парня на свидание, и знаешь, откуда я это знаю?Гарри просто смотрит на него.—?Потому что ты рассказал нам о нем. Ты хочешь, чтобы мы убедили тебя.—?Я–—?Послушай,?— вмешивается Зейн. —?Я понимаю, о чем ты говоришь, о том, чтобы поставить его в неловкое положение. Ты очень заботливый человек, Гарри.Гарри одобрительно кивает.—?Но все зависит от того, как ты это сделаешь и как отреагируешь, если он скажет ?нет?. Я тебя знаю. Ты не подонок. Ты никогда не попытаешься заставить кого-то чувствовать себя виноватым за то, что он тебе отказал. Но похоже, что вы с Луи ладите, и он тоже так думает.—?И вы оба взрослые люди! —?Ник перебивает. —?Ты знаешь, что хочешь увидеть, к чему это приведет, и ты обязан хотя бы узнать, что он думает по этому поводу.—?Вы правы, вы правы, я знаю, что вы правы.—?Мы всегда такие,?— говорит Ник, обнимая Зейна за плечи. Это боль в заднице, иметь двух лучших самодовольных друзей. Гарри любит их в любом случае.—?И к тому же скромные. Ник бросает в него свернутой салфеткой, затем просит физическое описание Луи. Подробное.*** Гарри выходит из паба согретым и разморенным, и решает в конце концов пригласить Луи на свидание. Как и когда, он не знает. Но ирония всего этого в том, чтобы выглядеть как можно менее угрожающим, и он решает, что должен держаться от него подальше в течение нескольких дней. Это не слишком сложно, так как сейчас выходные. Но Луи почти все время в его мыслях, начиная с обычного субботнего дня до еженедельного воскресного завтрака с Джеммой. Тем не менее, он не упоминает о своей влюбленности при сестре, хотя она настолько проницательна, что он не удивился бы, если бы услышала об этом. Как бы то ни было, она недоговаривает, как будто ждет, что Гарри сделает большое объявление.—?Увидимся на следующей неделе,?— говорит он, обнимая ее на прощание.—?Может быть, ты будешь готов поговорить,?— отвечает она и сжимает его руку. Если бы она не решила стать учительницей, то могла бы сделать неплохую карьеру. Он проводит воскресный вечер, делая себе пасту и пытаясь удержать любопытную Сэди подальше от кастрюли с кипящей водой, практикуясь в том, что он скажет, когда завтра вернется в магазин.—?Итак, Луи? —?Гарри начинает слишком высоким для него голосом. —?Может, как-нибудь перекусим? Ты и я? Очевидно, другой едой,?— он качает головой и пытается снова. —?Хочешь пойти куда-нибудь поесть? Вместе? Тебе ведь нужно поесть, верно? Жалкий. Он должен позвонить Лиаму прямо сейчас. Прервать его ужин и сказать, что он совершил ошибку, надеясь на талант на Гарри.—?Луи, ты мне очень нравишься. Сильно. Я тебе тоже нравлюсь? Он обжигает рот, пытаясь проверить готовность пасты, и ругается.—?Как будто я в чертовой начальной школе. Луи, мне интересно…- он высыпает макароны в дуршлаг, кипяток бьет по дну раковины, и пар снова обдает его лицо. -…Если хочешь как-нибудь поужинать со мной. Это звучит правильно, в конце концов. Гарри знает, потому что он чувствует укол, представляя, что было бы, если бы Луи сказал ему это. Возможно, он умрет на месте, но будет счастлив. Вот что он скажет. Коротко и мило. Если Луи откажется, он смирится с этим. Потому что отказ?— это даже не самый страшный результат. Гарри потратил так много времени, размышляя о том, что произойдет, если Луи не захочет пойти с ним, что у него было мало возможностей развлечься идеей, что он может сказать ?да?. Что, черт возьми, он должен делать, если Луи скажет ?да?? Вот почему Бог изобрел пищу для утешения, думает он, ковыряясь в тарелке с пастой-пенне с соусом на водке. Гарри открывает телефон и просматривает электронную почту, чтобы отвлечься от беспокойства о том, какой ресторан может понравиться Луи и не будет ли он возражать, если Гарри поцелует его в конце ночи, и как именно Гарри переживет вечер наедине с человеком, который заставляет его сердце делать то, о чем он забыл. Его взгляд натыкается на новое сообщение от Лиама, и он немедленно открывает.Привет, Гарри.(Их электронные письма стали более случайными, и, он должен сказать, знакомыми, так как они уже встретились.)Извини за письмо в выходные. Я в поезде, поэтому решил немного поработать.Теперь, когда все бумаги готовы, я хотел бы начать думать о следующих шагах. Поэтому, пожалуйста, присылай любые черновики или проекты, которыми ты готов поделиться. Не могу дождаться, чтобы увидеть, над чем ты работаешь!Скоро поговорим,Л. П. Кусок пасты-пенни падает с вилки, которая остановилась на полпути ко рту, обратно в тарелку, наверняка забрызгав футболку Гарри с Beastie Boys крошечными капельками соуса.?— Дерьмо. Он торопится опустить салфетку в стакан с водой, но когда наклоняется, чтобы стереть красные пятна, не находит ни одного.—?Да. —?счастливо выдыхает. Его мысли возвращаются к хаотичному Google документу, который больше похож на литературную доску Pinterest, чем на роман, и ему предстоит пройти долгий путь, прежде чем Гарри захочет позволить кому-либо, даже своему агенту, увидеть его. Дело не в том, что он заморожен. У него просто было много мыслей, и это не совсем легко быть творческим, когда вы исчерпали свой мозг на другие вещи. Гарри мог заканчивать роман по ночам и выходным, потому что точно знал, куда идет и чего хочет достичь. Дело было только в том, чтобы добраться туда. Но Лиам, понятно, хочет чего-то нового. И хотя Гарри бросает каждый клочок идеи и немного вдохновения в этот документ, но это не сюжет. У него нет ни описаний, ни персонажей, не говоря уже о концовке. Ему нужен этот конец, прежде чем он сможет начать. К счастью, его следующий крайний срок?— через несколько недель, поэтому Гарри решает, что он может посвятить следующие несколько дней попытке вырваться из этой колеи и разобраться во всех своих едва связных заметках. Потому что он не может быть тем человеком, у которого есть только одна хорошая идея, а затем он борется за всю оставшуюся жизнь, чтобы когда-либо вернуться к тому месту, которое он когда-то считал только отправной точкой. Он просто не может. Вздохнув, Гарри идет за пивом к холодильнику, полагая, что если он действительно собирается отложить свою личную жизнь в пользу того, чтобы не сгореть в начале своих 20-х годов, он заслуживает удовольствия. Это космически несправедливо, что все это должно происходить с Гарри одновременно, после месяцев тяжелой, успокаивающей скуки. Но другого выхода нет, понимает он, открывая бутылку и делая глоток. Он должен очистить свой разум, отложить всё, что не является его следующим романом, хотя нет никакой гарантии, что Луи всё ещё будет там, когда он вернется в нужное русло. Потому что Луи?— это не просто безупречная костная структура и улыбка, от которой у Гарри перехватывает дыхание. Он светится изнутри. И Гарри знает, что в этом мире должны быть люди, которые только взглянут на Луи и по-настоящему оценят его ошеломляющую красоту. Унесите его в романтическое приключение, которое Гарри, без сомнения, заслуживает.—?Идиот,?— говорит он Сэди, которая внезапно перестает причесываться и понимающе смотрит на него. Слова просто написаны на ее маленьком пушистом личике: ?он выбирает легкий путь?. Может быть, поэтому он стал кошатником?— из-за жестокой любви. В глубине души он знает, что она права. С другой стороны, теперь ему не нужно беспокоиться о гораздо более страшном варианте Луи, который сказал "Да" на предложение о свидании. Любоваться Луи издалека?— это пытка, но к пыткам Гарри привык. Он сможет справиться. Сделать себя уязвимым? Обычно он делает это на страницах. До сих пор. Луи, он уверен, стоил бы этого. Но теперь ничего не поделаешь. Не тогда, когда он так отстает от своего следующего проекта. Ничего, кроме углеводов. Поэтому Гарри запихивает в рот еще одну вилку макарон и откладывает свой вопрос на другой день.