4. (1/1)
Итак, Брюс был Брюсом Уэйном, мультимиллиардером и владельцем ?Уэйн Индастриз? — о которой Кларк, разумеется, никогда не слышал. И, разумеется, не нашел никакой информации.По крайней мере, при поверхностном поиске: Кларк бросил задумчивый взгляд на свои заметки и слегка поджал губы. Бизнес никогда не был его областью — порой расследования требовали определенных знаний, но здесь он больше полагался на консультации специалистов. Боба Харли, если речь шла об очередной статье для ?Плэнет?. Оливера, если дело касалось борьбы с преступностью.Кларк вздохнул и захлопнул блокнот.Обычно в заметках не было необходимости — криптонская память, так или иначе, близка к абсолютной, — но сейчас это помогало привести мысли в порядок. По крайней мере, он понимал, что делать дальше. Кларк потянулся к телефону, но, бросив взгляд на часы, остановил сам себя.Половина девятого. Рабочий день мистера Куина уже закончен, но для Зеленой Стрелы еще рановато. Неплохой шанс застать Оливера дома. Поговорить с ним с глазу на глаз — Кларк поднялся, забрал со спинки стула пиджак и направился к лифту.Возле дома Оливера он был через десять минут, пять из которых ушло на объяснения со службой безопасности — пара бравых ребят, поставленных у ворот особняка, проявили похвальную дотошность при проверке его документов и вещей. Кларк едва успел отобрать у них блокнот, с виноватой улыбкой заявив:— Конфиденциальные материалы.Охранники переглянулись, но, в конце концов, пропустили его — Кларк прошел по знакомой дорожке, толкнул тяжелые двери, мимоходом удивляясь отсутствию дворецкого, медленно поднялся по лестнице.Оливер ждал его в кабинете, хмурый и слегка взъерошенный.— Что тебя привело?.. — коротко поинтересовался он.Кларк протянул ему блокнот, открытый на нужной странице, и поинтересовался:— Ничего об этом не знаешь?С полминуты Оливер молчал, медленно листая страницы, а потом вздохнул и поднял голову:— Уэйн, — произнес он, откладывая блокнот в сторону. — Что-то знакомое.Кларку показалось, что его сердце пропустило удар. Время как будто замедлилось, но не так, как при переходе на сверхскорость: Кларк видел и чувствовал все с обычной ясностью, но осмыслял с трудом.Знакомое и существующее, или знакомое потому, что в исходном мире Оливер и Брюс знали друг друга?Оливер открыл ноутбук, пробежался пальцами по клавиатуре и с недоумением посмотрел в монитор. Слегка шевельнул губами — Кларк расслышал тихое ругательство, — оттянул от шеи ворот водолазки, задумчиво тронул подбородок.— Никакой информации. Пустота, — сказал он наконец.— Что, — Кларк слышал свой голос как будто со стороны, — совсем ничего? Ничего... странного?Оливер бросил на него короткий взгляд и слегка ухмыльнулся, как будто спрашивая: что-то важное? ?Да?, — подумал Кларк, стискивая зубы, чтобы не сказать об этом вслух.— Если это тебя утешит, — сказал Оливер после короткой паузы, — что-то могло быть. Положение дел на рынке наводит меня на мысль, что еще месяца полтора назад мы имели дело с корпорацией масштабов ?ЛексКорп?. Судя по описанию, — он постучал пальцами по блокноту Кларка, — это могла быть ?Уэйн Индастриз?. Ничего не хочешь мне рассказать?Кларк уже открыл рот, чтобы сказать: ?Не сейчас?, — но его прервали: дверь чуть слышно скрипнула, и в кабинет заглянул ребенок.Девочка лет пяти.— Не знал, что у тебя есть дочь, — заметил Кларк.— Скорее внучка, — ухмыльнулся Оливер, не поднимая взгляда.Кларк снова посмотрел на девочку. Сложно было представить кого-то менее похожего на Оливера — его дочь навряд ли была бы настолько смуглой и темноволосой. Десять поколений Куинов были блондинами, в конце концов — Кларк вспомнил портретную галерею на первом этаже и подавил неуместную ухмылку.Что-то было неправильным.Внучка.?Внучка?, — мысленно повторил Кларк, чувствуя, как сжимаются кулаки.— Кто ее родители?Оливер поднял взгляд от экрана ноутбука. Глаза у него были холодными и пустыми, и Кларк, бросив взгляд на девочку, истуканом застывшую возле дверей, подумал: стоит прекратить.Нет. Не стоит.— Кто ее родители, Оливер? Родители твоей внучки.Ему показалось, что что-то вспыхнуло. Или треснуло. Или просто сломалось. Оливер моргнул, посмотрел на девочку, и, сердито дернув кончик бороды, сказал:— Лиан. Я спущусь через десять минут, — девочка вскинула голову, упрямо и почему-то знакомо, и Оливер со вздохом пообещал: — И все объясню, — когда дверь закрылась, он добавил, будто в пустоту: — Если мне самому объяснят.На Кларка он старался не смотреть.— Кто? — тихо повторил Кларк, и Оливер, спрятав лицо в ладонях, ответил:— Не помню. Мой сын??Как можно забыть собственного ребенка?? — подумал Кларк. Мысль дошла как будто издалека, приправленная изрядной долей горечи и сомнения: если Мера забыла своего мужа, если он сам забыл Брюса.***На этот раз комната больше напоминала кабинет на Сторожевой Башне. Многочисленные мониторы, кружка с кофе, даже порядок разложенных на рабочем столе бумаг — все показалось Кларку странно знакомым. Как будто он видел эту картину много раз: Брюс дремлет, сидя в кресле, капюшон костюма откинут на плечи, голова слегка запрокинута, застежки нагрудника едва заметно ослаблены.Конечно, Кларк видел такой Бэтгерл, но это... это чувствовалось совершенно иначе. Бэтгерл и Бэтмен определенно были разными людьми. Не похожими ни внутренне, ни внешне — Кларк против воли задержал взгляд на лице Брюса, не то запоминая, не то вспоминая: загорелая гладкая кожа, жестко очерченный подбородок, узкие губы, уголки которых были слегка опущены, тонкий нос, темные ресницы.Он был интересным мужчиной.Кларк мотнул головой, отгоняя эту мысль, как будто чужую и слегка нелепую. Он был знаком с ним не больше месяца, в конце концов — если, конечно, несколько странных снов можно назвать знакомством, — и было бы глупо начать что-то к нему испытывать.Кларк тихо выдохнул, присел на край стола и осторожно потянулся к Брюсу. На секунду он заколебался — должно быть, Брюс по-настоящему вымотался, если уснул даже во сне, так стоит ли его будить? Будь они в реальном мире, Кларк не стал бы раздумывать. Брюса можно было бы перенести в комнату отдыха или в медицинский блок, или в одну из кают — но сон не предусматривал такой возможности.Кларк вздохнул и опустил руку, и в этот момент Брюс слегка пошевелился. Край его плаща дрогнул, пальцы сжались на подлокотнике кресла, на шее дернулся кадык. Кларк прислушался: сердцебиение ускорено, хриплое дыхание звучит тяжело и надломленно, и где-то за ним, в его ритме, в сочетании долгих выдохов и коротких вдохов — где-то за ними звучал страх.— Брюс? — позвал он.За секунду до того, как тот открыл глаза, Кларк расслышал имя — ?Тим?, — и короткое, резкое: ?Нет!?Глаза Брюса были темными, как небо перед грозой. И, наверное, могли бы метать молнии — Кларк слегка отодвинулся и поднял вверх обе ладони, глядя, как Брюс медленно расстегивает крепления перчаток. Кажется, это помогало ему успокоиться: дыхание выравнивалось, сердцебиение замедлялось.Он очень хорошо контролировал свое тело — Кларк дождался, пока Брюс снова поднимет голову, и тихо уточнил:— Тим?По правде говоря, он не был уверен в том, что это хорошая идея. Но, может быть, это был шанс — шанс что-то узнать. К тому же Кларк помнил: кошмары, о которых ты кому-то рассказал, больше не возвращаются.Брюсу было бы полезно избавиться от парочки — если Кларк правильно оценивал его возраст и супергеройский опыт.Брюс бросил на него короткий жесткий взгляд, потер шею — видимо, затекшую, — и потянулся к кружке кофе. Кларк отвернулся, пряча неуместную улыбку: в чем-то Брюс все же был совершенно предсказуем. Или, может быть, он просто хорошо его знал — когда-то давно.— Мой сын, — негромко сказал Брюс. Опустевшая кружка тихо опустилась на стол. — Ему двенадцать лет, и он мечтает обо всей этой... — усталый взмах рукой Кларк скорее почувствовал, чем увидел. Брюс на секунду замолчал, потом коротко, раздраженно выдохнул и спросил: — Ты что-нибудь выяснил?Кларк подумал секунду и сократил запланированный рассказ до трех предложений — Брюс выслушал его и привычно нахмурился, чуть отводя взгляд.— Я нашел некого Джонатана Кента, — сказал он после короткой паузы. — Он умер два года назад. Ни жены, ни детей. Никаких признаков тебя, — Брюс взлохматил волосы на затылке, на секунду прикрыл глаза и спросил: — Наука или магия?