Глава 2 (1/1)

Снова работа, демонов он убивал с особой жестокостью, выплёскивая на тварей весь свой праведный гнев. После искал души, блуждая по заснеженному городу. Что самое страшное, все раны, нанесённые людям в момент смерти, отразились на душе. Разные раны. Отрезанные конечности, вспоротые животы, пуля в сердце. Данте каждого брал за руку или за то, что осталось от человека, и вёл их по последней дороге. Эти перевозки отнимали у него колоссальное количество энергии. Кхо предупредил его, чтобы тот следил за ней. Но вокруг творится такой пиздец, что выполнение работы?— единственная отдушина. Но у каждого существа есть свой предел.—?Я купила лекарства. Здесь жаропонижающее и антибиотики. —?Шуршание пакета из аптеки, а после холодный компресс на пылающий лоб. —?Ты ел что-нибудь?—?Воды. —?Данте протянул руку к стакану, Триш подала его, и Данте попил немного.—?Хватит, Данте. Это предел. Твое тело на грани, так и до призыва Харона недалеко. —?Распаковав ещё один пакет, Триш поставила на тумбочку какие-то каши, которые можно легко заварить и через пару минут употребить.—?Дерьмово себя чувствую, если честно.—?Месяц уже как дерьмово. —?Отозвалась Триш, читая инструкцию. —?Так, где у вас кипяток?—?На общей кухне, прямо по коридору. Она вышла из комнаты, прикрыв за собой дверь. В неё тут же заглянул сосед. Крысиная морда у него, Данте его не переносит.—?Убойная тёлка. —?Прошепелявил мужик, криво усмехнувшись охотнику. —?Она только за больными ухаживает? Кашляни на меня, будь другом.—?Съебись с моих глаз, Руди. —?Данте вытащил пистолет из-под подушки, и крысу как ветром сдуло. Триш принесла ему кашу. Пресная, несоленая, Данте запихал в себя две ложки и чуть не выблевал их обратно.—?Может, тебе в больницу обратиться?—?Ерунда. Отлежусь пару деньков и как новенький стану. —?Он пьёт много воды.—?Этот жар как-то связан с Хароном и его работой. Ты мне не говоришь, сволочь.—?Ты не можешь мне помочь. —?Уронив голову на подушку, Данте прикрыл воспаленные глаза.—?А кто может? Скажи мне.—?Только я сам. Мне нужно немного времени, Триш. Женщина готова была придушить его за эту молчанку. Но Данте совсем хреново, она чувствует насколько он ослаб от всего этого.—?С каждой душой ты отдаёшь свою часть.—?Не начинай,?— прохрипев, охотник кашлянул. —?Вода ещё есть? Она ушла вечером, сварив ему кашу, которую благополучно стащил сосед-крыса, пока Данте лежал в отрубе. Но он всё равно ничего не может в себя затолкать. Откинув нагретое одеяло, Данте сел на скрипучей койке. Голова трещит, но человеческие потребности нужно выполнять. Туалет в конце коридора, там вечно нет света и обитают тараканы размером с палец. Данте делает свои дела с закрытыми глазами, не промахивается. Дойдя до места назначения, охотник толкнул дверь, та со скрипом открылась, представив ему свои владения. По двери пробежал усатик и скрылся в трещине кафеля. Данте вошел в туалет, дойдя до писсуара, спустил штаны. Даже струя словно огненная. Жжёт, пиздец.—?Руди, сукин ты сын, я пристрелю твою тощую задницу, клянусь! —?Снова сосед осматривает его комнату на наличие денег или оружия. Данте всё прячет от этой крысы. Голос охотника спугнул неудавшегося воришку, и тот выскочил из комнаты словно ужаленный.—?Облом. —?Пропищав у себя под дверью, он с криком отскочил, когда Данте ударил ногой по ветхой деревяшке. Руди привык к этому ненормальному. Только угрожать может. Хотя пушки у него зачетные. Где он их прячет? Данте рухнул на кровать, лицом в подушку. Триш оставила компрессы, нужно положить, вдруг полегчает. Но он уснул, не шевелясь всю ночь. Проснулся от дикого гогота в коридоре и звону бутылок. Вернулись пьянчуги с работы. Ебать у него соседи, конечно. Крыса и пьяница. Благо, что комнаты одноместные. А что там за стенкой его не особо интересует. Живёт он так уже больше месяца. На дворе конец декабря, и терять даже такую крышу он не хочет. Человек умеет приспосабливаться.—?Эй, красавчик. —?Робкий стук в дверь, Данте отнял голову от подушки и послал Руди на три знакомые буквы. —?Ну, чего ты? Мы же приятели. Открой дверь, а то Боб снова будет меня вместо боксерской груши использовать. Боб. Ещё одно говно без палки. Тип, который видит в своей жизни только несколько вещей, голых бухих тёлок в барах, да зубы слабых людей на асфальте. Руди часто прилетает от него. Бьёт Боб сильно и без тормозов.—?Крыса, катись отсюда.—?Нет-нет, Данте. Прошу тебя. Боб к тебе не полезет, хоть не запирайся. —?Хныкал мужик, скребясь словно крыса в банке. —?Он убьёт меня сегодня, если ты не впустишь. Если Боб убьёт Руди, Данте придётся работать с его душой. А этого очень не хочется делать. Открыв дверь, Данте уставился на скрюченного соседа холодным взглядом.—?Ты будешь сидеть в углу и не дышать.—?Всё понял, понял. Сидеть и не дышать. —?Просочившись в его комнату, Руди послушно сел на единственный стул. —?А у тебя тут ничего. Данте не слушал этот идиотский голос, снова улёгшись в постель. Руди хватило на полчаса.—?А та девушка, ну сись…симпатичная блондинка. Она кто? Данте лежал спиной к человеку и не отреагировал на заданный вопрос. Руди качнулся на стуле. Чуть привстав, сразу же прижал задницу, стоило Данте тяжело выдохнуть. Посидев пару минут, снова встал с места и посмотрел на его лицо. Вроде спит. Аккуратно обшарив карманы, Руди огорченно покачал головой. У этого парня вообще ни гроша за душой, даже мятого доллара нет. Звонкий смех женщин, это собутыльницы соседей, бухают уже утром. Вот люди живут.—?Воды… —?Прохрипев, Данте опустил руку, стараясь нащупать бутылку, что оставил под кроватью. Руди с грацией кошки перехватил почти допитую бутылку, открыв крышку, глотнул последние капли.—?Тоже мне, Рэмбо, блять. Пососи мой хуй. —?Обнажив гнилые зубы, Руди стянул штаны, приставив кончик к горлышку, спустил весь мочевой.—?Воды… —?Данте закашлялся, содрогаясь на кровати, вцепился руками в тонкий матрас.—?Сейчас, сейчас, друг. Я тебе помогу. Водички хочешь? —?Протянув бутылку ему под руку, Руди отошёл подальше, чтобы на него не попало. Но охотник крепко сжал бутылку, пластик сложился гармошкой, тело всё затрясло.—?Ебать… —?Руди даже дышать перестал, смотря, как из охотника обильно выходит кровь. —?Ебать…ты же помрёшь… Кашель драл горло, Данте вскочил с кровати, пнув бутылку под железный каркас, подбежал к умывальнику. Раковина приняла выплеск, ржавчина покрылась плотным слоем свежей крови. Руди слился со стеной. И по цвету, и по существованию. Данте рвало около пяти минут. Без остановок. Руди подумал, что тот сейчас откинется, столько крови… Но Данте выпрямился, посмотрев на себя в небольшое зеркало, включил воду и прополоскал рот.—?Дружище, тебе бы к врачу. Вдруг у тебя рак или ещё какая-то хрень.—?Заткнись. —?Его чуть повело в сторону, но Данте устоял. Развернувшись к мужчине, впился в него гневным взглядом. —?Я тебе сейчас эту бутылку в глотку засуну.—?Данте, эй, приятель… —?Руди быстро отбежал к двери, схватившись за ручку.—?Убирайся нахрен! —?Швырнув в него той самой бутылкой, она попала Руди в голову, а крышечка, что была неплотно закрыта, ослабла. Руди вылетел из комнаты охотника будучи обсосанным самим собой. Данте закрыл дверь, привалившись к ней, сполз вниз. Кровь. А если Триш права? И до Харона остался один шаг? Затуманенный лед посмотрел на настенные часы. Одиннадцать утра. Крики Руди выводили из себя. Боб сегодня в ударе, ибо такого визга от крысы охотник ещё не слышал. Нет сил это терпеть. Толкнув дверь рукой, перед Данте предстала удручающая картина. С Руди стянули штаны с трусами, Боб бьёт его по яйцам, бегло Данте увидел, что те уже посинели.—?Отель через дорогу. Ебитесь там. Боб?— мужик работает на стройке, и этим всё сказано. Он раза в три крупнее Руди и раза в два Данте. Встав с окровавленного мужчины, Боб развернулся к Данте.?— Тифозных шлюх тут не спрашивают. Что ж. Вот значит, как. Данте плохо помнит момент драки, помнит, как его оттаскивали от орущего Боба три или четыре мужика. Но охотник напоследок заехал ему ногой в нос и похоже сломал его. Боб обходил стороной его комнату и комнату Руди целую неделю. Данте стало хуже. Но он всё ещё держался и надеялся, что станет лучше. Принимал таблетки, глотал их пачками. А по ночам рыскал по округе, очищая этот район от тварей. Дальше он не может, но здесь должно быть чисто. Триш психовала, крича на Данте и называя его всеми именами, которыми называют женщины упрямых мужиков.—?Я ему позвоню! Клянусь тебе, Данте! —?Громко хлопнув дверью, Триш вышла из этого гнилого места, сдерживая слезы ярости. Руди навестил охотника вечером, принеся с собой пачку чипсов.—?Ты мне жизнь как бы спас. Хочешь?—?Нет, съебись. —?Приподнявшись на постели, Данте взял бутылку воды. Выпив почти половину литра, отставил её в сторону.—?Херово выглядишь. Твоя кожа белее, чем грёбаные простыни.—?Неудачный комплимент.—?Сильно она тебя поносила. Твоя девушка?— та ещё горячая штучка.—?Она не моя девушка. —?Оборвал его Данте, уложив голову на подушку.—?Ладно-ладно. Не твоя, так не твоя. —?Хрустя чипсами, Руди посматривал на охотника, переведя взгляд на раковину. Он слышит через тонкие стены, как его рвет пять раз на дню.—?Мне нужно поспать. Свали.—?Окей, бро.—?Я тебе…не брат… Выдернула его из бессознательного состояния увесистая пощечина. Голова ударилась о железную перекладину, в глазах заплясали круги. Данте попытался глотнуть воздуха, так как на груди словно слон сидит. Приоткрыв глаза, охотник уставился на улыбающегося Боба, его приятели ходили у него за спиной, поигрывая перочинными ножами.—?Доброй ночи, красавица. Как спалось? —?Боб замахнулся и ударил его по второй скуле, разбив губы. —?Ты, шлюха тифозная, смеешь на меня руку поднимать. —?Склонившись над лицом Данте, Боб провел языком по горячей щеке охотника. Данте от отвращения чуть не вывернуло.—?Трахни его, Боб. Смотри, как глаза просят.—?Ещё как трахну. —?Оскалился своим дружкам Боб, крепко схватив его за горло. Достало. Вся эта жизнь в дерьме уже в глотке сидит. Данте бросил все силы, чтоб разобраться с этой отбитой шайкой, дабы они усвоили этот урок на всю жизнь.—?Заходи, Руди. Я оставил для тебя кусочек стены. Руди застыл на пороге во все глаза смотря на Данте. Тот весь в крови. Не понятно, в чьей именно. Стены выкрашены в грязно красный цвет, охотник в прямом смысле красит их лицами ублюдков. Пискнув что-то неразборчивое, мужчина удрал из комнаты, зовя на помощь. Теперь Данте точно пошлют на улицу. Ну и пусть.—?За поступки надо платить. Он ушел ещё до приезда полиции и главы этого хостела. На улице настоящая зима. Всё в новогодней тематике. Охотник даже подзабыл, что праздник на дворе. Ну, в этом году он начал свою жизнь с покраски, может, не всё так плохо. На улице много народу, все веселятся, залитый каток переполнен семьями и парочками. Фонарики в виде оленей, снеговик, с которым играют дети. Любимый праздник детства. Данте уселся на скамейку, идти пока нет сил. Выдохнув облачко пара, он прикрыл глаза. Тело качнулось в бок, и он упал на скамейку. Никто из прохожих не обратил внимания, сейчас много таких, навеселе. Полежав какое-то время, Данте понимал, что не выход ночевать на улице, да ещё в такой лютый мороз. Кто живёт ближе всех? Леди? Нет, она на другом конце города. Триш? Данте только сейчас подумал, что не знает её адреса. Моррисон? Пожалей старика, ему не нужно лишней головной боли. Усевшись обратно на скамейку, Данте сжал красные руки в кулак. Подключай свои резервы, приятель. Ты же полудемон, как никак. Только вот в резервах не осталось никаких запасов. Он слишком долго борется с этим в одиночку.—?Блять… —?Оставил телефон в той комнате. Глаза бегали от человека к человеку, но люди интуитивно сторонились его, не подходя к скамейке близко. Таксофон. Данте дошел до заснеженной будки, затолкав себя в тесную кабину, снял с рычага трубку. Так, нужно позвонить. Куда? Ему. Куда позвонить, Данте? Он приедет. Звони уже, Данте. Дрожащими руками набрав номер, Данте спустил последние центы из кармана, прислушиваясь к гудкам.—?Слушаю. —?Глубокий голос мужчины-дворецкого вывел Данте из ступора, облизав разбитые губы, охотник сильнее сжал трубку. —?Прошу вас, говорите. Чёрт! Чёрт! Чёрт! Бросив трубку на рычаг, Данте выбежал из будки, выблевав новую порцию свежей крови. Неподалеку играющие дети в ужасе убежали от него. Почему, Данте? Почему?—?Не могу…просить…помощи…не у него… Ты умрёшь. Точнее, Харон возьмет твое тело и уничтожит этот новый год на земле. А ему и трех дней нет. Забившись в подвальное помещение какого-то круглосуточного магазина, Данте провел эту тяжелую ночь в бреду и боли. Тело дрожало то ли от холода, то ли от жара. Но утром всегда становится чуть лучше. Охотник решил пойти в больницу. Знает, что без документов не будет должного внимания, но ему нужна крыша над головой и тёплый пол, если койку не дадут. Его быстро оформили. Тони Редгрейв?— отличное имя, весь персонал оценил. Положили Данте в одну палату с другим бомжами, если говорить откровенно.—?Прошу, воды.—?Сейчас. —?Медсестра вскоре принесла ему бутылку, которую Данте выпил за один присест. —?Нужно узнать вашу температуру. —?Женщина дала ему градусник и ушла в другую палату. Данте следил за ртутным столбом, через несколько секунд, когда ртуть доползла до отметки в тридцать восемь, Данте вытащил его. Медсестра вскоре вернулась.

—?Так,?— женщина посмотрела на градусник, почти все такие личности попадают сюда с высокой температурой. Но на ощупь женщина могла дать ему все сорок градусов. —?Будем лечиться.—?Да. Можно ещё воды? Немного похлебав супа, Данте блаженно погрузился в сон. Его не смущали разговоры с соседних коек, люди здесь воспитанные, почти не гогочут. Он близко. Ты чувствуешь его мёртвое дыхание на своей шее? Кровь побуждает к действию. Ты должен действовать, иначе нарушишь уговор. Данте очнулся к вечеру второго дня, его не выворачивает, когда он без сознания. Соседи по койкам играли в какую-то игру, и судя по их постоянным крикам и смеху, играли увлеченно. Данте привстал с кровати, откинув нагретое одеяло, чуть шатаясь, вышел из палаты. Туалет находится близко. Сделав свои дела, мочиться стало ещё больнее, словно у него в пузыре раскаленная лава, Данте умылся холодной водой. В зеркале отразилось чьё-то лицо. Данте посмотрел на человека, тот в свою очередь смотрел на него.—?Что? —?Данте не любит, когда кто-то пялится и молчит при этом.—?Ты же новенький, позавчера тебя положили.—?И? —?Смахнув в раковину последние капли, Данте оторвал бумажные полотенца, обтерев лицо.—?У меня такое чувство, что я тебя уже где-то видел. —?Парень, лет ему может двадцать пять, плюс минус год, подошел к соседней раковине, открыв воду. Данте бегло оглядел незнакомца. Одет в обычные хлопковые штаны и майку. Он здесь тоже лежит? Охотнику не особо интересно это знать. Выкинув бумагу в урну, Данте вышел из туалета, парень крикнул ему вслед.—?Я Джон, лежу в пятнадцатой.—?Мне не интересно. —?Данте не обернулся к человеку, махнув ему рукой. Соседи по палате смотрели старенький телевизор. Футбол. Данте отвернулся от орущего ящика, закрыв глаза. Кажется, или ему стало получше? Может, так аура больницы действует? Есть же лечение самовнушением, Данте как-то читал про этот метод. Если он работает, то это просто замечательно. Медсестра поставила капельницу, померив температуру, оставила на пластмассовом подносе миску с кашей и хлебом. На десерт шла булочка с джемом. Кашу Данте не особо оценил, но булочку с джемом съел. Уснул ещё до ужина, не дождавшись, какая же команда победит. Триш, мягко говоря, пребывала в шоке, узнав, что Данте выселился из хостела и скрылся в неизвестном направлении. Соседи таких ужасов рассказали, мол он взбесился и решил всех переубивать. Пятерых отправил на койку, а этот неприятный тип с крысиным лицом, вообще сказал женщине, что Данте устроил оргию.—?У него температура под сорок, козел. —?Ударив мужчину в противный длинный нос, Триш жалела, что не может ударить его током.?Демонесса покинула эту помойку и даже радовалось, что больше она сюда не вернётся. Набрав номер, женщина закусила губу, то, что она сейчас решила сделать не очень понравится Данте.—?Сам виноват. —?Выдохнув облачко пара, Триш прислушалась к тишине. —?Вергилий? Вергилий, выслушай меня. —?Женщина не могла стоять на месте, под туфлями захрустел мокрый снег. —?Это касается Данте. Ему нужна твоя помощь.—?Тогда почему мне звонишь ты? —?Отозвался спокойный голос мужчины, и Триш возвела глаза к небу.—?Потому что вы оба барана. Сам знаешь, что в некоторых моментах вы ведёте себя одинаково.—?Если ему действительно нужна была моя помощь, он бы мне сообщил. А теперь, мне нужно вернуться к семье.—?Он твоя семья! —?Не выдержала женщина, испугав прохожих. —?И ему очень плохо!—?А когда было иначе? —?Слова Вергилия ввели её в ступор. Она не мигая смотрела перед собой, сжав губы до крови. Вергилий продолжил наносить ей невидимые раны. —?Хочешь играть роль его матери, тогда тебе лучше не связываться со мной. Убить не убью, но посадить в самый тёмный угол, подальше от всего живого, я смогу.—?Я просто хотела попросить тебя…—?Не нужно, Триш. Не дави на то, чего нет.—?Ты нужен ему. —?Она не могла спокойно с ним разговаривать.—?Неужели? —?Недолгое молчание. —?Не звони сюда больше. Она убрала телефон в сумочку, закрыв лицо руками, глубоко выдохнула.—?Идиоты. Вы оба такие придурки. Спарда, кого ты породил? Ты тоже был таким непробиваемым? Мне не суждено знать. Сначала найти младшего, да, найти его.