requiem for a dream (1/1)

? The Kilimanjaro Darkjazz Ensemble?— Lobby? The Kilimanjaro Darkjazz Ensemble?— All Is OneЧерные полосы траурных ленточек пересекают золото полицейских значков. Весь департамент собрался под серым небом кладбища в пригороде Детройта. Гроб покрыт звездно-полосатым флагом штатов.На лицах полицейских?— горечь и озлобленность.Коннор тяжело дышит, запах земли и лилий, украшающих гроб, душит его.Весь департамент на собрании в учебном помещении. Полицейские кучкуются и едва слышно переговариваются друг с другом. Коннор сидит рядом с Хэнком, одеколон которого с трудом перебивает стойкий запах бренди.Капитан Фаулер провожает супругу погибшего?— её лицо распухло от слез, глаза стеклянные. На Фаулере тоже нет лица, он не может нацепить привычную маску уверенности, даже когда становится к трибуне перед своими подчиненными.—?Крис Миллер был отличным полицейским и просто хорошим человеком,?— проговаривает Джеффри, скрепя сердце. Он мнется, хмурится и хватается, наконец, за мысль:?— Я больше не хочу говорить траурные речи, парни. Я не хочу потерять ни одного из вас. Иерихон перешел черту. Надеюсь, вы все понимаете это.Полицейские активно кивают, Коннор вместе с ними. Он не слишком хорошо знал Миллера, но его смерть развеяла все его сомнения, касаемо Иерихона.—?Мне нужно, чтобы каждый из вас выложился на полную,?— выдает Фаулер, его кулак приземляется на дерево трибуны. —?Тащите сюда этих сукиных детей, заполняйте ими камеры. Используйте все рычаги давления, чтобы найти их убежище.Полицейские оживленно переглядываются. Если департамент?— огромное сердце, то оно только что стало биться значительно быстрее.—?В случае сопротивления при аресте?— действуйте на поражение,?— рычит капитан.Все сотрудники участка подхватывают этот настрой, эту звериную ярость. Пальцы барабанят по столам, сердца?— в груди.—?За дело,?— кивает Фаулер, и полицейские практически выбегают из кабинета.Участок превращается в улей?— звонят телефоны, шуршат бумаги, полицейские машины покидают парковку одна за одной.?— Тебе нужно отоспаться после ночной смены? —?спрашивает Хэнк, стоя над столом Коннора.Молодой офицер поднимается из-за стола и качает головой.—?Нет, ни в коем случае, не сейчас,?— беспокойно отрицает он.Хэнк кивает.—?Тогда пей кофе и в патруль.На кухне Коннор пересекается с Ридом. Голова его опущена, пальцы стучат по фарфору кружки.Ночью они первые прибыли на вызов в Кэпитал-парк, обнаружив тело Криса с пулевым отверстием во лбу.Кровь обагряла заснеженный асфальт. Вокруг царил настоящий хаос, Ад на земле: горящие автомобили, разбитые фонари, разбитые витрины. Одно из крупнейших зданий вдоль улицы?— салон автомобилей Камски Индастрис?— был выпотрошен, дорогие автомобили изуродованы, будто это выход: если не можешь владеть этим?— оскверни.Бездыханное тело полицейского слегка запорошило снегом.Гэвин сказал тогда: ?Боже?.Это слово, а точнее интонация, с которой оно было произнесено, въелось в сознание Коннора. Возможно, потому, что Гэвину всегда было, что сказать, или потому, что он исключительно много ругался, но в ту самую секунду это было не ?блядь?, не ?пиздец? или ?ну и срань?. Это было ?Боже?, после которого Рид закрыл рот рукой и не произнес ни слова, пока не приехали медики, пожарная служба и другие полицейские.Судя по тому, как выглядит Гэвин сейчас, тело Криса Миллера с пулевым отверстием во лбу всё ещё было у него перед глазами.—?Вам нужно бы домой пойти,?— неуверенно проговаривает Коннор.Рид не отвечает. Он сверлит взглядом стол.Коннор ненавидит ?Иерихон?.Как и приказал Фаулер, решетчатые камеры на первом этаже участка заполняется иерихонцами. Они не сдаются?— скандируют лозунги один за одним, держится за руки, топчут ногами, создавая непередаваемый шум.У участка собираются журналисты. Фаулер вместе с несколькими полицейскими просматривает дела всех, личность кого удалось идентифицировать. Между ухом и плечом капитана практически весь день?— телефонная трубка. Массивная шея наверняка затекла. Ему нужен был предлог, дело, которое можно было бы пришить каждому иерихонцу.Патрульные полицейские судорожно искали свидетелей беспорядков в Кэпитал-парк, кто мог бы опознать хоть кого-то из арестованных.Нужно было провести так много допросов, что кладовую и кухню тоже пустили под эту цель.***Хэнку и Коннору, вновь работающим вместе, не пришлось участвовать в допросах?— их направили на помощь в организации пресс-конференции мэра. Журналисты задавали множество вопросов, касаемо ?Иерихона? и устроенного в Кэпитол-парке погрома. По ответам мэра Детройта можно было судить о том, что он даже не утрудил себя изучением подробной информации,—?…говорит лишь то, что печатают его тупые ассистенты,?— сквозь зубы шипит Андерсон, крайне разочарованный такой политикой.Они с Коннором стоят у больших деревянных дверей, осматривая затылки журналистов. Зал, где проходит пресс-конференция, набит личной охраной мэра, военными, еще и полицейскими.—?Мы должны быть сейчас на улицах, разгребать всё это,?— жалуется Хэнк. Всё его тело затекло от бездействия.Впрочем, вечером того же дня напарники берут вызов: найдено тело мужчины, приблизительно тридцать пять лет.—?…место преступления?— мужской клуб ?Рай?,?— заканчивает Коннор, закрывая почти пустую папку.Андерсон фыркает.—?Знаешь что-нибудь об этом месте? —?осторожно спрашивает он.—?Это публичный дом для обладателей экзотических предпочтений,?— незамедлительно отвечает Коннор, словно был готов к этому вопросу. —?Там много мигрантов, девушки на любой вкус и цвет. Буквально.Хэнк морщится: хотя он и пользовался отелями-на-час и услугами проституток, та легкость, с которой его напарник говорит о таких товарных отношениях несколько напрягает его. Будь это любой другой полицейский, Хэнк отреагировал бы куда более спокойно, но это Коннор, который, как хочет верить лейтенант, далёк от того образа жизни, что так усиленно пропагандируется после Первой мировой. Жизни в своё удовольствие, где Штаты?— сосредоточение всех благ: алкоголя, табака и секса.Клуб ?Рай? не скрыт от посторонних глаз: яркая и привлекающая внимание вывеска, откровенные плакаты, громко обещающие райское наслаждение, на тёмных окнах. Хэнк открывает дверь из чёрного стекла и проходит внутрь, оказываясь в длинном тусклом коридоре с фотографиями полуобнаженных девиц и нескольких юношей в аккуратных рамках вдоль стен. Действительно, на любой вкус и цвет?— видимо, здесь находят пристанище те, кто плыл на Новую Землю за надеждами, а получил лишь острую нужду.Напарников встречает девушка за стойкой, окрашенной в пошлый розовый цвет. Она уже собирается сообщить, что клуб не работает?— но вовремя цепляется взглядом за полицейский значок на поясе брюк лейтенанта. Рукой она указывает проходить вглубь помещения: их коллега, Бен, уже общается с управленцем этого заведения. Завидев Хэнка, он поворачивается к нему и произносит:—?Хэнк, Коннор,?— Бен добродушно кивает. —?Рид уже на месте преступления.—?Зачем тогда нам отдали дело? —?Андерсон закатывает глаза. Просачивающиеся в их работу технологии, вроде портативных раций в некоторых автомобилях, по его мнению, вовсе не облегчают работу. Некоторые дела дублируются, передаваемые служащими в участке и диспетчерами по радио.—?Три головы лучше одной,?— пожимает плечами Бен, своим простодушием и неконфликтностью несколько успокаивая пыл Хэнка.Напарники подходят к приватной комнате, где предположительно было совершено убийство, в эту же секунду дверь распахивается, прилетая прямо в нос лейтенанту. Хэнк стонет, делает несколько шагов назад, хватаясь за лицо, когда из-за двери показывается Гэвин.—?Сукин сын… —?выдыхает Андерсон, запрокидывая голову. Из его носа сочится кровь.Риду требуется несколько секунд, чтобы оценить ситуацию, после чего он просто… смеется. Ржет гиеной. Коннор бросает на него полный непонимания взгляд, достает из нагрудного кармана платок и подносит его к носу Хэнка. Светлая ткань мгновенно багровеет, перетягивая на себя кровь.—?У Грэма сердечко не выдержало, переоценил свои возможности,?— резюмирует Гэвин. —?Девчонка едва дышит. Вызвали скорую?Бен кивает.—?Неизвестно, сколько ждать. У нее ни страховки, ни даже гражданства. Вряд ли в больнице окажут помощь,?— проговаривает старый полицейский разбито.У Хэнка округляются глаза.—?Есть пострадавшая?!Коннор заглядывает в комнату: тело мужчины лежит на кровати, а в углу, на полу, лежит полуобнаженная девушка. Вокруг её головы?— кровь.Напарники забегают внутрь, и Коннор склоняется над девушкой, прощупывает её пульс, касаясь пальцами шеи. Багровые следы?— вокруг её рта и носа.Хэнк тем временем осматривает тело мужчины, замечая следы удушья: синяки от чужих пальцев едва проявляются на его шее.—?Мэм, очнитесь,?— проговаривает молодой офицер, чуть встряхивая девушку за плечо.Девушка распахивает глаза и начинает верещать на иностранном языке.Хэнк и Коннор переглядываются: у лейтенанта во взгляде надежда, что его талантливый протеже понимает язык, который сам Андерсон не может и распознать.—?Мэм, это он сделал с вами? —?допытывается Коннор, указывая пальцем на кровать.Девушка оглядывается и, увидев бездыханное тело мужчины, отчаянно качает головой. Её глаза наливаются слезами.—?Я… я его не убивать! —?всхлипывает девушка на ломаном английском.—?Кто это сделал? Здесь был кто-то ещё? —?торопливо спрашивает молодой офицер.Карие глаза девушки встречаются с синими глазами Хэнка: будто бы она ищет в них спасения.—?Он хотел развлечься с двумя,?— произносит еле слышно подозреваемая прежде, чем отключиться.Коннор подскакивает и собирается покинуть приватную комнату, когда Андерсон хватает его за предплечье.—?Нужно поторопиться,?— объясняется юный офицер,?— вполне возможно, убийца ещё здесь.—?Мы должны помочь ей,?— возражает Хэнк.Отпустив Коннора, он склоняется над девушкой, вновь проверяя её пульс. Кровотечение из носа и рта возобновляется.—?Должно быть, у неё внутреннее кровотечение,?— едва слышно проговаривает Андерсон, оглядываясь на тело убитого,?— этот мерзавец избил её.—?Как бы это ни было прискорбно, это не наша забота, Хэнк,?— проговаривает Коннор мягко, но настойчиво. —?Мы должны найти убийцу.Андерсон укладывает бессознательное тело на бок, просит Бена проконтролировать, чтобы врачи забрали её, а сам пускается вместе с Коннором по красно-розовым лабиринтам публичного дома.—?Говорю же вам, в этом вся прелесть этого места! —?активно жестикулируя руками, доказывает Флойд Миллс, управленец ?Рая?. —?Невозможно отследить, с кем именно был клиент.Хэнк потирает лоб ладонью. Они уже несколько минут пытаются выпытать информацию у этого клоуна в фиолетовой рубашке.—?Послушайте, одна из ваших… —?Коннор ненадолго останавливается, пытаясь подобрать слово,?— девушек?— убийца. Если у вас нет записей, тогда мы вынуждены забрать в участок и опросить каждую!Глаза Флойда испуганно округляются.—?Ну же, господа полицейские, эта шумиха итак мне не на руку, если вы ещё и товар заберете!.. —?возмущается он.Лейтенанта Андерсона передергивает от этого холодно брошенного ?товар?, он едва сдерживает себя от того, чтобы не оставить синяк под цвет рубашки на лице этого ублюдка.—?Давайте так, я позову сюда девочек, и мы быстро решим вопрос,?— неохотно предлагает управленец, потирая нос.Следующие несколько минут похожи на чертов конкурс ?Мисс Вселенная?: в скудно освещенном коридоре становятся около тридцати девушек. Бен растерянно выдыхает, Гэвин довольно присвистывает. Хэнк несколько теряется тоже, а вот Коннор смотрит на каждую нечитаемым взглядом.—?Итак, девочки,?— Флойд хлопает в ладоши, и этот звук заставляет всех, словно по команде, замолчать. —?Давайте поможем прекрасным полицейским узнать, с кем развлекался клиент в комнате 18В.Девушки стоят, не двигаясь, будто бы не поняли, в чем был вопрос. Учитывая уровень знания языка пострадавшей от рук Майкла Грэма?— возможно, это предположение не далеко от истины.—?Боюсь, девочки, в случае молчания, вы останетесь без выплат в текущем месяце,?— с картинной грустью вздыхает Миллс.Взгляды женских глаз цепляются за полицейские значки.—?Нет-нет, боюсь, полиции нет дела до того, сколько и как часто вам платят,?— усмехается управленец ?Рая?, грязно подмигивая Хэнку, от чего тот презрительно щурится.Впрочем, манипуляции Флойда работают: девушки начинают перешептываться:—?Сорок вторая,?— выкрикивает одна из работниц клуба.Флойд кивает и, обращаясь к Хэнку, объясняет:—?Это та, что без сознания.—?И тридцать седьмая,?— проговаривает хрупкая девушка с рыжими волосами.Управленец клуба осматривает ?товар?. Не найдя ту, о ком было сказано, он сердито спрашивает:—?Где она?—?Должно быть, в комнате отдыха,?— предполагает шатенка.—?Это внизу, лестница там,?— довольный собой, проговаривает Флойд.—?Бог мой, у них тоже номера вместо имен,?— сквозь зубы цедит Хэнк, вспоминая о безымянных сотрудниках ?Ортис Викл Лимитед?.Они медленно спускаются по закрученной лестнице, ведущей в подвальное помещение.?Комната отдыха? представляет собой огромное скудно освещенное помещение, больше похожее на склад. В центре стоят несколько ободранных кушеток, между ними?— несколько тележек с медикаментами. В одном из углов?— вешалки с самыми разнообразными костюмами. Около них?— обшарпанное кресло со столиком. На столике впопыхах оставленные иголки и цветные нитки. Неподалеку дребезжат две стиральные машины производства Майтаг?— прошлого десятилетия.Хэнка мутит.—?Они сами себя обслуживают,?— проговаривает он с горечью. —?Следят за одеждой, которую вынуждены надевать по прихотям больных ублюдков. Латают себя после побоев. Здесь и прачечная, и больница.Коннор лишь пожимает плечами, не зная, что ответить, и нужен ли его ответ вообще. Он достает револьвер и осматривается: среди шкафов и вешалок довольно легко спрятаться. Тусклый свет явно не на стороне полицейских.Пальцем Коннор указывает на пол: Хэнк видит два сломанных пластиковых браслета с номерами ?37? и ?24?.Чуть дальше?— между стеллажами с одеждой?— виднеются следы крови.—?Полиция,?— выкрикивает Хэнк,?— мы знаем, что вы здесь. Выходите с поднятыми руками.Никто не отзывается, и лейтенант делает несколько шагов вперед, оставляя Коннора позади, жестом указывая ему держаться за спиной. Когда Хэнк достает револьвер и направляет его в скрытое между стеллажами пространство, оружие из его рук тут же выбивают. Две девушки, облаченные лишь в кружевное нижнее белье, выбегают из укрытия: одна бросается на Хэнка, другая на Коннора.Хэнк от неожиданности теряет бдительность, оказываясь на бетонном полу. Одна из девушек?— с короткими шоколадными волосами, пытается придушить его, но лейтенанту с легкостью удается перехватить её тонкие запястья и оттянуть от своей шеи. Коннор в это время уклоняется от металлической монтировки, которую другая девушка?— с волосами такими черными, что в этом свете они кажутся синими,?— использует в качестве оружия. В попытке увернуться, Коннор падает на одну из кушеток, и она опрокидывается под ним. Воспользовавшись замешательством, девушка с иссиня-черными волосами помогает второй, утягивая её за собой и направляясь в сторону чёрного входа.Хэнк и Коннор поднимаются, переглядываются и направляются следом.С неба льет дождь. Его капли с гулом разбиваются о землю, о крыши соседних домов. Полицейские направляют револьверы на девушек. Решетчатый забор позади их спин?— единственная преграда на пути к другой, новой жизни.Девушки берутся за руки. Та, чьи волосы оттенка крыла ворона, встает чуть впереди, заслоняя вторую девушку от револьверов полицейских. Впереди себя она держит монтировку.—?Я не хотела его убивать, ясно?.. —?дрожащим голосом проговаривает она. Дождь аккомпанирует её всхлипам. —?Увидев то, что он сотворил с Адой, я испугалась. Я просто сама хотела жить. Хотела вернуться к своей любимой…Рука Хэнка, обычно не знающая пощады, вздрагивает. Удивив, как девушки крепче переплетаются пальцами, он опускает револьвер.—?Вам не уйти далеко в таком виде,?— проговаривает Хэнк. Красивые женские тела дрожат, окутанные холодом поздней осени. —?Вы уверены, что так будет лучше?Коннор слышит пронизанный сочувствием голос своего напарника, пытаясь понять, что чувствует. Револьвер он всё ещё держит перед собой.—?Где бы то ни было лучше, чем здесь,?— проговаривает девушка с короткой стрижкой.—??Иерихон? поможет нам,?— улыбается её возлюбленная.Две вспышки?— молния и гром выстрелов?— разрезают тьму. Звуки тонут в темноте. Гильзы приземляются в чавкающую под ногами землю.Девушки падают. Земля принимает их в объятия, дождь укутывает их.