IV (1/1)
Появление лейтенанта Андерсона на работе без четверти восемь вызвало множество вопросительных взглядов коллег. Многие уже отвыкли видеть Хэнка на месте ранее полудня и решили бы, что он провел ночь в участке, если бы не одно но: его внешний вид, разительно отличающийся от привычного. Гладко выбритые скулы, идеально выглаженный воротник рубашки, твидовый темно-коричневый костюм. Выражение крайней сосредоточенности на лице Андерсона не позволило никому отпустить комментарии по этому поводу.Коннор, как и было сказано, пришел ровно к восьми. С двумя стаканами кофе на вынос. Прошел к своему месту с таким видом, будто делает это каждый день в течение последних нескольких лет, и поставил один из стаканов перед Хэнком.—?Это лишнее,?— угрюмо протянул Андерсон. Ему не хотелось, чтобы у коллег складывалось впечатление, что Коннор пытается к нему подмазаться, хоть сам Хэнк понимал, что это не так.—?Всё ради дела, лейтенант,?— пояснил Коннор с полуулыбкой.Андерсон передал напарнику папку.—?Отчет криминалистов,?— объяснил он. —?Орудие убийства, характер ударов, профиль убийцы исходя из этого. Приятного чтения.Коннор погрузился в изучение информации. Согласно заключению медэкспертов, раны носили неточный характер, изменялся наклон и глубина ударов, что говорило об эмоциональной нестабильности убийцы. Орудием убийства был не простой кухонный нож: судя по ранам, оно представляло собой скорее небольшой тонкий кинжал. На месте преступления он обнаружен не был.Встретив растерянный взгляд Коннора, Андерсон высказал свои предположения:—?Не уверен, что шлюхи носят с собой такие игрушки. Тем не менее, раны явно носят спонтанный характер. Было ли это убийство запланировано?.. Надеюсь, поездка в Камски Индастриз поможет нам ответить на этот вопрос.Коннор кивнул.***Дождя сегодня не было, но тучи угрожающе нависли над Детройтом. Объехав особо медленные машины, злясь на светофоры и чокнутых пешеходов, Хэнк, наконец, выехал на нужную трасу. Головной офис Камски Индастриз расширялся с каждым годом, и нынешние масштабы заставили владельца построить собственное высокое здание за городом, прямо около одного из первых автомобильных заводов. Проезжая мимо многочисленных бетонных зданий, Хэнк наблюдал за работягами, которые неохотно плелись по натоптанной тропе к своим цехам, куда были прикованы на следующие десятилетия. Растянутые костюмы, мятые шляпы и безрадостные лица навивали на Хэнка тоску. Он направил взгляд на узкую дорогу, обочины которой были усеяны сигаретными бычками. Заводы на горизонте выпускали в и без того грязное серое небо плотные клубы черного дыма. Трубы, из которых этот дым выходил, напоминали гигантские сигареты.Андерсон повернулся к Коннору: тот выглядел мрачно, понятно было, что такая обстановка ему совершенно не по душе.—?Вы ведь знаете, лейтенант? —?тихо спросил Коннор. —?Капитан назвал вам моё полное имя, не так ли?—?Знаю,?— кивнул Хэнк. —?Фаулер тут не причем, я настоял. Не понимаю только, почему только вид у тебя такой несчастный.—?Какая ирония,?— еще тише протянул парень. —?Последние несколько лет я пытался держаться как можно дальше от Камски Индастриз и всем, что с этим связано. И мое первое дело в отделе убийств приводит меня именно сюда. Будь я более суеверен, решил бы даже, что это план самого Элайджи.Слова Коннора были пропитаны беспокойством, которое передалось и Хэнку. Он знал об Элайдже Камски крайне мало, но если его собственный сын не испытывает никаких теплых чувств…—?Вы редко видитесь? —?спросил Андерсон.—?Точно. Последний раз виделись четыре года назад,?— мрачно усмехнулся Коннор.Хэнк резко свернул на обочину и остановил машину.—?Я не хочу лезть в ваши семейные дела, но, возможно, мне стоит о чем-то знать заранее? —?уточнил Хэнк, повернувшись вполоборота к пассажиру.Коннор развернулся тоже, нагнулся ближе к Андерсону и сделал глубокий вдох. Закрыл глаза и приподнял уголки губ в улыбке.—?Отличный одеколон, лейтенант,?— прошептал он.По телу Андерсона прокатилась легкая дрожь, электрический импульс проскользил между позвонками. Чёрт бы побрал этого Коннора! Он снова нагло вторгается в его пространство, переворачивает всё с ног на голову, при этом выглядит столь невинно, будто и не делает ничего.—?Элайджа непростой человек,?— предостерегает Коннор. —?Не воспринимайте его слова всерьёз. Возможно, он попытается вас разозлить, или смутить. Ему нравится наблюдать за людьми в нестандартных ситуациях, анализировать их эмоции.Такой комментарий явно не поспособствовал желанию Андерсона ехать дальше. Но выбора у него не было.—?Если это возможно, я бы предпочел остаться в машине,?— проговорил Коннор, когда они остановились у делового центра, расположившегося среди промзоны.Волнение в чужом голосе не укрылось от Хэнка, сжало крепкой хваткой внутренности. Он захотел встреться взглядом с напарником, но карие глаза смотрели вниз.—?Послушай, парень, мы тут не выбираем, какой труп осматривать и кого допрашивать,?— твердо сказал Хэнк. —?Это наша работа. Либо ты в деле, либо ты кладешь значок на стол Фаулера сегодня же. Я поставил двадцать баксов на то, что ты так и сделаешь.Эта резкость и искренность заставляет Коннора нахмуриться и закусить губу, будто сдерживая все наваливающиеся эмоции.—?Я буду рядом и возьму разговор на себя,?— вдруг говорит Андерсон.Сам не знает, что на него нашло, просто вот видеть такого Коннора невозможно, в груди все сжимается. Что они, черт возьми, не поделили, что у парня такая болезненная реакция на отца?—?Спасибо, лейтенант. Тогда я справлюсь.Внутри офисного здания кипит жизнь: мужчины и женщины в деловых костюмах перемещаются между этажами, корпорация напоминает гигантский муравейник.За регистрационной стойкой стоят две девушки, одна из которых, судя по удивленному взгляду, узнает Коннора. Она обходит стол и подходит к полицейским близко-близко, не отрывая взгляда от юноши.—?Коннор, боже мой, что ты здесь делаешь? —?спрашивает она беспокойно, нервно сжимая и разжимая пальцы, с трудом сдерживаясь, чтобы не заключить знакомого в объятия.—?Хлоя, мы здесь по делу,?— спокойно отвечает Коннор. —?Позволь представить тебе лейтенанта Андерсона, из полицейского департамента Детройта.—?Очень приятно,?— кивает девушка, надевая на лицо приятную улыбку. Сразу видно оттачиваемое месяцами умение. —?Хлоя Камски, руководитель секретариата.У Андерсона вопрос в горле застревает: девушка выглядит молодой, максимум на два-три года старше Коннора. Сестра? Едва ли их можно назвать хоть отдаленно похожими. У Элайджи, оказывается, немаленькая семейка.—?Знакомо ли вам имя Нолан Уоттс? —?спрашивает Хэнк.—?Да, Нолан возглавлял финансовый отдел, за успехи в работе был назначен одним из руководителей нового предприятия по производству моторных масел,?— безошибочно проговаривает Хлоя. —?Мистер Камски очень доверяет ему. В настоящее время он находится в командировке, в Неваде, где планируется открытие второй производственной площадки.—?Боюсь, что это не совсем так,?— хмуро сообщает лейтенант Андерсон. —?Вчера утром мистер Уоттс был найден убитым в одном из отелей Детройта.Хлоя прикрывает рот рукой и растерянно смотрит на Хэнка, затем на Коннора.—?Нужно сообщить об этом мистеру Камски,?— девушка чуть закусывает губу от волнения. —?Думаю, он захочет поговорить с вами, джентльмены.Это новость не радует Коннора, хотя ничего другого он и не ожидал.Приемная перед кабинетом Камски напоминает небольшой музей истории компании. Хэнк с интересном рассматривает фотографии в деревянных рамках, аккуратно расположенные на одной из стен. Строительство первого автомобильного предприятия, готовые конвейеры, улыбающиеся мастера. Андерсон не успевает изучить всё?— Хлоя приглашает их в кабинет.Элайджа Камски стоит у огромного панорамного окна, вглядываясь в бетонные коробки цехов. Он поворачивается, и цепкий взгляд серо-голубых глаз обращается прямо к Андерсону, не позволяя заговорить. Элайджа смотрит сверху вниз, изучает, анализирует, чуть склоняет голову вбок, усмехается собственным мыслям.Хэнк с трудом избавляется от оцепенения, накатившего от этого ледяного взгляда, и слишком громко произносит:—?Лейтенант…—?Хэнк Андерсон,?— перебивает его Элайджа. —?Полиция Детройта, отдел убийств. Самый юный лейтенант города, браво. Я читал о вас и посчитал вас весьма интригующей личностью. Не могу не отметить, что вы приехали на Ford В,?— глава крупнейшей корпорации Детройта бросает взгляд на парковку внизу. —?Неплохой выбор для прошлого десятилетия. Но времена меняются, лейтенант. Прошу вас, присаживайтесь, озвучьте принеприятнейшие известия, и я постараюсь помочь в вашем нелегком расследовании.Разговор выйдет непростым, понимает Андерсон.Кабинет Камски отличается от представлений Хэнка: ни огромного деревянного стола, ни дорогих кожаных диванов, ни красивейшего бара в форме глобуса. Комната выглядит почти пустой, вся в светлых тонах, столешница рабочего стола сделана из стекла, на ней аккуратно расположены письменные приборы и фирменные бланки компании. Два небольших стула повернуты к столу, на них и указывает Элайджа.Прежде чем сесть, Хэнк краем глаза замечает побледневшее лицо Коннора, которого эта игра в ?тебя не существует? явно пугает. Андерсон решает, что покончить с этим делом нужно как можно скорее.—?Вчера утром было обнаружено тело мистера Уоттса,?— вводит в курс дела Хэнк. —?Мы хотели бы задать несколько стандартных вопросов его руководителю и коллегам, а также получить больше данных, поскольку документы его были украдены.Элайджа делает глубокий вдох.—?Не сочтите за грубость, лейтенант, но мне и моим сотрудникам необходимо грамотно распределять временные ресурсы, и я бы не хотел, чтобы весь сегодняшний день был потрачен на взятие показаний,?— холодно проговаривает Камски. —?Я предлагаю нам переговорить наедине, в то время пока ваш напарник начнет получать необходимую информацию в отделе кадров и в финансовом отделе, где работал Нолан в течение последних четырех лет. Хлоя его проводит.Элайджа даже не смотрит на Коннора, имени его не произносит, а теперь и вовсе пытается избавиться от его присутствия. Хэнк решает, что это, возможно, к лучшему.
Его напарник вместе с Хлоей направляются на второй этаж, оставляя лейтенанта Андерсона тет-а-тет с одним из самых влиятельных людей Детройта.—?У мистера Уоттса прекрасная семья,?— не ожидая вопроса, начинает Элайджа. —?Жена и двое детишек. Сейчас они в Калифорнии, отдыхают у сестры жены. Вернутся, насколько я помню, через недели полторы. Все имеющиеся данные передадут вашему дражайшему коллеге в отделе кадров. Что касается врагов… Безусловно, они у Нолана были,?— Камски безошибочно предугадывает вопросы Андерсона, будто бы уже не раз давал показания. —?Я поставил непростые задачи нескольким руководителям отделов, победителю досталось престижное место у руля моей новой компании. Мужчины тяжело воспринимают поражения.—?Я бы хотел поговорить с каждым из конкурентов мистера Уоттса,?— проговаривает Хэнк, фиксируя информацию в небольшой записной книжке.—?Безусловно,?— загадочно улыбается Камски, перечисляя несколько фамилий. —?Только не все из них местные. Компания растет, мои люди уже открыли офисы почти в каждом штате.—?Возможно, вы знаете, как убитый предпочитал проводить свободное время? —?спрашивает полицейский, игнорируя нарастающее чувство тревоги, ощущение вязкой и липкой неприязни.—?Как и все обеспеченные мужчины Детройта,?— в тоне Элайджи чувствуется насмешка, но только тоном он не ограничивается, добавляя:?— Ох, конечно, следует разъяснить для вас. Скачки, покер, вечера в лучших ресторанах города, элитные проститутки.—?Спасибо за содействие и хорошего вам дня,?— торопливо прощается Андерсон, понимая, что ничего полезного он от Камски не услышит.—?Думаю, Коннор проведет для вас занимательную экскурсию по всем злачным местам, лейтенант,?— недобро смеется Элайджа. —?Только не позволяйте ему выпить лишнего. Он становится слишком… развязным. И устоять ещё сложнее.У Хэнка руки сами собой сжимаются в кулаки, внутри всё вскипает яростью от услышанного. Он вспоминает слова Коннора, мол, этот ублюдок нарочно пытается его вывести. Да, точно, это так… не может же он…—?Ему едва исполнилось шестнадцать, когда я усыновил его,?— протянул Камски, заставляя Хэнка замереть у двери. —?Коннор был гениальным мальчишкой, и я надеялся, он станет прекрасным управленцем в стенах моей компании. Я дал ему всё: отличное образование, воспитание, хороший вкус. Но мальчик вырос и не захотел играть по правилам.Андерсон уже трижды проклял это место. Слова Камски не давали пошевелиться, Хэнк тонул в них, будто в болоте, позволяя ядовитому голосу заполнить ушные раковины. Даже воздух вдруг показался тяжелым, вязким, спертым.—?Будьте осторожны, лейтенант. Коннор только кажется невинной овечкой. Когда вы поймете, что попались в его сети, будет уже слишком поздно,?— смеется Элайджа.Хэнк покидает кабинет главы Камски Индастриз с рекордной скоростью. Ему хочется схватить Коннора, находящегося в одном из многочисленных кабинетов, за шкирку, впихнуть в машину и уехать отсюда со скоростью бравого гонщика, оставляя за собой лишь клубы пыли.На пути ему встречается Хлоя, голубые глаза которой мягко успокаивают, в отличие от ледяного, до костей пробирающего взгляда Элайджи.—?Где Коннор? —?раздраженно спрашивает полицейский.—?Успокойтесь, пожалуйста, Хэнк,?— доверительно произносит девушка. —?Я отведу вас.Андерсон делает глубокий вдох и следует за сотрудницей Камски Индастриз. Расслабляется, когда видит Коннора, мирно беседующего с мужчиной в возрасте. Закончив разговор и заметив лейтенанта, Коннор подходит к нему и сообщает всю полученную информацию. И показывает папку с личным делом убитого.—?Вам удалось что-нибудь узнать? —?осторожно интересуется стажер.—?Только то, что я хочу убраться отсюда, как можно скорее,?— презрительно выплевывает Хэнк.Он спрашивает адреса и номера телефонов интересующих его людей у Хлои, а затем скомкано прощается и уходит, указав Коннору следовать за ним.Хлоя смотрит напарникам вслед с беспокойством.