Snowdrop (1/1)
Заливистое, как весенний ручей, пение пташки раздавалось по всем окрестностям, оно было простым, но именно в этом и сохранялась особенность воробьиного голоса.Шелест утренней газеты. Он стал уже настолько обычным в доме Мейберри, что приравнивался к тиканью раритетных часов, переданных семейству ближайшими родственниками. Кудрявая девчонка лет одиннадцати спускалась со второго этажа на кухню. Манжеты на платье расстегнулись, а вторая юбка почти что неприлично задралась чуть выше колена, но кажется ей было всё равно. Она неслась к обеденному столу, чтобы как обычно спросить у мамы, что же будет на завтрак и пришло ли ей кое-какое письмо.— Летти, нельзя ли быть внимательнее? — недовольно проговорил гладковыбритый мужчина, когда дочь буквально врезалась в столешницу.— Конечно, батюшка, просто я так взволнована, так взволнована! До нашего дома не так уж часто доходят вести из Лондона, а если и добираются, то только с россказнями пожилых молочников. А сегодня мне наконец удастся приехать к моему горячо любимому другу, понимаешь? Это будет так увлекательно! В прошлый раз я обещала принести ему маленький наборчик для шитья, из которого уже выросла. Мне ведь можно его взять, правда можно?— Можно конечно, просто неси его аккуратнее, хорошо? — ответила мама, не отрываясь от плиты, — Можешь взять с собой что-нибудь ещё. Мика так нам помогает и грехом было бы не отплатить мальчишке. Только в этот раз не беги вперёд паровоза, а то миссис Томпсон будет недовольна.Летти слегка смутилась, наконец поправила вторую юбку и попыталась застегнуть манжеты, попутно шаркая туфелькой по полу. Во время её последней поездки в город, девочка действительно попыталась побежать к повозке, которая ещё не подступила к переднему двору, чтобы самой первой поприветствовать гостью. За что собственно и получила небольшое наказание в виде отсутствия яблочного пирога на несколько ужинов.Зато сейчас она точно знает, как нужно дожидаться гувернантку. Дома. Даже желательнее бы в своей комнате, чтоб уж точно никому не навредить, включая себя. Но и месяца не прошло, как Летти позабыла об этом правиле. Благо, гостья прибыла чуть раньше.— Мисс Мейберри, скорее надевайте ваши зимние сапожки и следуйте за мной, — раздался высокий, певческий голос пышной во всех понятиях женщины, — сегодня будет холодно, так что не забудьте рукавички. Ох, мистер и миссис Мейберри, прошу прощения за мою дерзость. С заботами о вашей дочурке я совсем позабыла о манерах. Здравствуйте, как проходит ваше утро? Есть интересные вести? Из-за спешки мне не удалость даже выпить чашечку чая.— Ничего страшного, миссис Томпсон, всё в порядке. — заверил её отец. Говорят, графу Ицуки требуются новые модели.— Ой, неужели этот скряга расщедрился на ещё одно место в своём особняке? Ходят некоторые слухи, что он даже лампы электрические не хочет покупать, а всё потому, что, видите ли, ему не нравится такой свет. А как же горничным работать? А на кухне? Не понимает он простого люда...— И не говорите, — вмешалась матушка, — наверняка завербует к себе маленького мальчишку и будет загонять его, словно лошадь ездовую, так ведь и было с господином Нито, точно вам говорю. Ох, как же жалко мне его, маленький ведь ещё совсем, ему бы со сверстниками общаться, а не в позах правильных на балах стоять.Девочке обычно совсем не хотелось слушать взрослые сплетни, но тут что-то изменилось. Ну конечно, не каждую же неделю в дома аристократии кто-то требовался. А тут ещё и такое интересное местечко...— Батюшка, а где должно проходить это собеседование...? — скромно втиснулась Летти, которая ещё недавно громко тараторила.— В ателье, где представлена его одежда. А зачем тебе?Но получив всю нужную, как она считала, информацию, девочка буквально промчалась обратно в комнату, чтобы захватить пушистые рукавички, швейный наборчик и где-то горсть конфет, которые хранились под матрацем. В буквально последний момент ей пришла идея взять большой шарф и расчёску. Всё это она умудрилась запихнуть в дамскую сумочку.А где-то через пару часов они уже стояли у скрипучих дверей детского дома. Летти переживала, вдруг её дорогой друг сейчас ушёл на заработки, а искать его по всему Лондону было бы крайне проблематично. Но он был там, играл с малышами в прятки и пытался сосчитать до десяти.— ...Пять, шесть, семь..... А дальше не помню, но я подожду вас немножко и пойду искать!— Мика! — радостно воскликнула девочка, услышав знакомый голос. Она помчалась к нему со всех ног и крепко обняла. Настолько, что малец чуть не упал, но смог опереться о стену.— Летти, шо ты здесь делаешь? Я думал ты не приедешь. — мальчик аж растерялся.— А я вот приехала и принесла тебе подарочки. Скоро ведь рождество, к тому же ты так помогал мне всё время.... В общем, спасибо тебе большое! Правда-правда!Она ещё крепче сжала Мику, чтобы наконец отпустить и вручить ему все гостинцы, которые смогла утащить из дома. На самом деле, он был невероятно рад даже больше не подаркам, а тому, что близкая подруга наконец-то смогла навестить мальчишку. Ведь несмотря на холодное время года, дела в их доме не убывают.— Вообще, у меня для тебя такая новость. Не поверишь.— Шо? — лишь это мог выдавить он, увидев сияющие заговорческими искорками глаза Летти.— Ты можешь стать моделью, Мика!