Война (День второй) (1/1)

На следующий день бои всё продолжались, как на территории Чужеземья, так и на территории Земель Прайда. Леопарды Мапигано рвались в бой, сметая всё на своём пути. Львицы уверенно сдерживали атаку пятнистых хищников, хоть и понимали, что долго не продержаться. Кову и Киара также принимали участие в защите родных земель. Львиный Отряд Витани сражался с леопардами яростнее всех. Фиалкоглазая львица не раз использовала Рык Предков, хоть его и не хватало на всех врагов, так как все бои происходили в разных местах. Помогали сражаться и Тимон с Пумбой, атакуя пятнистых как гиен во время сражения со Шрамом. На подмогу приходили и другие жители Земель Прайда. Но леопарды всё равно были сильнее и уверенно продвигались вперёд. За сражением наблюдал Хаук, паря в воздухе над землёй. Мапигано вернулся в Дальнеземье, оставив своих подопечных сражаться на Землях Прайда. В Чужеземье тем временем леопарды Риа и Куситы без особых усилий расправлялись с гиенами и шакалами, пробивая оборону шаг за шагом. В северо-западной части многие шакалы РейРей были убиты и подопечные Куситы прорвали первую линию обороны. Эта часть была захвачена. В северо-восточной части гиены под предводительством Вема и Туну вели борьбу с леопардами Риа, пытаясь сдержать натиск врага, но это оказалось невозможно. Целеустремлённые леопарды были намного сильнее. Хитрые и сильные, они отняли жизни многих гиен и прорвались в юго-восточную часть, где находились крокодилы Кибури. Когда леопарды обеих сторон смогли прорвать первые линии обороны армии Чужеземцев, Риа и Кусита вернулись в Дальнеземье чтобы сообщить об этом Мапигано. В это время Джазири и Фиси находились у королевского камня и присматривали за раненным Накупендой.—?Как ты, дорогой? —?взволнованно спросила Фиси.—?Думаю жить буду. —?ответил Накупенда.—?Мы все будем жить,?— подбодрила парочку Джазири. —?Главное нужно продержаться.—?Как? —?спросил самец гиены. —?Их слишком много. Они сильнее. Как мы продержимся?—?Мы справимся с ними,?— ответила королева Чужеземья. —?Да, они сильнее нас, но мы способны дать им отпор. Мы и не с такими в своё время сражались.—?Мне кажется ты переоцениваешь возможности нашей армии. —?возразила принцесса Чужеземья.—?Запомни, Фиси, побеждает не тот, у кого острее клыки или когти, а тот, в ком силён дух. —?ответила Джазири.—?Мудрые слова,?— восхитился Накупенда. —?Наши бойцы сильны духом.—?Но всё же, как сдержать такой натиск врага? —?всё не соглашалась с матерью Фиси. —?Мы может и сильны духом, но против целой группы леопардов мы не выстоим.—?Нужно верить в лучшее,?— ответила Джазири. —?Надежда всегда остаётся надеждой.Внезапно они услышали голос Мзинго.—?Королева Джазири! —?крикнул стервятник, приземлившись возле троицы гиен. —?У меня тревожные новости. Леопарды пробились в юго-восточную часть. Вема и Туну пока что продолжают вести борьбу за северо-восточную часть, но я не уверен что они долго продержаться.—?Это плохо,?— встревожилась самка гиены. —?Кибури в курсе этого?—?Я отправил Мвога, он сообщит. —?ответил Мзинго.—?Спасибо, Мзинго. —?поблагодарила стервятника Джазири.—?Мама, что я тебе говорила? —?внезапно заговорила Фиси. —?Они не оставят нам ни единого шанса.—?Терпение, Фиси,?— ответила Джазири. —?Они сильны, но без воды и пищи они долго не продержаться.—?Да, но и мы тоже. —?ответила молодая гиена.—?У нас есть запасы еды, мы сможем продержаться. —?ответила королева Чужеземья.—?Наши запасы в скором времени будут найдены. —?продолжала возражать принцесса Чужеземья.—?Если их уже не нашли. —?добавил Накупенда.Вдруг они увидели бегущих к ним Дого и Киджану. Двое шакалов добежали до них.—?Дого, Киджана, что такое? —?поинтересовалась Джазири.—?Моя королева, северо-западная часть полностью захвачена,?— ответил Дого. —?Наша стая больше не контролирует её. Все шакалы отступили назад. Леопарды медленно, но верно приближаются к водопою.—?Всё хуже, чем я предполагала,?— ужаснулась Фиси. —?Северо-западная часть пала и теперь мы скоро лишимся водопоя.—?Без паники,?— приказала дочери Джазири. —?Пусть они смогли захватить северо-западную часть, но до водопоя им ещё далеко. Мы сумеем их сдержать. Мзинго, лети в северо-восточную часть. Скажи Веме и Туну чтобы они бросили свои силы на защиту водопоя. Также позови Джанджу и всех остальных.—?Будет сделано. —?ответил Мзинго и полетел в северо-восточную часть Чужеземья.—?Но если мы все будем защищать водопой, то кто будет защищать юго-западную часть? —?спросил Накупенда.—?Мы и будем защищать,?— ответила самка гиены. —?Боюсь что северо-восточную часть нам не сдержать, поэтому мы бросим свои силы на оборону водопоя.—?Подожди, ты хочешь чтобы Вема и Туну вместе с остальными гиенами отступили? —?удивилась Фиси. —?Хочешь сдать северо-восточную часть?—?Не совсем,?— ответила самка гиены. —?Северо-восточная часть будет временно оккупирована, но мы её освободим. Наша задача не потерять водопой. Если водопой будет потерян, то это обернётся для нас настоящей катастрофой.—?Ох, не нравится мне всё это,?— недовольно ответила молодая самка гиены. —?Но я доверюсь тебе.—?Замечательно,?— ответила Джазири. —?Дого, Киджана, как ваши родители? Они живы? С ними всё в порядке?—?Они в порядке, спасибо,?— ответила Киджана. —?Некоторые шакалы погибли, но большая часть осталась и готова продолжить сражаться.—?Очень хорошо,?— спокойно ответила гиена. —?Мы рады что с вашими родителями всё в порядке. Возвращайтесь к ним и продолжайте защищать родной дом.—?Слушаюсь, моя королева. —?ответила дочь РейРей и шакалы ушли.***Мзинго прилетел в северо-восточную часть где проходило сражение между гиенами и леопардами. Стервятник подлетел в Веме и Туну, которые отбились от нескольких пятнистых хищников.—?Вема, Туну, Королева Джазири велела вам немедленно отступить и отойти к водопою! —?сказал Мзинго.—?Что? —?удивилась Вема.—?Как же так? —?непонимающим голосом спросил Туну.—?Послушайте, северо-западная часть потеряна, леопарды скоро приблизятся к водопою,?— ответил стервятник. —?Джазири приказала вам покинуть эту часть Чужеземья и бросить силы на защиту водопоя.—?Но, но… —?попыталась возразить Вема, но тут же была перебита стервятником.—?Никаких но, Вема,?— резко ответил Мзинго. —?Это приказ самой королевы!—?Ладно,?— ответила самка. —?Туну, собираем отряд и уходим.—?Хорошо. —?ответил самец.Вема и Туну начали отдавать приказы остальным гиенам прекратить битву и отступить в сторону водопоя. Гиены последовали указаниям брата и сестры и направились в сторону водопоя. Северо-восточная часть перешла под контроль леопардов. Мзинго улетел в сторону юго-западной части. В это же время Мвога прилетел в юго-восточную часть Чужеземья где находились крокодилы под предводительством Кибури.—?Кибури,?— обратился к крокодилу стервятник, приземляясь возле него. —?Леопарды наступают. Приготовьтесь!—?Они здесь? —?ужаснулся Кибури.—?Да, вот вот явятся! —?ответил Мвога.—?Спасибо, Мвога,?— ответил крокодил. —?Всем приготовится к битве!Крокодилы встали в боевые позы, готовясь к приходу леопардов. Мвога улетел. Через некоторое время леопарды прибыли в юго-западную часть.—?Наконец-то мы пробились в эту часть Чужеземья! —?ехидным и злобным голосом сказал Мвитай.—?Проваливайте отсюда, негодяи! —?огрызнулся Кибури. —?Иначе пожалеете!—?Нет, это вы пожалеете что встали на нашем пути! —?грозно ответил леопард. —?В атаку!Леопарды набросились на крокодилов. Началась битва.***Весь клан гиен собрался у королевского камня. Все присутствующие внимательно слушали Джазири.—?Друзья, ситуация ухудшается,?— сказала королева Чужеземья. —?Северо-западная и северо-восточная части потеряны. Леопарды пробили нашу линию обороны и в настоящий момент движутся в сторону водопоя. Потеря водопоя станет для нас катастрофой. Мы приняли решение бросить наши силы на защиту нашего водопоя. Одна часть отправится на подмогу к гиенам Вемы и Туну, которые уже отправились туда. Другая часть останется держать оборону юго-западной части.—?Королева Джазири, Вы уверены что мы сможем их сдержать? —?спросила одна из гиен.—?Не уверена, но мы должны защищать родной дом,?— ответила Джазири. —?Мы защитили его от Шрама. Мы защитили его от Кукеры. Защитим и от леопардов.—?Джазири, их слишком много,?— возразила Мадоа. —?Как нам их одолеть?—?Если мы сплотимся и станем действовать сообща, то мы сможем их прогнать из нашего дома. —?ответила самка гиены.—?Меня тревожит другое,?— сказал Джанджа. —?Что нас ждёт в случае поражения?—?Дорогой, не думай об этом,?— вздохнув, ответила Джазири. —?Верь в победу.—?Я стараюсь изо всех сил, Джазири,?— тревожно ответил король Чужеземья. —?Но надо смотреть правде в глаза. Шансы на то, что мы сможем выстоять, совсем небольшие.—?Но всё-таки они есть,?— иронично ответила гиена. —?Значит мы должны их использовать.—?Я согласен с Джазири,?— сказал Чизи. —?Шансы есть поэтому я верю в нашу победу.—?Я тоже верю в нашу победу,?— добавил Чунгу. —?Под руководством Джазири мы никогда не проигрывали.—?Вы очень наивные, если так думаете. —?обратился к своим балбесам Джанджа.—?Джанджа, просто доверься Джазири. —?ответил Чизи.—?Она знает что делать и обязательно приведёт нас к победе. —?сказал Чунгу.—?Я верю и всегда буду верить Джазири,?— ответил самец гиены. —?Но у меня тревога внутри. Хаук вернулся и снова угрожает нам. Армия леопардов невероятно сильна. Это не то, что было год назад. Это вам не обезьяны, с которыми мы справились лишь благодаря поддержки со стороны Львиной Гвардии. Это леопарды. Это совсем другое. И войну объявили не только нам, но и нашим друзьям с Земель Прайда, чтобы они не смогли прийти к нам на помощь. Как ты не понимаешь, Джазири? Без помощи королевской семьи и Львиной Гвардии на этот раз мы точно не выстоим!Джазири задумалась над словами супруга. Она понимала что Джанджа прав. Во время войны с Кукерой они действительно одержали победу благодаря королевской семьи и Львиной Гвардии Витани. А сейчас им всем объявлена война и никто не придёт на помощь Чужеземцам. Другие гиены также были озабочены происходящим.—?Я понимаю твою тревогу, любимый,?— ответила королева. —?Но мы всё равно должны защищать дом. Ладно, хватит болтать. Мадоа, бери десять бойцов и отправляйтесь на защиту водопоя. Чизи, Чунгу, вы с остальными возвращайтесь в юго-западную часть. Ну, а я вместе с Джанджей, Фиси и Накупендой останемся здесь.—?Как скажешь, Джазири,?— ответила Мадоа. —?Отряд, за мной!Мадоа вместе с десятью гиенами отправились в сторону водопоя.—?Удачи, Джанджа! —?сказал Чизи.—?Ещё увидимся! —?сказал Чунгу.—?Я надеюсь. —?волнуясь ответил Джанджа.—?Ннэ, Тано, Сита, Саба и все остальные за мной! —?скомандовал Чизи.Шесть самцов пошли в юго-западную часть Чужеземья. За ними последовали ещё четверо гиен. Фиси опустила голову от волнения. На её лице было видно отчаяние.—?Хаук развязал эту войну из-за меня. —?грустным голосом сказала принцесса Чужеземья.—?Хаук? —?удивился Накупенда. —?Армией леопардов командует не он.—?Но они ему помогают. —?всё тем же голосом ответила молодая гиена.—?Скорее это он им помогает,?— ответила Джазири. —?Хаук не смирился с прошлогодним поражением и намерен взять реванш.—?Он жаждет моей крови,?— отчаивалась Фиси. —?Я убила его хозяина и он не перед чем не остановится чтобы отомстить. Я в большой опасности.—?Мы тебя защитим. —?сказал Накупенда.—?Есть лишь один способ меня защитить,?— ответила гиена. —?Я должна покинуть Чужеземье.—?Нет, Фиси, ты не права,?— ответил Джанджа. —?Желающий твоей смерти последует за тобой куда угодно.—?Отец прав, Фиси,?— добавила королева Чужеземья. —?Куда бы ты не пошла, тебя найдут.—?А может это и к лучшему? —?предположила принцесса.—?Что ты имеешь ввиду, дорогая? —?забеспокоился будущий король.—?Им нужна я и только я,?— более серьёзным голосом ответила будущая королева. —?Если я уйду из Чужеземья, они пойдут за мной и вы будете в безопасности.—?Что ты такое говоришь?! —?ужаснулась Джазири.—?Я говорю что должна говорить! —?дерзнула принцесса Чужеземья.—?Нет, ты говоришь абсолютную глупость! —?рассердилась королева. —?Послушай меня!—?Нет, это вы меня послушайте,?— перебила мать Фиси. —?Всё что ему нужно это моя смерть! Если я умру, то вы будете в безопасности!—?Вот значит как?! —?возмутилась Джазири. —?Намерена погибнуть от лап этих мерзавцев и заставить нас горевать?!—?Я хочу уберечь вас от опасности,?— пыталась объяснить молодая самка гиены. —?Это из-за меня вы в опасности. Это из-за меня гибнут многие чужеземцы. Я хочу это остановить.—?Мы остановим это,?— успокоила дочь королева Чужеземья. —?Чтобы вновь наступил мир, мы должны сплотиться и вместе встать на защиту дома. И только так.—?Нет, не так,?— не согласилась Фиси. —?Мы думаем что сможем, но это не так.Внезапно они услышали голос Мвога.—?Королева Джазири! —?крикнул стервятник, приземляясь возле гиен. —?В юго-восточной части произошло первое столкновение между леопардами и крокодилами. Пока что Кибури вместе с остальными уверенно сдерживают натиск врага.—?Спасибо, Мвога, продолжай следить. —?ответила самка гиены.—?Слушаюсь. —?ответил Мвога и улетел. Джазири сделала слегка тревожное лицо.***Мапигано, Риа и Кусита вернулись в Дальнеземье чтобы сообщить о происходящем. Троица леопардов собралась возле озера.—?Докладывайте. —?обратился к своим сторонникам Мапигано.—?Хорошие новости, Мапигано,?— ухмыляясь сказала Риа. —?Мои ребята без особых усилий захватили северо-восточную часть Чужеземья. Гиены понесли большие потери и отступили. В данный момент мои бойцы пробились в юго-восточную часть и вступили в схватку с крокодилами.—?Очень хорошо,?— ответил леопард. —?Ну, а что у тебя, Кусита?—?У меня тоже хорошие новости,?— похвастался самец. —?Северо-западная часть захвачена. Мои бойцы продвигаются к водопою Чужеземья.—?Прекрасно,?— восхитился Мапигано. —?Как только их водопой будет захвачен, они останутся без воды.—?А какие новости у тебя? —?поинтересовалась самка леопарда.—?Мои бойцы уверенно и без страха ведут борьбу с жителями Земель Прайда,?— ответил леопард. —?Королевские дураки обороняются, но мои ребята явно сильнее.—?Ты уверен что им удасться прорваться к Скале Предков? —?спросила Риа.—?Не забывай, что наша задача лишь сдержать королевских дураков чтобы они не смогли прийти на помощь Чужеземцам. —?ответил Мапигано.—?Однако наша задача захватить и Земли Прайда тоже. —?сказал Кусита.—?Мы их захватим после того как захватим Чужеземье,?— ответил леопард. —?Просто доверьтесь мне.—?Тебе? —?слегка усмехнулась самка леопарда. —?Вообще-то план не твой, а…Вдруг они услышали голос Хаука сверху.—?Мапигано! —?крикнул ястреб, приземляясь возле леопардов. —?Я выяснил кто тот леопард. Его зовут Бадили и он тоже живёт в Дальнеземье.Мапигано насторожится после этого заявления.—?Бадили? —?удивился Кусита. —?Кто такой Бадили?—?Мапигано, ты нам ничего такого не рассказывал? —?сказала Риа.—?Тихо всем,?— скомандовал леопард. —?Так это Бадили помогает им. Хаук, продолжай следить за ним и докладывай мне всё о нём.—?Будет сделано. —?ответил ястреб и улетел.—?Так кто этот Бадили? —?переспросил Кусита.—?Мой давний недруг,?— ответил Мапигано. —?Жалкий и трусливый котёнок. Когда-то я выгнал его из его дома, но он пошёл за помощью к Львиному Отряду и они помогли ему.—?Львиный Отряд? —?удивилась самка леопарда. —?Ты имеешь ввиду не Витани?—?Нет, то было до неё,?— ответил леопард. —?И тот отряд был каким-то странным. Состоящим не из львов. Там были гепард, медоед, бегемот и цапля. Ну, а лев там был один. Звали его Кайон вроде.—?Кайон? —?спросил Кусита.—?Он вроде брат нынешней королевы Земель Прайда, если я не ошибаюсь,?— ответил самец. —?Потом правда они ушли и я снова смог прогнать Бадили, но эти Хранители сделали из него храбреца и он смог прогнать меня.—?Ох, сочувствую. —?спокойным, но безразличным голосом ответила Риа.—?Не стоит, Риа,?— ответил Мапигано. —?Боюсь у нас новая проблема. Бадили может доставить нам неприятности. Я доложу об этом, а вы возвращайтесь на позиции.—?Как пожелаешь, Мапигано,?— ответил Кусита. —?Пойдём, Риа.Мапигано пошёл в другую сторону Дальнеземья. Риа и Кусита направились в сторону Чужеземья.—?Мне не нравится что он постоянно нами командует. —?возмутилась Риа.—?Остынь, Риа,?— ответил Кусита. —?Скоро всё это закончится и никто нам приказывать не будет.—?А ты чего такой спокойный? —?удивилась самка леопарда. —?Неужто тебе нравится когда тобой командуют?—?Нет, не нравится, но я выполняю приказы ради себя и всех нас. —?ответил леопард.—?Ох, ладно, пойдём уже. —?ответила Риа.Самец и самка продолжали идти в сторону Чужеземья. В это время за леопардами следили Дахабу, Раха, Старехе и остальные зебры.—?Моя королева, что будем делать? —?тревожно спросила Старехе. —?Нам опасно здесь оставаться.—?Да, да, я знаю,?— спокойно ответила золотая зебра, хотя в её голосе были слышны ноты испуга. —?Возможно, нам стоит помочь жителям Земель Прайда вести борьбу против Мапигано.—?Но как мы им сможем помочь? —?удивился Раха.—?Я уже имела дело с леопардами,?— ответила Дахабу. —?Я смогла расправится с ними и вы сможете.—?Пожалуй… вы правы. —?согласилась Старехе.—?Значит мы тоже вступаем в войну? —?тревожно поинтересовался Раха.—?Верно,?— гордо ответила зебра. —?Друзья мои, мы идём на помощь королеве Киаре и его величеству Кову!Зебры послушно поклонились своей королеве и все вместе отправились в сторону Земель Прайда.