Глава 4. Джим. Джордж Кирк (1/1)

До точки падения Кельвина мы добрались достаточно быстро, всего за несколько часов и без особых приключений. По пути я объяснил тем, кто был на мостике, простой план по спасению отца, который состоял из того, что мы должны материализоваться за ?Нарадой?, телепортировать Джорджа Кирка и прыгнуть обратно в своё время. Командование даже не обнаружит наше отсутствие на радарах. Вся операция должна длиться всего несколько минут, а затем мы спокойно направимся в Валорианскую солнечную систему на пять лет. Все казалось легко, и даже Спок почти поверил в то, что все обойдётся. Никаких осложнений не предвиделось, хотя оно всегда так было. Большинство чрезвычайных происшествий происходило именно когда мы все были уверены, что миссия пройдет гладко. —?Скотти, ты готов? —?вызвал я по коммуникатору нашего инженерного гения. —?Готов, капитан. —?Запускай споровый двигатель через две минуты,?— приказал я и отключился, попросив Нийото снова установить мне связь по кораблю. —?Энтерпрайз, мы находимся в точке, с которой мы совершим прыжок на тридцать четыре года назад, чтобы спасти капитана Звёздного Флота?— Джорджа Кирка, телепортировав его на Энтерпрайз, а затем, вернувшись в наше время, мы продолжим курс на Валорианскую солнечную систему. Прыжок займет несколько секунд, но советую всем занять устойчивые позиции и приготовиться. Кирк. Конец связи. —?Это безумие,?— пробурчал себе под нос Боунс. Он находился рядом, так что я услышал его слова. Он был прав, это было безумием, но неужели он еще не привык? —?Будет весело, Боунс,?— улыбнулся я чересчур взволнованному другу. —?Мы быстро вернемся. Ничего с нами не случится. —?Всё невозможно предугадать,?— проворчал он. —?Предугадать нет, но можно наслаждаться этим,?— отмахнулся я, и потянулся к коммуникатору. —?Скотти, запускай. —?Как скажете, капитан. Стоило Скотти отключиться, как я нажал на кнопку активации ремней безопасности. И пока все остальные готовились к чему-то новому, я думал об отце. ?Что меня ждёт у транспортатора? Джордж Кирк погиб в возрасте тридцати одного года. Я сейчас старше мужчины, которого хочу спасти, на три года. Готов ли я встретиться с молодым отцом, зная, что где-то там, в спасательной капсуле, вместе с молодой Вайноной Кирк летит новорожденный я? Уж точно больше, чем готов отец встретить взрослого сына, который старше него!? Корабль затрясло, но этого и следовало ожидать. Волнение только усилилось. ?Что я скажу человеку, смирившемуся со своей смертью, оставившему позади жену и сына? Как я помогу ему адаптироваться в моем времени, которое для него будет совсем чужим? Только сейчас, во время прыжка, я понял, что мое желание, как и сам план, были абсолютно эгоистичными. Я спасал не отца. Я спасал себя, но, черт возьми, я имел право увидеть его хотя бы раз, и не на фотографии. Поговорить с ним. Вселенная со своими путешествиями во времени и изменением истории задолжала мне. Если бы не ошибка Спока в будущем, мой отец был бы жив, так что я имею полное право спасти его?. Все закончилось так же резко, как и началось, Скотти слегка ошибся с координатами, мы оказались в стороне от ?Нарады? и ?Кельвина?, но всё же на месте. Я всё ещё не верил в это, но ошибки не было, мы оказались в прошлом, в тот самый момент, когда моя жизнь пошла под откос. Кельвин напоминал сейчас Энтерпрайз при крушении на Алтемиде. Было сложно наблюдать за крушением звездолета, который прежде я видел на фото, и понимать, что там, внутри, совсем скоро взорвётся отец. —?С днём рождения меня,?— прошептал я, смотря на десятки спасательных шаттлов уже успевших отлететь от Кельвина. В одном из них сейчас должна находиться мама и совсем маленький я. Безумие какое-то. У всех нас есть день рождения. Каждый ждёт его или старается избежать. Я многие годы ненавидел этот день, потому, что именно он лишил меня отца, а с ним и семьи, нормальной жизни и всего остального, чего было полно у других, но никому ещё не приходилось быть повторно именно в тот день, когда он родился. Повезло… Кельвин стремительно приближался к Нараде, и у нас было слишком мало времени, чтобы спасти отца, счёт шёл на секунды. —?Коннорс,?— связался я по коммуникатору с транспортерным отсеком,?— вытягивайте оттуда Джорджа Кирка. —?Есть, капитан. —?Наблюдая за тем, как Кельвин становился всё ближе и ближе к Нараде, я всё сильнее и сильнее сжимал кулаки. Вся надежда была на Коннорса, но он пока молчал. Медлить было нельзя или станет слишком поздно и всё будет бесполезно. Я отстегнул ремни и встал с кресла, собираясь броситься в транспортаторную, но меня остановил голос Чехова. —?Капитан,?— испуганно произнёс он. Голос у него так и остался забавным, напоминающим детский,?— нас засекли. На нас наводят торпеды. —?Поднять щиты,?— приказал я, снова садясь в свое кресло. —?Приготовить фазерные торпеды… —?Коннорс! —?крикнул я в коммуникатор. Мы были современнее и гораздо более укомплектованее, чем Кельвин, но размерами и мощностью нам не сравниться с Нарадой. В прошлый раз нам просто повезло, но сейчас мы не должны вступать с ними в бой, мы не можем менять историю. —?Огонь из всех орудий. —?Перспектива стать вторым Кельвином мне не нравилась и все же без отца мы не прыгнем обратно. —?Маневр уклонения R12. —?Есть капитан, Джордж Кирк у нас,?— доложил Коннорс, и я выдохнул. Получилось! У нас получилось! Это было безумно и рискованно, и в нас по-прежнему летели ромуланские торпеды, но я наконец отплатил отцу долг. —?Отведите его в медотсек к МакКою,?— приказал я и отключился. Сначала корабль, потом отец. Если выбирать в обратном порядке, не выживет никто. —?Скотти, перемести нас на приличное расстояние от Нарады,?— связался я с главным инженером. Одним прыжком меньше, одним больше, не играет особой роли, но именно это спасёт нам сейчас жизнь. —?Капитан, щиты восемьдесят процентов,?— доложил Чехов. —?Мы разве не возвращаемся обратно? —?переспросил Скотти в коммуникаторе, но потом быстро понял, что ситуация накалилась. —?Понял. Куда? —?Куда хочешь, главное, вытащи нас отсюда,?— крикнул я, и мой голос почти утонул в сигнале датчиков. К нам приближалось еще несколько торпед, и мы могли бы получить в разы больший ущерба, но корабль затрясло, и прежде чем до нас долетела еще одна осколочная торпеда, мы прыгнули и оказались в безопасном участке космоса. Вокруг не было ни одного звездолёта Флота, ни вообще какого-либо судна. Прекрасно. Пару минут, и мы вернемся домой. А теперь можно было и встретиться с отцом. Каждый шаг давался тяжелее предыдущего, и если к турболифту я бежал, то подходя к медотсеку, я делал острожные шаги. Отец иногда казался мне иллюзией, его никогда не было рядом, и в детстве мне даже казалось, что его могло и вовсе не существовать. Он всегда жил в воспоминаниях, которых у меня не было и которых не могло бы быть, в фотографиях, тех редких, которые мама не сожгла, чтобы избавиться от тоски по человеку, который никогда не вернётся, а сейчас он живой, из плоти и крови, сидел у Боунса, этакая ожившая детская мечта. Когда я вошел в медотсек, он сидел на кушетке ко мне спиной, а Леонард сканировал его на наличие травм и повреждений. Джордж Кирк был примерно моего телосложения и, вполне возможно, моего роста, по крайней мере таким он казался в сидячем положении. На нём была старая форма, и он был живым. Было странно видеть его не на фотографии. Он в нескольких метрах от меня живой и вполне невредимый, по крайней мере, не кажется, что он особо пострадал. Некоторое время меня никто не замечал и это дало мне немного времени привыкнуть к той мысли, что непостижимым, невероятным образом мой отец жив. И ко всему прочему он младше меня. Это невозможно. Было странное ощущение, что все мы дружно чего-то выпили или скурили и это всё плод воображения. Может, адмиралы поэтому и прятали сведения о споровом двигателе: чтобы никто вроде меня не попытался махнуть назад во времени и переписать историю или прыгнуть в соседнюю реальность и поговорить с потерянным родственником? Это была бы катастрофа. Мир, таким, каким мы его знаем, перестал бы существовать, если бы кто-то каждые пять минут переписывал прошлое. —?Уберите от меня эту штуку. —?Отец повернул голову в сторону, и хмуро посмотрел на сканер в руках Боунса, который собирался просканировать его голову. Лен нахмурился ещё больше и что-то прошептал себе под нос, но поднял голову и тут же увидел меня. —?Я должен поговорить с вашим капитаном. Он должен помочь мне. —?Наш капитан ничего не должен,?— хмыкнул Лен, продолжая сканировать отца. —?Он делает только то, что считает нужным, и совсем немного то, что ему говорят. —?Моя жена только что родила. Мне нужно сообщить им, что я жив,?— настаивал отец, а Лен нахмурился и снова хмыкнул. —?Не думаю, что капитан в этом поможет. —?И он был прав. Я не собирался переписывать прошлое. Для всего мира Джордж Кирк так и останется героем, спасшим восемь сотен людей, но не спасшимся сам. —?Почему? Капитан обязан помочь любому нуждающемуся в помощи офицеру Звёздного Флота. Где я? Кто ваш капитан? —?Вы на Энтерпрайзе,?— решил я обнаружить своё присутствие. Боунс с облегчением вздохнул, очевидно, ему очень ?понравилось? общение с моим отцом. —?А вот и наш капитан. —?Боунс снова что-то пробормотал себе под нос, а отец тем временем повернулся ко мне. Сначала его лицо выражало облегчение. Очевидно он пытался вспомнить, видел ли он меня, моё имя, или, в лучшем случае, кто был капитаном Энтерпрайза. Его ждало разочарование: ни знать, ни слышать обо мне он не мог. —?Вы, должно быть, Роберт Эйприл,?— обратился ко мне отец, всё-таки вспомнив имя капитана Энтерпрайза этого времени. —?Джордж Кирк, капитан ЮСС ?Кельвин?. Спасибо, что спасли меня, но мне нужна Ваша помощь. Моя жена. Она в спасательном шаттле. Мне нужно сообщить ей, что я жив. —?Он в шоке, дай ему успокоительное, а ещё лучше снотворное,?— попросил я Боунса. Не то, чтобы Джордж был шокирован и встревожен больше, чем стоило бы ожидать, но столкнувшись непосредственно с ним, я не знал, как ему всё объяснить. Я совершенно не думал, что скажу. Я боялся, и может, если бы отец успокоился, выход бы пришел сам по себе. Мы поговорим, но не сейчас. Будет спокойная обстановка, мы оба примем тот факт, что он жив и все наладиться. —?Мне не нужно успокоительного, я в полном порядке! —?Он оттолкнул руку Лена с лекарством. МакКой нахмурился и раздраженно отошёл от него. Я представил, о чём он думал. Он всегда жаловался на меня, на моё упрямство, но сейчас в этой комнате был ещё один точно такой же человек. Да уж, для Боунса это было испытанием терпения, если не пыткой. —?Вы только что пережили ужасную катастрофу, Ваш корабль взорвался. Вы не можете быть в порядке. —?Я вспомнил крушение Энтерпрайза, за которым я наблюдал из спасательной шлюпки, меня передернуло от воспоминаний. —?Я сам пережил подобное. —?Я в порядке,?— повторил Джордж, но при этом задумчиво нахмурился. Роберт Эйприл был одним из выдающихся капитанов Флота, и его корабль никогда не терпел крушение, а учитывая, что отец всё ещё думал, что я Роберт, картина в его голове не складывалась. —?Мне просто нужно сообщить жене, что я жив. —?Это невозможно, капитан Кирк. —?Я едва не поморщился, когда обратился к нему так. Я не привык слышать свою фамилию в обращении к кому-то другому. Во Флоте был всего один Кирк, и это был я, но теперь число Кирков неумолимо росло. —?Мы находимся под прямым огнём. У нас радиомолчание. Нам нужно покинуть это место, иначе мои люди тоже погибнут. Отец не знал, что мы в безопасности. Он не мог знать о нашем втором двигателе, а значит, это можно было использовать как причину, чтобы отказать ему. —?Всего пара слов, капитан,?— попросил он. —?Я должен сообщить им. Моя жена только что родила. —?Поздравляю. —?Всё, что я смог ему ответить. Не зная, чем ещё аргументировать свой отказ, я решил, что лучше уйти. Я понимал его, но нарушать существующую цепь событий, не собирался. —?Но я не могу рисковать своими людьми. Я направился к выходу. Будет проще придумать, как всё ему объяснить, у себя в каюте или на капитанском мостике, но не здесь. Он оказался даже упрямее меня, что, как утверждает Спок, просто невозможно. —?Эйприл,?— окликнул Джордж меня, когда я уже подходил к двери. —?Вы тоже отец, Вы должны понять. —?У меня нет детей,?— признался я, видя, как ещё один фрагмент мозаики не укладывался в голове Джорджа. В две тысячи тридцать третьем году у Роберта Эйприла было уже двое детей, и если бы я и правда был им, я бы, возможно, и отреагировал на аргумент Джорджа, но я не был им. Отец смотрел на меня, пытаясь понять, где он ошибся и что пошло не так и, наверное, только сейчас начал замечать окружающую его обстановку. Даже для моего времени Энтерпрайз?— высокотехнологичный и максимально модернизированный корабль, что говорить о его времени. Джордж Кирк не был глупым, по крайней мере, так говорил Пайк, и сейчас он определенно пытался найти разумное объяснение всему, что видел. И как раз в это время нашел, чтобы позвонить Скотти. —?Джим, мы пока не готовы к новому прыжку, мне нужно еще пару минут. —?Проблемы, Скотти? —?спросил я, всё ещё смотря на отца, пытаясь не упустить ни одной его реакции или просто пытаясь насмотреться на него. —?Не те, которые нельзя решить. Пару минут, и я всё улажу,?— как всегда спокойно и оптимистично сообщил Скотти. Даже если проблема и серьёзная, Скотти был гением и ему может и правда понадобиться всего пара минут. —?Хорошо, Скотти,?— ответил я и отключился. —?Вы не Роберт Эйприл? —?больше как утверждение произнёс Джордж. Я не стал отвечать. —?Вас не засекли радары, и поэтому Вы не пришли раньше, весь этот корабль, форма, значки… Кто Вы? Где я? Зачем вы спасли меня? —?спросил отец, глядя на меня. —?Я так и не представился: Джеймс Тиберий Кирк,?— произнёс я и пожал руку отца, ощущая тепло родного человека, впервые за многие годы. Я подождал пока он осмыслит услышанное и в панике не посмотрит на меня. —?А спасли мы тебя, чтобы дать второй шанс, папа. Отец, а точнее молодой Джордж Кирк сначала нахмурился, а потом недоверчиво посмотрел на меня. Ему казалось невозможным, что примерно его ровесник назвал его отцом. —?Мой сын родился всего несколько минут назад,?— ответил он, но искорки сомнения в своей убежденности уже осветили его взгляд,?— кроме него и меня других Кирков нет. —?Так и есть. Мы прибыли из 2267 незадолго до взрыва ЮСС ?Кельвин?. —?Единственным способ быстро доказать, что я говорю правду и не вру, было показать материальное доказательство принадлежащего мне имени и нашего родства. Я снял с формы значок и протянул его отцу, на котором было выгравировано мое имя. —?В моём времени других Кирков тоже нет. —?Но это невозможно,?— выдохнул отец, смотря на значок, а затем поднимая на меня взгляд. —?Боунс может быстро сделать тест ДНК, если в этом есть необходимость, а сейчас нам нужно отсюда улетать, пока нас не заметил Флот. —?Я включил коммуникатор и вызвал Скотти. —?Скотти, ты всё наладил? —?Конечно, капитан. —?Куда улетать? —?спросил отец, заново изучая не только нашу форму, значки, но и окружающую нас обстановку, что разительно отличалась от того, к чему привык он, словно насмехаясь над ним и подтверждая то, что этот корабль из будущего, а его капитан и есть его сын, которого он впервые увидел совсем взрослым. —?В наше время, куда же ещё? —?ответив отцу, я задумался над тем, насколько всё странным и невозможным казалось ему. Мой экипаж удивился моему плану совершить путешествие во времени, и это при том, что технологии в нашем времени куда более развиты, чем сейчас. Ко всему прочему, он только что узнал о взрослом сыне. Да, так и рехнуться можно, особенно после того, как приготовился погибнуть. —?Значит, она назвала тебя Джеймсом? —?сконфуженно и неловко спросил отец. Я прекрасно понимал его. Я чувствовал себя так же. Оказалось, понимания того, что он?— мой отец, недостаточно. Нас ничего не связывало, кроме очевидного родства. Мы были совершено чужими людьми. Книжек, фото и диссертации Кристофера Пайка было слишком мало. Может, если бы мама рассказывала мне хоть что-то об отце, он был бы для меня реальнее, а так он сейчас был всего лишь ожившей мечтой одинокого мальчишки. Даже Томас Прайс был мне гораздо больше знаком, чем родной, только что спасенный отец. Стремясь спасти его, я не думал, что буду делать после. Казалось, будет достаточно спасти его жизнь, и всё решится само собой, но смотря сейчас в такие же голубые, как у меня, глаза, я понял, этого слишком мало, но в то же время на одну жизнь больше, чем я имел. —?И Тиберием,?— хмыкнул я, мне всегда было интересно, почему они дали мне такое второе имя. —?Тиберий?— была ее идея. Она хотела назвать сына в честь моего отца. —?Вот, значит как… Спасибо, мама, что послушалась отца и назвала меня Джеймсом. —?Как Вайнона? —?собравшись с духом, спросил он, до сих пор не веря в происходящее. —?Жива. Замужем. Детали мне неизвестны. —?Жестоко было говорить сразу же о её втором замужестве, но прежде чем они встретятся, если это, конечно, произойдёт, отцу лучше знать, что его место в сердце мамы давно отдано другому. Энтерпрайз снова затрясло, как при первых двух прыжках. Отец покачнулся, и я удержал его рукой. Он озадаченно осмотрел всё вокруг. —?Это споровый двигатель,?— объяснил я, будто это могло что-то прояснить в его голове. —?С его помощью мы и оказались здесь. Корабль перестал шататься и снова замер. Вот и вернулись —?Капитан,?— услышал я встревоженный голос Сулу в коммуникатор. —?Вы должны это увидеть. Вам нужно вернуться на мостик. —?Сейчас приду,?— отключившись, я с сожалением посмотрел на отца. Столько всего нужно было обсудить, попытаться понять друг друга, но не будь это что-то важным, Сулу не вызвал бы меня. —?Мне нужно идти. Боунс, Джордж на тебе. Лен кивнул, а мы со Споком направились к выходу из медотсека. Выходя я обернулся, чтобы убедиться, что живой отец мне не показался, и услышал слова Боунса. —?Джим?— хороший парень. Вам стоит поговорить, но для начала этот засранец должен вытащить нас из той задницы, в которую сам и забросил. Я обернулся и посмотрел на Спока, уголки его губ приподнялся. ?Бог ты мой! Да это происходит все чаще и чаще. Неужели человеческая половина его сущности отвоёвывает свою долю?? —?Джим, что ты будешь с ним делать? —?спросил Спок, пока мы поднимались в турболифте. —?Как объяснишь Флоту его появление? —?Я ещё не решил. —?Над этим я пока не задумывался, но ведь было столько разных вариантов, нужно было просто выбрать оптимальный и при котором экипаж и мы с отцом понесем минимальные потери,?— всё будет в порядке, Спок, не волнуйся. —?Ты всегда так говоришь, перед тем, как мы попадаем в очередную историю,?— напомнил Спок. —?И всё ведь хорошо. Мы живы, Энтерпрайз цел… Почти. Ничего непоправимого не случилось,?— отмахнулся я, слишком счастливый о того, что затея удалась. С самой сложной частью мы справились, а остальное дело опыта. —?Мы пока не знаем, по какой причине нас вызвал Сулу. —?Турболифт остановился и дверь начала отъезжать. —?Не думаю, что это что-то, с чем мы не спра…. —?Дверь открылась полностью и мы увидели через панорамное стекло то, что так встревожило Сулу,?— …вимся. —?Капитан,?— удивленно и уже официально обратился Спок,?— не уверен, что мы вернулись обратно. Что-то пошло не так. Я моргнул и более внимательно посмотрел на панорамное стекло. На тарелке с другой стороны стояла определенно женщина, хотя я мог и ошибаться, громадных размеров, приблизительно около двух метров и пятнадцати сантиметров, с белоснежной кожей, белесыми волосами и в странных одеждах. Выражение лица не предвещало ничего хорошего, как и обломок шаттла, уплывающего за её спиной.