Глава 3. Джим. Вперёд в прошлое (1/1)

Адмирал Энгельс долго изучал отчёт и чем больше проходило времени, тем сильнее он хмурился. Хотя они и ожидали чего-то подобного, всё же предпочли, если бы слухи оказались неправдой, но, кроме того, что в отдалённой заброшенной провинции на Реме располагалась спрятанная военная база и лаборатория, ромуланцы готовили оружие против Звёздного Флота и, хотели адмиралы того или нет, им нужно будет дать отпор. —?Что Вы будете делать с этой информацией? —?Я откинулся на спинку стула, наблюдая за реакцией Энгельса. Что интересно предпримет Флот в сложившейся ситуации, когда, вполне возможно, от их решения зависят судьбы миллиардов граждан Федерации. —?Это уже не Ваша забота, Кирк. —?Мне нравился Энгельс. Он был честным, прямым и, в целом, нравился мне. Он даже чем-то напоминал Пайка. Был хорошим человеком, но он был адмиралом, а адмиралы слишком скрытны и нередко непростительно медлительны. —?Да? А мне кажется, моя. —?Я указал на отчёт у него на столе. —?Это не пустяковая угроза и мне хотелось бы узнать, что Вы планируете предпринять. —?Это информация высшего уровня допуска. —?Адмирал внимательно посмотрел на меня, как мне показалось, слишком задумчиво, потёр висок и досадно улыбнулся, зная, что я просто так не успокоюсь. —?Тебе будет достаточно, если я скажу, что это не пустят на самотек? —?Пока да, адмирал. —?У них на руках были все карты. Если командование не использует их разумно, то… Ведь столько всего можно было бы сделать, когда враг не знает, что мы знаем его секрет, когда ещё не началось то, что ромуланцы планируют, но я не был уверен, что адмиралы правильно воспользуются информацией. Кто знает, может, пройдет месяц-два, и мне придётся исправлять очередную оплошность. —?Ты же понимаешь, что эта информация засекречена? —?Энгельс внимательно посмотрел на меня, будто убеждаясь, что я не буду говорить об этом, как и мой экипаж. Мы, впрочем, и не собирались что-то говорить, да и зачем? Переполошить Флот? Мирное население? Кому от этого станет лучше? И всё же, я не стал его сразу же уверять, что мы будем молчать. Я собирался кое-что попросить и если это будет плата за молчание, пусть так и будет. —?Что ты хочешь? —?Вы о чём? —?Адмирала не обманул обманчиво серьёзный вид. Мы достаточно часто встречались с ним за последние несколько лет, даже когда он был вице-адмиралом. К тому же, как показывает досье Звёздного Флота, Энгельс служил на ЮСС ?Кельвин? и был одним из спасенных отцом. Возможно, они были знакомы, возможно, дружили. Разговор никогда не заходил о Джордже Кирке, но адмирал вполне очевидно знал, чей я сын. —?Кирк, я знаю этот взгляд,?— адмирал наклонился вперёд и внимательно посмотрел на меня. —?В своё время я служил с твоим отцом. Что ты хочешь за молчание? —?Чертежи спорового двигателя. —?Всего-то. Небольшая деталь, которую ещё необходимо было раздобыть. Отчёты капитанов Дискавери были уже у меня, как и споры, и даже тихоходка была уже найдена, остались только чертежи, а их было далеко не просто достать. Все пути поиска обрывались на адмиралах, а значит, придётся рискнуть и надеяться, что Энгельс купится и даст мне их, иначе придётся продолжать искать обходной путь. —?Зачем они тебе, сынок? —?Энгельс нахмурил брови. Он не был глупым и не раз это доказывал, но сейчас дело был вовсе не в уме, а скорее, в хитрости. Позволит ли он себя обхитрить или нет? —?Мне любопытно. —?Я поддался немного вперёд, изображая искреннюю заинтересованность, словно устройство спорового двигателя?— это всё, что мне нужно. —?Как корабль за несколько секунд может оказаться на другом конце галактики? Почему данная технология не получила широкого распространения. Это не только удобно, но и экономно! —?Как ты вообще узнал о нём? Данные об этом исследовании засекречены. —?Вы ведь правда не думаете, что я скажу? —?Адмирал уважал мой ум, он не раз говорил мне об этом, но что стало бы с этим уважением, выдай я ему свои секреты? Уже это было бы глупо. —?Так Вы дадите мне их? Адмирал долго и внимательно смотрел на меня, очевидно, взвешивая всё и пытаясь понять, какой ущерб может принести это действие. Секретные документы в руках такого безрассудного и нередко отчаянного офицера Звёздного Флота, как я, под командованием которого находится экипаж в четыреста двадцать девять человек и корабль класса ?конституция?. Я бы и сам сомневался в разумности такого решения и скорее даже не думал бы долго и отказал сразу, если знал бы хоть часть того, что я на самом деле планирую сделать. Но Энгельс не знал, и это как раз то, что мне было нужно. —?С одним небольшим условием: перед отбытием с новой миссией эти чертежи должны вернуться обратно. —?Энгельс склонился над столом, говоря, что на этом разговор окончен и мне пора. Что ж, я и так получил всё, что хотел. —?Конечно, сэр. —?Я откланялся и вышел, а пока спускался вниз, пытался понять, почему он согласился. Вряд ли он поверил в то, что мне всего лишь любопытно, хотя, впрочем, неважно. Лучше уйти отсюда, пока он не передумал. Через четыре часа в мою городскую квартиру принесли папку с чертежами, ещё через два?— Скотти сидел у меня в гостиной и изучал чертежи. Он был полностью поглощён ими, время от времени удивлённо округляя глаза. —?Очень интересная технология, Джим,?— восхищенно поделился своим выводом Скотти, не поднимая головы и не отрываясь от чертежей. —?Очень интересная. —?Соберёшь? —?предложил я, и Скотти тут же удивленно вскинул голову. —?Как? Нужно разрешение Флота и столько ресурсов… Было бы интересно собрать этот двигатель, но это нереально, Джим. —?Ресурсы у меня есть, а Флот… —?Я улыбнулся другу,?— а Флоту мы не скажем. —?Если адмиралы узнают,?— Скотти, который был чаще весёлым, чем серьёзным, нахмурил брови. —?Джим, тебя лишат знаков отличия и Энтерпрайза в лучшем случае, а про худший даже не хочу и думать. —?Не узнают, Скотти. Ты можешь сделать его более портативным? Чтобы не пришлось переделывать Энтерпрайз для него. —?Может быть, может быть.*** —?Что ты задумал? —?Мы ехали в авто по почти не изменившимся улицам Сан-Франциско. Последние два года я провёл в космосе, но на Земле совсем ничего изменилось. На Земле мало что менялось, кроме людей. По случаю непредвиденного отпуска на месяц весь экипаж разбежался кто куда. Было достаточно времени навестить близких или семью, а из семьи у меня осталась только мама. Не густо, но что поделаешь? После неудавшейся встречи с дочерью, Боунс решил составить мне компанию. —?Задумал? Я просто хочу навестить мать.?— Дом матери располагался почти на окраине города. Она могла жить и ближе, но она хотела жить подальше от суеты, может, она и переехала бы в другой город, но странным образом она не хотела бросать свою работу во Флоте —?Кончай с этим, Джим. Ты как вернулся от Энгельса, стал слишком напряжённым и задумчивым.?— Лен слишком хорошо меня знал, чтобы поверить в такой пустяковый ответ. —?Что ты задумал? —?Тебе правду или версию для адмирала? —?При отправке экипажа с Энтерпрайза я уже знал, точнее, надеялся, чем закончится мой разговор с Мейсоном Энгельсом, но что-то остановило меня от того, чтобы рассказать всё экипажу или выложить адмиралу всю правду. Экипаж, без которого у меня ничего не получится, сразу бы посчитал меня свихнувшимся, и они за то время, пока Скотти собирает двигатель, разбежались бы, а адмирал не дал бы мне никаких ресурсов, которые я при желании и сам достал бы, но, что важнее, не дал бы мне чертежей. Но сейчас, когда Боунс так внимательно смотрел на меня, мне хотелось с кем-то поделиться задуманным, скинуть часть напряжения с плеч и даже если Лен меня не поймёт, он не станет болтать об этом на каждом углу. —?Правду,?— МакКой откинулся на спинку сиденья приготовившись слушать очередной безумный план, правда, он не знал, насколько он безумный. —?Что ты наплёл Энгельсу, меня совершенно не волнует. —?Я хочу спасти отца. —?Отличная шутка, Джим,?— Лен рассмеялся, но, увидев, что я даже не улыбнулся, нахмурился. —?Стоп. Черт возьми. Ты серьезно? —?Я кивнул. —?И как ты собираешься сделать это? —?С помощью спорового двигателя. Слышал о Дискавери? —?МакКой покачал головой. Оно и не удивительно, о Дискавери никто не слышал, потому что адмиралы засекретили всю информацию о нём, чтобы не возникло лишних проблем. —?Звездолёт, который был оборудован не только варп-двигателем, но и споровым. За счёт спор Дисквери мог пересекать большое расстояние за считанные секунды, и он также пересёк границу между двумя мирами и временем. —?Ничего ещё безумнее ты не придумал? Ну ладно, самому жить надоело, но экипаж здесь при чём? Ты хоть представляешь, чем может обернуться твоя авантюра? А если из-за спор что-то взорвётся, например, варп-двигатель? —?Всё будет в порядке. У Дискавери было два двигателя, и они не взорвались.?— Были осечки и происшествия, но человеку, такому осторожному, как Лен, о них лучше не знать, да и никому от этих знаний определённо лучше не станет. —?Всю информацию о них просто скрыли. —?Ладно,?— сдался Боунс,?— но что ты собираешься делать с отцом, когда спасёшь его? Оставишь в том времени, изменив тем самым историю? Нет, я заберу его с собой.?— Спасти его и оставить в том времени было слишком заманчивой перспективой. Я мог изменить свое прошлое, свою семью, а, точнее, то, что от неё осталось, но это изменило бы всё, начиная с меня и заканчивая общей историей и жизнями моих друзей. Я сам был свидетелем, как разорванный Нероном континуум повёл историю совсем по другой линии. К тому же, не стоит слишком сильно светить в прошлом современными технологиями. Гораздо проще спасти отца и переместиться с ним в наше время. —?Да ты с ума сошел!?— МакКой давно перестал удивляться, твердя, что общение со мной подготовило его ко всему, но теперь мы знаем, что у его ?всё? есть пределы, за которые я только что вышел. —?Что, по-твоему, Джордж Кирк будет делать в нашем времени? —?То, что не смог в своём,?— жить.*** Дом Вайноны Прайс был не сильно помпезным, но довольно внушительным. Иногда мне казалось, что он слишком большой для троих его обитателей, но потом я задумывался, почему меня это волнует? Я в этом доме всего лишь гость, зачастую нежданный и нередко не к месту. Странная мальчишеская надежда, которая всё ещё не умерла где-то внутри меня, надеялась, что в этот раз всё будет не так. Хотя давно пора было понять, что эти жалкие попытки сохранить родственные отношения заведомо провальные. Лен стоял рядом, он ничего не говорил. Знал слишком много, чтобы задавать вопросы, и, будучи лучшим другом, молчал, чтобы не угнетать и без того куда-то испарившееся настроение. Дверь мне открыл двадцатипятилетний парень в идеально отглаженном костюме с идеально уложенными темными волосами. Я смотрел на него и всегда старался отыскать между нами что-то общее, но даже внешне мы были слишком разными, чтобы быть братьями, и всё же нас обоих родила одна и та же женщина. —?Джим? —?удивился он, окидывая быстрым взглядом тёмных глаз меня и МакКоя, словно всё ещё сомневаясь, что я действительно стою на его пороге. —?Мы тебя не ждали. —?И я рад видеть тебя, Генри.?— Конечно, не ждали. Несмотря на то, что я звонил трижды, никто не взял трубку. Так происходило часто. Делалось ли это специально или оно так складывалось, это только усиливало ощущение, что я напрашиваюсь. —?Где мама? —?Мам,?— позвал Генри, заглянув в прихожую. —?Что случилось, милый? Кто пришёл? —?Дверь открылась шире и в дверном проёме показалась в красивом вечернем платье женщина средних лет, светлые волосы уже тронула седина, но она была всё такой же красивой, как и всегда. Вайнона Прайс. Мне было восемь, когда она снова вышла замуж. Мы с ней никогда не говорили о том, почему она это сделала: устала быть одной или полюбила кого-то другого, кроме погибшего мужа. Она просто пришла, собрала вещи, которые ещё оставались в доме дяди, и сказала, что вышла замуж. Потом она ушла, оставив меня за спиной, всё так же жить с дядей. Фрэнк, не раз злорадно ухмыляясь, напоминал мне о том, что отчим не захотел меня в своём доме и мама ушла, не подумав дважды. Даже сейчас, после всех прожитых лет, я не знал, из-за чего злился на неё: за то, что променяла меня на спокойную жизнь или что я в тот день остался единственным Кирком. —?Джеймс? —?так же, как и Генри, удивилась мама. —?Почему ты не позвонил? —?Я звонил три раза.?— Генри рядом с ней кивнул. Значит, знал об этом. Мама растерянно посмотрела на меня, но прежде, чем она что-то сказала, за её спиной показался отчим, так же при параде. —?Что ты тут делаешь? —?Томас Прайс был обычным конторным служащим, сдержанным и спокойным. Я, всегда с досадой смотря на него, видел единственную причину, почему мама вышла за него, в которой был абсолютно уверен,?— он был полной противоположностью отца. Дал маме совсем другую, уверенную и стабильную жизнь. Даже Генри не разочаровал её так, как я. Он поступил во Флот, но был сухопутным служащим, предпочитая космосу Землю. —?Я же говорил звонить перед тем, как прийти в этот дом. Томас Прайс не любил меня. Своей внешностью, своим характером я напоминал ему того, о ком он и так нередко слышал на работе. Того, к кому ревновал свою жену. Я был почти уверен, что ему неважно, какой я человек, ему хватало того, что я?— сын Джорджа Кирка. —?Я смотрю, мы тут лишние,?— хмыкнул я, обводя взглядом всю семейку. Они были в вечерних нарядах, ?не слышали? звонки, и вместо хоть немного приветливой улыбки или хоть какой-то радости от встречи, всего лишь удивились моему появлению. Меня тут не ждали и не были рады. —?Пошли, Боунс. Развернувшись, я обманчиво самоуверенной и легкомысленной походкой вернулся к авто. Всё та же мальчишеская надежда хотела, чтобы мама попросила не уходить, но она молчала, а я ехал рассказать этой женщине, что собираюсь сделать. Не для того, чтобы получить её благословение, одобрение или даже понимание, а просто чтобы предупредить её, чтобы появление погибшего мужа не стало для неё неожиданностью. Но это всё вдруг потеряло смысл. Пора перестать надеяться, что я когда-нибудь стану частью её семьи. —?Джим,?— окликнул меня Боунс, когда мы отъехали от дома отчима. —?Не сейчас.?— Я сильнее сжал руль, будто это могло освободить меня от злости. Последняя ниточка, удерживающая меня от задуманного мной плана, оборвалась.*** Все оставшиеся недели отпуска пролетели слишком быстро. Убивая их на ночные клубы, я надеялся, что злость утихнет, но ни выпивка, ни Кэрол, ни другие девушки её не усмирили. Легче стало лишь тогда, когда я снова надел форму и ступил на Энтерпрайз. Вернулся домой. Привычный шум и беготня заново осваивающегося экипажа в этот раз не раздражала, а успокаивала. На Энтерпрайзе я не был лишним, тут я был дома. Даже появление практикантов не могло испортить приподнятое настроение. Смотря на приближающихся студентов, я вспомнил свою первую практику у Пайка. Тогда мне казалось, что меньшего я и не заслужил, и, несмотря на то, что за годы моё мнение не изменилось, будучи капитаном, я понял, что, если бы не желание Пайка, я оказался бы под командованием небольшого суденышка. Капитаны больших кораблей редко брали к себе практикантов. Из шести курсантов было всего две девушки. В первой рыжеволосой девушке легко угадывался доктор. И дело было не в халате. Он, скорее всего, был аккуратно сложен в её чемодане. Это чувствовалось в её походке, взгляде и прочем. Вторая же, красивая брюнетка с выразительными глазами, очевидно, и была той самой малышкой Аликс, младшей МакКой, фото которой друг носил у себя в портмоне. Оно было единственным и затёртым, но Боунс не расставался с ним, потому что это фото и маленькая лента для волос?— всё, что оставила ему бывшая, как память о дочери. Девушка передо мной была далеко не той милой крохой с фотографии, и, судя по изменившемуся лицу друга, это было как пощёчина за упущенное годы. Если у меня будет свой ребёнок, я никому и ничему не позволю нас разлучить. На Лена она почти не была похожа, а, значит, похожа на его бывшую и, смотря на их дочь, я впервые понял, почему он вообще женился на её матери. Если бы она не была дочерью МакКоя, я бы, вполне возможно, приударил за ней, но она была малышкой Аликс, слишком неожиданно ставшей взрослой и уверенной в себе девушкой. —?Аликс МакКой?— практикант инженерной службы,?— представилась она, встав передо мной и протягивая свой планшет для подписания акта о прибытии курсанта на практику. Её насмешливые, немного дерзкие тёмные глаза наблюдали за мной, словно она видела что-то забавное. Беспечная часть меня так и рвалась приударить за ней, но вместо этого я протянул ей её планшет. —?Джеймс Т. Кирк,?— дежурно улыбнулся я и кивком пригласил подняться в шаттл. —?Джим, я… —?Лен хотел что-то сказать, и выглядел он глубоко поражённым, но, взглянув снова дочь, проглотил язык. —?Добрый день, лейтенант МакКой,?— вежливо улыбнулась Аликс и, пока он пытался найти, что ей сказать, уверенно прошла мимо нас к шаттлу.*** —?Маневровые двигатели, импульсные ускорители к пуску готовы,?— услышал я голос Сулу даже раньше, чем открылись двери турболифта. —?Системы вооружения и щиты в ждущем режиме.?— Чехов крутанулся на стуле, и я улыбнулся энсину, невероятно оптимистичному парню, проходя к своему креслу. —?Диспетчеры дока готовы, капитан,?— доложила лейтенант Ухура со своего места. Её голос был бодрым, как и у всех. Было приятно вернуться на Энтерпрайз. —?Скотти? —?связался я по коммуникатору с начальником инженерной службы. —?Делитиевая камера на максимуме, капитан,?— ответил он, ни словом не обмолвившись о втором двигателе, но я не сомневался, что и с ним всё в полном порядке. —?Сулу, приготовиться к запуску.?— Сулу кивнул. Пока ещё было рано выводить корабль в космос. Всё, что я задумал, мне не осуществить без своего экипажа, но они имеют право знать, на что подписываются, выбрать, хотят ли они в этом участвовать. —?Ухура, связь по кораблю. —?Сейчас? —?удивилась она, резко повернувшись на своём стуле. —?Да, именно сейчас.?— Она нахмурилась, но выполнила приказ. —?Внимание, Энтерпрайз. Согласно официальной версии мы направляемся исследовать малоизученную Валорианскую солнечную систему, наш курс должен пройти мимо края клингонской границы, которые всё ещё не против уничтожить корабль Звёздного Флота.?— Я вздохнул. Знал, что по крайней мере половина мостика уже догадалась, что я могу сказать дальше, но нужно продолжать,?— но на самом деле мы следуем к точке, где почти тридцать четыре года назад потерпел крушение ЮСС ?Кельвин?. С помощью засекреченной командным составом технологии, мы переместимся в день крушения и спасём капитана Джорджа Кирка, человека спасшего восемьсот членов экипажа, но пожертвовавшего собой. Было много потерь за всю историю Флота и спасти всех мы не можем, но я не могу не воспользоваться шансом и не дать близкому человеку второй шанс. Эта миссия не является официальной и является нарушением большого количества директив.?— Я повернулся и посмотрел на слишком серьезное выражение лица Спока, он определённо не был согласен, но я и не собирался спрашивать разрешение. —?Флот не оставит это без внимания, и поэтому я не собираюсь никого приговаривать к незаслуженному наказанию. У вас есть пятнадцать минут, чтобы покинуть кораблю, я подпишу любой запрос с любой причиной, чтобы никто из вас не пострадал. Кирк. Конец связи. Все, кто был на мостике, сначала удивлённо притихли, а затем те, кто были достаточно близко друг к другу, начали тихо переговариваться. Боунс стоял спокойно, он уже успел остыть и смириться. Он лучше других знал, что если я что-то задумал, то вряд ли откажусь от этого. Особенно, когда дело касалось отца. —?Капитан,?— первым пришел в себя Спок, он встал со своего места и подошёл ко мне.?— то, что Вы задумали?— верх безумия. Это нарушает положения двадцати директив Звёздного Флота. Вас отправят под трибунал. Лишат знаков отличия и Энтерпрайза. —?Вполне возможно, Спок, но я готов к этому.?— Я откинулся на спинку кресла. Я всё же надеялся, что Спок не уйдет, даже несмотря на свою тягу поступать всегда правильно, просто без него было уже не то. —?Подписать прошение? —?Нет, капитан,?— чётко ответил Спок, почти не думая.?— это самоубийственно, но я с Вами. Просто счёл своим долгом ещё раз предупредить Вас. —?Спасибо, Спок.?— Я благодарно улыбнулся и облегченно выдохнул, обводя мостик напряженным взглядом, и заметил, что никто не шелохнулся. Никто не встал и не ушёл с места. Спустя обещанные пятнадцать минут я проверил через планшет сигнал всех паддов на борту корабля. Весь экипаж был на своих местах. Ни один из четыреста двадцати девяти его членов не подал прошение об освобождении от миссии. Все были со мной и вместо того, чтобы порадоваться, это удивило меня. Я был абсолютно уверен в своём экипаже, но мне казалось, что найдётся несколько человек, которые всё же решат уйти, но нет, все были на месте. —?Спок, проверь свой планшет, может, кто-то направил запрос тебе,?— попросил я первого помощника. Он склонился над своим паддом, но довольно быстро поднял голову. —?Нет, капитан. Весь экипаж на своих местах. —?Прекрасно. Сулу, запускай маневровые двигатели.?— А вот теперь можно было покидать звёздную базу. —?Капитан.?— Сулу повернулся на стуле вместо того, чтобы выполнить приказ. Может, он всё-таки передумал? Что ж, он может уйти. —?Слушаю, Сулу. —?У каждого из нас есть, к кому мы стремимся вернуться домой, Вы тоже этого заслуживаете.?— Сулу улыбнулся и повернулся к себе. —?Вы столько рисковали жизнью ради нас и с нами, теперь наша очередь,?— высказался со своего места Чехов. Его поддержали остальные присутствующие на мостике. —?Спасибо, друзья.?— Я окинул взглядом людей, которые на протяжении многих лет были моей почти единственной семьей, и довольно улыбнулся. Пожалуй, не стоило мне сомневаться в ком-то из них.