Глава 14. Андреа (1/1)

Я вышла на улицу, глубоко вдыхая прохладный вечерний воздух и, воровато оглянувшись на оставшееся за спиной здание полицейского участка, вытащила из кармана пиджака зажигалку и сигарету, которую мне любезно дал дежуривший в ночь Ноа. Вообще-то я не курила. Обычно. Но когда наваливалась ночь, а решения не находились сами собой, я любила смотреть на столбик пепла, растущий на кончике сигареты и втягивать сухой дым, который заставлял легкие сжиматься, и тогда я словно просыпалась. И ускользающий ответ возникал, как круги от брошенного в воду камня.Дэрил Диксон никак не связан с похищениями?— таков был первый вывод, который я сделала, едва губы обожгла первая затяжка. Алиби было железным, мотивов?— никаких. Преследованием его взаимодействие с Кэрол Пелетье назвать было нельзя никак. К тому же, в магазин она пускала его не раз, и они по полчаса находились там наедине?— чем не повод сделать то, о чем он якобы мечтал, если слушать Мэдисон Кларк? Да и вообще, София к нему относилась хорошо, а с Алишей он ни разу не находился в одном помещении, не то, что как-то общался. Другое дело Лидия Шеридан, но здесь я была уверена, что их искренняя привязанность к друг другу объяснялась схожестью двух раненых жизнью людей. Дэрил относился к ней, как к дочери. Или младшей сестре. Шерри по секрету сообщила, что именно из-за Лидии Диксон собрался получить аттестат, на который плюнул еще в выпускном классе. Да, жизнь его вообще не баловала, но это отнюдь не повод причинять боль окружающим. И по моей собственной оценке Дэрил не был социопатом, скорее погруженным в себя человеком, чьи коммуникации с людьми оставляли желать лучшего. Но это не имело никакого отношения к делу.Второй мой вывод был связан с подозрениями Рика Граймса о причастности к исчезновениям Лиззи, Рона, Дуэйна и Карла. Здесь определенно что-то было. Но нащупать, что именно, я пока не могла. Когда говорила с Лиззи Самуэльсон, одна из брошенных ею фраз зацепила, но я пока не могла осознать, что же такого сказала вполне искренняя, на первый взгляд, девушка. С Карлом я пока не говорила, должна была сегодня, а после мне предстоял ужин с Филиппом в его втором доме за городом, чего я одновременно ждала и страшилась. Пора было двигаться дальше?— в сексуальном плане. И если мы друг другу не подходим, то оборвать эти отношения прямо сейчас. Его внимание было по-джентльменски учтивым, не слишком навязчивым, но чего-то как будто не хватало. Целуя меня, он словно был мысленно где-то еще. Да и я сама, признаться, не могла отделаться от мысли, что это совсем не тот мужчина. Поэтому вопрос с тем, чтобы Филипп остался у меня на ночь, даже не стоял. У него в городском доме я бывала всего пару раз.—?Когда ты познакомишь меня с Пенни? —?как-то спросила я за ужином.Он медленно отложил салфетку.—?А ты действительно этого хочешь, Андреа? —?его глубокий голос неожиданно дрогнул.—?Разумеется, она же твоя дочь, важная часть твоей жизни. Если мы… вместе,?— я осеклась, но решительно договорила,?— если мы на самом деле пара, то я хочу знать обо всем. О тебе, Пенни, ее вкусах и привычках.—?О, Андреа, твои слова очень много значат для меня, но Пенни нездорова и очень слаба, как ты знаешь. Как только она немного окрепнет, я непременно вас познакомлю. Устроим ужин с мороженым,?— Филипп улыбнулся, взяв меня за руку.Казалось, что не так? Но внутри шевельнулось какое-то неясное сомнение, хотя никакой подоплеки в его словах тогда я не нашла. С того разговора прошло несколько месяцев и я почти забыла о своем желании, когда Блейк неожиданно пригласил меня к себе в загородный дом на весь уик-энд. Обещал прислать машину с шофером, показать окрестности и, наконец-то, познакомить с дочерью.—?Я и не знал, что ты куришь,?— тишину разрезал усталый голос.Я резко обернулась и увидела Рика, который стоял неподалеку, вертя в руках свою неизменную шляпу и не сводя с меня внимательного взгляда голубых глаз. Я уронила окурок на землю, чувствуя, как щеки заливает краска.—?Мне иногда помогает сосредоточиться,?— призналась я,?— не то, чтобы вредная привычка, скорее способ…—?Справляться с ситуацией? —?тихо спросил Рик. —?Я сам в последние дни словно не в себе. То, что мы не можем найти Лидию… мне это это очень тяготит. Мне не дает покоя то, что если бы я год назад сделал что-то иначе, девочка сейчас была бы дома. Живая и здоровая.—?Никто не сказал, что она умерла,?— быстро сказала я,?— нет никаких свидетельств этого.—?Мы просто пока не нашли их,?— угрюмо проговорил Рик.Я подошла к нему вплотную, положив ладонь на предплечье и легонько сжала.—?Поедем и поговорим с Карлом. Когда все, что тебя терзает, станет просто словами, ты успокоишься. Твой сын не преступник, я уверена.—?Но он мне лжет,?— Рик, словно зачарованный, уставился на мои пальцы, и кожу словно обожгло. Я хотела было отдернуть руку, но не смогла. Мы встретились глазами и некоторое время стояли так, не в силах разорвать контакт. Визг тормозов в переулке разрушил наваждение, и я сделала шаг назад, изображая бодрую улыбку.—?Пора ехать.Граймсы жили неподалеку от Кэрол Пелетье, и каждое утро Карл заходил за Софией, а затем они встречались на перекрестке с Алишей и Дуэйном и вместе шли в школу. Лиззи и ее сестру Мику отец сам отвозил в школу, а Лидия Шеридан, как и Дэрил Диксон, обитали в трех кварталах, в более старой части города?— той, что ближе к лесу и озеру. Дом Рика, покрытый свежим слоем бежевой краски, вызвал во мне странное ощущение умиротворения.Все же Лори Граймс?— круглая идиотка. Хорошо, что Шейн Уолш понял это раньше, чем обжегся, как его бывший друг. Но Рик, как мне кажется, вполне нашел свое место в этом городе. И прямо сейчас его больше всего заботили пропавшие девочки и его сын. Конечно, вранье подростков?— это почти норма, они зачастую скрывают совершенно безобидные вещи, а их терпящее преобразования самолюбие обрисовывает все в преувеличенно трагичном формате, но не в случае с опасностью, грозящей реальным живым людям. Я надеялась, что сумею достучаться до Карла, что не удалось его отцу. Иногда лучше поговорить с незнакомым человеком, который тебя не осудит.—?Что ты ему скажешь? —?Рик отпер дверь, приглашая меня в просторную прихожую.—?Правду,?— вздохнула я,?— что Лидия в беде, и только в его силах сообщить нам то, что может быть важно. Но я не уверена, что его обман связан с похищениями. Кто знает, может, Карл влюбился в другую и его мучает чувство вины, ведь София пропала и он не может быть окончательно свободен?Я прошла вслед за Риком в комнату, судя по всему, служившую ему кабинетом. На письменном столе лежала кипа журналов ?Нэшнл Джеографик?, стоял лэптоп, а еще, к моему удивлению, несколько книг Джеффри Дивера.—?Я и не знала, что ты читаешь детективные триллеры,?— протянула я,?— интересно.—?А, это так, способ отвлечься. Как твои сигареты,?— мимолетно улыбнулся он,?— пойду позову Карла.—?Никаких показаний или давления, помни. Просто разговор с твоей коллегой. И скажи, что беседуют абсолютно со всеми одноклассниками Софии, Алиши и Лидии. Карл?— не исключение,?— велела я.—?Как скажешь,?— Рик тяжело вздохнул.Пока я ждала, прошлась по кабинету, думая о своем. Точнее о том, что мне совершенно не хочется проводить выходные с Филиппом и его дочерью, совершенно мне незнакомой. Куда охотнее я бы сравнила показания и постаралась отыскать хоть какие-то зацепки по делу. Когда Доун и Шейн вернулись после осмотра заброшенного кинотеатра, ставшего местом преступления, обычно непроницаемое лицо шерифа исказила гримаса страдания и вины. Шейн шепнул мне, что Диксон набросился на Лернер с обвинениями, а она, как водится, приняла все слишком близко к сердцу. Это дело… Оба дела стали для всех нас слишком личными, даже для меня, хотя я здесь, можно сказать, чужачка.—?Здравствуйте, мисс Харрисон,?— раздался чуть ломающийся голос.Я обернулась, подмечая, как Карл Граймс хмурится, держит руки в карманах толстовки и как его глаза буравят меня с плохо скрываемой враждебностью.—?Привет, Карл. Можно просто Андреа,?— сказала я,?— присядем?—?Угу,?— буркнул парень и плюхнулся с ногами в кресло.Я чуть поморщилась, но промолчала. Его бравада была мне понятна, но от ее природы зависело многое. Вина это, просто протест подростка или что-то более темное?—?Мне просто нужно в кое-чем разобраться и не помешала бы твоя помощь,?— осторожно начала я, примостившись на стуле.—?Я все сказал отцу,?— Карл дернул плечом,?— ничего я не делал. Никому. Алише, Софии, Лидии. Поймите вы!—?Я знаю, но сегодня в кинотеатре?— там, где вы все бываете, нашли вещи Лидии. И кровь. Знаешь что об этом? —?спросила я.—?Я там не был сто лет,?— парировал парень, но уголок рта дернулся, выдавая напряжение.—?Послушай, Карл. Лидия ранена. Ей нужна помощь,?— я не отступала,?— если ты знаешь хоть что-то, любую мелочь, чтобы мы могли…—?Могли что? Найти ее? Так вы и Софию не нашли, с чего вдруг тут сумеете? —?парень скривился. —?Лучше не мешайте.—?Не мешать? —?повторила я, внезапно начиная что-то понимать. —?Так исчезновение Лидии не случайно? Она что, решила найти Софию и Алишу? Одна, без поддержки? Это глупо…—?Нисколько! И она не одна! —?выпалил Карл и тут за умолк, испуганно глядя на меня.Я глубоко вздохнула, стараясь сдержать бешено бьющееся сердце.—?Ты, Рон и Дуэйн и Лидия решили… что? Поиграть в полицию?Карл вскочил, роняя кресло и сжимая кулаки.—?Поймите вы, это все?— моя вина! Если бы не я, Софи была бы в порядке, как и Алиша. Я один во всем виноват, мне и исправлять! Если бы вы не влезли… И глупая мамаша Алиши не спугнула ее, то мы бы уже нашли их!—?У вас все нормально? —?Рик возник в дверях кабинета, переводя обеспокоенный взгляд с сына на меня и обратно.—?Все отлично… —?произнесла я, но Карл, фыркнув, оттолкнул отца и выбежал из комнаты.—?Какого черта? Карл! —?крикнул Граймс, но я махнула рукой.—?Не стоит. Только хуже сделаешь,?— махнула я рукой,?— похоже, что кто-то решил сделать за нас работу по поиску девочек. В том числе, Лидия. Они все продумали, но мы помешали, уж не знаю как. И то, что Мэдисон влезла в домик Диксона, усугубило ситуацию.Рик изумленно уставился на меня.—?Ты хочешь сказать, что Лидия Шеридан пропала потому, что искала Алишу и Софию?—?Похоже на то.—?Но… как?! —?Рик схватился за голову. —?И при чем тут Карл и Рон?—?Видимо, это общий план спасения. И он провалился, раз Лидия пропала,?— вздохнула я,?— кажется, нужно найти среди них того, кто все это задумал. Ставлю на Дуэйна.—?Почему на него? —?спросил Рик.—?Пропала не только девушка Карла, но и девушка, к которой был неравнодушен Дуэйн. Нужно нанести визит Джонсам,?— проговорила я, но тут мой сотовый залился приветливой мелодией.Черт, я совершенно забыла, что меня ждет Филипп!—?Тебе пора? —?Рик коснулся моего плеча. —?Давай я поговорю с мальчиком сам.—?Нет, я хочу присутствовать,?— пробормотала я, глядя на фотографию Блейка на заставке телефона. Помедлив, я нажала отбой. Позже объясню. Гораздо важнее сейчас раскрутить до конца зацепку. Быть может, Дуэйн расскажет нам больше, чем Карл.Мы вышли из дома в сгущающиеся сумерки. Морган с сыном жили не очень далеко, так что я оставила машину у дома Граймсов. Шагая по тротуару, я думала, что же такого мог сделать Карл, что его мучило чувство вины, принятое его отцом за муки от содеянного преступления?