Глава 4. Дэрил (1/1)
23 декабря 2005 годаЯ увидел ее издалека. Она выбирала елочные украшения и так улыбалась, что у меня на сердце стало странно тепло.—?Ты чего застыл? —?пихнул меня в бок Мэрл. —?Бери пиво и погнали. Или что?—?Я думаю, может этих еще взять, ну, фруктов? —?протянул я. Лавка с рождественскими игрушками была рядом с той, где обычно стоял зеленщик.—?Чего? —?брат фыркнул. —?Я эту дрянь в рот не возьму.—?А я?— да,?— словно во сне, я двинулся вперед, жадно разглядывая ее лицо, завитки темных коротких волос, спадающие на воротник синего жакета. Я, кажется, уже видел эту женщину, но понятия не имел, как ее зовут. Она была словно наваждение. Толком не понимая, что я делаю и зачем, я встал позади нее, делая вид, что рассматриваю помидоры и лук. Просто стоять так близко было невероятно приятно. Она придирчиво крутила рождественских ангелов, от которых во все стороны разлетались золотистые искры.—?Тебе чего, Диксон? —?вырвал меня из задумчивости зеленщик. —?Помидоры свежие, бери, не пожалеешь.Я торопливо принялся перебирать красные и желтые кругляши, а когда взял что-то, она уже ушла. Я покрутил головой во все стороны, но женщина исчезла.После я случайно наткнулся на нее в парке, уже летом. Она сидела на одеяле, а рыжеволосая девчушка бросала мяч то ей, то пацану того же возраста. Мужа поблизости не наблюдалось, но он точно был. У такой, как она, непременно должен быть муж. Который прикасается к ней, обнимает, спит с ней в одной постели. Который дал ей детей. Я немного полюбовался узкой спиной в белом сарафане и тонкой щиколоткой, а затем ушел, не оглядываясь.20 сентября 2013 годаЯ случайно узнал, что ее зовут Кэрол Пелетье. Мужа у нее нет, они в разводе, а ее рыжую дочь зовут София. Все это мне доложила соседская девчонка Лидия, которая теперь считала меня кем-то вроде, ну… отца наверное.Ее мамаша была такой же ненормальной, как и мой отец. Девочке едва исполнилось четырнадцать, а на ней живого места нет. Только ступни, ладони и лицо остались чистыми, все остальное сплошь покрыто старыми и свежими рубцами от ударов. В один прекрасный день, захлебываясь рыданиями и истекая кровью, Лидия постучала в нашу с Мэрлом дверь, а затем без сознания рухнула на пороге. Когда я втащил ее в дом и увидел пропитанную кровью водолазку, меня охватила ярость. Я бы вытряс всю душу из этой жирной суки, ее мамаши, но Мэрл вызвал социальную службу. Тощая чернокожая дамочка забрала Лидию в больницу, а когда ее подлатали, она вернулась домой. Матери там не было?— я собственноручно запихнул ее в автобус до Оклахомы.Лидия теперь приходит почти каждый день. Она смешная?— мы играем в скрэббл, города или подкидного, и она почти всегда выигрывает. Я стал покупать кое-какую еду, которую можно дать девчонке?— сыр, йогурты, шоколад. А когда она сказала, что ей никто не готовит в школу ланч, пришлось освоить приготовление сандвичей. И вот тогда меня ждал самый приятный в жизни сюрприз?— Кэрол работала в магазине с выпечкой. И теперь я мог видеть ее так часто, как мне хотелось. Я же покупатель, делаю ей выручку, а не просто так пялюсь. Она всегда о мной добра и приветлива, а я не могу глаз оторвать от ее розовых губ и тонких пальцев, которыми она протягивает мне сдачу. Ничего не могу с собой поделать.Конечно, я и не мечтаю ни о чем… таком. Стараюсь не представлять, каково это?— коснуться ее или чего-то больше. Понятно, что такая, как она, в жизни не посмотрит на реднека. Да и что я могу ей предложить? Работы у меня нет, школу закончил еле-еле, живу в родительском домишке с Мэрлом, который то траву курит, то приводит очередную шлюху. А Кэрол такая… такая чистая, красивая. Негоже ей даже знаться с таким, как я.10 октября 2014 годаВесь Дэйд гудит, как растревоженный улей. Дочка Кэрол и ее подружка, черноволосая девчонка, пропали. По пути из школы. Я тут же предложил прочесать лес, может быть, заблудились, увидели какой-то цветок или косулю. Уж что-что, а следы я умею читать лучше, чем слова в учебниках. Вызвались половина мужчин городка, но в лесу не было никаких следов. Я теперь, когда хожу на охоту, ухожу все глубже?— вдруг найду. Копы, ФБР?— все оказалось бесполезно. Девчонки как в воду канули. Кэрол исхудала и побледнела, а еще ее волосы из темных стали серебристыми. Но мне и так нравится, она очень красивая. Но никто теперь не сможет возместить ей то, что у нее забрали.Подозревали всех, даже меня допросили. Я честно рассказал, где был и что делал, меня видели в магазине в то время, как София и ее подруга вышли из школы. Но это не убедило мать черноволосой. Она смотрит на меня волком, а однажды пробралась в дом. Я ничего никому не сказал?— понимаю, что ей нужно что-то делать. Не понимаю только, почему она выбрала меня мишенью. Я и близко к женщинам, тем более мелким, не подхожу. У школы не отираюсь, в парк не наведываюсь. Странная она, эта Мэдисон.Я стал чаще заходить к Кэрол за хлебом. Просто чтобы посмотреть на нее, убедиться, что она в порядке. Однажды принес кроликов. Она не прогнала, наоборот, улыбнулась. Мне. И приготовила жаркое, вкуснее которого я никогда не ел. Теперь у нас есть традиция?— каждую среду я приношу мясо, а в четверг мы его едим. Вдвоем.Я никогда не был более счастливым.01 октября 2015 годаЛидия исчезла. Я первый забил тревогу, ее опекуншу вообще ничего не колышет. Я видел, как девчонка села в черную тачку, мне незнакомую. Она позавчера что-то несла про свидание, на которое ее пригласили, так что я решил, что это как раз ее таинственный кавалер. Но она не вернулась вечером домой.—?Диксон, ты уверен? —?переспросил меня Шейн Уолш, когда я позвонил в участок. —?Может, она у подруги. Или парня.—?Какого, блин, парня, ей шестнадцать! —?вспыхнул я. —?Хоть в школу позвони, узнай, приходила ли.Уолш позвонил.И вот теперь в моем доме обыск, у меня забрали одежду, а во рту поковыряли какой-то палкой. Они всерьез считают, что я могу быть причастен к похищениям. Идиоты. Но хуже всего то, что Кэрол пришла ко мне домой. И в ее глазах подозрение. Это ранит сильнее, чем я мог представить. Это хуже, чем раздеваться догола перед копом, который ищет следы крови.—?Если вы закончили, то я хочу лечь спать,?— не очень вежливо говорю я, намекая Лернер, ее эксперту и Кэрол, чтобы валили из моего дома. Шериф отмахивается.—?Мне еще нужно тебя допросить.—?Валяй,?— киваю и жду, что Кэрол уйдет, но она почему-то напряженно застыла посреди кухни, как будто чего-то ждет.—?Дэрил,?— наконец произносит она, и я тайком наслаждаюсь тем, как она выговаривает мое имя,?— я хотела сказать тебе пару слов. Наедине.Лернер неожиданно фыркает и почему-то смотрит на меня с улыбкой. Я пожимаю плечами и веду Кэрол за собой в гостиную. Там, конечно, бардак, но мне уже стало без разницы.Кэрол ходит туда и обратно на своих тонких каблуках и крутит на запястье какую-то веревочку.—?Я хочу верить, что ты этого не делал, Дэрил,?— ее тихий голос режет меня, словно нож,?— Лидия много рассказывала о тебе… иногда. Когда я спрашивала. Но никогда не говорила, что вас связывает…—?Вам лучше не знать,?— говорю я, сжимая кулаки.—?Но это помогло бы мне понять… —?шепчет Кэрол, смотря на меня с мольбой. —?Ты же с ней… ты же ее не…—?Я с ней не спал, если ты про это! —?громко кричу я, от неожиданности впервые переходя на ?ты?. —?Ей, блин, шестнадцать, а мне на двадцать пять больше! Она?— ребенок!Выражение лица Кэрол меняется, становясь из подозрительного почти счастливым. Она неосознанно тянется ко мне и, обхватив тонкими пальцами мое запястье, пожимает мою руку.—?Спасибо,?— просто говорит она и уходит.Я стою, касаясь своей руке в том месте, где были ее пальцы, и прерывисто дышу.Доун Лернер неслышно проскальзывает в комнату.—?Ты бы сказал ей,?— негромко произносит она, глядя на меня с сочувствием,?— может, она просто не замечает…—?Чего? —?фыркаю я, хотя прекрасно понимаю, о чем она. Внучка Джима Лернера всегда была зоркой, как сокол. Даже Мэрл что-то подозревает, а Лидия точно знала о моих чувствах. Однажды она притащила мне фото, где они втроем?— она, София и Кэрол. Ее глаза сияли, когда я взял фотографию дрожащими пальцами.—?Ох, Диксон, мне даже допрашивать тебя не хочется, у тебя на лице все написано. И как жаль, что Кэрол не видит то, что вижу сейчас я,?— произнесла Доун.—?Перестань,?— поморщился я, чувствуя себя полным идиотом.Но, конечно же, отвертеться от расспросов и всего остального не вышло. Лернер свое дело знала хорошо. И ей очень не понравилось то, что алиби у меня не было. Да, я выходил из дома в тот момент, когда Лидия еще была в школе, но вот потом…Сказать, где я был, я не мог. Даже ради того, чтобы меня перестали подозревать в исчезновении Лидии. Ни одна живая душа не должна была узнать о таком, иначе я в глаза не смогу смотреть никому, особенно Кэрол.—?Слушай, Дэрил,?— Доун вперила в меня свои голубые глазищи,?— ты ведь не дурак, правда? В твоем дне отсутствуют почти три часа. Затем ты волшебным образом материализовался в магазине, где основательно затарился пивом и в пиццерии, где тебя видели порядка двадцать человек. После ты направился домой, соседи могут назвать время до минуты и больше ты не выходил. Это все значительно облегчает задачу ФБР и мою, ты понимаешь? Если мы найдем в твоем доме кровь, волосы или еще что-то… Харрисон с тебя не слезет.—?Пошла она, пусть лучше дружка своего контролирует, вчера видел его с Лилли Чамблер,?— протянул я мерзким голосом,?— я все сделал, что было велено, Лернер. Вали уже.—?Только потому, что мой дед был без ума от вяленого мяса твоего изготовления я пропущу мимо ушей явное неуважение к шерифу,?— фыркнула Доун, вставая,?— правила знаешь. Из города ни ногой.—?Будто мне есть куда,?— произнес я ей вслед.После того, как за шерифом Лернер закрылась дверь, я достал из холодильника банку пива и рухнул в старое любимое кресло. Вот ведь влип! И ладно бы кто попало, но Лидия… Как не хотел я признаваться сам себе, но она была мне дорога. Чуть меньше, чем Мэрл, но ближе, чем все прочие. Ей довелось хлебнуть горя от души, и такой вот участи она точно не заслужила. Я должен найти подонка. Или… как будет это слово в женском роде? Почему никто не подумал, что это может быть и баба? Например, мамаша Лидии. Или отец Софии. Девицу Мэдисон я не особо знал, но и у нее где-то имелся папаша. Кто знает, может в этом и есть смысл. И уж явно побольше, чем в моем предполагаемом участии.Телефон зазвонил совершенно неожиданно. Я схватил его одной рукой, второй ловя открытую банку, чуть не соскользнувшую на пол.—?Хэй, Диксон,?— раздался ленивый баритон,?— я тут подумал, почему бы нам не встретиться? Есть что обсудить.—?Я занят, Ниган,?— отозвался я.Знакомый Мэрла не вызывал у меня никаких эмоций, кроме осторожного любопытства. Да и то потому, что он водил классный байк и, по слухам, был чемпионом Джорджии в среднем весе. Никто не знал его настоящего имени, он просто в один прекрасный день приехал в Дэйд и купил местную заправку, пристроив к ней небольшую автомастерскую.—?Слушай, тебе будет полезно узнать, что Мэдди взялась за тебя всерьез,?— не унимался Ниган,?— и в данный момент она точно стоит план, как влезть в твой дом. Или в хижину, что вам с Мэрлом досталась от дядьки.—?И что ты, блин, предлагаешь? —?разозлился я. —?Это твоя подружка, держи ее в узде.—?Если бы,?— печально протянул Ниган,?— я вот что подумал?— давай я отведу ее в хижину и пусть своими глазами убедиться, что Алиши и Софии там никогда не было? Ты же не будешь возражать, правда?