Глава 31 - Пан или пропал (2/2)
"Ни звука. Атака Стенда. Только пиши! Зачем ты пришла сюда?" Девушка – в которой Милли через мгновение узнала Мию из клуба плавания – испуганно ахнула, посмотрела на свою ногу и очень осторожно взяла блокнот, быстро и яростно начиная писать на нем. Когда его передали обратно, Милли едва могла поверить в то, что читала! "Ходят слухи, что сегодня нас посетит принцесса Юфемия. Ты не отвечала на звонки, так что мы решили навестить тебя." Такой слух... В такой день? С ткаим Стенд, который бегает по кампусу? Ривалз был абсолютно прав! Это было сделано преднамеренно. Это была совершенно новая форма нападения! Использование сплетней и слухов как средство нападения на студсовет, заставляя их иметь дело с еще большим количеством школьников, втянутых в эту неразбериху! "Не засыпай, не шуми!" — написала она, хорошенько убедившись, что Мия ясно это увидела. Что касается остальных двух, она написала инструкции, которым, твою мать, ожидала, что им последуют:
"Сузаку, не давай ей уснуть. Ривалз, не пускай учеников." Просто. Тривиально. Недвусмысленно. Обе были задачами, о которых нужно было позаботиться. И то и другое должно было занять их, пока она будет спасать всех по методу Милли. Прости, Ривалз. Прости, Сузаку. Это был ее долг. Это была ее обязанность. Несмотря на то, что каждый раз, когда она делала шаг, ей казалось, что она ступает по песку, несмотря на то, что ее сердце колотилось в груди, несмотря на то, что ее конечности были сделаны из чугуна, и ее запасы сил могли истощиться в любой момент, Милли точно знала, что нужно сделать, без колебаний! Она добралась до искомого места гораздо раньше, чем ожидала. В некотором смысле это была ее любимая комната. Бо?льшую часть своих злодеяний она совершала отсюда. Мысленным взором она видела стоящего снаружи Ривалза. Пытается держать учеников на расстоянии с минимальными успехами. Все же, Императорская семья была на уровень выше их по знаменитости. Возможность встретиться с хотя бы одним из ее членов, оказаться с ним в одной комнате была слишком заманчивой для масс. Их не остановят его слова. Они захотят убедиться во всем сами. И не важно, как вы пытались сказать людям вести себя по-тише, простой факт заключался в том, что само их присутствие и вся движуха произведут достаточно шума, чтобы разбудить Стенд и вызвать невиданную ранее панику по всей Академии. Именно поэтому... — Ученики Академии Эшфорд! — объявила Милли через систему оповещения. — Насколько я понимаю, до вас дошли кое-какие слухи о планируемом визите принцессы Юфемии! Сейчас я могу подтвердить, что это произойдет... Однако не сегодня! Она приглушила микрофон, почувствовав укус на плече. А вот и он. Мерзкая на вид змея, чьи налитые кровью глаза уставились на нее. Словно подзадоривая ее продолжать держать его в сознании. Но она еще не закончила.
— И-именно поэтому сегодня у нас намечается специальный конкурс! Ученик, который через два часа будет находится дальше всех от здания студенческого совета, получит особый шанс лично встретиться с принцессой! Все. Микрофон выключен, и Милли позволила своим дрожащим ногам свернуться под ней. Их силы были истощены. Ее тело было истощено. Именно. Если она заснет прямо сейчас, то сможет защитить их. Она уже видела это. Ученики возбужденно спешили в другой конец школы. Подальше от смерти, незнающие и счастливые. Они даже не поймут, что происходит, пока не узнают об этом позже, когда опасность уже минует. Все, чего ей это будет стоить... — Милли! — крикнул Ривалз с другой стороны двери, колотя по ней кулаками. Змея выпрыгнула из ее тела и почти сразу же стала невидимой. Вот ведь дурак! — Ауч! Гхм! О... о чем, черт побери, ты только что думала?! Делать такое объявление... — Думаю, я понимаю ее ход мыслей, — сказал Сузаку. — Ты думаешь, что если ты умрешь, пока Стенд вместе с тобой, это спасет всех нас– Нгх! Н-но я военный! Это я здесь должен защищать людей. Если кто-то и должен умереть, то это должен быть–... — Кто-то еще, — настаивала на своем Милли, еле-еле поднимаясь с пола. Еще один укус, но у нее уже не было сил, чтобы просто посмотреть. — У тебя есть шанс действительно изменить их умы. Сузаку. Ты... Ты должен жить, сделать мир лучше. Мой студсовет... моя ответственность! — Мир без Милли Эшфорд – не тот мир, в котором я хочу жить! — не сдавался Ривалз. — Ну же, не засыпай! Еще совсем чуть-чуть, позволь мне стать тому, кто уснет! В теории игр существует такая концепция, которая называется "долларовым аукционом". Это ситуация, которая призвана проиллюстрировать, что игроки с совершенным знанием игры все еще могут быть вынуждены сделать иррациональный выбор, основанный на серии сделанных на каждом этапе игры рациональных решений. Представьте себе аукцион двух игроков, где призом является одна долларовая купюра, но также применяются следующие правила: Купюра должен перейти к победителю, но в то же время второй по важности участник должен уплатить свою ставку. Таким образом, первый участник может попытаться получить прибыль, предложив сумму, намного меньшую, чем доллар, скажем, пять центов. Вот только второй участник может затем перебить его ставку на сумму в десять центов, все еще получая при этом прибыль в девяносто центов, меньшую прибыль, чем первоначальная ставка, но тем не менее прибыль. В такой ситуации первый участник получит небольшой убыток (5 центов) вместо бо?льшей прибыли (95 центов) и будет вынужден сделать более высокую ставку, пытаясь превратить эту потерю в прибыль. Эта модель продолжается, два игра перебивают ставки друг друга, пока в конечном итоге участники торгов не предлагают цены выше доллара. Почему? Так они могут продолжать превращать упущенную выгоду в меньшую, даже если не более чем на доллар; вы бы предпочли потерять пять центов или доллар и пять центов? Таково мышление в данный момент на каждом этапе этого процесса. Каждый шаг рационален, но общий результат ведет к "иррациональному"! Таким образом, можно наглядно увидеть, что сейчас возникла похожая картина: каждый из них пытается быть тем, кто заплатит высшую цену за главный приз: защиту своих друзей ценой собственной жизни! Какая коварная ловушка была расставлена для них! Использовать их дружбу, их преданность и их любовь друг против друга. Еще одно нападение, которое была сформировано из чего-то, что при обычных обстоятельствах никак не могло стать нападением! Ссора дружбы и бескорыстия, приближающая их всех к смерти по одному укусу за раз! Пока... — Хватит! Все трое замолчали и уставились в коридор, когда Наннали протянула руку, пристально глядя на вещь, что обернулась вокруг нее. Они знали, как эта вещь выглядит, даже если они не могли ту видеть. Молчание между ними говорило все. Наннали... только не Наннали! — Вот, — прошептала Саёко. — Я взяла на себя смелость заварить вам кофе. Пожалуйста, выпейте. Горничная и Нина обошли всех троих, раздавая чашки с кофе. Стимулятор. В лучшем случае лишь временная отсрочка, но пока они не решат, что делать с этим противостоянием, это лучшее, на что они могли надеяться. Спасительный круг на дне чашки. — Наннали–... — попытался заговорить Сузаку, но Нина прикрыла его рот и потрясла головой. В таком состоянии даже он был слишком слаб, чтобы отряхнуться от нее. — Госпожа Эшфорд, — внезапно сказала Саёко, выпрямляясь во весь рост. — Вы и ваш студсовет всегда относились ко мне хорошо. Для меня было честью и привилегией... Ах! С-служить при вашей семье горничной. Все это время я служила Ламперужам по вашей просьбе и за вашу плату, но вы также просили меня защитить их. Поэтому я–... — Саёко, — ахнула Милли, пытаясь из всех сил добраться до горничной. — Нет... Ты не можешь–... — Все в порядке, — настаивала Саёко. — Это не просто мой профессиональный долг. Это то, чего я также лично желаю. Горничная отвесила им глубокий поклон. Ни капли страха. Ни намека на сожаление. Конечно, Милли кое-что знала об ее истинном происхождении: обученная ниндзюцу, сурово, но эффективно. Это была одна из причин, по которой ее выбрали для защиты Императорской четы. Никакой преданности Британнии, но все же чрезвычайно эффективный защитнник. Телохранитель, что прячется на виду, но теперь Милли ясно видела, насколько правильным был их выбор. Ибо она не была просто горничной. Даже Нина не боялась ее, хотя та являлась одиннадцатой. Эта решимость, эта страшная преданность и верность... Она никогда не видела ничего подобного раньше и сомневалась, что когда-нибудь увидит! — Саёко... — произнесла Наннали, без всякого предупреждения дергая горничную за рукав. Затем прикованная к инвалидному креслу принцесса глубоко-глубоко выдохнула, и ей, должно быть, что-то привиделось. На мгновение ей показалось, что рука Наннали искрится энергией, но это, скорее всего, какая-то оптическая иллюзия. Перед глазами у Милли все расплывалось. Так трудно думать. Кофе еще не совсем подействовал, но она могла поклясться, что из руки Наннали в униформу Саёко ударило какое-то электричество, заставив горничную взвизгнуть от шока, и внезапно на руке Наннали появился след укуса, как раз в тот же момент, когда на запястье Саёко появился ожог. — Г-госпожа Наннали! — закричала Саёко, намеренно хватаясь за то место, где должен был проявиться Стенд, судя по тому, как знакомо смялся рукав Наннали. — Пожалуйста, не пытайтесь–... — Я не позволю никому из нас умереть сегодня, — заявила Наннали сквозь стиснутые зубы, смотря на то место с лазерной точностью, когда он покинул ее и снова укусил Саёко.
Как только передача Стендом закончилась, она достала ручку и начала писать ей, показывая результат только горничной, которая уставилась на нее, моргнула, а затем кивнула, как будто соглашаясь, после чего вышла из комнаты в манере, которая напомнила Милли ту, когда всякий раз Сузаку вызывали из школы на военное собрание. — Нина, — сказала Наннали после ухода Саёко. — Не давай им уснуть. — А что насчет Мии? — спросил Ривалз. — И... и еще Артур! Их тоже покусали. — Я тоже приведу их сюда, — сказала Нина. Странно. Сейчас она казалась гораздо более бодрой, чем минуту назад. — Пожалуйста, не засыпайте пока. Я не переживу, если этот Стенд... Эта сила... — Все хорошо, — сказала Наннали. — Все скоро закончится. Просто не давай им уснуть еще капельку. — Наннали! — сказал Сузаку сквозь зевок. — Ч-что ты собираешься делать? — Я собираюсь сделать мир лучшим местом, — ответила она, разворачивая кресло и катя его по коридору. — Избавившись от одного бесполезного вредителя и спася наши жизни. — Спася... наши жизни? — спросила Милли. — Наннали... Если ты удумала пожертвовать собой–... Не успела она закончить эту фразу, как, к крайнему изумлению Милли, Ривалз расхохотался. Взгляд, который она бросила на него тогда, должно быть, был смесью настоящего гнева и удивления. Что, мать вашу, он нашел в этом такого смешного, и да поможет ему Бог, если он ответит "петля смеха"[1], он вполне может пожалеть, что еще остался жив! — Не думал я, что когда-нибудь доживу до этого дня, — смеялся он. — Вы никогда... не видели... как Лелуш играет в шахматы, так ведь? По крайней мере, не против какого-то сопливого аристократа, который считает себя пупом Земли. В тот момент у него этот взгляд. Искрящий. Сияющий. Яркий, — он остановился, чтобы зевнуть, а затем довольно сильно хлопнул себя. — Вы знаете... когда у него появляется этот взгляд? — Я помню, — сказал Сузаку. — Иногда... когда он играл с людьми моего отца в сёги. У него был такой же взгляд. Теперь я понял про что ты. Сейчас у Наннали в точности тот же взгляд. — И этот взгляд означает, — продолжил Ривалз, — что враг совершил непростительную ошибку и совсем скоро он поплатится за это. Так что, если Наннали говорит, что мы все выживем... Хех. Я не прочь поставить свою жизнь на это.***====Джеремия==== Бедивер представлял собой удивительное инженерное устройство. Найтмэйер, предназначенный для любой местности. Адаптируемый. Быстрый. Смертоносный и точный. Перед Вездеходными Ходовыми ничто не было препятствием. Ни горы, ни грязь, ни песок, ни бескрайние глубины голубого океана – ничего не могли стать препятствием для этого чуда британнской инженерной мысли. Для Джеремии это стало идеальной метафорой: он упал в бездну отчаяния, казалось бы, не имея шанса на спасение. Однако! Ее Высочеству он будет вечно благодарен за ее дальновидность и мудрость! Она сбросила вниз веревку – нет, что-то получше веревки, по которой можно взобраться. Какие бы препятствия ни стояли на его пути, их можно было преодолеть без колебаний и упрека. Между его решимостью и Вездеходными Ходовыми ничто не встанет на его пути к искуплению! Ни даже этот новый найтмэйер, который собрали Черные Рыцари. Он тоже быстро двигался по поверхности океана, преследуя его. Как странно. Как никчемно. Она, должно быть, поняла его, в чем заключалась его настоящую миссия, и пошла в погоню, чтобы помешать его долгу позвать подкрепление, чтобы сокрушить Черных Рыцарей и спасти принцессу! — Какая тщетная попытка! — крикнул он преследующему его врагу. — Ты видишь что там, между нами? Эта волна воды с таким же успехом может быть железной стеной. Тебе никогда не достать меня! — Железная стена... или каменная колонна? — отозвался враг. — С другой стороны, если бы вы знали, во что ввязались на этом острове, ваша уверенность слегка пошатнулась. Только глупцы лезут в материи, выходящие за пределы их понимания. — О? — произнес Джеремия. — Тогда как же нам научиться понимать эти материи, если мы не бросаем им вызов? Таков британнский путь! Найти вызов и преодолеть его. Там, где слабые погибают в своих неудачах, сильные будут превозмогать и процветать! Эволюция! Прогресс! Борьба и упорство! Таков путь Священной Британнской Империи! — Тогда тебе стоит надеяться ради нее, надеяться, что Корнелия не провалится, — предупредила С.С. — Потому что то, что лежит внутри Каминэ, гораздо могущественнее, чем может представить твое жалкое воображение. Джеремия решил не отвечать на это замечание, хотя в у себя кабине позволил себе улыбнуться. Такой мелкий прозрачный блеф ни за что не возьмет врага такой природы. Она недооценила принцессу так же, как он недооценил Стенд Аут. Так же, как она недооценивала самого Джеремию! Было ясно, что ее главная цель здесь – перехватить его попытку позвать на помощь, но ее перехват был сам перехвачен! Видите ли, это простая математика. Почти банальная. Самое короткое расстояние между двумя точками – прямая. Чтобы перехватить его, ей нужно догнать его по прямой. Если она изменит курс, то расстояние между ними увеличится, и именно это Джеремии больше всего нравилось! Это означало, что единственный способ догнать его – преодолеть то, что она не сможет, а именно "стену из воды", которую его Бедивер создал между ними! Его победа уже была обеспечена в тот самый момент, когда он сошел с берега в океан, и теперь она ничего не могла с этим поделать. Однако, как ни странно, канал связи все еще был заблокирован. Похоже, ему придется пройти еще дальше. Ну и ладно. Уверенный в своем неизбежном успехе, он развернул Бедивер и вернул Вездеходные Ходовые в положение лодыжки – а затем ахнул от удивления, увидев ряд колонн из воды, поднимающихся из океана прямо перед ним. — Ну и ну, как это к месту, — насмехался враг. — Ты решил вмешаться в дела смертоносных каменных колонн, но именно колонны из воды предрекут твое поражение. — Не совершай ошибку, недооценивая меня! — закричал Джеремия, быстро соображая.
Вездеходные Ходовые на его руки пришли в движение, и он опустил их на поверхность ближайшей водной колонны на своем пути. Сделав это, он взобрался по колонне на самый верх, волоча за собой воду, и использовал это новое положение, чтобы легко перепрыгнуть через оставшиеся всплески воды и продолжить бег. — Удалось! — крикнул он, оглядываясь назад, чтобы посмеяться над своим врагом... которого там не было. Сегодня они были свободны от дежурства и потому решили устроить турнир. Фехтовальный поединок между офицерами и джентльменами. Он, разумеется, без особого труда добрался до финала. Остальные собрались полукругом, побежденные, но ликующие. Позволили себе быть немного более шумными, чем обычно— Пока на толпу, одну за другим, не опустилась тишина. Сначала Джеремия недоумевал, почему, пока они не начали расходиться и Марианна сама не вошла в круг, держа за руки свою дочь с широко раскрытыми глазами. Все офицеры немедленно встали по стойке "смирно", любое веселье было забыто в присутствии Императорской особы и ее отпрыска. — Вольно, — закатила глаза Марианна. — Отличный поединок, Джеремия. Ты отлично воспользовался слепой зоной противника. Свободной рукой она осторожно выхватила рапиру у одного из его товарищей-офицеров и подняла ее вверх, заставив сверкнуть отраженным светом.
— Всегда помни. Если ты не видишь ясно действия противника, это означает лишь одно... — Что противник атакует тебя в слепой зоне! — взревел он, поднимая оба своих Меча с вращающимся клинками, чтобы перехватить врага.
Как он и говорил... кратчайшее расстояние между двумя точками – прямая. Когда он поднимался по водной толще, то двигался по дуге! Это позволило его противнику нагнать его!
— Тебе не удастся застать меня врасплох! — О? Заглянули в свое прошлое, Джеремия Готтвальд, — продолжил насмехаться на ним его враг. Она отступила, но уже перед ним. — Ты не сумел защитить Марианну. Она выстрелила своим харкеном в воду. — Ты не сумел защитить Лелуша. Она схватила трос своего харкена. — Ты не сумел защитить Наннали. Странная искра энергии пронзила весь трос.
— Ты не сумел защитить Кловиса. Она резко дернула за трос.
— И сегодня ты не сумеешь защитить Корнелию. Вода под позицией Джеремии начала подниматься... Хамон. К своему ужасу, до него дошло, что она провернула со своей странной способностью. Ему не требовалось понимать. Почти так же, как ему не нужно было знать, как работает фактсфера для управления ею, когда он мог легко видеть результаты. Каким-то образом вода под ним начала двигаться по часовой стрелке! — О нет, не позволю! — крикнул он, быстро проверяя рацию. Все еще заблокирована? Да и бог с ней! Тогда он просто вернет к жизни свои Вездеходные Ходовые. Он опустился на колено, бросил их на поверхность вращающейся воды и начал двигаться против часовой стрелки так быстро, как только мог. — И нет, я сумею. Он все еще не совсем понимал способности врага, но у него было, по крайней мере, поверхностное представление. Каким-то образом "руки и ноги" этого найтмэйера могли проводить некоторую форму "манипулятивной энергии", которую его пилот использовал для атаки и защиты. Чуть ранее она могла направлять всплески этой энергии в воду, заставляя ее быстро подниматься. Так почему же она не сделала прямо под его ногами? Потому что такую точность трудно достичь на высоких скоростях. Вот почему использовался харкен! Тот передавал эффект прямо в воду прямо под Джеремией, намереваясь вызвать большой взрыв, который сделает его уязвимым для прямой атаки. Но он не позволит этому случится. Не позволит! По крайней мере, до тех пор, пока он не предупредит Шикин и не подтянет необходимое подкрепление! Используя свои Вездеходные Ходовые, Джеремия намеревался "свести на нет" эффект ее атаки, прежде чем она получит хоть малейший намек на тягу. И если она совершит глупую ошибку, попытавшись напасть на него, пока он якобы беспомощен, тогда она очень быстро поймет, что все с точностью да наоборот! — Моя очередь! — крикнул он, как только вода успокоилась.
Бедивер, стоя на колене, бросился вперед, словно разъяренный бык или, возможно, тигр, готовый кинуться на свою жертву. Бежать от этого врага не представлялось возможным. Так нельзя было поступить. Она тут же сделает свой ход. И даже если это было не так, он не мог позволить потревожить часть ее прошлого! Ни на одно мгновение! — Ну прямо настоящий джентльмен, — с сарказмом произнес его враг, вытаскивая свою низшую версию его меча. Джеремия обошелся без формальностей, вместо того в последнюю минуту опрокинулся на воду и опустил правую руку и правую ногу на воду, позволив левой ноге и руке развернуться для предполагаемого одновременного размашистого удара. — Но даже так, этого не будет достаточно! Под ногами врага появился еще один всплеск воды, отбросивший ее вверх и обратно назад, за пределы досягаемости атаки Бедивера. В этот момент он вытащил другой меч, поскольку она использовала эту более высокую точку, чтобы ударить его своим сверхраскаленным мечом. Он парировал ее атаку из неудобного положения, быстро выпрямился на ногах и взмахнул другим мечом прямо через импровизированную платформу, которую враг сделал для себя. — Ты смеешь смотреть на меня с высока? — спросил Джеремия. — Скоро ты поймешь, что под тобой не останется ничего, на чем можно было бы стоять! — Ты прямо вырвал слова из моих же уст, — парировал враг, спрыгнув с платформы, как раз когда та превратилась в пар под ней, а после стрельнула своим харкеном в воду, используя эту странную энергию, что позволило ей каким-то образом схватиться за что-то под волнами и оставить себя широко открытой для атаки – а затем начала кататься вокруг него по большому кругу, сохраняя дистанцию. — Хмф, думаешь, это все какая-то игра? — прорычал Джеремия. — Тогда я научу тебя–... Его прервал звук. Очень знакомый звук для любого, кто тренировался в использовании найтмэйера. Этот звук наполнил мужественное благородное сердце Джеремии ужасом и горечью, когда до него начали быстро доходить последствия. Новое понимание истинной цели, которую преследовал этот противник. — Мои запасы энергии... — сглотнул Джеремия, потрясенно и испуганно уставившись на показания. — Они... они стремительно падают! Ну конечно... Она заставляла меня все это время злоупотреблять своими Вездеходными Ходовыми, для защиты или нападения. Она наверняка знала, что рано или поздно это приведет к большому расходу энергии моего найтмэйера, в таком случае нельзя терять время! Я должен немедленно связаться с Шикин и–... И его сигнал все еще был заблокирован. Как? Ведь он так далеко от острова! Что могло блокировать его сигнал? Он ударил кулаком по невинной консоли и обнаружил, что смотрит вниз, на воду под собой. Как? Почему? Почему он не мог связаться, находясь так далеко от острова? Что могло заглушить ее настолько далеко, если только— Если только эта тень в воде под ним не была морской жизнью. Если только эта тень не была подводной лодкой Черных Рыцарей, которые так и ждут, чтобы схватить его! Это осознание делало ситуацию еще хуже! Конечно, он выживет, но будучи пленником врага? Невыносимо! Еще хуже было то, что он подарил бы передовой найтмэйер прямо им в руки, дал бы им возможность обратно спроектировать его и использовать полученное преимущество против Священной Империи в их тщетных попытках сопротивления. Тщетных... Но все равно это будет стоит жизни имперским солдатам и мирным жителям! — Ты... гнусная псина! — прорычал Джеремия, дрожа в кресле. — Ждешь, когда я пойду на дно океана! Что ж. Если этой участи нельзя избежать, то так тому и быть. Однако! Ты не проживешь достаточно долго, чтобы увидеть меня пленником! — Обещания, обещания, — сказал враг, все еще катаясь по широкому кругу. Не нападая. Ждет, когда он сделает свой ход. Ждет, что он растратит еще больше своей энергии. — Хотя, чем ты воспользуешься, Джеремия Готтвальд? Какое еще у тебя есть оружие, способное переломить неизбежное? — Моя решимость! — взревел Джеремия, вытаскивая один из своих мечей, думая только об одном: больше мощности. Если бы только у меня было немного больше энергии, чтобы продолжать сражаться. — Моя честь! — продолжал он, вытаскивая другой клинок. — Но больше всего... Ты ощутишь на себе всю ярость моей ====Саёко==== Жизнь ниндзя окутана обманом и ложью. С того самого дня, как ей дали это задание, она чувствовала это в воздухе вокруг детей Ламперуж, но мысль о том, что именно это такое никогда не приходила ей в голову. Если бы ей нужно было знать, если бы это было жизненно важно для ее миссии, тогда и только тогда она узнала бы правду. И все же, несмотря на эту жизнь, на обучение искусству обмана и на легкость, с которой она могла запутать и скрываться, Саёко говорила абсолютную правду. Если бы это спасло жизни студсовета Эшфорда, то отказ от ее собственной жизни был разумной платой. Их чудесное будущее в обмен на скромного ниндзя? О какой лучшей смерти она могла мечтать? На другом конце комнаты Наннали уставилась на тело Софи. Разве не удивительно, какой сильной она стала? Так быстро. Такая тонко для этого. Куда подевалась та беспомощная девочка? Та, которая должна была просить о помощи, когда ей нужен был стакан воды. Та, которая зависела от брата почти во всем, что она хотела сделать. Куда подевалась эта девочка? Откуда взялась эта сила? Это было странно, но Саёко ощутила, как в груди у нее разливается тепло гордости. — С.С. как-то сказал мне, что когда они сталкиваются с трудным врагом, мастера Хамона используют какой-то завершающий прием, — сказала Наннали, делая глубокий и ровный вдох между каждым словом. На голове Саёко угрожающе зашипела змея. Краем глаза она заметила, что его налитые кровью глаза медленно, со скрипом, открываются. Горничная напряглась, и руки Наннали в другом конце комнаты сжались еще крепче. — И называют они эти приемы... — Прядильная Паутина Овердрайв! Потому что, видите ли, посередине комнаты была гигантская прядильная сеть, сделанная ими двумя, с Наннали с одной стороны и Саёко – с другой, где каждая рука Наннали держала эту самую прядь. Подпитывая ее Хамоном. Что-то невидимое с силой ворвалось в центр этой сети, от чего полетели искры, очертившие границы этого ужасного злого существа. В результате чего, Стенд попал в ловушку ее Овердрайва, став настолько же беспомощным, как муха, угадившая в паучью паутину. Самое короткое расстояние между двумя точками – прямая линия, — сказала Наннали, осторожно подтягиваясь ближе, не выпуская нити. — Следовательно, характер твоей атаки легко предсказать. Это фраза... Она напомнила Саёко тот день, когда к Наннали вернулось зрение. Брат и сестра сидели на противоположных концах стола, а между ними стояли шахматы. — Можешь научить меня, как играть? — с энтузиазмом спросила Наннали. — Ты всегда выглядишь радостным, играя в них, так что... — Уверена? — сказал Лелуш, как бы предостерегая. — Даже если ты моя любимая сестра, еще не значит, что я позволю тебе выигрывать. Я всегда больше предпочитаю безжалостный подход. — Ох, Лелуш! — хихикнула Наннали. — Ты правда думаешь, что я не замечу, если ты решишь поддаваться? Если тебе так нравится эта игра, то и я хочу ею научиться. Как я научусь играть, если ты не будешь играть в полную силу? — Ну, если настаиваешь... — вежливо ответил он. Прошло десять минут, и она уставилась на доску в полном недоумении. Мат. Так быстро? Это удивило даже Саёко. На мгновение ей показалось, что Наннали может расплакаться или надуться, заставив Лелуша почувствовать себя неловко за то, что он разнес ее в пух и прах. Однако... — Это было просто потрясающе! — сказала она. — Как ты–... — Потому что легко предсказать, о чем ты думаешь, — честно ответил Лелуш. Он потянулся, чтобы вернуть фигуры в начальные позиции. — Это является ключевым элементом в стратегии. Сперва, предсказать следующий ход противника. После, использовать его следующий ход в угоду себе. — Мастер Лелуш, пожалуйста, позвольте мне объяснить, — прервала его Саёко. — В боксерской драке, если один боец показывает все свои удары, то его противник сможет легко уклониться от них и контратаковать. Теперь, думаю, понятно? — Вроде бы... — сказала Наннали. — Иными словами, мне нужно вести себя случайным образом? — Нет, — сказал Лелуш. — Тебе нужно составить план игры, но также и замаскировать его. Тот, кто первым раскроет стратегию другого, в вероятном случае и победит. Если хочешь, я могу провести тебя через всю игру, чтобы было легче научиться. — М-мхм, пожалуйста! Это правда так интересно, теперь я начинаю понимать твою любовь к этим играм. Здесь и сейчас Наннали не играла. Она крепко потянула за ниточки, натягивая наполненную Хамоном сеть вокруг Стенда. Она могла видеть его там. Извивается. Брыкается. Очертания энергии, искрящейся вокруг него, делали его форму ясной для любого, является он пользователем Стенда или нет. И, как заметил Наннали в коридоре, в этот самый момент времени ни один из них не был пользователем Стенда. Уже нет. — Кто бы ты ни был, — вслух произнесла Наннали. — Ты совершил две большие ошибки. Для начала, ты рассказал мне, что Хамон может навредить Стенду. Ты пытался заставить меня использовать его, чтобы убить себя или одного из моих друзей в ходе атаки на Стенд. — Вот почему вы поэкспериментировали с ним в коридоре, — сказала Саёко, показывая ожог на руке. — В первую очередь вы хотели убедиться, что это сработает. И пока вы проверяли, вы заметили кое-что еще. — Верно, — сказала Наннали. Она напряженно смотрела на беспомощный Стенд, все еще пытавшийся вырваться из сети, но безуспешно. — Я заметила, что могла видеть Стенд только "после того, как он укусил меня", и что я не могла видеть его "сразу после того, как она оставил меня, чтобы напасть на кого-то другого". Другими словами, в течение короткого промежутка времени между каждой атакой этот Стенд "не имел пользователя". Она тряхнула нитями в обеих руках, как кнутом, и статический звук наполнил комнату, когда Хамон ворвался через сеть, поражая Стенд. Этот звук напомнил Саёко дикое животное, кричащее от боли и ярости. Что касается самой Наннали, то ее глаза прищурились при виде того, что угрожало ее друзьям. И ни на ней самой, ни на Наннали не было никаких ран. Это был Стенд без пользователя и ничего больше. Полностью в их власти. — Просто дикое животное, — сказала Наннали. — По итогу, вот, чем он является. На что способен – лишь нападать и убивать. Такой Стенд умеет только разрушать. Не имея этого, он совершенно...
Ее рука поднялась перед левым глазом, и Саёко поняла, что ей пора отойти от того места, где она была, шагнуть за Наннали ради ее собственной безопасности, что она и сделала, прежде чем рука опустилась и Наннали закончила то, что она говорила. — Бесполезен. Такой ужасающей силой владела такая маленькая девочка. Сила, способная заставить любого подчиниться любой команде при простом зрительным контактом. Эта сила обрушилась на невидимый змеиный Стенд, и Саёко показалось, что тот перестал извиваться в сети. — Я не знаю, излечит ли нас твое уничтожение, — сказала Наннали. — Поэтому вместо этого... Если тебя не затруднит, я бы хотела, чтобы ты освободил нас от своего влияния и больше никого не убивал. — Видишь ли, — продолжила Наннали, — это была его вторая ошибка. Тот читающий мысли выдал это, когда сказал мне, чего ты хочешь. Он читал твои мысли. Сказал мне, что его Гиасс действует на тебя. А это значит, что и мой тоже должен уметь. Так что, пожалуйста, освободи нас от своих чар. Прямо сейчас. Там, в сетке, брыкающаяся фигура снова начала двигаться, но на этот раз, казалось, она не пыталась вырываться наружу. Нет, вместо этого это было больше похоже на то, как будто он поворачивался? Единственная причина, по которой она вообще могла видеть, что происходит, было благодаря очертаниям сети и искрам Хамоны, но Саёко могла это видеть! Ее разум уже мог заполнить пробелы! Сенд развернулся к собственному хвосту и вонзил в себя собственные клыки! Да, это было похоже на правду. А потом! А затем... Искры Хамоны прекратились, и вмятина в сети исчезла, как будто там не было ничего, кроме воздуха. Все, что она могла предположить, это то, что Стенд заснул после того, как укусил самого себя. — Как ты себя чувствуешь? — спросила Наннали. — Меня внезапно пробил заряд бодрости. — Да, госпожа Ламперуж, — сказала Саёко, слегка поклонившись. Не только из-за того, что она была горничной... нет, сегодня она поклонилась из искреннего уважения к тому, кто действительно и абсолютно был достоин этого.— Я подозреваю, что со смертью этого Стенда был уничтожен весь эффект. — Славно, — сказала Наннали.
Она сунула руку в потайной карман платья и вытащила телефон. Едва она включила его, как он зазвонил. Сама того не желая, Саёко напрягла слух, прислушиваясь к разговору. — Хей, хей! Хорошая работа! — произнес довольно насмешливо голос на другом конце провода. — Кстати, передай мистеру вояке, что он может расслабиться. Не было никакой бомбы. Я блефовал, чтобы он не прерывал нашу игру. Ха-ха! — Ты думаешь, это игра? — спросила Наннали, и Саёко впервые на памяти видела эту девочку настолько сердитой. — Ты убил мою подругу и пытался убить других моих друзей! Ты даже вмешивал сюда посторонних, чтобы заставить нас вести себя опрометчиво! Как это можно назвать игрой? — Ха? Подруга? — посмеялся голос. — А была ли ты на самом деле настолько близка с ней? Знала ли ты на самом деле ее так хорошо? Ты вообще знала, что она хочет стать археологом? Нет. Знала ли ты, что она была модератором на официальном форуме фанатов Найтмэйер Мэнди? Нет! Не была она никакой тебе подругой. Едва ли простой знакомой. — И почему меня это должно волновать? — прошипела Наннали. — Когда ты убил невинного человека, который ничего тебе не сделал! — Ох? Точно так же, как ты убила этот бедный Стенд. Как ты там его назвала? Ха-ха! Бездумное животное? Вот только твой Гиасс сработал на нем. Верно? А наш дар работает только на живых существах, с чувствами. Что означает. Ты убила разумное существо. И тебе это ====Джозеф==== Это была одна из тех забавных вещей. Как только вы переступает ворота, чтобы вступить на эту землю, воздух становился другим. Все вокруг будто бы холодеет. Пустеет. Сам мир ощущается менее... живым. Какое неприятное словно на его вкус. Хотя с каких это пор Джозеф стал заботиться о хорошем вкусе? Кроме того. Кого он мог обидеть, думая о таких вещах? Трупы, деловито разлагающиеся в земле? Как будто они могли услышать его. Ему не потребовалось много времени, чтобы найти могилу, хотя он не посещал ее до сегодняшнего дня. Ну. Можно сказать только потому, что у него никогда не выпада шанса. Ну знаете? Могила человека, которого он на самом деле не слишком-то и любил. В отличии от его сестры. И эти две вещи должны были как-то нивелировать другу друг, так? Что же до того, почему он так легко нашел эту могилу... Что ж... — Мелкий ты засранец, — сказал он, протягивая руку, чтобы погладить крошечного волчонка, примостившегося в самом уголочке могилы. Почти безнадежно уставившегося на надгробие. — Из-за тебя плакали моя сестренка и очаровательная племяша. Автоматический Стенд посмотрел на него и жалобно заскулил. Пф! Еще и виляет хвостом. Глупая тварь даже не знала, что она сделала. Он уже почти решил уничтожить эту шавку, но убивать жалкое маленькое существо было бы совершенно бессмысленно. Кроме того. Причина, по которой он был здесь, совсем иная. — Хм... — начал Джозеф, тщательно обдумывая свои слова. — Как бы лучше сформулировать...? Я никогда не прощу такого ублюдка за то, что он заставил мою младшую сестру так реветь? Нет, нет! Это не совсем похоже на правду. Кхм! Что именно я хотел сказать, так это... — Насколько же это было трусливо поддаться угрозам против своей семьи, не попытавшись хотя бы обратиться за помощью, но я ценю, что ты решил пожертвовать собой, чтобы защитить мою сестру единственным возможным тебе способом! Вот. Этого должно хватить! Он выказал свое почтение так, как мог только Джозеф Джостар. Он откинул назад волосы, приподнял свою белую фетровую шляпу, а затем— Услышал сзади аплодисменты. Хм? Похоже, на кладбище появился еще один посетитель. Из Китайской Федерации? Посещает кладбище в Одиннадцатой Зоне? Это казалось немного странным. На самом деле, что-то в этом парне делало его чрезвычайно подозрительным для Джозефа! Может быть, странные прямоугольные очки, или, может быть, эти дурацкие серебряные волосы... Но он уже собирался узнать это, когда Джозеф Джостар заподозрил что-то неладное— — Неплохо, неплохо! — крикнул незнакомец откуда-то издалека. — Вы могли бы стать поэтом, мистер Джостар! Ну просто упустили свое призвание, однако все равно неплохо! Джозеф шагнул вперед, но за секунду до этого сребовласый мужчина отступил. А? Он попробовал еще раз. Опять это произошло? Теперь этот незнакомец действительно завладел абсолютным вниманием Джозефа. — Эй, эй, эй! — позвал Джозеф. — И кто же ты у нас такой? — Я-то? — ответил незнакомец. Он остановился, чтобы похлопать в ладоши достаточно долго, а после пожал плечами с невинным видом. — Просто скромный отшельник, висящий на лозе. Но ты можешь называть меня Мао. Мао, да? Ну что ж. Что ты за человек, Мао? Какие у тебя намерения? Подозрительные намерения. Абсолютно подозрительные. Но чего он хотел? Что он за человек? Теперь, когда Джозеф обратил на него все свое внимание, он мог посмотреть на него и приметить мелкие детали, складывая их в общую картину. Холодное чтение было искусством, которым Джозеф овладел еще в юном возрасте. То, как люди стоят. То, как они разговаривают. То, как они двигаются. То, как они пытаются скрыть одно, заставив переключить внимание на что-то другое. Все, что требуется, лишь взгляд от кого-то, кто примерно понимает, как люди склонны думать, и кто может приблизительно предсказать, о чем человек может думать прямо сейчас. Эмоции на их лицах. Что они собирались делать своими руками. Куда был смещен их вес. Следы на их одежде. Вес чего-то в кармане. Да, эксперт может с первого взгляда сказать, что все эти мелочи могут означать. Это может означать, что человек планирует "бежать налево" или "занести кулак". Или это может означать что-то более простое, например, что они напуганы, или сердиты, или позволяют какой-то другой эмоции грубо управлять их стратегическим мышлением. О да! Холодное чтение было жизненно важным талантом для его стиля сражений. И все же... Вот что самое странное. Чем больше он смотрел на незнакомца, тем больше ему казалось, что он смотрит на "чистый холст". Каждый раз, когда он сосредотачивался на той или иной детали – например, его вес был немного смещен на левой ноге – он корректировал свою позу ровно настолько, чтобы заставить Джозефа усомниться в его наблюдении. Только один факт оставался неизменным в его анализе. Теперь, когда он посмотрел вдаль, этот человек стоял немного вне досягаемости [Hermit Purple]. Даже если бы Джозеф вытянул руку и забросил свой Стенд как можно дальше, тот и близко не подошел бы к носу этого "Мао"! Но подождите... Если совместить этот факт с движениями его тела... Если мы примем все это во внимание и добавим к общей картине, то это должно означать, что... что... Мао сдвинул очки на нос и посмотрел поверх них на Джозефа. Даже с такого расстояния Джозеф мог видеть это: двойной знак этой проклятой силы излучался в его глазах! Все было именно так, как он и думал – этот человек определенно, без сомнения, был вражеским пользователем Гиасса! — Сволочь, — сказал Мао — Смеешь читать мои мысли без разрешения? Только за это я надеру тебе зад. Мао замолчал и захихикал, разразившись еще более игривыми, безумными аплодисментами.
— Ой, прости, — зловеще продолжил Мао тем тоном, каким люди говорят, когда сожалеют о чем-то больше всего на свете. — Я наступил на твою следующую фразу?*** Характеристики: Разрушительная сила — B Скорость — B Дальность — C Выносливость — C Точность — D Потенциал развития — C Thunderbolt (Удар Молнии): Пользователь может вызвать удар молнии даже при безоблачной погоде. Однако, он не может контролировать цель удара молнии. Молния имеет больший шанс поразить в наиболее электропроводную цель, которая также будет находится выше любых других целей. Характеристики: Дальность — A Контроль — C Длительность — C Стабильность — E Параметры Найтмэйера Характеристики: Атакующая сила — B Дальность — C Защита — C Скорость — C Устойчивость на поверхности — B Требуемый навык пилота — C Ripple Conductivity (Проводимость Хамона): Специальная ткань простирается через весь найтмэйер, соединяя Пилота с руками и ногами фрейма найтмэйера. Данная ткань позволяет проводить Хамон примерно со стопроцентной эффективностью.