Глава 3. Дева с печальным лицом (2/2)

***Аид мерил широкими шагами тронный зал, а Аменофис, стоя в центре, тревожно следил за своим повелителем.

- И зачем я это сказал? – в который раз произнес бог, - мое Царство ужасно, оно страшное и пугающее, оно мрачное и полно самых жутких созданий. Как оно вообще кому-то может понравиться?

Слуга уже и не помнил, когда видел Аида таким взволнованным. Бог на все реагировал чересчур спокойно, словно был мраморной статуей. Он излучал холод и всегда молниеносно принимал решения, какими бы сложными они не были. Но сейчас он был вовсе не похож на себя, мечась по залу темной фурией. Плащ летел за ним, напоминая черные крылья.

- Может, просто покажете ей все, как есть? – робко предложил Аменофис и сразу же сжался под взглядом повелителя.

- Что я ей покажу? Как бродят души умерших, не помня, кто они и откуда? Или показать ей чудовищ, которые у меня обитают? Что ей показать? Гидру? Эмпусу? Ламию? Может, ее еще и с Гекатой познакомить? Нет, Аменофис, это будет ужасно.

Аид рухнул на трон, обессиленный и усталый, отчаяние переполняло его. Где-то глубоко, под толстым слоем вечного льда клубили чувства, грозившие разнести всю его защиту на мельчайшие кусочки. Аид не был к этому готов. Было так просто казаться безразличным и мрачным, но он не умел быть таким с Персефоной. Собственные желания не слушались его, мысли не подчинялись голосу разума.

- Может, не стоило вообще ее похищать. Я не создан для подобных чувств. Она никогда не будет счастлива здесь.

Призрак бесшумно приблизился к трону и заглянул в глаза богу.

- И все же вы должны попробовать, - уверенно заявил он, - она дала вам шанс, так воспользуйтесь им!

Была б его воля, бог вечность бы просидел в зале, пытаясь вновь запереть под замок свои чувства. Но времени у него не было, Персефона уже ждала, готовая осматривать свои новые владения.

***- А это Стикс, - торжественно объявил Аид, когда они перенеслись на берег реки, - он опоясывает Подземное царство ровно девять раз.

Персефона огляделась, обнаружив вокруг лишь привычную серость, пыль и камни. Жухлая трава пробивалась между ними, такая же темная, совсем потерявшая цвет. Стикс походил на густое черное масло, воды его текли лениво и медленно. От реки веяло чем-то пугающим, отчего у богини кровь стыла в жилах. Но это чувство было совсем иным, не тот ужас, который она испытала рядом с Хароном, а нечто другое. Будто стоишь на пороге неизвестного и боишься сделать первый решающий шаг.

- Тот самый Стикс? – уточнила девушка, все еще не до конца осознавая, что стоит на берегу самой могущественной реки, которой клянутся сами боги.

- Да, тот самый. Другого нет. Правда, его мало кто видел. Другие боги не спешат посещать мое Царство с экскурсией.

Персефона усмехнулась и подошла ближе к реке.

- Что случается с теми, кто нарушает клятву?

- Их постигает страшная кара, - туманно произнес Аид, оглядывая реку, - что-то действительно ужасное, гораздо страшнее всего, что ты можешь представить.

Персефона склонилась к воде и зачерпнула ладошкой черную воду. Капли бесшумно стекли по ее пальцам обратно в реку. Девушка нашарила под ногами гладкий округлый камешек и неожиданно запустила его по воде. Камень девять раз коснулся поверхности прежде, чем утонул. Персефона вскочила, восторженно сияя глазами. Аид стоял, пораженный ее легкомысленным отношением к священной реке.

- Ты только что пустила ?блинчики? по Стиксу? – уточнил он, не в силах в такое поверить.

- Ага, - богиня улыбнулась, - ничего ужасного не случится. Я ведь никогда не давала клятву не делать этого. А вы давали?- Нет, - неуверенно ответил Аид, окончательно сбитый с толку.

Персефона наклонилась, нашла еще несколько камней и вложила один из них в ладонь Повелителя мертвых. Пальцы ее были теплыми, словно она несколько часов провела под жарким солнцем. Аид вздрогнул и перевел взгляд на камень в руке.

- Давайте, запускайте, - приободрила девушка, - посмотрим, у кого получится больше.

Она пустила второй камень и, насчитав целых десять ?блинчиков?, победно вскинула руки. Аид, придя наконец в себя, тоже осторожно метнул камень.

- Семь, неплохо, - похвалила Персефона, - и как ощущения? Страшная кара не постигает?- Кажется, нет, - Аид уже уверенней взял у нее новый камень.

Они еще долго пускали блинчики по темной глади Стикса, с каждым разом веселясь все больше. Персефона была очень хороша, выбивая по десять блинчиков за раз, но и Аид вошел во вкус, не желая от нее отставать. Их смех – ее, звонкий и теплый, и его, тихий и мягкий, - летел над мертвыми землями, которые никогда подобного не слышали. И, наблюдая за Персефоной, радующейся своей очередной победе, Аид все отчетливей ощущал новое, приятно щекочущее чувство в груди. А богиня, оглядываясь на него, пока владыка Подземного царства замахивался для броска, думала, что, возможно, он был не так ужасен, как ей всегда рассказывали.