Song for you (1/2)

— У вас идеальные показатели!

Кажется, учёный и сам не верил такой удаче и всё таращился на результаты исследования — на этот ворох исписанных бумаг, таблиц, диаграмм и прочего — как на билет в настоящее чудо.

—?Но… — он деловито кашлянул, вспомнив, что учёный должен держать себя в руках.?— Вам надлежит всё обдумать ещё раз. Ничего изменить будет нельзя и… Жажду бессмертных не описать словами. Вас будут ждать мучения. И опасности. И… смерти. Ева уверенно кивнула и написала на листе бумаги: ?Я понимаю. Я готова. Абсолютно?. Ту жажду, что терзает её сейчас, тоже не описать словами. — Вы очень храбрая женщина, — заметил учёный чрезвычайно серьёзно. Она лишь грустно улыбнулась. Разве храбрость толкает её на это? Нет, конечно же нет… После того момента, когда ничего изменить уже было нельзя, Ева Ру словно заново родилась. Как бессмертная. Хранительница Горла Королевы.

К ней вернулся голос — каким чужим он поначалу ей показался. Слабым, сиплым, невыразительным. Нужно будет взлелеять его заново, взрастить, как хрустальный цветок. Но прежде ей нужно научиться сражаться. Отныне она будет умирать и возрождаться. Прах к праху, искра из искры. К тому моменту, когда на базу вернётся Джек, Ева хочет быть готовой, полезной. ?Хочу быть для него поддержкой, опорой. Не лезть под руку, не красть боевой славы, но всегда прикрывать его спину?. Себе же в боевые товарищи Ева выбрала песню штыка: мощный залп и острую крепкую сталь на конце. В её Дарах был шёпот песка и ветра, а в её новообретённом голосе — сила. Сила была и в её руках — что-то сделать для этого мира. Не только для Джека, не только для себя. ?Если бы я могла, я бы хотела сохранить окружающую меня красоту. Не одну лишь магию звука и песни, но что-то, что воспевалось, хранилось и вдохновляло. Красоту можно найти даже в самых простых вещах. Многое теперь разрушено. И в хаосе красоты нет. Но она ещё живёт в людях. И в тех бессмертных, что сражаются за порядок?. На базе она слышала много отчаянных шепотков. Слов неверия и обречённости. На неё смотрели с жалостью. И смотрели на её шрамы. С ужасом. С состраданием. С явным непониманием, зачем она взяла в руки штык. Но кто-то смотрел с одобрением. База всё ещё дышала жизнью. В бессмертных ещё горели искры чувств, свет души. Страхи и сомнения отбрасывали тени, но Ева знала, как бороться с тенями, поэтому свои первые песни после очень долгого молчания она посвятила этим несчастным, но не сломленным. Они должны помнить о таких важных вещах. Они должны к ним тянуться. Только тогда у всех них будет шанс преодолеть хаос, выжить… спастись… И ещё — бессмертные должны быть благодарны людям, сдающим для них кровь. В мире, где каждая капля — это драгоценность.

*** — Так это ты новый хранитель? — с сомнением спросил Джек, увидев её. Казалось, он был очень недоволен и сурово хмурился, буравя Еву взглядом.

—?Я, — кротко ответила Ева, разглядывая его с радостью и вниманием: белый плащ запылился, один рукав сильно пострадал, похоже, сражения выдались тяжкими. — Я составлю тебе компанию в нелёгком деле хранителя равновесия.

— Я ещё не давал своего согласия, — отозвался Джек ещё недовольнее, а затем, осознав, что она ответила, спросил поражённо: — К тебе… вернулся голос? И тут же осёкся, поняв, что голос не ?вернулся?, а был восстановлен силой Горла Королевы.

Ева сплела руки за спиной, смотря на Джека и всё так же улыбаясь.

—?Я не стану для тебя обузой. И мой голос может принести покой. Я буду сдерживать, успокаивать реликвии и их хранителей. Он нахмурился. Изумление сменилось укором, а взгляд спрашивал: ?Как же ты могла пойти на такое?? ?Должно быть, он зол?, — подумала Ева, хорошо помня, как Джек завещал ей жить. Пусть на её теле навсегда остались шрамы, напоминающие о жестокости, о зверствах бессмертных, потерявших свет и надежду, Ева решила их не скрывать. Важно помнить — особенно теперь, когда за каждое воскрешение придётся платить воспоминаниями, осколками души, — что она пережила и ради чего пошла на операцию. Никто не может отнять у неё этот выбор. Даже Джек. — Станешь ты обузой или нет, узнаю в ближайшее время. Поблажек не жди, — наконец проговорил он довольно сурово и отправился к начальнику базы.

Ева улыбнулась у него за спиной искренне счастливо. Джек совсем не изменился. Посмотреть на их тренировочный бой собрались все обитатели базы. Поначалу — слух прошёл, и бессмертные воины сбежались поглазеть, кто же должен был стать компаньоном самого Джека. Но он быстро всех разогнал.

Что ж, у Евы уже был боевой опыт, но перед проверкой ?самого Джека? она слегка волновалась. Она не может позволить себе ошибок, промедления, неловкости. Ничто не должно отвлекать. И сам Джек тоже… Но сразиться с ним — это и честь, и страх.

— Нет, так не пойдёт, — выдал вдруг он. — У нас нет времени на игры. Иди за мной.

?Игры?..? Стушевавшись и немного обидевшись, Ева всё же поспешила за ним. — Почему эта накидка? — бросил Джек через плечо. —?Она очень удобная, — ответила Ева, погладив воротник. — Я испытала несколько типов и остановилась на этой, как наиболее подходящей.

?А ещё она красивая… — добавила Ева про себя, коснувшись металлических роз на плече. — Не хочу выглядеть жалкой…? — Она не обеспечивает защиты. — Но полезна в нападении.

Джек неопределённо хмыкнул и больше к этому не возвращался.

Еву это нисколько не смутило. Будет непросто, она знала. Девушка в беде это одно, а надёжный компаньон — совсем другое. Придётся потрудиться, чтобы стать тенью Джека.