11 (1/1)
Через окно лимузина Мия молча наблюдала, как различные пейзажи проносятся мимо, пока они мчались к Хэмптону и к самому большому фиаско в ее жизни… и это кое-что да значило.Утро выдалось сумбурным: она дважды потеряла телефон, а потом забыла зарядку, и ей пришлось вернуться за ней, когда они уже сложили весь свой багаж в машину. Но все это, казалось, не беспокоило Майкла, который терпеливо ждал, что показалось ей странным. Этот ее недостаток чертовски раздражал Джейсона. Она ожидала, что это сведет с ума и мужчину, настолько помешанного на контроле, как Майкл.—?Платье выглядит на тебе потрясающе. Тебе нравится?Она отвела взгляд от окна и сосредоточила свое внимание на одетом, как модель с обложки, Майкле, который сидел напротив, с Клэнси на коленях через маленький столик от нее. На большинстве других людей дорогие часы, туфли на заказ и прочие атрибуты богатства были бы отталкивающими, но на нем выглядели естественно. Он добился такого образа жизни и выглядел прекрасно. Однако на ней дорогая одежда казалась чужой.Она перевела взгляд вниз на платье-свитер, которое обтягивало ее изгибы, как будто было сшито специально на нее. Она не привыкла носить обтягивающую одежду, помимо своего тренировочного костюма, и Мия слишком хорошо была осведомлена о частых сканированиям ее тела с головы до ног со стороны Майкла. После жаркой ночи, полной безумных снов, она поклялась себе, что все разговоры будут непринужденными и деловыми.—?Да. Мне нравится вся эта одежда. Ты сам ее выбрал? —?спросила она, проводя руками по своим обтянутым кашемиром бедрам. Взгляд Майкла проследил за этим движением, и она тут же замерла. ?Только бизнес?,?— пропела она про себя.—?Нет. Я записал твои размеры, основываясь на существующей одежде и обуви, а затем передал эту информацию вместе с твоей фотографией профессиональному шопперу на прошлой неделе.—?О… —?Это имело смысл. И она снова почувствовала угрызения совести за то, что была так расстроена прошлым вечером. Он явно спланировал все заранее, и это было в его стиле. Она должна была догадаться.—?Кроме нижнего белья. —?Он погладил Клэнси. —?Его я сам выбрал.Так, это уже слишком для делового разговора. Нижнее белье было великолепным и супер сексуальным. Мысль о том, что он его выбрал, заставила нижнюю часть ее тела напрячься.—?В новом белье не было необходимости. Никто его не увидит.Он покачал головой.—?Вот тут ты ошибаешься. На этом уровне тебе нужно сделать больше, чем просто прекрасно выглядеть; ты должна верить в это сама. Если мы с тобой будем знать, что на тебе красивое белье, то это будет заметно по нашему поведению. Ты в это поверишь. Следовательно, и те, кто тебя окружает, тоже.—?Тоже самое, что и с твоей ролью преуспевающего плейбоя-бизнесмена.—?Я и есть преуспевающий бизнесмен, Мия. Это не роль, которую я играю.—?Это касается и роли плейбоя? —?В ту же секунду она пожалела об этом. Вопрос был далеко не деловым.Настала его очередь выглянуть в окно.—?Ничего, кроме умозаключений со стороны средств массовой информации.Она выгнула бровь.—?И умозаключения со стороны соседки, которая не раз слышала тебя через стену.Они смотрели друг на друга очень долго. Почему она не могла просто оставить все как есть?—?О чем ты только думаешь? —?спросил он.—?Что погода прекрасная,?— солгала она.Он наклонился чуть ближе над столом между ними.—?Не то, о чем думаю я.Вот дерьмо. По выражению его лица она поняла, что попала в беду. Это было то же самое странное, непроницаемое выражение бесстрастного лица, которое было у него в офисе, прежде чем он поцеловал ее.К ее облегчению, он откинулся назад и продолжил поглаживать Клэнси.—?Я думаю о том дне, когда мы впервые встретились.—?Когда я включила пожарную сигнализацию и чуть не затопила твою квартиру.—?Да, но если конкретнее, то о том, как ты имитировала звуки, которые слышала через стену.Мию было трудно смутить, но ему это удалось. Она стонала и имитировала звуки секса, и в целом выставила себя дурой, чтобы разозлить его в тот первый день. И это сработало… вроде как. Во всяком случае, он ушел. И она, конечно же, удивила его и застала врасплох, точно так же, как он ее сейчас. Дерьмо. Расплата была сущим адом. Она перевела свое внимание на пейзаж, проносящийся мимо лимузина.—?Я бы хотел услышать, как ты это делаешь по-настоящему.—?Этого не будет.—?Ты уже говорила. Но твой жених должен знать, какие звуки ты издаешь. —?Он помолчал, потом добавил. —?Серое.—?Прошу прощения?—?На тебе серебристо-серый бюстгальтер и трусики.Слишком ошеломленная, чтобы говорить, она просто смотрела на его лицо и боролась с желанием посмотреть вниз и проверить, не видны ли бретельки или что-то еще.—?Как твой жених, я должен это знать. И я прав, не так ли?—?Как ты догадался? —?Она переодевалась, пока он собирался, а потом упаковала все свои вещи, пока он что-то делал на компьютере в другой комнате.Ее сердце подпрыгнуло, когда на его лице появилась понимающая улыбка, подчеркнутая ямочками.—?Никаких догадок. Серый бюстгальтер?— самый тонкий. —?Он на мгновение замолчал. —?Посмотри вниз, Мия.Она так и поступила. Ее соски отчетливо выступали под мягким слоем кашемира. Его непринужденная, сексуальная шутка завела ее. Черт, все в нем возбуждало ее, и именно поэтому вся эта поездка была ужасной идеей. Она сильно влюбилась в этого парня, и ей придется заплатить за это. Весь этот гребаный уик-энд обещает быть грандиозным ?НЕТ?, когда все, что она хотела сделать, это закричать: ?ДА?, так же громко, как это делало в этот момент ее тело. Но все это было односторонним, и она это знала.Она скрестила руки на груди.—?Прекрати это.—?Хорошо. Но мы оба знаем, что на самом деле ты этого не хочешь. —?он снова наклонился вперед. —?Тебе это нравится. И тебе понравится все, что я сделаю с тобой, если ты позволишь мне прикоснуться к тебе.—?Я не могу. Я же объяснила тебе почему.Он, расслабившись на мягком черном кожаном сиденье, просто смотрел на нее. У него было мягкое выражение лица, хотя и решительное. Было ясно, что он не сдался, и, честно говоря, он был прав. Ей нравилось, как он флиртует. Она боялась, что он настолько хорош в этом, что она сдастся, и все закончится разбитым сердцем… снова. Для него это была всего лишь игра, еще одна сделка, которую нужно было заключить. Для нее это было нечто гораздо большим.Впрочем, в эту игру могут играть и двое.—?Черные трусы-боксеры.Он громко рассмеялся, и Клэнси открыл глаза.—?Кое-кто шнырял по моей гардеробной.Конечно, так и было. Он носил только черные трусы-боксеры. Никаких вариаций в цвете или стиле. Некоторые даже новые в упаковке. Они были идеально сложены и хранились прямо под ящиком для носков, в котором были отдельные отделения для каждого комплекта носков, которые сворачивались по часовой стрелке, причем самые светлые были слева, а самые темные?— справа.Если серьезно, им действительно нужно было узнать друг друга получше, чтобы провернуть это представление. Ее друзья могли бы не поверить в их помолвку, даже если бы их действия были безупречны.—?Расскажи мне о своих братьях. Я бы знала о них, если бы мы были помолвлены.—?Так вот, нас трое. Я самый старший. Средний брат?— Уилл. Он морской пехотинец, и со вчерашнего вечера он помолвлен с Клэр, временной сотрудницей. Ну, она больше не временная сотрудница, она главный редактор наших аукционных брошюр и курирует все сделки, связанные с египетскими древностями.—?Вау. Он вчера вечером обручился?—?Да, вчера. —?Клэнси снова закрыл глаза и положил подбородок обратно на бедро Майкла. —?Пока я заключал сделку с Кавасимой, он катался на семейной яхте, обещая кому-то свою жизнь.—?Говоришь так, как будто это плохо.—?Это не входило в мои намерения. Я счастлив за него.В его голосе не было радости.—?Может быть, ты завидуешь.—?Ни в коем случае. Мои обязательства исключают брак. Я решил это еще в детстве.С тех пор? Его ответ был слишком хорошо отрепетирован. Какой человек предпочтет бизнес семье? Тот, у кого неверно расставлены приоритеты, вот кто. И кто-то другой испортил их, когда он был еще мал.—?Должно быть, нелегко быть королем?Какое-то мгновение он пристально смотрел на нее, и она надеялась, что задела его за живое, и это нарушило бы его совершенное спокойствие, но он продолжил тем же ровным тоном.—?Мой второй брат на несколько лет моложе. Ченс?— юрист компании, и чертовски хороший. Как и я, он вряд ли когда-нибудь женится.—?Он тоже трудоголик?—?Нет. Он просто… равнодушен. У него много подруг и случайных партнерш, но никогда не было долгосрочных отношений,?— по крайней мере, насколько мне известно. Как будто ему все равно.?—?Как и тебе.—?Нет. У меня нет времени. У него нет такой склонности.А это означало, что у Майкла есть такая склонность. Он предпочитал не приближаться к людям под видом того, что это помешает его успеху в бизнесе. Все это было частью его деловой игры, и она хотела вытрясти это из него. Конечно, он хотел большего, чем построить свою империю и умереть в одиночестве.—?Чего ты хочешь, Майкл? Я имею в виду действительно хочешь.В ту же секунду, как она задала этот вопрос, она поняла, что ступила в зыбучие пески.—?Ты точно знаешь, чего я хочу.Она должна была остановить это и остановить его, пока он не довел ее еще больше до безумия, но эта импульсивная, любопытная сторона ее взяла верх, и она ждала его ответа, затаив дыхание.—?То, что я хочу, Мия,?— он осторожно сдвинул Клэнси со своих колен, поднялся, и, пригнувшись словно какой-то большой хищный кот, плавно скользнул в сиденье рядом с ней, внимательно изучая ее реакцию,?— так это, стянуть с тебя это платье, чтобы я мог поцеловать каждый дюйм твоего тела, в том числе, ту веснушку рядом с позвоночником.Вау. Ну, это было гораздо более конкретным, чем она ожидала. И, черт побери, образы, которые он нарисовал, были такими же горячими, как и ее сон прошлой ночью. Мысль о его губах на ее коже заставила ее содрогнуться, и она скрестила ноги, чтобы облегчить пульсацию между ног, нарастающую с каждой секундой. Она играла с огнем, и это было несправедливо по отношению к ним обоим. Ей следовало бы быть более конкретной, задавая тот вопрос, и уточнить про жизненные цели или что-то в этом роде.—?Этого не должно случиться… мы не можем позволить этому произойти.—?Мия, ?не должно? и ?не можем??— разные вещи. Так что из этого?—?Я не могу. —?Она действительно слышала биение собственного сердца. ?Нет? было не тем ответом, к которому он привык, но, с другой стороны, Мия не была похожа на его других девушек. Должен же быть способ заставить его понять.—?Если бы это происходило два года назад, мы бы уже лежали голые на полу этой машины.Он застонал.—?Но теперь я стала умнее. Джейсон научил меня никогда не есть картошку фри.Его глаза сузились при упоминании ее бывшего.—?Какое отношение картофель фри имеет к сексу со мной?—?Самое прямое. Видишь ли, ты?— картошка фри. Вкусная, соленая, легкая.Он закрыл лицо руками и снова застонал.—?О Боже. Остановись. Ты убиваешь меня.—?Но для меня ты губителен. Худшее, что только может произойти.—?Нет. Это не так.—?Мне нужно больше, чем фаст-фуд, Майкл. Как я уже говорила тебе на прошлой неделе на Боу Бридж, мне нужен настоящий друг. Кто-то, кто хочет меня целиком. Точно так же, как картофель фри, ты можешь быть тем, чего я жажду, но ты не то, что подходит для регулярной диеты, чтобы оставаться здоровой.***Майкл изучал искреннее лицо Мии, и что-то в нем изменилось. Это больше не было игрой. Она больше не была просто завоеванием, и честно говоря, она не была им уже некоторое время. Женщина, подобная ей, была такой же редкостью, как и древности, с которыми он имел дело. Она была абсолютно открытой книгой. Никакого обмана. Никакого плана. Никаких притворств. Она хотела его и признавала это, но знала свои ограничения.—?Ты так и не ответил на мой вопрос,?— сказала она. —?Чего ты хочешь? Я имею в виду, в жизни. Твои цели. Как твоя невеста, я должна знать.Откинувшись на мягкое кожаное сиденье, он понял, что никогда не задумывался об этом, потому что его жизненная цель была очевидна. Сколько он себя помнил, ему хотелось только одного?— чтобы все было хорошо с ?Андерсон Энтерпрайзис?, в частности со связанным с ним аукционным бизнесом, чтобы компания была надежной, прибыльной и уважаемой во всем мире.С тех пор как отец брал его в контору ребенком, это было все, чего он хотел. Он провел сотни часов, сидя в отцовском?— теперь его?— кабинете, рисуя в книжках-раскрасках, пока отец вел переговоры о сделках. Книжки-раскраски превратились в модели самолетов, затем?— в учебники по бизнесу, математике и статистике. В то время как другие дети, включая его братьев, занимались спортом или пили пиво, Майкл изучал бизнес. Его готовили к этому с самого рождения. И когда он оглянулся назад, то понял, что у него никогда не было выбора.?Должно быть, нелегко быть королем???— спросила она ранее. Эта женщина была проницательна. Его отец сделал его помазанником, и до сих пор он никогда не задумывался о том, что упустил.Потом он осознал еще кое-что,?— он уже добился этого. Странно было обнаружить, что его цель уже достигнута. И впервые в жизни Майкл Андерсон почувствовал себя брошенным на произвол судьбы?— потерянным, но странно свободным. ?Чего ты хочешь???— спросила она. Он понятия не имел.Она повернулась к нему лицом.—?Это не вопрос с подвохом.Но так и было.—?Сначала ты,?— ответил он. —?Чего же хочешь ты, Мия?Как солнечный свет, ее улыбка осветила его настроение.—?Со мной все просто. Я просто хочу быть счастливой.Она была какой угодно, только не простой.—?Слишком глобально. Ты должна быть более конкретной,?— и он поймал себя на том, что затаил дыхание, в ожидании ее ответа, искренне заинтересованный тем, что она скажет.—?Что ж… Мне нравится работать с жителями Дома Сердца. Я хочу продолжать делать это вечно, а именно?— приносить радость через искусство. —?Она посмотрела в окно. —?Когда мы путешествовали, мои родители оставляли меня на попечении случайных людей во время представлений и репетиций. Технари давали мне остатки красок и материалов, чтобы я не скучала. Искусство было моим лучшим другом… Таковым оно является и сейчас.—?Ты изучала искусство в Париже.—?Молодец. Вижу, ты наконец-то добрался до чтения моего досье.И он прочел его не единожды.
—?Так и есть.—?Я научилась сценической живописи, путешествуя с моими родителями и их гастрольными труппами. К тому времени, когда мне исполнилось семнадцать, я знала, что хочу большего, чем вечно разъезжать и ночевать в гостиной у случайных знакомых, в ожидании следующего представления моих родителей. Мои родители шутили, что я дезертир, когда я подала заявление в университет и получила стипендию.Она смотрела в окно, и свет играл на ее коже, делая ее похожей на светящуюся. Черт, она действительно светилась. В ней была искра, которая очаровала его. Он хотел прикоснуться к ней и почувствовать это?— опосредованно наслаждаться этим.—?Чего я не ожидала, так это того, что в конце концов стану такой же кочевой, как мои родители. —?Она на мгновение встретилась с ним взглядом, а затем снова посмотрела в окно. —?Уход за домом и присмотр за домашними животными?— это единственный способ, который я знаю, чтобы позволить себе заниматься тем, что я люблю?— арт-терапией для пожилых.—?Как ты туда попала?—?Совершенно случайно. Я наткнулась на объявление агентства недвижимости, которая искала кого-то, кто жил бы в доме, который они продают. Пока я там жила, я подыскала себе несколько подработок по выгулу собак. Вот так я и познакомилась со Сью. Я выгуливала трех французских бульдогов ее мамы, пока они ездили в Калифорнию. —?Ее лицо на мгновение омрачилось. —?Ну, после того, что случилось с Мисс Брэкстон, теперь все может стать сложнее. —?Она вздохнула и пожала плечами. —?Так или иначе, я присматривала за кошкой в доме на Верхнем Ист-Сайде, пока владельцы были в отъезде, чтобы позаботиться о каком-то семейном бизнесе за границей. Ближайшими соседями были владельцы Дома Сердца. Они увидели одну из моих картин, и с этого все началось. Они наняли меня для работы с жителями и заказали несколько картин. Холст, который ты видел,?— это одна из работ серий. Они владеют несколькими домами престарелых, и намекнули, что хотели бы заказать еще. Это просто идеально для такой легкомысленной особы, как я.Майкл внутренне съежился от ее самоуничижения. Мия была рассеяна, когда отвлекалась, но в ней не было ничего легкомысленного. Она сделала выбор, чтобы изменить свою жизнь в подростковом возрасте, и пошла на это. Она заглядывала в будущее. Планировала, хотя и отрицала это. Возможно, ее отвращение к организации и планированию пришло из детства. Было бы неприятно строить планы, когда не знаешь, где окажешься.—?Что еще?Она пожала плечами.—?Это все. Мои потребности просты.—?Ты хочешь жить в чужих домах и работать с пожилыми людьми, пока сама не состаришься.—?Нет… В общем, да… И нет,?— она провела рукой по волосам. —?Ты слишком серьезно относишься к этому вопросу, Майкл.—?И это тебя удивляет? —?Он был заворожен и хотел выяснить больше.—?Нет. Полагаю, что нет. Ты слишком серьезно ко всему относишься.Но он хотел это изменить. Сейчас. Здесь. Вместе с ней. Пораженный этим открытием, он отклонился, похлопав по сиденью. Клэнси спрыгнул с переднего сиденья и устроился между ними.—?Чего я хочу? —?задумчиво произнесла она, поправляя голубой бант на собачьей шерсти. —?Мне нужен дом, где я смогу пустить корни и завести друзей, которые будут жить вечно. И студию, где я могу разбрызгать краску и не беспокоиться о том, что что-то испорчу. Я хочу… —?Она посмотрела на Клэнси сверху вниз, словно собираясь с духом. —?Я хочу семью и постоянный дом. —?Она выпалила эти слова. —?Жизнь, в которой я путешествую только потому, что сама захотела. Хочу каждый день приходить домой в одно и то же место и к одному и тому же человеку. Хочу детей, собак и романтики.Он ничего не сказал, когда ее слова догнали ее фантазию. Совершенно великолепная, она, казалось, находилась в трансе, глядя прямо перед собой и представляя свое идеальное будущее.—?Да, романтики,?— продолжила она чуть громче шепота. —?Пикники на пляже и лепестки роз в постели.Очевидно, ее представления о романтике сильно отличались от его. Не то, чтобы он много думал об этом. Теперь он понял, что такое обольщение. И не было ничего общего с его представлением песка в шортах и в еде, или беспорядка в постели с измельченными цветами.Она покачала головой, словно пытаясь освободиться от своего видения.—?Глупо, да? Особенно для такой чокнутой, как я.—?Нисколько. —?Не в силах сдержаться, он провел костяшками пальцев по гладкой коже ее щеки. —?И у меня есть теория насчет этого, Мия…—?Мистер Андерсон? —?В динамике раздался голос Джейкоба, заставивший их обоих вздрогнуть. —?Мы прибыли в пункт назначения. Прибыли на тридцать минут раньше.—?Прекрасно, Джейкоб. Спасибо.—?Так рано. Вау. Марк и Сью будут очень удивлены.Майкл расслабился на сиденье и улыбнулся. Если все пойдет так, как он надеялся, мисс Мия Аргараполис удивит не только своих друзей, но и саму себя еще до конца уик-энда.