46. Неприятные последствия // Не твоё дело (1/1)
Джерард клялся, что провести второй день подряд в школе для него испытание. А ещё он до сих пор не мог оправиться от факта, что его чёртов бывший ходит с ним на историю и географию. Он как только видел его на горизонте?— сразу уходил. Хотя местами у него горело желание подойти и плюнуть в лицо.Скажем так, вчера заставил его идти в школу вовсе не отец или внутренний голос, а Джаред Лето, с этими ублюдскими глазами, нежными руками и до смерти очаровательной улыбкой. Джерард не верил, что мог влюбиться, но определённо чувствовал себя снова нужным. Кому-то хорошему.Так что, Джерард в своём большом счастье слегка светился. До поры до времени, пока не нашёл в шкафчике пачку писем, каждая из которых содержала ядовитые угрозы и сплошной словесный понос, от которого Джерарду хотелось застрелить каждого, кто брал ручку в руки и писал, а потом себя.Он старался избегать Джареда в школе, чтобы обезопасить того от проблем, но стоило заметить, что раньше с ним здоровались больше людей. Джаред не замечал, ну и ладно.В четверг он не нашёл Райана в школе, а на его смс он ответил ?у меня болит голова, я дома?. Джерард забил. Тайлер больше не отвечал на сообщения, с тех пор как написал, что встретиться в будни?— неудобно.Но стояла пятница, очередной дождливый день, и Джерард Уэй уныло сидит на уроках, учитывая, что одна из учителей сказала, что, скорее всего, Джерард на грани исключения из школы. Уэй не особо понимал, как это?— быть исключённым из публичной школы, казалось, всем плевать.Джаред шлёт милые СМС и Уэй вот-вот спалится с телефоном, но вроде ничего такого.< я же дома не ночевал два раза (10:44 11.10.17)(10:44 11.10.17) Хаха лол >(10:45 11.10.17) Нет, ну, я понимаю, если бы речь была о том, что тебе теперь нравятся члены…>< бля джер давай не о членах (10:45 11.10.17)(10:45 11.10.17) член член член член > < пиздец тебе (10:46 11.10.17)(10:46 11.10.17) О да, давай ;) > Он поднимает глаза и на секунду замечает странный взгляд со стороны одного из одноклассников. Ему нельзя показывать улыбку, иначе люди его начнут замечать.Перемена наступила, казалось, нескоро, но удачным образом столкнула Райана и Джерарда в туалете на первом этаже. Там, где они впервые встретились.—?Джерард! —?тут же радостно восклицает тот, выходя из одной кабинки, и бросается к другу.—?Райан! —?Джерард, приятно удивлённый, раскидывает руки и Райан прилетает к нему в объятья.—?Чува-а-ак, давно не виделись. Я скучал,?— Райан выглядит очень радостным встретить Джерарда, сжимая того в тисках.—?Я тоже,?— говорит тот и отпускает парня с большим глазами,?— как ты? Как проходит неделя?—?Сначала было уныло,?— начал он,?— но в среду меня отвели на тусовку, на которой я напивался,?— слегка смеётся.—?С кем? С… Брендоном? —?Джерард скорее надеялся. При случае надо их опять напоить и понаблюдать, что между ними происходит. И плевать, что Рэй говорит, что Райану нужна какая-то помощь. Он умнее и жизнерадостнее. Он справится.—?Не,?— мотает башкой,?— меня позвал одноклассник, я ему как-то помог с тестом по литературе. Он миленький, у него ещё шевелюра длиннее твоей. Ты, кстати, ужасно зарос.—?О, ты заводишь новых друзей?—?Да, что-то на вроде того. Я едва ли пьяным не согласился к нему пойти домой, понятия не имею, чтобы мы там делали. Точнее… Догадываюсь,?— он неловко смеётся и Джерард присвистывает.—?Гляди, меня неделю не было и ты уже пошёл в разгул. Ай-яй-яй,?— блондин с усмешкой качает головой. —?Хочешь пару советов от бывалого гея? Первый раз, всё такое.—?Ну, уж нет,?— кривится Райан, от чего Джерард смеётся, зная, что Райан, вообще-то, и не такой уж девственный. Из-за Брендона. Смех, да и только.—?Как знаешь,?— хмыкает,?— слушай, ты завтра занят?—?Нет. На парад зовёшь? —?смеётся Райан.—?Ага. Ты такой старомодный что ветераны за своего примут,?— парирует Джерард,?— вообще, я хотел позвать тебя и Тайлера погулять. Есть тут одна стройка… Можно было бы залезть, пока праздник. А?—?Только мы трое?—?Да. Как месяц назад, а? —?Джерард многозначительно поднимает бровь.—?У меня всё ещё нет денег на пиво,?— Росс разводит руками,?— всё в точности как месяц назад.—?Ага. Тайлер тоже опять башкой хлопнулся, по видимому,?— сжал задумчиво губы.—?Кстати, я же был на попойке с одноклассником и… попробуй угадать с кем,?— загадочно улыбнулся.—?Дай подсказку.—?Мы у него дома были.—?Рэй?.. Нет, ты не был у него дома… Тайлер? Ты бывал у него?—?Нет, не бывал. Ну же, ответ же очевиден,?— он наклоняет голову.—?А! А-а-а-а! —?тот приподымает подбородок, раскрыв рот в осознании. —?Пит! Да?—?Да! Он опять потерял память и даже не вспомнил меня,?— пожимает плечами,?— но это не помешало ему познакомиться со мной снова, угостить виски и провести оставшийся вечер обсуждая книги. Он перечитал много классики, вот уж удивил,?— Райан рассказывал это с лёгкой экспрессией в лице.—?О, так ты теперь корешишь с Питом? Отлично, Патрику будет новый нормальный друг. А то Джо и Энди такие себе,?— пожимает плечами Джерард.—?Мне кажется, он не помнит Патрика,?— задумчиво чешет затылок.—?Оу,?— очень огорчённо произносит тот,?— Патрик расстроится. Или разозлится. Он упорно боролся со своими родителями и готов был свалить на край света ради Пита, а он его не помнит.—?Откуда ты знаешь?—?Он дважды у меня ночевал, когда сбегал от родителей.—?О, ты ещё кого-то расположил в комнате Майки? Да ты словно каждую бродягу туда тянешь.—?Он ни разу не спал в комнате Майки. Зато там была Холзи.—?Подруга Брендона?—?Верно. Мы с ней как-то ездили на вечеринку в Эшмонте. Она ещё та алкоголичка,?— совсем не осуждая отмечает.—?О, она весёлая. Пусть и видел я её один раз. Эй, мы точно не можем взять ещё кого-то?—?Фу, ты хочешь привести своего парня? —?дразнится.—?Нет! Ладно, понял,?— фыркает.Одна из кабинок отворяется и из неё выходит какой-то парень, молча сверлящий взглядом обоих, пока шёл мимо.Джерард инстинктивно напрягся, а Райан совсем не переживал, держа руки в карманах кофты. Дверь закрылась и Джерард выдохнул.—?Ненавижу лишние уши,?— цокает тот.—?Согласен, мутанты отвратительны,?— комментирует второй.—?Что? Да как ты можешь? Они же просто хотят нормальной жизни, они и так прячутся по углам, они пытаются быть нормальными, ну! —?оправдательно говорит Джерард, а Райан не понимая хлопает глазами.—?Я пытался пошутить, а ты всё испортил,?— почти неловко говорит Райан, с глуповатой улыбочкой—?Ха, ты просто напоролся на фаната Людей Икс,?— разводит руками.—?Это фильмы, да?—?Ты всегда спрашиваешь не книги ли это, и всё время делаешь неловко остальным, а сейчас сделал обратное и мне захотелось тебя убить. Я фанат КОМИКСОВ, ну чувак! —?он разочарованно кривит губы и наклоняет голову набок.—?А-а-а, извини,?— неловко смотрит в сторону Райан, а затем достаёт из кармана телефон и бросает взгляд на время,?— ладно, надо идти… Ещё увидимся?—?Может. Завтра точно, отговорок не принимаю, заеду же лично, если не придёшь на пункт встречи,?— с угрозой вещает Джерард.—?А где, собственно, встречаемся?—?Пока не решил. Я напишу тебе.—?Хорошо, спишемся ещё, удачи,?— хлопает Райан ему по плечу и направляется к выходу.—?Ага, наконец-то поссу, а то ты меня остановил на полпути,?— ворчит Джерард, проходя пару шагов дальше.—?Оу, ну, извини, что от меня у тебя мокрые трусики,?— хихикая, бросает напоследок Райан и Джерард, грубо говоря, охуел от сочетания этой фразы и самого Райана. Россу остаётся наблюдать его пораженное лицо вместо ответа, прежде чем с хохотом уйти.Двери в туалет захлопнулись и Джерард говорит себе под нос:—?Это что сейчас было?***Тайлер?— отвратительный человек. Это всё, что он думает о себе каждый раз выходя из дома, находясь в доме, находясь просто на планете Земля.И иногда устаёт от этого. Джош встречает его буквально у порога школы, вместо того чтобы найти его потом в школе, и тут же бросается обнимать.Вчерашний день они провели в школе почти врозь из-за расписания, но Джош, видно, всё равно старался быть ближе к нему и постоянно разговаривать. Он переживал за Тайлера. Это было видно в глазах.Тайлер же переживал больше за него, потому что последнее время Джош перестал излучать позитив, а скорее тревогу. Джош был заразным в своей энергичности, но заразность его тревоги, скажем так, тревожила.—?Ты переживаешь за кого-то? —?спрашивает тот, пока они сидят в кабинете, ожидая начала истории. Этот предмет ведёт какой-то из святых отцов. Тайлер потерял интерес к религии последнее время. Его вера в Бога шла мимо религии. Хотя, он всё больше переставал верить.—?Холзи не отвечает на звонки, не появляется в школе, не говорит ничего Дебби и Брену,?— ёжится тот.Не за Тайлера. Конечно же. Кому он нужен?—?А, опять эта девчонка,?— закатывает глаза Тайлер,?— по-моему, она заслуживает того, чтобы на неё можно было забить,?— кривится.Смотри-ка, Тайлер хочет, чтобы за него беспокоились. Ничтожество, хочет, чтобы его пожалели.—?Тогда чем мы лучше её? —?тихо говорит второй. Тайлер молчит.Чем Тайлер лучше Эшли? Он ведь куда отвратительней. Сопляк, сидит и мечтает о том, чтобы кому-то интересна была его жизнь. Кому она вообще нужна? Она пустая, в ней нет ничего кроме сплошной черноты из мыслей. Тайлеру надо было умереть ещё на крыше.Они договариваются познакомить собственных родителей в воскресенье после посещения церкви и с помощью любезности мамы Джоша уговорить маму Тайлера отпустить его на ночёвку. С которой он прямиком поедет с Джошем в школу. Джош даже предложил взять Зака и второй соглашается, что было бы неплохо, так что он спросит Закари об этом.А на одной из перемен они встречают Ника и Криса, а затем идут в раздевалку?— у них была следующей физкультура. Тайлер надеялся взбодриться, уговорив некоторых одноклассников сыграть в баскетбол. Может, если он соберёт хоть пять человек желающих?— он сможет выбить у школы возможности заниматься баскетболом здесь.—?Тайлер, а что за резинка? —?любопытный нос Ника обнаружил странную вещь и тут же понёсся задавать вопросы.Резинка?— это символ слабости Тайлера, которую он пытается превратить в силу, думая, будто терпеть боль это благородно и выше остального. А на самом деле?— он просто бьёт себя. Это так унизительно.—?Напоминание,?— быстро соврал тот, натягивая футболку на себя.—?О чём? —?с интересом продолжает Ник, пока снимает свои брюки.—?Пробежка вечером,?— отвечает тот, пока натягивал спортивные шорты,?— у меня всё время тянется рука снять резинку с руки и когда я почти снял её, я вспоминаю для чего она,?— он говорит это спокойно, но смотрит на Ника с укором во взгляде. Как бы говоря ?не твоё дело?.—?Да? А там под ней не синяк? —?продолжает тот.Да заткнись ты уже, Ник.—?Нет.Ник подходит и хватает руку Тайлера, хотя тот ответно сопротивляется и вырывает руку из хватки, а затем толкает Ника в грудь. Джош обращает на это внимание и спохватывается:—?Эй, ребят, прекращайте буянить!Ник снова хватает руку, а затем оттягивает резинку Тайлеру в том районе, где синяк. Из-за того, что Тай решил дёрнуть рукой, Ник отпускает натянутую резинку (или не из-за этого), и она ударяет со всей силы по синяку. Тайлер шипит.—?Я так и знал, что ты теперь занимаешься самоповреждением,?— громко говорит он и, казалось, все парни вокруг стали оборачиваться. —?Джозеф, ты совсем сдурел?—?Отвали от меня, Томас, я просто ударился, а ты ещё и как идиот ударил резинкой мне по синяку, спасибо! —?огрызается второй, держа запястье левой руки в хватке ладони.—?Ник, не трогай его,?— с сочувствием произносит Крис, подходя к обоим. Поспевает и Джош:—?Тайлер, ты в порядке? —?он аккуратно прикасается к чужой руке, хотя взглянуть на руку. —?Где ты успел удариться?—?Ловил мяч Зака. Он иногда так бросает, что отбить себе что-то можно. Вот?— отбил,?— он показывает небольшой, но темный синяк на руке Джошу.—?Да конечно, только вот, Зак и мухи не обидит,?— парирует Ник. Крис говорит ему оставить Тайлера в покое.—?Отвали от меня, Томас, ей Богу, я тебя ударю,?— уже со всей серьёзностью произносит Тайлер, потому что он предупреждал.—?И? Допустим, ударишь. Тебе это радости прибавит? Перестанешь истязать себя?Тут даже Джош нахмурился, оборачиваясь на Ника. Крис вздыхает, складывая руки на груди. Вот уж кто точно насмотрелся на эти сцены.—?Что ты несёшь? Что ты ко мне пристал? —?отступает Тайлер, хватая вещи и засовывая их в шкафчик.—?Да потому что ты беспокоишь меня, Тайлер, своим депрессивным видом. Уныние?— грех, помнишь? Видимо, нет. Это после Джерарда ты стал таким? Самоповреждения, агрессия, постоянное уныние, ложь… —?в лице Ника читалась разочарованность.—?Причём тут Джерард? —?спросил уже Джош. —?Джерард мирный и хороший парень, он не прославляет ни самоповреждения, ни агрессию…—?Он проклят, тупица,?— рыкнул Ник,?— и теперь эта зараза, видимо, перекинулась на Тайлера. Что делать?.. —?он обеспокоенно закусил губу.Тайлер метает злобные взгляды на Ника. А потом оглядывается вокруг и видит несколько наблюдающих лиц. Тайлеру становится не по себе.—?Тайлер, сходишь сегодня с нами вечером к Святому Отцу? Может, он посмотрит, чем с тебя можно проклятие снять,?— спокойнее говорит Крис.—?Какое ещё проклятие? Вы дураки? —?уже вступается Джош. —?Оставьте Тайлера в покое, раз не можете его поддержать,?— его голос словно на тон ниже. Тайлер знал, что он может заступаться за людей, если понадобится.—?Тайлеру нужно молить о спасении, потому что он так просто его не получит, ведь он грешник,?— глаза Ника словно были полны сожаления. Вот того сожаления, когда на тебя смотрят с жалостью, будто ты на дне и никто не в силах помочь. Будто ты умираешь и всё, что могут сделать врачи?— стоять над тобой с взглядами этого сожаления. ?Мне жаль, но вы умираете?. Это был взгляд Ника. ?Мне жаль, но ты умираешь?.Жалкий. Тайлер Джозеф?— жалкий.Зубы Тайлера скрипят. Он устал бороться с невидимым врагом. Он устал.—?Я молил, я молю до сих пор, но ничего не меняется,?— полушёпотом говорит Тайлер, мотая головой и опуская руки.Наступает короткое молчание, разбавленное шумом раздевалки, а затем Ник делает добро-сочувственное лицо, а затем произносит:—?Мне жаль,?— а затем мотает головой.не один? Тайлер всё ещё ощущает неприятный ком в горле, но думает, что на самом деле ему просто надо отвлечься.Поэтому он даст шанс этой слепой девчонке и уйдёт в очередной раз с уроков, чтобы подавиться собственными мыслями этим вечером.Хотя, какая разница? Он всё равно проклят и лучше не станет, если он не сделает этого.***Странные вещи для Райана, это когда Брендон ходит хмурым, словно туча. Утром он был ещё очень даже весел, но сейчас он был раздражительный, грозным и явно не желал видеть всех людей, которые он встречал на своём пути. И смотря на Брендона Райану было немного не по себе.Как выяснилось, Билл и Брендон знали друг друга, хотя казалось, что между ними какая-то скрытая вражда, от чего Райану было тоже не по себе. Вроде Билл улыбался, в привычной манере слегка флиртовал, но Брендон грубовато отвечал ему, в меру своего отвратительного настроения. Билл тоже был словно желчный. И как будто специально лез к Райану, чтобы раздражать без того потерявшего хороший настрой Брендона. Не нравились ему эти глупые подкаты. Райану тоже. Иногда. Он бы предпочёл не делать этого на публике, даже если в шутку.Но вот что действительно напрягало, так это Пит Вентц, внезапно находящий Райана в этом потоке и тянущий на приключения. Райан старался избегать приключений, покуда идея ?стащить статуэтку Орла из кабинета миссис Говардсон и подкинуть в шкафчик Льюису Уилсону, местному школьному выскочке, который был тем самым уёбком, который думал, что ему всё можно, а потом послать анонимное смс самой миссис Говардсон, что они видели, как Уилсон её стащил? не показалась ему довольно смешной. Что же, шуму из-за одной статуэтки было много, а какой резонанс произвёл конфликт, потому что Говардсон готова была уже давно прибить Уилсона, а тот её, заметно, очень недолюбливал, что было неудивительным, ведь эта учительница была ужасно строгая.Следующим приключением они написали на чьей-то машине маркером ?мы следим за тобой?, а затем провели на парковке оставшиеся уроки, выжидая, кто бы мог это быть, чтобы потом в дальнейшем пугать этого человека такими записками и надписями. Райан думал, что это ужасно пугает, но из-за того как Пит смеялся с этой идеи, нельзя было заподозрить ничего плохого.Очень вскоре Райан и Пит увидели обладателя машины и тот был достаточно сильно сбит с толку. Райан раньше не видел его в Милтон Хай, что могло значить одно?— он переведён из Роджерс, что напрягло Росса. Оглядывался по сторонам, а Пит и Райан спокойно стояли у машины Вентца, куря сигареты.?Вы не знаете, что за уёбки написали это на моей машине???— кричит незнакомец через парковку и те неохотно отвечают, что без понятия. Он уезжает, а Пит и Райан взрываются смехом. Особенно Пит, говоря ?Ты видел его лицо? Ну ты видел?!Третьим приключением, можно и так сказать, было решение пойти выпить с Гейбом, Биллом и Трэви. Благодаря тому, что Райан принимал это решение только с Питом, они решили позвать ещё и Брендона. Потому что тот любит пиво и компании, разве нет?Хотя, по нему было сложно сказать, что так было. Брендон, даже не смотря на неплохую погоду и банку пива в руке, был ужасно унылый и постоянно сторонился. Райану не нравилось это и он пытался изо всех сил разговорить его, и это немного удавалось, но как только Райана кто-то отвлекал, Брендон словно испарялся. Он собирался найти его, когда началось приключение четвёртое.Каким-то образом на посиделки с пивом пожаловал Патрик Стамп, в гипсе и явно не очень добро расположенный. Но что было странным, так это подруга Брендона, Холзи, в этот раз с голубыми волосами, пришла вместе с Патриком, и оба выглядели так, словно пришли на разборки.Что же, так и было. Райан прослушал разговор Патрика и Пита, обратив на них внимание тогда, когда Патрик с кулака врезал в челюсть Питу, а затем толкнул его на землю. Сапорта тут же предпринял попытку вмешаться в потасовку, но его остановила Эшли ударом в живот, а затем и вовсе ударом в пах. Билл отказался лезть, а Трэви тут же попал под руку голубоволосой. Райан уже получал от Холзи в нос и больше не хотел, если честно.Эшли остановил в очередной раз Брендон, которого она едва не ударила из-за неожиданности. Но самое идиотское, что Пит всё это время не давал отпор Патрику, а просто пытался от него убежать. Он не умеет драться или что? В итоге Патрика оттягивает уже Брендон, пока он пытался побить Вентца одной рукой (в прочем, получалось неплохо).Вскоре Брендон уводит этих двоих безумцев, пока остальные пытаются понять, что произошло. Конечно же, Пит ничего не смог объяснить, он уверял, что не знает Патрика. Почему-то Райану стало даже больно. Он мог понять чувства Патрика. Райану тоже бы хотелось врезать Спенсеру за каждый раз, когда тот говорил, что их дружба кончена.В прочем, они продолжали догоняться уже без Ури, а затем начали расходиться по домам. Пит сел за руль пьяным и если бы Райан не был нетрезвым сам, он бы обязательно подумал бы, что тот может погибнуть. Но он садится с Питом и Биллом в одну машину и едва не врезаются в дерево, смеются как ненормальные, орут песни Imagine Dragons, а потом оказываются с Биллом уже на знакомой для Райана улице, шуточно ?хороня? Пита из-за нетрезвого вождения. Он обещал позвонить, как будет дома, но он не позвонил.Райан собирается ещё раз поцеловать Билла и загадочно уйти, но для начала, для полной храбрости он допивает оставшуюся у него банку пива.***—?Нам надо поговорить,?— грозно отзывается Джерард, осаживая свою задницу на кресло. Отец лениво развалился на диване, смотря ?Клинику? по телевизору, пожёвывая пиццу. Джерард любезно отказался от пиццы, потому как серьёзно считал себя жирным. Хотя отцу не говорил.—?М? —?коротко отвечает Дональд, переводя взгляд от экрана. Где-то под диваном прятались три банки пива и тот, кажется, припрятывал их с помощью свисающего пледа. Нашёл, кого стесняться?— Джерард сам алкоголик не хуже. Хотя, может он просто делиться не хочет?—?Я всё ещё помню, что ты не ночевал дома в… во вторник, да? —?он на секунду потерянно смотрит в сторону, пытаясь вспомнить детали и отец смеётся с него. —?Отстань, я не слежу за днями недели.—?Я знаю, почему, милый,?— качает головой,?— потому что ты школу не посещаешь,?— и бросает в него более строгий взгляд.—?Сегодня я там был! —?бурно возражает тот, пытаясь защитить свою честь. —?А здесь я для того, чтобы узнать, где ты шляешься, папуля,?— он хмур, словно надзиратель. Дональд вздыхает, а затем приподнимается с дивана.—?Ты уверен, что хочешь знать? —?он несколько неуверенно сжимает губы, щурясь и сводя брови на переносице. Его морщины придают ему усталый вид.—?Ага. Мне хочется хоть что-то знать,?— отвечает тот и складывает руки на груди.Дональд вздыхает:—?Хорошо, я… встретил кое-кого.Джерард быстро давится воздухом.—?Че-е-его? —?он напрягается. Он понимает, что речь идёт о том, что отец нашёл себе пассию.—?Да,?— отец пожимает плечами,?— знаю, для тебя это непривычно, но… Я не заставляю тебя с ней знакомиться и всё такое. Ты взрослый парень, Джерард и… Вот ты провёл Хэллоуин с тем парнем, Джерардом…—?Джаредом, па! —?быстро одёрнул тот и Дональд рассмеялся. О, да он специально!—?Джаредом… Ну, я прекрасно вижу, что между вами. Ну… я провёл этот Хэллоуин не с коллегами, а…—?Я понял,?— кивает Джерард и откидывается на спинку кресла,?— пиздец.—?Следи за своим языком, молодой человек,?— быстро комментирует отец в своём духе.Джерард поднимает одну бровь и коротко бросает:—?Отъебись,?— а затем смотрит на него с дерзостью.—?Сукин сын,?— со смехом парирует второй.—?Эй, ты как мою мать назвал? —?почти серьёзно бросается злобой парень и отец отвечает, что знает, о чём говорит. Джерард замолкает, переводя взгляд на телевизор, переваривая поступившую информацию. Он раньше и не думал, что это может случиться?— что однажды его отец окажется с кем-то кроме его матери. И это буквально взрывало его мозг. —?Па, я не понимаю. Мне всегда казалось, что ты никого не любишь сильнее матери. Даже нас с тем очкастым уёбком,?— он поднял взгляд на отца и тот качал головой.—?Джерард, я действительно безумно люблю твою маму. До сих пор. И мне ужасно отвратительно от того, что я во многом сравниваю их, я не хочу, я знаю, что они разные,?— да, отец всегда был честен в своих чувствах. Он учил тому же и Джерарда,?— но Донна начала новую жизнь. Я не могу вечно оставаться одиноким,?— Дональд почесал щеку.Джерард резко бросает взгляд на отца с угрозой:—?Эй, а с чего ты взял, что она начала новую жизнь? Может, она тебя бросила, но сама там сходит с ума и-—?Мы с ней говорим. Каждую неделю,?— тяжело произносит отец.—?Что?..—?Мы развелись, да, но когда ты решил остаться в Милтоне со мной, мы с ней договорились, что будем общаться хоть раз в неделю, чтобы сообщать друг другу о том, как вы с Майком поживаете,?— он пожимает плечами.—?То есть, поэтому она не звонила? —?уже возмущён Джерард. —?Потому что она знает, что со мной? Почему она не звонит мне по поводу Хелены? Она обещала! —?он чувствует досаду и огорчение. Как будто Джерарда удалили из жизни его матери. Справедливо, но всё же обидно.—?Ей сложно с тобой говорить,?— выдыхает он,?— ей разбивает сердце слышать тебя убитым.Уэй опускает глаза. Да, он может представить, как он звучал из-за лёгкого тремора и усталости после неизвестной таблетки и алкоголя. Джерард знатно приуныл, осознавая, что на самом деле этим звонком мог только сделать неприятно маме. Она всегда была достаточно чувствительной, хоть и изображала из себя строгую.—?Давай сменим тему,?— пытается развеять напряжение отец,?— как там твои друзья поживают? —?он уместился на диване поудобнее, уже более расслаблено.—?Сомнительно. Тайлер затих подозрительно, до сих пор не ответил ничего на моё СМС о том, что мы завтра идём гулять. Райан, вроде, неплохо. Он даже перестал звучать как рассказчик какой-то, ну, местами проскакивает, но всё же. О, кстати, Кларита звала на блинчики,?— он с доброй улыбкой упоминает маму Рэя,?— может ну нахрен эту твою… пассию, замутишь с мамулей Рэя и будем дружной семьёй сидеть по эту сторону Милтона? —?он скорее вслух мечтал, чем предлагал. Мама Рэя очень добрая и при этом очень волевая женщина. Именно она привила всем своим трём сыновьям идею, что окончить университет?— это то, что сделает из них людей. Возможно, из Рэя действительно выйдет человек.Донни смеётся:—?Мечтай уж. Лучше думай о том, что ты тут сам по себе завёл семью,?— он лёг на диван, подперев руку локтем.—?В смысле?—?Собираешь вокруг себя всех разбитых и покалеченных,?— комментирует тот, а потом всё же достаёт свою банку пива, не стесняясь уже Джерарда.Сам же Уэй-младший сбито с толку смотрит на отца, переваривая эту фразу. Как-то Джерард не рассматривал это в таком ключе. Но он прав, он действительно собирал вокруг себя таких людей. Это было странным или правильным?—?Почему ?семья??Шипит открывающаяся банка пива:—?Потому что ты искренне печёшься по каждому из них,?— спокойно отвечает его отец,?— и хочешь или нет, ждёшь их с распростёртыми объятьями,?— а за своими словами пригубил жестяную банку.—?Тебя здесь почти не бывает,?— скептично складывает руки парень, пытаясь скрыть очевидный факт, что отец-то прав.—?О, Джер, я очень проницательный,?— смешок, с лёгкой примесью самодовольства. Джерард был уверен, что он весь в отца. Уэй-младший бросает в ответ короткую ухмылку. —?Знаешь, и это правильно. Ты же бунтарь-художник. Это твоя стезя?— пойти спасать мир,?— он улыбается словно кот. Джерард же смотрит на отца с толикой недопонимания?— к чему он это говорит.—?Я не хочу спасти этот мир, пап, я хочу его сжечь в праведном огне,?— устало произносит блондин.—?Вместе с теми, кто того не заслужил? —?провокационно спрашивает этот хитрый старик. Он сам знает ответ. —?Ты сильный, Джерард, пусть и думаешь, что нет. Глупо прозвучит, но твоему упорству убить себя стоит позавидовать. Но ведь ты не просто так выжил, не так ли? Я всё чаще думаю, что Всевышний уготовил для тебя что-то особое.—?Пей своё пиво и не ввязывай меня в свои священные идеи,?— с лёгким раздражением говорит тот, пристукивая ногой по полу.—?Ладно,?— короткий смешок,?— но я всегда на твоей стороне, помнишь?—?Помню,?— кивает, а затем поднимает взгляд на отца,?— но я не собираюсь ничего делать, я смертельно устал.—?Ну, ничего-ничего,?— говорит Дональд и зевает,?— всё равно праведный огонь можно найти только в сердцах. И если тебе хочется спалить этот мир, то как минимум тебе понадобиться зажечься самому,?— он подмигивает сыну и замолкает. Джерард продолжает на него смотреть с слегка ошалевшим взглядом, не понимая, что это был за разговор, но он быстро забивает на это, смотря на банку ?Стелла Артуа? в руках отца, принимая его за слегка пьяного. А он ой как любит чесать языком какую-то чушь, когда пьяный.Дом оглушает знакомый стук в дверь в очень особенном ритме. Джерард кричит, не вставая с места:—?Рэй, открыто!В дом вваливается немного обескураженный Торо. Выглядит он так, словно что-то срочное.—?Рэй? —?спрашивает отец, тоже заинтересованный внезапным появлением Рэя Торо. Причем так, словно пожар где-то.—?Джерард, наверх, разговор,?— хмуро говорит он, пока стягивает ботинки, и Джерард встаёт с места, направляясь к другу.Рэй же не церемонился, не снимая куртки и всего такого, лишь шёл наверх, за ним лишь хвостиком брёл Джерард, не понимая, что могло встревожить его так.Как только они оказываются в комнате Джерарда, Рэй закрывает дверь, разворачивается к лучшему другу с до жути серьёзным лицом, что это до жути пугало. И задаёт один единственный вопрос:—?Что ты, блять, сказал Бобу?Джерард сначала не понял, о чём речь, спрашивая:—?Что я мог сказать?Что же, Рэй ударил словами прямо в лоб:—?Ты сказал, что правду.И Джерард понимает, что сейчас произойдёт ссора.