45. Увидимся? Что? (1/1)
?Если ты слышишь меня, пожалуйста, сделай что-нибудь, чтобы этот шёпот закончился.?Это была дурацкая идея сказать Заку про голос: теперь тот настаивал, чтобы он сходил к психологу, считая, что голоса в голове?— ненормально. Тайлер не собирался ходить к психологу. Этот голос лишь его голос. Он просто не может себя заткнуть.Но в серьёз он задумался о том, что ему пора действительно к психологу, когда на уроках кто-то попал ему в голову бумажкой. Тайлер не знал, что на него нашло, да и не знал, кто это сделал, но бедный парень, сидящий по диагонали слева от него, получил этой бумажкой в лицо. Тайлер, конечно, на перемене извинился, но на него потом сыпались косые взгляды. Он даже услышал краем уха предположение, что на него сильно повлияло случившееся в Роджерс Хай.Только Тайлер там ниогда не был. Всё на самом деле проще.
Это был четверг,отвратителен.Он кусает своё запястье и резко отпускает, почувствовав острый укол боли. Теперь ноющая от боли рука словно пульсирует словом ?позор?. Тайлер закрывает глаза и снова беззвучно молится, чтобы всё закончилось.Тайлер обещал не заканчивать всё самому. Но он был уверен, что не сдержит обещания.Последний урок оставил его потерянным в коридорах школы. По договорам с Тайлером Джош не ждал его, как и Тайлер его, в случае, если кто-то задерживается или ушёл пораньше. Тайлер решает задержаться в школе, чтобы уйти одному.Он провожает взглядом уходящих одноклассников и других учеников, оставаясь на своём месте. Одна из сестёр-монахинь спросила, кого он ждёт и тому пришлось выдумать, что за ним заедет отец. Снова лжёт. Снова бегает ото всех.К чему столько стараний? Мог бы два месяца назад сброситься с крыши Милтон Хай и больше бы ничего не происходило.
Он слышит стук дерева и оборачивается к концу одного из пролётов, наблюдая, как по лестнице медленно и словно испуганно спускается Руди, цепляясь одной рукой в перила. Никто ей не помог или она сама отказалась? Потому что вчера она отказалась от его помощи подняться по лестнице.Тайлер резко сдвигается с места и направляется к ней. Он останавливается у лестницы, смотря на неё снизу вверх.—?Кто здесь? —?коротко спрашивает спокойным тоном Руди, всё ещё плотно вжимаясь в перила и водя тростью перед собой.—?Я,?— коротко отвечает он, не зная, должна ли она что-то понять, но та лишь расплывается в улыбке.—?Привет, Тайлер.—?Привет, Руди. Тебе помочь? —?интересуется он, зная, какой ответ он услышит.—?Да нет, спасибо, с лестницами я справлюсь и так. Лишняя суета,?— она говорит это, перешагивая постепенно вниз,?— всё равно ты ничего не сделаешь, кроме как будешь меня придерживать и говорить ?во-о-от?, ?да-а-а, вот так?, ?аккуратнее?,?— кажется, она знает этот процесс,?— я ходить умею, спасибо, просто слепая.—?Я могу отнести тебя до самой гардеробной, если хочешь,?— он наклоняет голову, вспоминая, как десяток раз возил на спине Джерарда. Тот вечно был что-то вроде ?мне лень, помоги мне дойти?, а Тайлер был вечно ?ну, я же сильный, залезай на спину?.—?Ого, как? —?заинтересованно отозвалась слепая, снова с этими жуткими выпученными глазами. Иногда Тайлеру казалось, что они не настоящие. Он просто не спрашивал.—?На спине.—?О, давай,?— быстро согласилась та, спускаясь ещё на ступеньку. Между ними оказалось всего лишь три ступени.Тайлер поднимается к ней на пару ступеней и вешает ей на плечо свой рюкзак. А затем поворачивается.—?Хватай меня за шею,?— скомандовал он и она осторожно нащупывает его плечи и его на секунду словно бьёт током, а затем обхватывает шею руками и запрыгивает на спину?— видно, делала уже это раньше. У него перед носом, на шнурке, свисает её трость с руки. Он подхватывает её ноги.—?У тебя такие короткие волосы,?— отмечает она,?— и пахнут сомнительно,?— она на секунду отпрянула от его головы, втянув шею, а потом снова приблизилась к его голове.—?Не нюхай мою голову,?— бурчит тот, слегка дёрнув головой в сторону.—?Ты голову гелем для душа моешь? —?спрашивает она, водя носом по затылку, чем щекотала Тайлера и его нервишки. Он невольно поёжился.—?А ты моешься сама или тебе мама помогает? —?наглость за наглость.Та хихикает.—?Сама. Мама всегда покупает все эти баночки и тюбики разной формы, так что всегда говорит, что есть что. Хотя, конечно, иногда я путаю. Мне нравилось, иногда мама находила шампуни, где был шрифт Брайля. Так что, это гель для душа? —?она наклоняет голову, тем самым говоря ему это на ухо. Ему определённо не нравится, когда ему шепчут на ухо.—?Ну да. Какая разница? —?фыркает тот. —?Волос-то нет.—?Он такой мужской, резкий, фу. Попробуй своровать женский, тебе понравится, они пахнут вкусно,?— не понятно, шутит ли она или нет, но Тайлеру смешно.—?Одолжишь?—?А мне чем пользоваться? —?почти возмущается она.—?Я тебе свой одолжу,?— он едва ли не рассмеялся.—?Фу, нет уж. Я его выкину, как только в руки возьму.—?Он стоил каких-то денег,?— бубнит Тайлер, хотя ему-то плевать.—?Не дороже моего испорченного настроения,?— отвечает та и Тайлер отвечает ?справедливо?.Они оказываются на первом этаже и он говорит ей слезать, но та лишь спрашивает где они. На ответ ?на первом этаже? она говорит, что не слезет, пока не окажется в гардеробной. Тайлер фыркает и ворчит ?ладно?, перешагивая дальше.В гардеробной она, всё-таки, спрыгивает с него, слегка ткнув своей тростью ему в ногу. Тайлер отбирает у неё свой рюкзак.—?Вижу твою куртку,?— говорит он.—?Можешь подать? Раз видишь,?— просит она, стоя у стены.Тот кивает, потом на секунду осознаёт, что она слепая, бросает почти беззвучное ?конечно? из-за неловкости, а затем идёт к вещам. На вешалках почти не оставалось курток.—?Эй, Тайлер, хочешь погулять на выходных? Скорее, в воскресенье, в субботу праздник. Хотя и тогда тоже не против, в моей семье нет ветеранов, никто не будет праздновать,?— она мнётся на одном месте.Тайлер остановился на полпути.Нет.
Тайлер искренне хотел помочь Руди, потому что она странная и в какой-то мере нуждалась в помощи, но он совсем не хотел быть её другом. Он старается избегать привязанностей теперь. Как ей отказать?Как обычно соврать.—?Ох, нет, извини, я на выходных очень занят,?— он пошёл дальше, за вещами.—?Чем? —?её тон словно сменился на холодный. Или обиженный?—?Эм, в субботу как раз праздную, к дедушке поедем, а в воскресенье сначала в церковь, потом тренировка, потом ночёвка у Джоша,?— он выдумывал на ходу. Про церковь уж точно не соврал.—?Для парня, который сбегает с уроков из-за того, что устал от людей, ты слишком занятой,?— отмечает она, складывая руки на груди.—?Так это логично? Иногда я устаю от этого бешеного ритма, всё такое,?— он старается врать как может, возвращаясь к ней с курткой.Она хмурит брови и начинает говорить достаточно сурово:—?Если ты мне тут помогаешь из жалости, но не хочешь со мной водиться, потому что я слепая, то мне не нужна твоя парши-Тайлер впихивает ей куртку в грудь.—?Эти глаза?— стекляшки? —?резко спрашивает он.Она опешила, но честно ответила:—?Да. Точнее, линзы. Из-за них у меня глаза очень широкими становятся. Мне Джеймс сказал, что это выглядит лучше, чем мои скосившиеся глаза без зрачков. Что такое вообще зрачки? —?скривилась она. По-видимому, она расстроена.—?Извини,?— коротко говорит он,?— я правда не хочу с тобой дружить,?— срывается с его языка,?— потому что я не хочу привязываться к людям. И чтобы они привязывались ко мне.Здесь она перестаёт быть такой раздражённой и наклоняет голову:—?А что плохого в привязанности?—?Ничего. Просто… не мой случай,?— говорит он и решает помочь ей надеть куртку. Она не сопротивляется, позволяя его рукам направить её ладони в рукава красной куртки.—?И чем же ты особенный?—?Я не хочу об этом говорить,?— он нахмурился.—?Я не отцеплюсь,?— грубо отвечает она.—?Не твоё дело,?— тем же тоном говорит и Тайлер.—?Тайлер Джозеф,?— она хватается в его руку,?— я использую свои руки, если ты не начнёшь отвечать на вопросы.—?Я сверну тебе их,?— шикает он. Только бы не вспылить…—?Слепой девочке? Героично.—?Даже не оправдывайся. Ты не такая уж и беспомощная.Тайлер издевается над слепыми. Мерзость. Тайлер думает, что издеваться над слепыми хуже, чем над обычными людьми. Мерзость. Тайлер выбрал себе соперника под стать. Тайлер мнит, что слепые чем-то хуже остальных. Отвратительный.
—?Согласна. Я уж точно смогу ответить на неприятные мне вопросы,?— дерзит та. Тайлер злится.—?Отвали от меня, Элиот. Чудачка,?— процеживает сквозь зубы и накидывает на себя куртку. Надо поскорее уйти, пока он не сорвался.—?И, тем не менее, при своей инвалидности и чудаковатости я не убегаю от возможности с кем-то подружиться,?— она обиженно сжимает губы.—?Не твоё дело.—?Трус.Тайлер громко бросает свой рюкзак в стену. Возможно, некоторые учебники потерпели неприятные увечья.Трус трус трус трус трус трус трус трус трус трус трус трус трус трус трус.Тайлер отходит к стене, чтобы опереться на неё спиной. Он просто надеялся, что никто не зайдёт в ближайшие две минуты.ТРУС ТРУС ТРУС ТРУС ТРУС ТРУС ТРУС ТРУС ТРУС ТРУС ТРУСОн слегка закатывает рукав и оттягивает плотную резинку как можно сильнее. А затем отпускает и резко шипит. А затем снова повторяет.—?Тайлер,?— негромко обращается слепая.—?Что? —?полушёпотом отвечает тот.—?Извини. Не делай того, что ты делаешь сейчас,?— она шагает к Тайлеру, не держа трость в руке, она лишь волочится за ней, всё так же прикованная шнурком к её руке.—?Я ничего не делаю,?— врёт он, понимая, что она не глухая, пусть и надеялся, что она всё равно не понимает, что он делает.Она медленно подходит к нему, нащупывает Тайлера и затем затягивает его в объятья. Он сопротивляется и отталкивает её. Ему это не нужно.В гардеробную кто-то входит.—?Ру? —?спрашивает её какой-то парень, с довольно знакомым лицом, по мнению Тайлера.Она резко разворачивается и радостно и одновременно растерянно восклицает ?Джеймс!? Тот не выслушивает ни капли больше, хватая её сумку, и тащит на выход, говоря что-то об отсутствии времени. Всё, что она успевает сказать Тайлеру это ?увидимся?. И его через минуту разрывает от смеха, потому что его и так охватывает истерика, а эта идиотская фраза из уст слепой такая бессмысленная, что хочется смеяться и смеяться.?Увидимся?, чёрт возьми. Вот же чудачка.Трус.
Тайлер закрывает глаза и думает о том, что она права как никто другой. Возможно, во всём что угодно.***Половина второго. Десятое ноября.
Была ужасно глупой идея попить кофе перед сном, да ещё и если ты весь день на грани нервного срыва. Тайлер как натянутая струна и от любого прикосновения он словно вибрирует. Уснуть казалось невозможным, как и бессмысленно было что-то сейчас делать: он попросту не высиживал двух минут на месте. Сознание словно плыло, а тело сдавать позиции не хотело. Так работает кофе или стресс?Можно ли назвать стрессом то, что ты сам себя доводишь?Тайлер так устал за этот день, что сидя у окна всё, чего он попросил у Него это сна. Местами ему казалось, что все эти испытания на его голову имели смысл, а потом он вспоминал, что они единственные причина всему и вся. Что он попросту ворочается от того, что называет себя придурком. Столько страданий из ничего.Тайлер убеждал себя, что всё надумал.Тайлер был уверен, что он всё надумал, поэтому не заслуживал быть выслушанным.
Всё по новому кругу.Люди не будут слушать тебя, потому что устали слышать одно и то же.Всё не наладится.Болото бесконечное.И ты в нём тонешь.И твой голос всё тише, поэтому ты не можешь позвать на помощь.Люди устали от тебя.Устали, помнишь?Тайлер Джозеф падает с кровати, пока раскачивался из стороны в сторону. А затем замирает, замечая в стороне телефон, слетевший с тумбочки.?Звони в любое время суток?И он набирает злосчастный номер.—?Тайлер? —?сонный голос. Видимо, он спал.—?Я ужасно хочу попкорн, пачку Скиттлз и сдохнуть,?— резко и спонтанно говорит Тайлер, вообще не понимая, что он несёт. Из-за сонливости, борющейся с энергией в теле, его разум казался отключённым, хотя продолжал думать чушь. Видимо, для этого много ума не надо.—?Эй, ты в порядке? —?обеспокоенно спрашивает Джош. Слышно, как он поднимается со своего места, судя по шороху.—?Нет. Ну, то есть… Нет, блин, кого я обманываю. Кажется, у меня нервный срыв и я попил кофейку. Красота! —?он саркастически вскинул руку, всё ещё лёжа на полу.—?О, Господи,?— устало произносит Джош и Тайлеру становится плохо, что тот его беспокоит, становится страшно, что он ему надоедает. —?Так, Тайлер, тебе нужно выпить стакан тёплого молока. И потом включить какую-то расслабляющую музыку, чтобы уснуть,?— Джош резко превратился в мамочку. Как мило.—?Неа,?— цокает Тайлер,?— поговори со мной, иначе я сойду с ума. Ладно, так себе ультиматум, ведь это уже случилось. Эм… просто поговори со мной.—?Хорошо. Что в твоей голове сейчас творится? —?и по голосу слышно, что ему и правда интересно.Тайлер замолкает, задумываясь и ощущая холод из-за того, что он на полу, а затем тихо отвечает:—?Полный замкнутый круг. Не могу выпутаться,?— его голос слегка дрожит,?— чтобы я не сделал, я в нём окажусь. Я так устал,?— тяжело вздыхает,?— я сегодня… вчера? Едва ли не ударил слепую.—?Почему?—?Она назвала меня трусом.Смех:—?Это было бы действительно очень дерзко?— ударить слепую. Но ты молодец, что удержался,?— голос Джоша звучал одобрительно и успокаивающе. Ну, хоть немного.—?Я не молодец. Я всё ещё, эм, грубо обошёлся с ней. Блин, Джош,?— он начал смеяться,?— знаешь, что она мне сказала? —?он с предвкушением закусил губу, и когда услышал главный вопрос ?что?, тут же ответил:?— ?Увидимся?. Что, блин? Она же не видит,?— смех Тайлера звучал явно неадекватно.—?Может она экстрасенс или типа чего-то такого?—?Ты веришь в любую нереальную чушь? —?подтрунивает Тайлер.—?Эй, что плохого?—?Ключевое слово ?нереальная?.—?Ну, знаешь, многие не верят и в Бога,?— Джош пытается выкрутится.Тайлер замолкает, слушая лишь дыхание Джошуа в трубке.А затем говорит:—?Наверное, Он, всё-таки, мёртв.—?Ну чего ты? —?словно успокаивает его Дан.—?Я устал верить. Ничего это мне не дало, кроме как ещё мешок сомнений в чём-то. Хочу верить во что-то реальное. Типа… смерти? Она уж точно всех порешает,?— он переворачивается на живот и вырисовывает пальцем на полу круги.—?Тайлер, не спеши. Тебе нужно тёплое молоко и поспать. А на проспавшуюся голову уже можешь думать о таких вещах,?— говорит Джош,?— и я рад, что ты позвонил. Я беспокоюсь о тебе уже не первый день, ты ходишь весь какой-то… туманный что ли.—?Извини. Не справляюсь,?— под нос бубнит Тайлер.—?Ничего страшного, ты не обязан справляться,?— Джош словно убаюкивал друга такими простыми словами. —?Тебе надо отдохнуть. Хочешь, мы на выходных ночёвку устроим?Тайлер недолго думая, отвечает:—?Давай.Теперь-то он меньше врал ей, так?