После лекции (1/1)
—?Ну, что, Катрин? Каково тебе было на лекции Абу? Скажи же, интересно? —?на радостном душевном подъёме торопил Арно жену с ответом, обняв и чуть склонив голову ей на плечо.Катрин немного была вся в каких-то своих мыслях, но вопрос Арно всё же слышала и согласно кивнула, ласковым движением встрепав своей рукой густые чёрные волосы супруга.—?Разумеется, лекция Абу мне очень понравилась. Я даже сожалею, что она закончилась. Хорошо, что Абу нам дал французские варианты текстов своей лекции, а то бы мы сегодня только удивлённо глазами хлопали, читал-то он на испанском,?— проговорила Катрин.—?Вот и стимул нам учить испанский, да, любезная супруга? Некоторая схожесть с нашим французским у испанского я всё же заметил… —?Арно полез в сумку и достал оттуда бумажные пакеты с сушёными финиками, орехами и парой ватрушек. —?Ты бы поела, Катрин. Так от переживаний похудела, что я твои кости чувствую,?— проронил Монсальви обеспокоенно, положив все эти пакеты на колени жене.Катрин ни в чём не возразила, кивнула и рассеянно принялась уплетать ватрушку, иногда отправляя себе в рот горсточку орехов или финик.—?Я тоже заметила маленькую схожесть испанского языка с французским, совсем крохотную. Благодаря этому примерно могла понять общий контекст лекции Абу, если не глядеть в наши тексты. —?Катрин взлохматила немного свои волосы и слегка прислонилась к колонне университетского здания, где она и Арно расположились. —?Тебе, видно, лекция очень понравилась?—?Понравилась?— не то слово! Я весь в слух обратился, дыхнуть не решался, такая благодатная пища для ума… —?на короткие мгновения Арно о чём-то задумался. —?Знаешь, Абу полностью прав, когда говорит о том, что мы, европейцы, склонны впадать в отчаяние и приписывать любое высыпание на коже проказе. По возвращении в Овернь я хотя бы постараюсь с этим бороться.—?Даже не думай это делать в масштабах страны! —?опасливо одёрнула мужа Катрин. —?Я не хочу остаться вдовой с маленьким ребёнком, когда ты будешь полыхать на костре за ересь! Ну, ересь это только в глазах закосневших в предрассудках людей… А так то, что Абу преподаёт, очень прогрессивно,?— не смогла не отметить Катрин.—?А меня после всего того, что я про медицину узнал от Абу, очень пугает уровень медицинской грамотности во Франции, точнее уровень безграмотности в вопросах человеческого здоровья,?— невесело проговорил Арно, с задумчивым видом массируя плечи Катрин, наблюдающей за скачущими неподалёку от них воробьями.—?Что же ты намерен делать? —?взыграл в молодой женщине живой интерес, этот же интерес озарил азартом её большие фиалковые глаза.—?После войны я точно займусь этим вопросом, это нельзя так оставлять. Вот у меня есть прекрасная жена?— которая с отпевания похитит, по лучшим врачам затаскает и голову прочистит, а вот у кого-то нет такой как ты,?— грустно призадумался Монсальви, помрачнев в лице. —?У многих банально денег на хорошего врача нет. Стоит сделать медицину доступной всем…—?Я охотно поддержу это благое начинание… Можешь на меня полагаться,?— нежно с улыбкой на губах прошептала Катрин, развернувшись к мужу, и поцеловала его в кончик носа.?Чем бы ни тешился?— лишь бы не сокращал свои шансы дожить до старости?,?— промелькнула ярким заревом мысль в голове Катрин.—?В той церкви ты всё делала правильно с самого начала, Катрин. Так что никакая ты не сумасшедшая и не сумасбродка?— умнее всех оказалась, кто тебя останавливал,?— прошептал Арно на ухо жене, обняв её со спины, и уткнувшись лбом ей в спину.—?Что, Арно, полезно бывает ненормальную жену послушать? Будь я нормальной, ты бы сейчас напрасно подвергал себя риску в лепрозории подцепить настоящую проказу, вместо мнимой. А так ты со мной отдыхаешь в гостях у нашего друга в Испании, мы ходим на лекции Абу, у нас впереди много времени посмотреть местные красоты… —?довольно перечисляла Катрин, загибая свои изящные пальцы.—?Возьму за правило чаще слушать ненормальную, на которой женат,?— по-доброму, с оттенком восхищения, пошутил Арно, касаясь губами виска бессовестно радостной Катрин. —?Кстати, о местных красотах. Пойдём, посмотрим вместе? Я за Мескиту и башню Калаорра.—?Сперва ты составишь мне компанию в поисках красивого горшочка для Абу, взамен разбитого мною,?— мягко повернула Катрин ход мыслей мужа немножко в иное русло. —?А дальше я охотно с тобой полюбуюсь на здешние красивые места…—?Только не швыряй больше этот новый горшочек или нечто ещё мне в голову. Невежливо будет отплатить Абу за гостеприимство и моё лечение полной разрухой его дома,?— съехидничал Арно, тут же удостоившись от Катрин в награду игривого тычка в бок.