Глава IV. КРУЖОК ПРЕКРАСНЫХ ДАМ (1/1)
Глава IVКРУЖОК ПРЕКРАСНЫХ ДАММинуло несколько дней с момента приезда Натали Репниной в усадьбу. И вот, однажды утром, позавтракав и проводив Михаила в город?— тот уехал по делам касательно уезда, она и Елизавета Петровна принимали у себя общество двугорских дам. Едва Наташа переступила порог гостиной, как ей навстречу поднялось сразу несколько женщин разнообразного возраста. Лиза, как подобает хозяйке дома, взялась за знакомство княжны с гостьями.—?Позволь представить графиню Маргариту Павловну Щеглову,?— сказала княгиня Репнина, подводя золовку к степенной даме средних лет, одетой в красивое, дорогое платье серебристого шёлка.—?Здравствуйте, княжна,?— произнесла графиня нараспев, рассматривая Натали свысока своими карими глазами.—?А это дочь графини, княжна Вера Сергеевна,?— продолжила Лиза.Из-за спины Маргариты Павловны появилась девушка, одетая в синее платье с беленьким воротничком, тоненькая и хрупкая, словно статуэтка. Сравнение с мраморным изваянием усиливалось, стоило рассмотреть лицо княжны Веры: светлое, с прозрачной кожей и едва уловимым румянцем на щеках, оно выделялось разве что глазами?— большими, голубыми, словно чистое небо в погожий день. Волосы Веры Сергеевны, тёмно-русые, были заплетены в косы и собраны на затылке в аккуратную причёску.—?День добрый, княжна,?— откликнулась Вера Щеглова мягким, тихим голосом.—?Приятно познакомиться,?— кивнула Натали с улыбкой.—?Маргарита Павловна?— супруга генерала Щеглова. —?пояснила Лиза, когда мать и дочь отошли к диванчику у окна. —?Может, ты слышала о нём? Граф обретается преимущественно в столице, вечно занятый государственными делами, в то время как его жена и дочь коротают время в загородном поместье. Графиня не любит шумной суеты Петербурга, она считает, что это плохо влияет на здоровье Веры. У них в Двугорском просто роскошный дом, я бы даже сказала дворец, выстроенный в английском стиле, и такой же прекрасный регулярный парк. Граф Щеглов поклонник всего английского.Наташа, пока слушала короткий рассказ Елизаветы Петровны, вспомнила, что и вправду при дворе ей встречалось имя графа Щеглова.—?А вот княгиня Ольга Максимовна Захарова со своей тётушкой, графиней Аполлинарией Ростиславовной фон Берг.К ним подошла дама, чуть старше Лизы и Наташи, жгучая брюнетка с выразительными чертами лица, одетая в ярко-малиновое платье с открытыми плечами и пышной юбкой. В ушах княгини позвякивали серьги из жемчуга, а на тонкой длинной шее красовалась жемчужная нить, перекинутая несколько раз. Модница поддерживала за руку глубоко пожилую, показавшуюся Наташе древней, полноватую старушку маленького роста, закутанную, несмотря на тепло в комнате, в длинную кашмирскую шаль.—?О, мы очень рады свести с вами знакомство! —?звонко воскликнула Ольга Максимовна. —?Mademoiselle Lise успела рассказать, что вы служите при дворе?— это так интересно! Не то, что в нашей деревне, где и развлечений-то особых нет.—?Супруг Ольги Максимовны совсем недавно купил поместье в наших краях. И так удачно сложилось, что их усадьба находится прямо по соседству с домом тётушки,?— вставила Лиза.—?Да, мой муж вышел в отставку и решил посвятить жизнь обустройству нового жилища. Возомнил себя этаким барином! —?хохотнула Ольга Максимовна, сверкая своим платьем при каждом, даже самом ничтожном, жесте или движении. —?Дети наши воспитываются гувернанткой, выписанной из Парижа. А я скучаю в этой глуши. Ну в самом деле, какие для меня могут быть занятия здесь? Если бы не чудесная Лизавета Петровна и её славная компания, то я давно сошла бы с ума от одиночества!—?Что-что? —?переспросила пожилая дама, глядя на свою племянницу.Тираду родственницы она слушала, словно маленький ребёнок, который едва понимает хоть слово.—?Я говорю, что к нам приехала княжна Наталья Александровна Репнина, тётя, сестра Михаила Александровича! —?наклонилась к уху дамы Ольга Максимовна. —?Она совсем глуха, вы уж не обессудьте,?— пояснила княгиня Наташе.—?А, Репнина. Ну добро, добро. Будет тебе, Олюшка, ещё одна подруга. Посади-ка меня вон в то кресло?— возраст, ноги совсем не ходят, треклятые,?— проскрипела Аполлинария Ростиславовна.И Ольга Максимовна, по-прежнему придерживая тётушку, довела её до широкого, удобного места, куда посадила, слушая причитания и ахи со вздохами.Рядом с креслом, где теперь восседала пожилая графиня фон Берг, сидела ещё одна дама?— с лицом, похожим на кукольное, разодетая несколько нелепо: вся в бантиках, рюшечках и кружевах. Наташа внимательно пригляделась и обнаружила в гостье черты, несомненно схожие с Маргаритой Павловной Щегловой. Та же идеальная осанка, высоко поднятая голова, прямой взгляд. Только в отличие от графини Щегловой, чьё лицо говорило о гордости и даже некоторой надменности обладательницы, у этой дамы, судя по губам, изогнутым и слегка подрагивающим, имелись явно капризные нотки в характере. И Натали не ошиблась. Дама, словно поняв, что о ней давно никто не говорил и не обращал на неё внимания, подала голос, оказавшийся тоненьким, визгливым?— одним словом, неприятным.—?Про меня вы, Елизавета Петровна, совсем забыли, про всех уже рассказали, а меня в самый конец, значит?! Я тоже хочу быть представлена гостье, извольте. Не встаю, потому как с утра в расстроенных чувствах: моя любимая собачка, Жоржетточка, съела вчера какую-то гадость с обеденного стола и теперь, бедняжка, хворает. Вот, не расстаюсь с нюхательной солью?— может, хоть она поможет моим несчастным нервам!—?Ну что вы, вовсе про вас и не забыли,?— принялась успокаивать Лиза, когда они с Наташей подошли к сидящей даме. —?Собачка ваша непременно поправится, не волнуйтесь. Разрешите представить Наталью Репнину, мою золовку. Наташа, это княжна Екатерина Павловна Щеглова. Она сестра Маргарите Павловне.—?Я вообще-то живу в Петербурге, у меня большой дом недалеко от Таврического сада. Мы с Марго выросли в нём. Родовое гнездо, да! Однако приехала погостить к сестре и племяннице на лето. Верочка! —?кликнула Екатерина Павловна барышню, едва усевшуюся рядом с матерью, тоном, не терпящим возражения. —?Enfant(5), тебе нельзя сидеть у окна, пересядь ко мне немедленно!—?Кити! —?сверкнула глазами Маргарита Павловна. —?Впрочем, тебе, Вера, лучше и вправду послушаться совета.Вера Сергеевна покорно встала и пересела в кресло, стоявшее по левую руку от своей тётки. Справа критическим взглядом за происходящим молчаливо наблюдала пожилая графиня фон Берг. ?Так ли уж глуха старушка на самом деле???— подумала про себя Натали. Графиня напомнила княжне сову?— большую, за счёт объёмной шали с бахромой и пышной юбки платья, кстати оказавшегося коричневого цвета, неподвижно сидящую и хлопавшую по сторонам круглыми глазами.—?Думаю, все остальные тоже могут сесть,?— пригласила Лиза.Ольга Максимовна заняла место, где ранее сидела Вера Щеглова, у окна, рядом с Маргаритой Павловной. Наташа опустилась на один из двух стульев, стоявших напротив троицы: княжны Веры, Екатерины Павловны и Аполлинарии Ростиславовны. Лиза, убедившись, что все гостьи удобно устроились, присела самой последней рядом с Натали. Каждая из дам принялась за рукоделие, взятое с собой, при этом княжна Кити едва не расплакалась, пока искала пенсне, не преминув упомянуть о своём никудышном зрении.—?Это просто замечательно, что в нашем Кружке прекрасных дам прибавление! —?сказала Ольга Максимовна, откладывая на колени едва взятое в руки шитьё и улыбаясь Наташе.Ей и рукоделие казалось скучным, неинтересным занятием.Репнина улыбнулась в ответ. И вправду, дамы расселись таким образом, что образовали собою круг.—?Мы называем наше общество кружок, потому что назвать громким словом круг?— язык не поворачивается,?— продолжила княгиня Захарова. —?То ли дело при дворе! Вот где общество, публика! Высший свет!—?В какой должности вы служите? —?спросила Маргарита Павловна, внимательно рассматривая скромное платье Репниной в крупную клетку.—?Я камер-фрейлина (6) их высочества принцессы Марии Гессен-Дармштадтской.Наташа почувствовала, как разом выросла в глазах графини Щегловой.—?О, принцессы Марии! —?воскликнула княгиня Ольга. —?Да вы, ma chère, приближены к императорской семье!—?Принцесса Мария. Я как-то видела её портрет,?— тихо откликнулась княжна Вера. —?Она похожа на Богоматерь с картины художника Фёдора Бруни.—?До того, как поступить в услужение к их высочеству, я несколько лет являлась фрейлиной императрицы,?— скромно потупилась Натали.—?Наташа?— столичная штучка. Она всё знает про балы, дворцовые церемонии, праздники, пиры и маскарады. Словом, про все-все увеселения, которыми балуют себя их императорские величества и высочества,?— сказала Лиза, с гордостью глядя на золовку.—?Должно быть, у вас такая интересная жизнь! —?вновь с восторгом произнесла Ольга Максимовна. —?Постоянные переезды из дворца во дворец, роскошь, возможность вращаться в высшем свете и, чего греха таить, среди лучших мужчин! Вы замужем, дорогая?Наташа несколько замялась и ответила, нехотя:—?Нет, пока не замужем.—?Так чего же теряете время? Уверена, с вашей красотой невозможно не пленить сердце какого-нибудь бравого офицера! А то и сразу генерала! Или вы столь разборчивы в выборе будущего мужа? —?не унималась Ольга Максимовна.Репнина хотела было отделаться от княгини Захаровой парой обыденных фраз о том, что её время ещё не пришло, как ей неожиданно пришли на помощь.—?Благовоспитанной девице не следует выскакивать замуж за первого, позвавшего к алтарю,?— сурово вставила графиня Маргарита Павловна, не поднимая глаз от своей вышивки. —?Брак?— это, как правило, на всю жизнь. Уважающей и ценящей себя особе лучше потратить время, чтобы найти достойного спутника, нежели пойти за человека, которого потом она будет презирать все годы супружества.—?Но и слишком тянуть с замужеством тоже не следует,?— возразила княгиня Ольга. —?Всегда найдётся кто-то помоложе и попривлекательней. Мужчины! Вскружить им голову порой ничего не стоит, особенно если вы юны и прелестны, подобно едва распустившейся розе!—?Замужество?— это не для каждой женщины,?— провозгласила княжна Кити, поправляя пенсне. —?От мужчин порой одно зло. Они любят кутить, транжирить деньги. Ухлёстывают без зазрения совести за дворовыми девками. Позор! А от жены будут требовать по ребёнку в год. Нет, это не для всех, не для всех!Наташа догадалась, что Екатерина Павловна, по всей видимости, была из той породы старых дев, которые ещё в юности шарахались от мужского пола. И в итоге сделались абсолютно чуждыми к любви и прочей романтической чепухе, как они сами считали.—?Что есть женщина без любимого мужчины? —?сказала Лиза, окидывая взглядом присутствующих. —?Любовь дарит смысл жизни. А в детях, которые появляются или должны появиться,?— она зарделась, инстинктивно дотрагиваясь рукой до живота,?— мы видим результат любви, а ещё своё продолжение, частичку себя и любимого человека.—?Lise, вы просто пока ещё влюблены в своего мужа! —?засмеялась княгиня Захарова. —?Но всё проходит со временем?— рано или поздно чувства потеряют свою новизну, и вас затянет в болото обыденности семейной жизни.—?С моим братом? Навряд ли,?— покачала головой Натали. —?Уверена, он не даст скучать ни себе, ни Лизе, сколько бы времени не прожили они в браке.—?Хорошо прожить с человеком всю жизнь,?— робко заметила Вера Щеглова. —?Но судьбой-то по-разному бывает написано. Один Бог ведает, сколько кому уготовано.—?И то верно, Верочка,?— согласилась с дочерью Маргарита Павловна. —?Вон, Корф, потерял молодую жену, теперь вдовствует третий год кряду. И хоть бы на одну девицу посмотрел?— какое там? Траур трауром, а нельзя мужчине долго убиваться да быть одному. Этот же совсем чудной сделался. Видел бы его покойный Иван Иванович!Старая графиня фон Берг, давно забывшая о своём рукоделии и дремавшая, склонив голову на плечо, будто почувствовала, что разговор приобретает интересное русло. Открыв свои совиные глаза, она громко, словно все вокруг тоже были глухими, спросила:—?О чём вы там говорите? Ну-ка!—?Владимир Корф, тётя! —?объявила Ольга Максимовна. —?Из поместья, что стоит на холме недалеко отсюда.—?Я знаю, кто такой Владимир Корф,?— проскрипела старушка, ерзая на стуле, дабы поудобнее устроиться. —?Его отец был дружен с моим почившим мужем, поэтому я имела удовольствие видеть, как росли Владимир и эта девушка, Анна, так её вроде звали.—?Да, Анна,?— подтвердила Лиза, вздыхая.—?Прекрасный человек был барон! Добрый, щедрый, открытый. Радушный хозяин и верный друг. Не то, что его сын,?— принялась излагать свои мысли старенькая графиня. —?А уж про матушку Владимира вообще молчу. До чего же кроткое было создание. Упокой, Господи, её светлую душу. Никто за всю жизнь не услышал от неё ни одного дурного слова: ни домашние, ни дворовые. А уж как любили усопшую крестьянские дети, с которыми она часто играла, пока не обзавелась собственным ребёнком. После рождения Владимира, между прочим, баронесса постоянно посылала на праздники в деревню гостинцы от имени всех Корфов. Жаль, но такая добрая душа не могла похвастаться хорошим здоровьем. Скоропостижная смерть несчастной в результате странной истории с её болезнью заставила в своё время шептаться всю округу. Особенно если учесть, что в деле была как-то замешана родная сестра, объявленная безумной и спрятавшаяся в избушке в чаще леса. Вот и Корф, кажется, недалеко ушёл от своей тётки!Наташа, крайне заинтригованная тем, что пожилая дама давно знает всё семейство Корфов, не удержалась и осторожно спросила:—?Так это правда, что Владимир сделался отшельником?—?Отшельником, не желающим ни с кем знаться. Возмутительное поведение, недостойное благородного человека! —?пояснила графиня фон Берг.—?Всё это чистая правда, Наталья Александровна,?— вступила в разговор Маргарита Павловна Щеглова, которой тоже не терпелось высказаться. —?Как жену схоронил, так с тех пор никого на порог своего дома не пускает. Можно подумать, что все дворяне округи сделались для него врагами. А за примерами далеко ходить не надо. После похорон я, из лучших побуждений, решила приехать и проведать Корфа и его ребёнка. Но какое там? Велел убираться прочь! Вот прямо так и сказал, не выбирая выражений. А глаза! Видели бы вы этот тяжёлый взгляд, точно он сам поднялся к нам из преисподней!—?Он тогда ещё не оправился от смерти Анны,?— предположила Лиза,?— слишком мало времени прошло.—?А я считаю, что и на похоронах, а точнее, на поминках, Владимир Корф вёл себя престранно,?— возразила Маргарита Павловна. —?Вы, милочка, кажется, не присутствовали? —?обратилась графиня к Наташе.—?Нет, меня не было в России. Увы, новость о трагической кончине Анны дошла до меня слишком поздно, чтобы ехать прощаться с усопшей.—?Значит, вы не видели, что творилось после того, как тело несчастной обрело вечный покой в земле. Это ведь тоже целая история.Графиня Щеглова сделала паузу, словно рассказчик, желающий своим повествованием произвести наибольший эффект. Наташа, перехватив взгляд Лизы, вопросительно посмотрела на последнюю.—?Рассказывайте, не томите! К чему эти тайны мадридского двора? —?потребовала старушка фон Берг, вслушиваясь в каждое слово графини Щегловой. —?Здесь все свои, и не все эту историю слышали. Вы прекрасно знаете, что дальше нас разговоры никуда не пойдут. Мы не чета сумасбродке Ланской! Эх, я-то на похоронах Анны Корф тоже не присутствовала?— мои ноги уже тогда были больны и не позволяли долго стоять.Наташа хотела было спросить, кто такая Ланская, и почему её считают сумасбродкой, однако дамы, оживившись, разом уставились на Щеглову-старшую, знавшую, по-видимому, лучше остальных историю Владимира.—?Маргарита Павловна, говорите, тем более, что вы там были и можете поведать из первых уст,?— вторила тётке Ольга Максимовна.—?Ой, подождите, я приготовлю нюхательную соль! —?заныла княжна Кити, копаясь в своей сумочке. —?Опять меня ожидает расстройство нервов.—?Начинайте, графиня,?— дала добро Лиза. —?Я в тот момент была не в том состоянии, чтобы отчётливо запоминать подробности происходящего.—?Но ваше положение, дорогая! —?пыталась было возразить Щеглова.—?Ничего-ничего,?— твёрдо сказала княгиня Репнина.—?Соли, деточка! Я и вам могу дать,?— Екатерина Павловна, найдя нужное, протянула Елизавете Петровне пузырёк. —?У меня их всегда много, потому как в наше время без успокоительного просто нельзя выйти из дому!—?Кити, перестань! —?взмолилась графиня Щеглова.Лиза, поблагодарив за заботу, не взяла предложенный пузырёк. Екатерина Павловна капризно надула губки.—?Теперь можно? Хорошо,?— кивнула Маргарита Павловна. —?Стало быть, отпевали Анну, как вы помните, в Двугорской церкви. Ведь в той же самой церкви, где они с Корфом менее года назад венчались. И погода-то стояла какая! Вроде и зима была лютая, мороз, снегу по колено, а в день похорон грянула оттепель, светило ласковое солнышко и птички пели, прямо как весной. Из-за яркого солнца, лучи которого проникали сквозь окна в церковь, у меня создалось впечатление, будто это божественный свет льётся к нам с неба. Владимир Корф стоял посреди, у изголовья своей покойной жены, не обращая внимания на людей, пришедших проводить усопшую в последний путь. А она лежала вся в белом, как невеста, с букетом кремовых роз в изящных маленьких руках. Её лицо выражало спокойствие и умиротворение, словно она спит, да и только. Люди всё подходили и смотрели на неё, дивились такой необычайной красоте. Кто-то плакал, кто-то тихо целовал покойную в лоб и бесшумно отходил.—?Анна была прямо как живая,?— подтвердила Вера Щеглова.Наташа посмотрела на барышню. Та, склонившись к рукоделию, старалась спрятать покрасневшие глаза.—?Вообще было что-то странное во всём происходящем,?— продолжила рассказ Маргарита Павловна. —?Такой светлый день?— и смерть. Когда отпевание закончилось, процессия двинулась в сторону кладбища. Мы добрели до разрытой могилы и остановились, слушая всхлипы некоторых присутствующих да неведомо откуда взявшиеся птичьи трели. Владимир Иванович всё никак не мог дать разрешение, чтобы крышку гроба закрыли и заколотили. Тогда ваш супруг, Михаил Репнин,?— княгиня посмотрела на Лизу, чьи глаза неестественно блестели,?— тоже белый как полотно, подошёл к своему другу, обнял за плечи и дал знак алтарникам, обступившим гроб. Анна скрылась навек под деревом чёрного цвета. Её похоронили рядом с могилой старого барона. Так Корф за несколько лет потерял двух близких людей: отца и жену.Графиня, закрыв глаза, ненадолго умолкла, мысленно воскрешая минувшие события.—?Потом были поминки, мы сидели, вспоминали добрым словом покойную, выпивали и закусывали, как вдруг неожиданно Владимир Иванович встал и, ни слова не говоря, вышел вон из столовой. Он был яко окаменевший. Если помните, Елизавета Петровна, я сказала вашему супругу, что надо бы пойти за ним. Нельзя оставлять человека одного в таком состоянии. И точно, не прошло и пяти минут, как откуда-то сверху раздался жуткий грохот. Мы все всполошились. Михаил Александрович, а следом за ним повариха Варвара да кликнутый конюх Григорий поспешили на второй этаж. Уж не ведаю, что там творилось, только вскоре Варвара, комкая платок в руках, спустилась к нам и попросила всех разойтись. Что мы и сделали. Хоть и не по-божески это?— обрывать поминовение.—?Бедный Владимир,?— произнесла Наташа.—?Господь послал ему столько испытаний,?— вторила ей княжна Вера.—?Бедный-то бедный, но нас теперь заботит не столько сам Корф, сколько его маленький сын! Как бы Владимир Иванович не тронулся умом и не навредил мальчику,?— заявила Маргарита Павловна.—?Но с чего вы взяли, что Владимир повредился рассудком? —?недоверчиво проговорила Репнина. —?Конечно, горе его велико, а сердце разбито, однако он, пусть не сразу, но должен справиться, поскольку смог до этого пережить утрату и матери, и отца.—?А с того, Наталья Александровна. Помимо своей нелюдимости Корф в последнее время занимается тем, что бродит по местным полям и лесам. Да не подумайте, что гуляет, потому как ходит он всегда с ружьём на плече. Иные наткнутся на него где-нибудь на лесной тропе, а он идёт себе своей дорогой, процедит сквозь зубы ?Добрый день? и дальше топает!—?Может быть, он просто охотится? —?предположила Натали.—?Нет, потому как никто ни разу не видел его с убитой дичью,?— отрицательно покачала головой Маргарита Павловна.—?Тогда зачем ему ружьё? —?развела руками княжна Репнина и чуть не сбросила с колен своё шитьё.Ей на ум никак не приходило хоть какое-нибудь логическое объяснение поведению Владимира.—?Кто бы мог ответить на этот вопрос?! —?воскликнула графиня. —?Не так давно мой муж, выехав в здешние леса на охоту, столкнулся с Корфом чуть севернее наших владений. Там как раз замечательный лес: глухарь водится, а также заяц, лиса. Сергей Викторович каждый год наведывается именно в ту сторонку. Но не суть. И что вы думаете? Этот юнец тоже был там. При встрече с супругом он выдал: ?Не советую вам искать здесь дичь, генерал. Опасное место выбрали?. И ушёл себе в лесную глушь?— только его и видели. Сергей Викторович даже не успел возмутиться: это кому там бродить не следует? Словно с призраком повстречался! Вот такие дела, дамы.—?А я думаю, Владимир?— хороший человек. Просто у него, как у каждого из нас, есть свои тайны,?— сказала Вера Щеглова, поднимая глаза со спиц.—?Здесь что-то не так,?— упорствовала Наташа. —?Должна быть какая-то причина, по которой он бродит по лесам в одиночку и что-то там, по всей видимости, ищет.—?Объяснение здесь одно?— Корф таки тронулся умом. Как бы не хотелось признавать, но факты налицо,?— молвила графиня Щеглова.—?Он ищет смерти. Хочет, чтобы кто-нибудь случайно пристрелил его, охотясь,?— проговорила Аполлинария фон Берг зловещим голосом. —?Или желает напороться на медведя и отдаться тому на растерзание. А ружье-то у него для виду. Мол, защищался, да не вышло. Вон, у нас случай был: лет пять тому назад пошёл мужик в лес да встретился с медведицей, возле которой бегал выводок медвежат…—?Тётя! —?воскликнула Ольга Максимовна, останавливая старую графиню. —?Среди нас есть дама в положении, не продолжайте!Лиза, оставаясь внешне спокойной, вся вытянулась наподобие струны. Наташа, глядя на свою родственницу, почувствовала, как у неё пересохло в горле. А вот княжна Кити, попав в привычную для себя среду, тихонько заскулила, будто пытаясь сдерживать подступившие рыдания.—?Как бы там ни было, а что там творится, в самом доме Корфа,?— никто не знает,?— подытожила свой рассказ Щеглова-старшая, одним своим суровым взглядом заставляя сестру умолкнуть. —?Уповаю лишь на то, что он никоим образом не вредит сыну.От столь животрепещущей темы разговор присутствующих дам сам собой перешёл к более обыденному: модные в этом сезоне фасоны платьев, собирается ли кто ехать на воды поправлять своё здоровье, читал ли кто-то новый роман нашумевшей французской писательницы Франсуазы Саган? Наташа слушала в пол уха. Её ум занимала судьба Владимира Корфа. Зная его давно, пусть и не так хорошо, как Миша, она просто не могла поверить в то, что Владимир мог превратиться в безумца, пугающего округу своими выходками. Тем более, что Михаил, не смотря ни на что, общается с Владимиром. И уважительно относится к его советам.?Здесь определённо есть какая-то загадка,?— размышляла Натали, когда они с Елизаветой Петровной проводили гостий по домам. —?Жаль, нельзя увидеть самого Корфа и составить своё мнение. Ехать к нему без приглашения?— неудобно. Особенно если учесть его нынешнюю негостеприимность. Но, быть может, Владимир сам появится в поместье брата и Лизы, раз дружен с Мишелем? Тогда возникла бы хоть маленькая, но возможность, подтвердить или опровергнуть все эти слухи и домыслы, похожие на сказки!?Она ещё не знала, как скоро подобная встреча и вправду состоится.