9. Перед бурей (1/1)

Лу уже чёрт ведает какой час сидела на крыше музея, на той самой грифельно-серой крыше с отбитой тут и там черепицей, где когда-то её искусанные в кровь и сухие от ветра губы впились первый раз в испуганный рот Лиандры. Небосвод был словно штормовое море?— чёрные тучи, похожие на крупные пароходы тянулись над предрассветным Чикаго, и лишь на далёкой точке пересечения горизонта с небом вырисовывалась едва заметная светлая кайма. Ночью на крыше достаточно холодно, поэтому женщина зябко куталась в своё изношенное пальто, нервно раскуривая папиросу за папиросой и хрипло кашляя. Рядом на трубах расселась череда ворон и галок, прятавших в грязные перья клювы. Лу ощущала себя среди них ?своей?, такой же взъерошенной городской птицей, только растерявшей половину тёплых перьев в опасных подворотнях. Обычно рядом таскалась рыжая девчонка, сидеть с ней на крыше было намного теплее, ведь можно засунуть пальцы между круглых бёдер или в горячую подмышку. От малявки постоянно пахло чем-то сладким и детским, Лу думала, что сожрала бы её с потрохами на десерт с превеликим удовольствием. От неё самой же перманентно несло дымом и прогорклым запахом улицы. И где эта идиотка теперь?.. Маленькая рыжая тварь умеет делать больно тем, кто приоткрыл для неё забрало своей ядовитой чешуи. Лу догадывалась, чем там занимается Лиандра?— она позволяла себя трогать всем этим мерзким выблядкам, крутилась в их весёлой компании, смеялась звонко и мило на их туповатые реплики. Лиандра чувствовала себя прекрасно среди них. Она была в своей тарелке, своей компании, в отличии от Лу, и это причиняло женщине тупую ноющую боль. Всплывающие мысли и картинки били её, словно летящие кирпичи, они ударялись прямиком в голову, заставляя сидящую морщиться и всё сильнее ненавидеть всех, кто когда-либо прикасался к Лиандре. Особенно этого тощего бабника с прилизанными розовыми волосёнками… Грязное животное, охомутавшее её девочку! ?Не обижай его, он хороший?,?— просила Ли у Лу тогда над рекой. Лу выудила из-за сапога нож-бабочку и крепко сжала его в пальцах, так, что те побледнели, словно обглоданные куриные кости. Веко женщины нервно дёргалось. Она представляла в своей голове, как разрезает урода на маленькие ровные ломти бекона. Разделыввет, как барашка, снимает кожу живьём.?— Ненавижу… —?прошептала женщина хриплым срывающимся голосом. —?Ненавижу!..*** К концу тренировки Ли и Эр чувствовали себя свежевыжатыми лимонами, настолько ныли все мышцы на их телах от адской нагрузки. Но они старались подбодрить друг друга, чтобы предвкушение завтрашнего выступления не казалось таким уж страшным. Несмотря на тревогу, царившую в репетиционном зале, что-то тёплое и умиротворяющее чувствовалось между ними двоими. Это приятное чувство, как желанный костёр в холодном ночном лесу, помогало не сорваться и не расплакаться Лиандре. Наверное, именно про такие моменты говорят, что беда сближает. Когда Фел зашла за своим новым соседом, то в первую очередь оглянулась по сторонам?— ненароком встретить Лу не хотелось даже ей.?— Её тут не было? —?спросила она с опаской.?— Сегодня?— нет,?— вздохнула Ли и робко подошла к подруге. —?Фелиция…?— Да, солнышко? —?удивлённо склонила голову набок та.?— Ты правда не против, если я переночую у вас в доме?.. —?танцовщица произносила вопрос медленно и с явной неохотой. Официантка хлопнула ресницами. Она внимательно смотрела на мнущуюся Лиандру, пытаясь разглядеть в отблеске бледно-голубых глаз её мысли. Та же опасалась, что вторгается в личное пространство двух хороших людей, которые по вполне логичной причине могли жить вместе. Ощущая досадное дыхание чего-то, напоминающего ревность, рыжая артистка предполагала, что и Фел может сейчас испытать схожие эмоции. А ещё в голове ненароком возникло перекошенное яростью лицо Лу, которая хрипло кричала: ?Ты моя!?. Уж кто, но Лу умела ревновать ярче и мучительнее их всех вместе взятых. Фел вздохнула с улыбкой на губах и погладила Ли по щеке. Она знала, что влюбчивой подруге понравился новенький ещё раньше, чем сама оказалась у него дома. Официантка почувствовала это с того момента, когда они прохлаждались в коридоре перед репетицией, обсуждая его. И прекрасно понимала, что сам паренёк также выберет меднокосую танцовщицу, окажись он перед настоящим выбором. В своей бескорыстной заботе и наивном желании помочь каждому нуждающемуся, осознавал ли тот чувства девушек, жизни которых столь резко поменял? Вряд ли… Но внутри Фел теплилось что-то нежное каждый раз, когда она смотрела на щуплого юношу после их трогательного вечера на балконе. Она уже давным-давно позабыла, что способна испытывать подобную благодарную привязанность, а теперь понимала, что это всё равно не имеет никакой перспективы. Некоторым мыслям и желаниям лучше оставаться в тени.?— Мистер Эр был очень добр ко мне. Но он ко всем добр, и дело даже не в нас с тобой, солнышко,?— улыбаясь, произнесла Фел. —?Я знала, что он предложит тебе приехать туда, но это его дом, и только хозяину спасительного пристанища решать, кому там находиться. Поэтому одевайся скорее и пошли! Лиандра взглянула на неё слегка недоверчиво. Слова приятельницы не были похожи на рассуждения влюблённой или любовницы, это показалось ей весьма неожиданным. К тому же, что-то ужасно грустное сквозило в ласковом взоре белокурой девушки, но она вовсе не собиралась противиться приезду Ли, словно бы её это вовсе не касалось.?— Я не обижу тебя?.. —?решила уточнить танцовщица на всякий случай.?— Нет. Я слишком счастлива для этого,?— Фел негромко рассмеялась и повернулась к дверям. —?Вперёд, артисты! Вам нужно хорошенько выспаться перед завтрашним танцем.*** До начала шоу оставалось несколько жалких часов, поэтому Фел с остальными официантами носилась среди столиков, придавая им умопомрачительно идеальный вид. Ни крошки, ни соринки?— лишь вылизанная до зеркального блеска лакированная столешница, кипа белоснежных салфеток и нежный бутон розы в стаканчике. Тонкий цветочный аромат слетал с розовых лепестков и наполнял собой зал, окрашивая торопливую деятельность работников кабаре привкусом утончённой романтики. Фел бережно поправила выбившийся лепесток и вздохнула. Девушка предпочитала менее претенциозные цветы, что-нибудь полевое и светлое. Незабудки, васильки, жасмин у городского музея?— вот такие растения чаще всего стояли у изголовья её кровати дома. Надо было нарвать маленький букетик и для квартиры мистера Эра. Лиандра попивала воду из фужера и от волнения сучила ногами в воздухе, сидя на краю сцены. Нет, она уже ни в коем разе не боялась толпы зрителей, как бывало в самом начале пути, да и мэр танцовщицу не смущал. А вот факт выступления с новым партнёром, к которому ещё толком и привыкнуть-то не успела, немного будоражил. Сердитый вид Ключника, носившегося по ?Дрёме? и раздающего всем подряд поручения, тоже напрягал. В воздухе кабаре витало явное напряжение, сливающееся с ароматом роз. А вот Лу так и не появилась, и это настораживало больше всего. Неужели она просто исчезла после их ссоры? Вдруг навсегда сбежала из города, обидевшись на Лиандру? Это казалось слишком странным поворотом событий. Ли, как никто другой, знала свою любовницу, и не представляла, чтобы та вот так молча когда-либо исчезала. Место в оркестровой ложе занял кто-то другой, а Ключник с утра подписал приказ об увольнении. Лу ведь даже не знает, что её выгнали! Что-то тут никак не давало Ли покоя, она даже расплескала себе на туфли воду из фужера, тихо выругавшись. Эр пребывал в состоянии задумчивого оцепенения. Он уже какое-то время просто стоял в углу репетиционного зала и слегка покачивался. Рассеянный взгляд карих глаз скользил по паркету и зеркалам, но нигде не останавливался надолго. В отличии от своей напарницы, парень не мог ни пить, ни есть, в розововолосой голове вилось лишь одно чувство?— тревога. Это было его первое крупное официальное выступление на сцене. И по воле причудливой судьбы?— сразу перед самим мэром! Да, к тому же, без надлежащих репетиций. Нет, конечно, они с милашкой Ли оттачивали танец до кровавых мозолей, не позволяя себе даже маленького послабления, но, всё же, три дня?— слишком мало для такого мероприятия. Ключник влетел в комнату, строго хмуря седые брови. Чёрный фрак с сиреневыми манжетами крепко обтягивал его статную фигуру, придавая сходство с вороном из мрачных романов. Завидев паренька, хозяин кабаре устремился к нему. Руки в бордовых перчатках легли на плечи танцора, сжимая пальцами щуплое тельце чуть сильнее, чем следовало бы. Эр обречённо поднял глаза, соображая, чего начальник от него сейчас хочет.?— Ты готов, мальчик мой? —?строго, но спокойно задал вопрос тот.?— Конечно, сэр,?— потупил взгляд юноша. —?Скажите, Вы ведь будете наблюдать за нашим танцем с того балкона??— Думаю, что да. Во-первых, не могу отказать себе в удовольствии полюбоваться твоим изяществом, во-вторых, мне нужно будет точно знать, кто из вас совершит оплошность,?— Ключник обошёл собеседника сзади и прижал к себе за бёдра. Тот сдавленно пискнул, но отстраняться не посмел. Мужчина мягко улыбнулся себе в усы и склонился к самому уху парнишки, которое моментально покраснело:?— Но всё же, я надеюсь, что оплошностей не будет,?— голос хозяина кабаре звучал тихо, но властно. —?Достаточно с нас одного уволенного сотрудника на этой неделе, не так ли??— Я Вас понял, мистер Ключник,?— молясь, чтобы в двери сейчас никто не зашёл, отозвался Эр и глубоко вздохнул. —?я сделаю в-всё, чтобы Вам оставалось только любоваться, никаких… ошибок с моей стороны!..?— Слово мужчины? —?спросил начальник, оттягивая пальцами в бурых перчатках упругие подтяжки немного в стороны.?— Слово мужчины,?— покорно кивнул парень.?— Может, отправимся ненадолго в мой кабинет??— Сэр, мне потом будет больно танцевать…?— Ну ладненько. В целом, я удовлетворён вашим настроем, молодой человек,?— Ключник отпустил несчастного танцора из своих рук и бережно отряхнул тому воротник рубашки. —?Пойду приструню поварят на кухне, говорят, они сегодня слишком крупно режут грибы на рагу. Не люблю беспорядок в производстве. Эр проводил мужчину долгим пристальным взглядом и поправил сползающую подтяжку. Чувство того, что весь мир на него давит железным прессом, увеличивалось. Теперь ещё Ключник лично взял честное слово, отчего в малиновой голове паренька возникло стойкое ощущение?— оступись он хоть на сантиметр?— всё рухнет. И понятно, на ком будет вина. Сглотнув тугой ком в горле, он оторвался со своего места, чтобы ещё немного размяться. Минуты длились, как часы. Но неумолимо наступал вечер, ?Дрёма? наполнялась пёстрыми посетителями. Джентльмены в пиджаках, дамы в струящихся вечерних платьях занимали столики и вполголоса переговаривались друг с другом. Раздавался театральный смех, десятки каблуков топтали паркет с мягкими щёлкающими звуками. Фел разносила напитки, грациозно удерживая поднос, полный фужеров, одной рукой. Синие глаза девушки то и дело устремлялись к сцене в ожидании выступления двух людей, которые стали ей внезапно так важны. Мэр приехал к самому выступлению. Дверь роскошной Изотта-Фраскини медленно распахнулась, и грузное туловище в дорогом костюме и лакированных туфлях вальяжно проследовало в здание кабаре. Ключник лично ждал важного гостя у парадного входа, чтобы соблюсти все приветственные почести.?— Прошу Вас, господин Коллинз, чувствуйте себя как дома,?— лысый хозяин ?Дрёмы? выглядел максимально вежливо и услужливо. —?Лучшее вино уже ждёт на столике, а наши артисты мечтают развлечь Вас с супругой своим ярким выступлением.?— Рад видеть тебя, старина,?— мэр хриплым басом поприветствовал Ключника и направился вместе с ним к лестнице на балконы. —?Надеюсь, ты и в этот раз найдёшь, чем меня удивить. Знаешь, я крайне люблю современное эстрадное искусство и всегда был готов порекомендовать друзьям твоё заведение.?— Хочу Вас заверить, с прошлого раза мы стали только лучше. Сегодня будут выступать новые танцоры, господин Коллинз. Новичок из Род-Айленда, весьма талантливый юноша. Думаю, Вам он понравится,?— широко улыбаясь, пообещал Ключник. —?А малышка Лиандра, местный цветок, всегда поражает своим наивным, но чувственным исполнением.?— Помню её,?— кивнул несколько раз мэр и закурил толстую сигариллу, грузно взбираясь по лестнице; за ним мелкими шажочками следовала дорого одетая супруга, которая нервно морщила переносицу. В это время Эр и Лиандра стояли за ширмой возле сцены и терпеливо дожидались своей очереди. Розововолосый парнишка, бодро разрекламированный Ключником мэру, вовсе не чувствовал себя таким уж уверенным. Колени едва заметно подрагивали, а на веснушчатом лбу выступила маленькая капелька пота. Партнёрша заметила это волнение и робким движением взяла холодные пальцы друга своей рукой. Тот взглянул на неё с благодарностью и виновато улыбнулся.?— Так заметно? —?шёпотом спросил он у рыжей девушки.?— Ага,?— мягко улыбнулась Ли и состроила приободряющее выражение лица. —?Не беспокойся. У тебя всё получится, мы ведь трое суток без остановки репетировали. Кажется, когда Фел разбудила меня среди ночи, чтобы предложить почитать на балконе стихи, я могла без запинок станцевать это чёртово танго!..?— Я, кажется, тоже,?— тихо рассмеялся юноша, боязливо озираясь. —?Но здесь всё такое официальное и торжественное?— совсем другие ощущения.?— Всё будет хорошо,?— заверила Лиандра и отпустила руку. —?Выпей немного воды… Успокаивает.?— Знаешь, у меня такое чувство, что за нами кто-то следит… —?внезапно признался Эр, продолжая озираться.?— Ну, да,?— тут же иронично покачала головой его партнёрша. —?Весь зал. И мистер Ключник с балкона. Разве ты не замечал? Ну Эр, ну что за паранойя, ей богу!?— Не знаю,?— вздохнул юноша и нервно загладил пальцами розовую чёлку. —?Ты права, конечно, но… Я себя как-то странно ощущаю. Словно мышка перед кошкой. Лиандра тоже завертела головой, присматриваясь к закулисью. Ничего подозрительного она не заметила. Взгляд лишь ненадолго замер на том месте оркестровой ложи, где обычно всегда сидела Лу. Сегодня там находился незнакомый худой мужчина с контрабасом. В груди танцовщицы что-то неприятно кольнуло, а в глазах защипало, поэтому она тут же отвернулась, чтобы отвлечь себя чем-то иным, например, выпрямлением фиолетовых перьев на своём платье. Лу ненавидела это платье. Она всегда заявляла, что чёрные воланы на плечах выглядят глупо, и лучше уж совсем без них. К тому же, под такой наряд всегда приходилось надевать плотные колготки-сеточку, которые раздражали контрабасистку ещё сильнее самого платья. Почему мысли о Лу так упорно лезли к ней в рыжую голову, Ли не знала, но любые попытки отвлечься приводили лишь к большим ассоциациям со сбежавшей подругой. Вон в том комоде они прятались между репетициями и целовались в темноте, среди колючих, выпирающих вешалок. Вон на той скамейке в углу за занавеской они занимались любовью, пока никто не видел. Лу садилась прямо, упираясь ладонями в скамью, а сама Ли прижималась к ней спиной, сидя на коленях женщины. Жёсткие и твёрдые пальцы контрабасистки скользили по её округлым бёдрам, настойчиво проникая между ними, повторяя одни и те же движения, пока наконец Лиандра не выгибалась в беззвучном крике наслаждения.?— А-а-а!.. —?отчаянно застонала танцовщица и схватилась за голову. —?Я не могу… я не могу перестать думать о ней!..?— Если честно, я тоже,?— Эр не знал, что конкретно вспоминала его подруга, но вот его собственная память подсовывала другие картинки?— например, блеск складного ножа в грязных ладонях.?— Как ты думаешь, чем она сейчас занимается? —?грустно повернулась к нему девушка.?— Надеюсь, не замышляет, как нас убить ночью на улице… —?обречённо пробубнил парень в ответ. —?Надо попытаться хотя бы на время выступления выкинуть всё это из головы.?— Надо,?— согласилась Лиандра, накручивая медную прядку на палец. —?Давай думать лучше о ком-нибудь… о Ключнике! Эр залился румянцем и отрицательно качнул рукой. Любые мысли о хозяине кабаре неизменно сводились к вечерам, проведённым в его мрачном кабинете особо интимным образом. А, так как он чертовски стеснялся подобных нюансов своей карьеры перед милашкой Лиандрой, вспоминать Ключника тоже отказался:?— Наверное, лучше не стоит. Успеем мы еще его пообсуждать. Давай просто… Он не успел договорить, так как на сцене погас свет, лишь золотистые лучи прожекторов выхватывали яркое пятно перед оркестровой ложей. Ведущий поприветствовал гостей заведения и объявил начало чудесного, увлекательного вечера. Эр и Ли притихли за своей ширмой, молча переглядываясь. Оркестр заиграл приятный, расслабляющий джаз, поэтому перешёптываться теперь приходилось чуть аккуратнее.?— Мы следующие пойдём с тобой,?— Лиандре пришлось наклониться на самое ухо пареньку, чтобы тот сумел понять её в шуме начавшегося выступления. Тот кивнул и замер в боязливом предвкушении. Роковые минуты неумолимо приближались, а в груди всё замирало при каждом громком звуке оркестра. На сцену вышел молодой саксофонист и в полумраке, освещённый только ярким кругом света, принялся исполнять тягучую, обволакивающую мелодию. Вкрадчиво вступило фортепиано, за которым сидела с меланхоличным лицом Собачница Лиира и плавно перебирала клавиши. Где-то рядом с ней наверняка по обыкновению дремал спрятанный пёс, приученный не выдавать себя лаем. Пианистка нашла в себе силы на время концерта отвлечься от мыслей про дядю Клауса и сосредоточиться целиком и полностью на точности исполнения.Да и в целом дурные мысли начали немного отступать перед торжественностью вечера. Искусство способно приглушить терзания души, в этом ему нет равных.